210

Основными источниками этих откровенных мыслей служат письма императрицы к барону Фридриху Мельхиору Гримму, опубликованные в «Сборнике Императорского Русского исторического общества» (далее — СИРИО). (СПб., 1867–1919. 148 томов. Т. 23. СПб., 1878), и ее же письма к принцу Шарлю Жозефу де Линю и Сенаку де Мельяну: Там же. Т. 42: Бумаги императрицы Екатерины II, хранящиеся в Государственном архиве Министерства иностранных дел. Т. 5. СПб., 1885; ее депеши, адресованные послу России в германских государствах Николаю Петровичу Румянцеву: Императрица Екатерина II и граф Н.П. Румянцов. Переписка с 1790 по 1795 г. / Под ред. Н.К. Шильдера // Русская старина. 1892. Т. 76. Октябрь. С. 5–23; ее неформальные высказывания, записанные ее личным секретарем Александром Васильевичем Храповицким, опубликованы: [Храповицкий А.В.] Дневник А.В. Храповицкого с 18 января 1782 года по 17 сентября 1793 года / Ред. Н. Барсуков. М., 1901. Репринт: Храповицкий А.В. Дневник. 1782–1793 // Екатерина II: Искусство управлять / Сост., послесл. А.Б. Каменского. М., 2008. С. 9–243, а также не столь тщательные записи другого секретаря, Адриана Моисеевича Грибовского, в его «Записках о императрице Екатерине Великой» (2-е изд., доп. М., 1864). Репринт: Грибовский А.М. Записки // Екатерина II: Искусство управлять / Сост., послесл. А.Б. Каменского. М., 2008. С. 245–392; и разнообразные заметки императрицы, написанные для себя, некоторые из них опубликованы: Соловьев С.М. История падения Польши, которая в особенности посвящена способам сопротивления Французской революции и опубликована В.И. Ламанским в виде параллельного текста на двух языках: [Екатерина II.] Записка императрицы Екатерины II о мерах к восстановлению во Франции королевского правительства // Русский архив. 1866. Т. 4. Стб. 399–422. Во франц. ориг. эта записка приведена Шарлем де Ларивьером: Larivière Ch. Catherine II et la Révolution française. P. 362–375, a в рус. пер. — Сироткиным: Сироткин В.Г. Абсолютная реставрация или компромисс с революцией? // Великая французская революция. С. 284–288. Все трое датируют этот документ концом 1792 г. Более убедительную раннюю датировку — 1791 годом — см.: Голицын Н. Писатель Сенак де Мейан и Екатерина II (1791 г.) //Литературное наследство. 1939. Вып. 33–34: Русская культура и Франция. T. II. С. 49–73, здесь с. 58. Тот документ, который шведский посланник упоминает уже в июне 1791 г., вполне мог быть этой «Запиской», см.: Steding C.B.L.K. Un ambassadeur de Suède à la cour de Catherine II. Stockholm, 1919. Vol. 1. P. 143, 145, 162.

Загрузка...