— Жаль, что Ваффлз не смог провести утро с нами. — Лола вздыхает, глядя на мой дом, когда мы проходим мимо него по дороге в школу. — Он выглядит таким грустным.
Ваффлз стоит в моей художественной студии, прижавшись носом к окну, и смотрит на нас. Отсюда почти слышно, как он скулит.
— У Кендры есть домашнее животное? — Спрашиваю я.
— Да, ее кот, мистер Вискерс. — Лола хихикает при упоминании его имени. — Она показывала мне много фотографий.
— Она когда-нибудь брала мистера Вискерса с собой к тебе домой?
Лола качает головой.
— Папа не разрешает держать в доме домашних животных.
— Как ты думаешь, он был бы счастлив, если бы я привела Ваффлза, когда он просил меня этого не делать?
— Нет, он бы разозлился.
— Вот именно.
В последний раз Ваффлз был в доме Дилана без приглашения, что привело к большому беспорядку, и я бы предпочла избежать подобной ситуации в будущем. Дилан уже обиделся на меня за то, что я дала Лоле хлопья на завтрак, и последнее, что мне нужно, — это еще один удар против меня.
У меня ушел целый час на то, чтобы прочитать то, что я ласково называю «Руководством». Я делала перерывы на перекус и дважды задремывала на диване. В свою защиту скажу, что диван Дилана был исключительно удобным, а материал для чтения был скучнее учебника по калькуляции.
Я уже упоминала, что страницы были с одинарным интервалом, и в них даже не было картинок? Я заслужила награду за то, что дочитала до конца. Слава богу, у меня в сумке была пачка маркеров, чтобы выделять важные разделы, к которым я могла бы обратиться позже.
Закончив с обязательным чтением, я занялась исследованием, пока ждала, когда проснется Лола, поскольку в первый раз у меня не было возможности осмотреться.
Я обнаружила, что дом Дилана — это утопия для любителей организации. На главном этаже преобладает белая монохроматическая палитра с серыми акцентными элементами. Полагаю, он нанял декоратора, потому что в этом доме нет никакой индивидуальности. Кроме фотографий Лолы, аккуратно развешанных на холодильнике, нет никаких признаков того, что здесь живет ребенок.
Кухня безупречна — нет ни одного ящика для мусора. В каждом ящике есть подложка и разделители, чтобы все лежало на своих местах. Большая кладовая с тщательно организованными полками, заполненными промаркированными контейнерами, корзинами и ящиками, — место для журнала о домашнем декоре.
Я не могла не заметить, что почти все продукты помечены как органические, а выбор закусок состоит исключительно из здоровых вариантов. Здесь нет ни одного «Cheez-It» или «Pop-Tart», что является пародией.
Гостиная столь же безупречна. Массивный медиацентр с дверцами на заказ скрывает телевизор, а книги, расставленные по размеру и цвету, заполняют серую книжную полку в углу. Стоит отметить, что на белой мебели нет ни единого пятнышка — поверьте, я проверяла.
Когда я зашла в комнату Лолы, чтобы разбудить ее, с облегчением отметила, что она выглядит так, будто взорвалась радужная бомба. Розовое постельное белье усыпано единорогами, радугой и облаками. Один угол занимает гамак, до отказа набитый разноцветными плюшевыми животными, а рядом с кроватью лежит массивный мохнатый ковер. Единственное, чего не хватает, — это цвета на стенах. Я уже придумываю, как убедить Дилана разрешить мне их покрасить.
К счастью, мы вышли из дома в 8:08 утра, иначе Дилан мог бы сойти с ума.
Когда мы с Лолой добираемся до начальной школы, я замечаю, что другие родители и сотрудники пялятся на нас.
Я держусь в тени, но Аспен Гроув — маленький городок, а значит, даже малейшее отклонение от нормы привлекает внимание. Легко предсказать неизбежные сплетни после того, как все увидят, что я веду Лолу в школу.
Я не обращаю внимания на любопытные взгляды, следуя за Лолой к парадному входу в кирпичное здание. Когда мы поднимаемся на верхнюю ступеньку, она поворачивается ко мне лицом.
— Не могла бы ты оставить меня здесь? — Умоляет она.
Я на мгновение задумываюсь, вспоминая параграф в «Руководстве», который я выделила фиолетовым цветом, о том, что Лолу нужно проводить до ее класса.
— Твой папа попросил меня проводить тебя до класса, но я готова пойти на компромисс. — Говорю я.
Она смущенно морщит нос.
— Что это значит?
— Компромисс — это когда два человека хотят разных вещей и соглашаются найти середину. Логично?
— Нет.
Она почесала голову.
Я барабаню пальцами по губам, придумывая, как лучше объяснить.
— Твой папа попросил меня проводить тебя до класса, но ты предпочла, чтобы я оставила тебя здесь. — Я обвожу нас взглядом. — Компромиссным вариантом будет, если я зайду в здание, но позволю тебе дойти до класса одной. Так я смогу издалека наблюдать за тем, как ты безопасно добираешься.
— О… хорошо. — Она улыбается. — Мы можем это сделать?
Я киваю.
— Да, можем. Почему бы нам не зайти внутрь?
Она спешит к двери, пытаясь открыть ее самостоятельно. Когда она оказывается слишком тяжелой, Лола обращается ко мне за помощью. Я хватаюсь за ручку, прилагаю дополнительные усилия, чтобы открыть ее.
Как только мы оказываемся внутри, Лола указывает на левую сторону коридора.
— Моя классная комната — это дверь номер три с той стороны.
— Спасибо, что показала мне. Я буду ждать прямо здесь.
Я улыбаюсь.
— Хорошо, спасибо, Марлоу. — Она обхватывает меня за талию и крепко обнимает. — Я рада, что ты моя новая няня.
— Я тоже, милая.
Она отпускает меня и направляется в сторону своей классной комнаты.
— Увидимся позже, аллигатор. — Кричит она через плечо.
— До скорого, крокодил. — Кричу я в ответ, не обращая внимания на раздраженные взгляды нескольких родителей, слоняющихся в коридоре.
— Никогда раньше не слышала такого. Мне нравится. — Восклицает Лола, следуя по коридору.
Ее рюкзак подпрыгивает при каждом шаге.
Учительница стоит у двери и приветствует ее, когда она входит в класс.
Я отправляю Дилану сообщение, подтверждающее, что Лолу завели в школу.
Я бы назвала этот первый рабочий день успешным.
Звон колокольчика возвещает о моем прибытии, когда я вхожу в «Brush & Palette».
В воздухе витают мои любимые запахи — дерева, краски и корицы. Рядом с дверью висит очаровательное сердечко из ниток, рекламирующее предстоящий вечер поделок ко Дню святого Валентина.
— Я сейчас подойду.
Голос Квинн доносится из глубины магазина. Должно быть, она на коленях пополняет запасы товаров из большой партии, которую привезли вчера.
Я просматриваю раздел декоративно-прикладного искусства и выбираю упаковку смываемых красок. Джоанна упоминала, что я иногда присматриваю за Лолой во второй половине дня, и решила, что нам будет интересно порисовать вместе.
Взяв бутылочку минерального спирта из соседнего прохода, я достаю телефон и отправляю электронный платеж за покупки. Я знаю, как Квинн не нравится, когда приходится сверять платежи наличными.
Я нахожу свою подругу в задней части магазина, она шатко стоит на стремянке, укладывая деревянные рамки для картин нового образца. Ее черные волосы длиной до плеч непослушными волнами обрамляют лицо, а на ней — привычный рабочий наряд: блейзер, темные джинсы и черный топ.
— В один прекрасный день ты упадешь и сломаешь себе шею, если не будешь осторожна. — Игриво говорю я.
Она смотрит на меня.
— Ты опоздала. — Ругает она. — Я жду тебя уже полчаса.
— Прости, утро было суматошным. — Я придвигаюсь ближе. — И я захватила пару вещей, когда пришла. — Я протягиваю упаковку с красками и минеральными бутылочками. — Я уже перевела деньги на твой счет.
— Это здорово, спасибо.
Она ставит на место последнюю фоторамку, затем спускается по лестнице, чтобы поприветствовать меня.
Квинн Мэтьюс была первой подругой, которую я завела, переехав в Аспен Гроув. Мы познакомились, когда я гналась за Ваффлзом по Главной улице после того, как он бросился за белкой во время нашей утренней прогулки. Квинн стала свидетельницей всего этого зрелища и перехватила Ваффлза, когда он попытался пробежать мимо нее. Я угостила ее кофе в знак благодарности, с тех пор мы стали друзьями.
— Когда ты собираешься рассказать мне, как прошло твое первое утро в качестве няни Лолы Стаффорд? — Спросила она, приподняв бровь.
— Это было…Подожди. Как ты об этом узнала?
У меня не было возможности рассказать ей о своей новой работе, так как я получила эту должность только вчера вечером.
— Несколько минут назад Сара Маккормик зашла взять блокноты для набросков для своей дочери. Она упомянула, что видела, как ты шла с Лолой Стаффорд в школу. По ее словам, о тебе говорит весь город.
— Кажется, все интересуются моим местонахождением сегодня.
Хоть я и слышала о том, что в маленьком городе новости распространяются быстро, я никогда не сталкивалась с этим на собственном опыте, пока не переехала в Аспен Гроув.
— А чего ты ожидала? Дилан — один из самых горячих «товаров» в округе. С тех пор как он стал приводить Лолу на занятия по рукоделию «Мама и я» по субботам, посещаемость выросла в три раза. Я подумываю о том, чтобы переименовать «Семейный уголок рукоделия» из-за него. Может быть, если я так поступлю, туда будет приходить больше горячих пап-одиночек.
Квинн шевелит бровями.
Я хмурюсь.
— Ты никогда не говорила мне, что он приводит Лолу на одно из твоих занятий.
— Нет, потому что Дилан Стаффорд — это тема для разговора, которую ты обычно предпочитаешь избегать.
— Мы лучшие подруги. Ты должна рассказывать мне обо всем, даже если думаешь, что я не хочу этого слышать.
— Марлоу, ты ревнуешь, что Дилан проводит субботние дни с кучей женщин, которые открыто его вожделеют? — Она дразняще усмехается. — Не волнуйся, он не обращает на них внимания. Он смотрит только на Лолу.
— Боже мой, может хватит? — Я смущенно закрываю лицо руками. — Он совершенно не в моем вкусе.
Это ложь. Он похож на Кларка Кента — он всем нравится.
Квинн бросает на меня скептический взгляд, как будто у нее есть прямая связь с моими мыслями.
— Это чушь. Он горячий отец-одиночка, богатый и невероятно умный. Он — полный набор, и встречаться с ним — все равно что выиграть в лотерею. — Говорит она, словно это неоспоримая истина.
— Если он такой идеальный, почему бы тебе не встречаться с ним?
— Хотя я обожаю Лолу, мне не нужна такая ответственность. Дилану нужно быть с кем-то, кто любит эту девочку так же сильно, как и он сам. — Говорит Квинн.
Я издаю вздох облегчения. От одной мысли о том, что Дилан может быть с кем-то еще, меня начинает тошнить, но я быстро отгоняю эту мысль.
— Мы едем в «Brew-Haven» или как? — Спрашиваю я, меняя тему. — Энди написала мне по дороге и сказала, что не может оторваться от работы, так что сегодня только ты и я.
Я положила краски и минеральные спирты, которые купила, в свою цветочную сумку.
— У нас будет достаточно времени, чтобы ты рассказала мне все грязные подробности о том, как прошло утро.
В глазах Квинн появился озорной блеск.
Я закатываю глаза.
— Серьезно, может хватит?
У меня в кармане звонит телефон.
Когда я проверяю, кто это, я не узнаю номер, но мне нужно ответить на случай, если это связано с Лолой.
— Эй, мне нужно ответить. — Говорю я Квинн.
— Без проблем. — Она берет коробку, стоящую рядом с лестницей. — Я положу остальной инвентарь в кладовую, и тогда мы сможем закрыть магазин.
Я показываю ей большой палец вверх и отвечаю на звонок.
— Алло?
— Привет, Марлоу, это Джоанна Стаффорд, мать Дилана. Извини, что беспокою тебя, но нет ли у тебя возможности забрать Лолу из школы сегодня? — На заднем плане слышен звук автомобильного двигателя. — У нас с Майком сегодня после обеда прием у дантиста, о котором я забыла, и мы не успеем забрать Лолу.
— Я буду рада. — Говорю я, двигаясь к выходу магазина.
— О, это замечательная новость. Большое спасибо. — Восклицает она. — Я могу заехать к тебе, как только закончу встречу.
— Лола может побыть со мной и Ваффлзом, пока Дилан не вернется домой сегодня вечером. Если, конечно, вы с Диланом не против.
— Ты уверена?
— Определенно.
— Хорошо, Лола будет в восторге. Я позвоню в школу и скажу, что ты ее заберешь. Еще раз спасибо.
— В любое время.
Я кладу телефон обратно в карман, как раз когда Квинн подходит ко мне.
— Кто это был?
— Джоанна Стаффорд. Она спросила, могу ли я забрать Лолу из школы и присмотреть за ней, пока Дилан не вернется с работы.
Квинн ухмыляется.
— И вот все начинается.
Я бросаю на нее озадаченный взгляд.
— Что ты имеешь в виду?
Она отстраняет меня взмахом руки.
— Ничего важного. Пойдем. Я отчаянно нуждаюсь в кофеине.
Она переводит табличку на двери в положение «ЗАКРЫТО».
Пока я иду за ней по улице в сторону кофейни, мне остается гадать, что она собиралась сказать.