Глава 10

— Я похож на торговца собственными детьми? — в моём голосе прозвенела сталь. — Вы зря пригласили меня, барон.

Лицо Мошкарёва тут же изменилось на встревоженное. — Постойте! Я не имел в виду ничего дурного! Просто мне нужен наследник, у которого будет сильный магический потенциал! Мушка примет его и он сможет стать достойнейшим главой моего клана!

— Нет, — отрезал я. — Каждый из моих будущих детей останется в роде Кальмаровых.

Его глаза забегали. Разговор явно пошёл не по задуманному им плану.

Я поднялся. — Благодарю за гостеприимство, — и пошёл на выход.

Но Мошкарёв не сдался. Он поторопился следом.

— Ваше сиятельство, поймите, без сильного наследника мой дом обречён! У нас практически не рождаются мальчики! И у меня, и у моих братьев одни девочки. За десять лет лишь у двоюродного родился болезненный сын!

— Усыновите, — посоветовал я, подходя к двери.

— Постойте! Господин, у вас ведь есть сестра, да⁈ — Мошкарёв забежал вперёд и встал между мной и дверью.

Сейчас он был совершенно не похож на выдержанного торговца. Нет, скорее на отчаявшегося.

— Она не на выданье, — сурово сказал я. И тут остановился.

Не рождаются мальчики?

Истинное Виденье.

Сейчас, на гамма-ранге, я уже чётко видел проступающие в его теле энергетические каналы. Не все, но главные «магистрали» точно.

И с одного взгляда понял, в чём проблема.

Энергия в его теле была блеклой. Особенно на правой половине тела, отвечающей за сильное мужское начало.

— У вас несбалансированная энергетика, — ответил я. — Настолько, что вы просто не можете зачать мальчика.

— Но не могут и остальные члены рода!

— Значит у них то же самое.

— Целители ничего не говорят! Они все как один заявляют о слабой крови и необходимости разбавить её кровью сильного мага!

— Бред, — я покачал головой. — Если хотите решить эту проблему, я встречусь с вами позже и посмотрю, что можно сделать. А сейчас я иду на совет.

Он поник, но отошёл в сторону. Я быстрым шагом направился вниз.

До Центрального Дворца путь неблизкий, а совет или начался, или мог начаться в любой момент.

Двадцать минут петлять по улицам, чтобы как можно быстрее добраться до места или привлечь всеобщее внимание?

Потому что после получения гамма-ранга я мог двинуться напрямую. На виду у каждого прохожего, кто поднимет взгляд в небо.

Скромность — это добродетель… но не для вчерашнего бастарда, который заявляет о себе!

Телекинетические частицы облепили моё тело, плавно поднимая его в воздух. Я практически не чувствовал напряжения. Моё тело теперь весило для телекинеза в разы меньше.

На гамма-ранге я уже не был человеком. Вся моя нервная система стала частью моей псионической силы, а каждая нервная клетка — маленьким генератором, производящим псионическую энергию.

Я уже был больше, чем просто физическим телом.

Я взлетел под удивлённые взоры прохожих и полетел ко дворцу.

Это было легко, как никогда в новой жизни.

Да, пусть я двигался неспешно, мне приходилось постоянно концентрироваться и я всё равно тратил силы. Но это только самое начало псионического полёта, который будет становиться сильнее вместе со мной.

Люди снизу раскрывали рты. Дети показывали пальцем, подтягивая за одежду своих не менее поражённых родителей.

Жандармы напряглись, хватаясь за дубинки. Кто-то из них дул в свистки, жестами приказывая мне опуститься. А кто-то уже побежал в ближайшее отделение, чтобы получить приказ.

Но это всё было сущей мелочью. Потому что стоит им увидеть моё кольцо, как все претензии ко мне испарятся.

Я приземлился перед дворцом, демонстрируя печатку с гербом рода Кальмаровых.

У входа стояла пара бесстрастных военных, которые не стали мне мешать.

Но, оказывается, не только они стояли на страже.

Тут же из-за ворот вышли трое моих боевых товарищей по «Тайге». А вёл их Хельг.

— Яр, — без радости начал он. — Не стоит идти дальше.

— И тебе привет, дружище.

Он чуть поморщился, будто от боли.

— Князь Андрей Амурский только что прибыл и он в дурном настроении.

Мои брови поднялись вверх, а я усмехнулся. — Он узнал, что бастарды из этого мира никогда не исчезнут?

Хельг вздохнул. — Не знаю, у них там какие-то семейные дрязги. Меня не касается. Но мне приказано тебя не пропускать.

— Кем, Виталием?

Он покачал головой. — Нет. Напрямую от князя. А это для нас — регулярных бойцов «Тайги» — высшая инстанция.

— Какая досада. А имперский закон? — я кивнул головой на стоящих по бокам военных. Они делали вид, будто ничего не происходит.

— Боюсь, после выбора князя генерал-губернатором, закон будет не на твоей стороне. Поэтому я не могу пропустить тебя, Яр. Ради твоего же блага. И потому, что у меня приказ.

— Ясно. Ничего, я всё понимаю.

— Ты уйдёшь?

— Нет.

Он хмыкнул. — Я так и знал. Только без обид, Яр!

В ту же секунду он резко выставил в мою сторону руки… точнее, попытался.

Телекинезом я развёл их в стороны. Вместе с разлетевшейся в разные стороны паутиной. А затем использовал на Хельге Псионический Импульс.

Он вырубился и начал падать, но я плавно приземлил его телекинезом.

Тайговцы за его спинами схватились за шпаги. Но Псионические Клинки, возникшие одновременно, срубили эти шпаги у основания.

После чего парни переглянулись друг с другом и выбросили обломки.

Только один после этого потянулся к пистолю на поясе. Этот был из тех, кто ни разу не выходил со мной на задания.

Но двое других придержали его руку.

— Не стоит, — покачал головой один из них. — «Кальмар» серьёзен, а значит тебе не победить.

— Правильно, — с улыбкой я хлопнул его по плечу и поспешил во дворец. Пока тройка начала приводить Хельга в чувство.

Военные так и не шелохнулись.

На входе во дворец меня встретил дежурный слуга и повёл в зал совещаний.

К моей удаче, там только собирался весь цвет городской знати.

В центре стоял большой круглый стол, с шестью пустующими креслами. На спинке каждого был изображён герб. Тигр, косатка, клыкастый олень, леопард, орёл и кальмар.

Для глав кланов, с титулом графа и выше.

Вокруг этого стола находилось ещё несколько десятков мест, которые уже занимали аристократы титулом пониже. Бароны и члены вассальных родов.

— Господин Кальмаров, — мелодично произнесла возникшая рядом Татьяна Косаткина. — Вы как всегда выглядите невероятно решительно. Вы уже попрощались?

— С кем? — я повернулся к ней. Она, как обычно, прикрывалась веером.

— Так вы не знаете… — прищурилась она.

— Кальмаров, наконец-то ты пришёл! Дочь, оставь нас, — к нам подошёл адмирал Косаткин.

— Конечно, отец, — Татьяна сделала реверанс и отошла на одно из сидений в ряду, где сидели её соклановцы.

— Леопардич с нами, — довольно сказал Косаткин. — Он никогда не позволит Амурским победить, а насчёт собственной кандидатуры уже не строит никаких надежд. Большинство голосов за нас, так что остаётся лишь убедить графа Орлова.

— Его люди никак не препятствовали членам «Тайги» задержать меня.

Уголок его рта дёрнулся.

Но затем Косаткин улыбнулся.

— Неудивительно. Орлов наверняка дал своим людям указ не вмешиваться ни в какие разборки между местными кланами. А то, что Амурский пытался тебя остановить, говорит лишь о его неуверенности в победе.

— Кабаргины на чьей стороне?

— С ними мне договориться не удалось, так что скорее всего они поддержат Амурского. У них тесные связи по работе с Изнанкой, так что я не удивлён. Но Кабаргины сейчас слабы. Даже ты один будешь звучать громче, чем глава их клана. В конце концов ты сделал вчера больше, чем все Кабаргины вместе взятые.

Прозвенёл колокольчик. Началась суета.

— Идём по местам. Граф Орлов здесь! — заявил Косаткин и двинулся к своему креслу за центральным столом. А я — к своему.

В зал вошёл крепкий мужчина сурового вида, в дорогом военном мундире.

Граф Орлов — министр обороны Российской Империи. Пусть Ярослав его никогда не видел, но это было очевидно.

Следом за ним прошёл старичок с тростью. На его груди был изображён саблезубый олень. Вот и граф Кабаргин. Он с помощью одного из своих потомков сел за место.

Затем в дверях показался глава клана Леопардичей. Он был похож на Павла Тимофеевича, только чуть старше и… вместо одного глаза у него был макр, с нанесёнными на него магическими печатями.

В Истинном Виденье макр выглядел как источник энергии, который проецировал вокруг трёхмерную конструкцию из золотистой силы.

Чем-то отдалённо напоминал один из псионических конструктов, которые я создавал в прошлой жизни. Нематериальные артефакты, со вполне материальным эффектом.

Сложная, но удобная и полезная штука.

Леопардич занял своё место.

И вскоре показался последний.

Он был выше Виталия на голову и шире его в плечах. Из-за чего на фоне других людей он казался великаном. Густая борода ещё не окончательно растеряла рыжий цвет, но была уже отчасти седой.

При этом само лицо выглядело на тридцать-сорок. Я припомнил, что Елена хвалила родового целителя своего рода, который как раз мог замедлять старение.

Он шагал широко, заставляя половые доски скрипеть под весом своего тела. Плечи были широко расправлены. А взгляд тёмно-карих глаз смотрел с почти ощутимой тяжестью.

Но самое сильное впечатление оставляла его энергетика. Она была яркой, как полыхающий факел. Её палитра мне не понравилась — она выдавала жёсткий, деспотичный и резкий характер.

Такие идут в бой до конца и не признают поражение.

Князь Андрей Амурский.

Когда он проходил мимо людей, женщины замирали, словно в оцепенении, а мужчины напрягались и старались не поднимать глаза. Его мощный авторитет ощущался без слов.

— Господа, — рокотом его голос пронёсся по залу. — Прошу прощения за задержку.

И сел, начав проходить взглядом по каждому из сидящих за столом. Но на мне остановился.

По взгляду я видел, что он желает меня уничтожить.

А значит отказать в дуэли взглядов я просто не мог. Я посмотрел прямо ему в глаза и медленно улыбнулся.

— Начинаем! — объявил Орлов. — В виду последних событий, мне выпала ответственность выбрать нового генерал-губернатора Владивостока. Он будет исполнять роль губернатора вплоть до снятия установленного вчера военного положения и избавления от опасности на торговых путях. Император решил не изменять традициям и назначить генерал-губернатора из числа местной высшей аристократии.

— Господин Орлов, — подал голос Амурский. — Разве правильно это, что за одним столом с нами сидит ублюдок?

Повисла тяжёлая тишина.

По моему приказу Зырик незаметно залетел под стол.

— О каком ублюдке речь, князь? — вздёрнул бровь Косаткин.

— Вот об этом, — Амурский качнул на меня головой.

Я ухмыльнулся. — Вы знаете, что ваше заявление — это измена? Император подписал указ о моём признании.

— Не открывай свой поганый рот, ублюдок, — с холодной яростью прогудел Амурский.

— Держите себя в руках, князь! — твёрдо осадил его Орлов, смотря немигающим взглядом. — Господин Кальмаров полностью прав, а ваши громкие заявления звучат двусмысленно. Собрались мы здесь не для того чтобы обсуждать указы Его Величества, а чтобы выбрать временного главу города. Ещё одно подобное заявление и вы покинете помещение. Ясно⁈

Желваки заходили на лице Амурского. Но он выдавил из себя: — Ясно, ваше сиятельство, — последнее слово он особенно выделил, как бы подчёркивая разницу в титулах.

Орлов был графом и титул у него был ниже, чем у Амурского. Вот только министерский портфель давал ему куда больше власти.

— Очень надеюсь, что ясно. Теперь к делу. К сегодняшнему дню у меня есть две выдвинутые кандидатуры. Это князь Амурский и адмирал Косаткин. У каждого за этим столом есть право высказаться в поддержку одного из них.

— Позвольте мне? — спросил Леопардич. Он получил кивок от Орлова и начал:

— Адмирал Косаткин уже много лет достойно руководит Тихоокеанским флотом. В связи с обострившейся ситуацией на морских торговых путях, лучше него кандидата в генерал-губернаторы просто нет. Под его руководством было уничтожено две пиратские базы и отражена вчерашняя попытка диверсии на кораблях Тихоокеанского флота.

— Пиратские базы были уничтожены силами частной военно кампании «Тайга», — отчеканил Амурский. — Её же силами были ликвидированы преступники в городе и предотвращён побег из зоны сорок четыре, за которую отвечал ваш брат.

— Главную роль в обеих операциях сыграл граф Кальмаров, — с усмешкой добавил Косаткин. — Без него «Тайга» бы не справилась. Его таланты неоднократно берегли жизнь ваших бойцов и способствовали успешному выполнению миссий.

Треснуло дерево. Амурский так плотно сжал край стола, что он надломился.

Разговоры о бастарде, который принёс успех его «Тайге», выводили Амурского из себя.

Ха! Значит, на такой провокации свою стратегию совета строил Косаткин? Взбесить Амурского и заставить его совершить какую-нибудь глупость?

Это вполне реально, с учётом его характера.

— Кальмаров действовал как вольнонаёмный боец «Тайги», — сухим голосом сказал Кабаргин. — Он был подчинённым, которым руководил княжич Виталий. Его заслуги есть, но они и близко не стоят с заслугами членов клана Амурских. Никто же не присваивает победу целой армии одному храброму бойцу?

— Речь не о присвоении побед, — снова заговорил Косаткин, наполняя свой голос магической силой. — А о том, что он показал настоящий героизм, огромную силу и острый ум.

— Граф Косаткин, вы кого предлагаете в качестве генерал-губернатора: себя или Кальмарова? — усмехнулся Орлов. Улыбнулся и Кабаргин, вместе со многими сидящими в зале.

А я внимательно их слушал. И готовил свою «шутку», иногда переключаясь на точку зрения Зырика.

— За себя я уже всё сказал вам при встрече, — невозмутимо ответил Косаткин. — Нужно сосредоточить все усилия на ремонте флота и уничтожении опасности на торговых путях. Владивосток беднеет с каждым днём. И эта проблема решается только силами флота. Причём, одним из самых эффективных орудий в борьбе с морскими чудовищами является как раз граф Кальмаров. Без него блокаду не снять.

— Флотоводец, который не справляется с большими рыбами, — Амурский оскалился. — Позор.

— Князь, который не справляется с эмоциями и собственной внучкой — трагедия.

Честно говоря я думал, что в следующую минуту Амурский перевернёт стол и попробует оторвать Косаткину голову. Его глаза расширились и выглядели дико, как у рассвирепевшего от ярости тигра.

Об этом же говорила и его аура, которая вспыхнула ещё сильнее.

Но нет. Амурский держался.

Правда, думаю, в список своих врагов он теперь записал и Косаткина. Где-то строчкой чуть ниже меня.

— А что предлагаете вы, Амурский? — Орлов обратился к нему, словно не заметив его состояния.

— Порядок. Железной рукой я наведу порядок, мобилизую все ресурсы города и вычищу крыс из Владивостока. А затем сделаю то, с чем не справился адмирал — порублю на куски каждую морскую тварь, которая посягает на идущие в город суда. Найду причину из возникновения и уничтожу её. Даю слово князя.

И впервые за весь совет я увидел одобрительный блеск в глазах Орлова. Сказанное Амурским попало точно в его замысел, как военного человека.

Они были близки по духу. Куда ближе, чем с Косаткиным или кем-либо ещё.

Надо было срочно изменить этот баланс.

— Пока что морских тварей рубил только я. А вы, князь, не сделали ничего. «Тайгой» руководит ваш сын, а вы прозябаете в своём поместье. И стоит лишь чему-то вам не понравится, как вы тут же теряете над собой контроль и холодный рассудок. Для руководителя это критично. Тогда как адмирал Косаткин даже в самой сложной ситуации держит себя в руках и принимает взвешенные решения.

Ещё один убийственный взгляд и невысказанные слова. Но мне к таковым было не привыкать.

Орлов задумчиво вздохнул. — Я услышал ваши мнения, господа. Каждое из них будет учтено в принятии мною правильного решения. Теперь я отлучусь в комнату для размышлений, а вы пока постарайтесь не убить друг друга.

Он встал и отошёл в дальнюю часть зала, скрывшись за неприметной дверью.

На несколько долгих минут повисло тяжёлое безмолвие. Даже в зале не было слышно шепотков.

Пока её не прервал покачивающий головой Косаткин.

— И как вы только смогли поступить так со своей внучкой? Я не понимаю. Сослать её в место, где из молодых девушек выжигают все эмоции, превращая их в бездушных кукол… И из-за чего? Только потому что она заговорила с человеком, чья мать не была аристократкой? Ужасно.

— Это внутреннее дело моего клана, — прорычал Амурский. — Не лезь не в своё дело, Косаткин.

— О чём вы? — я нахмурился и принялся искать в зале Елену. Нашёл ряды рыжих Амурских, где заприметил и Виталия. Но Елены там не было… Я тут же потребовал резче. — Адмирал, объяснитесь!

— Сегодня князь Амурский отправил свою внучку в Костромской Институт Благородных Девиц. Заведение прозванное тюрьмой для непослушных дочерей, где их чувства и эмоции выжигаются до минимума. Применяя безшрамные пытки и психические препараты на основе макровой пыли.

Грохнуло моё упавшее кресло.

Я быстрым шагом пошёл в сторону выхода, прикладывая все усилия чтобы прямо в этом зале не обезглавить Андрея Амурского. И только потому, что должен был проверить всё сам!

Пытки. Препараты.

Ради чего⁈ Чтобы просто держать под контролем⁈

Я знал, что такое переработка психики. Я сам прошёл через этот ад, чтобы стать псиоником. И никогда не позволю пройти через него человеку, которому просто не повезло родиться в семье психопата.

— Ещё один шаг, ублюдок, и я объявлю тебе клановую войну на уничтожение, — рыкнул мне в спину Амурский.

Следом поднялись со своих мест все члены клана Амурских и представители вассальных родов. Готовые ко всему.

И я остановился.

Чтобы ответить так, как он этого заслуживал.

Загрузка...