Глава 6

— Не ожидал такой встречи, — сказал я, присаживаясь в роскошное кожаное кресло напротив адмирала Косаткина.

— И не должен был. Как не должен кому-либо рассказывать о ней. Я перехватил вашу рухлядь не для того, чтобы провести официальный приём, — сказал он с серьёзным видом. — Мы с тобой так и не поговорили после окончания событий в городе. Хотя случилось достаточно много всего.

— Случилось, — согласился я. — Но это только начало. Скорее всего наш общий враг не остановится на этой диверсии. Пусть он и потерпел поражение.

— Поражение — это не всегда плохо. Иногда это способ увидеть свои ошибки и исправить их в следующей попытке. А вот у нас проблем из-за этого как бы не было ещё больше.

— У нас? — мои брови взлетели вверх. — Вы про наши кланы? Про аристократию города? Про Империю?

— Про тех, благодаря кому Владивосток вчера сохранился как один из ключевых городов Азии. По крайней мере, с репутационной точки зрения. Про себя, кто сберёг Тихоокеанский флот. Про вас с Амурским, кто сохранил порядок в городе.

Я усмехнулся. — Если послушать вас со стороны, то мы втроём настоящие заговорщики.

— Скорее — члены одной фракции, с общими интересами. И сейчас наша задача — воспользоваться вакуумом власти, который возник этой ночью.

— О чём вы? — я нахмурился. — Губернатора уже нашли и выдвинули ему официальное обвинение?

— Его нашли… в одной из патрульных лодок, с перерезанным горлом. Этот идиот пытался сбежать. Но те, кто ему помогал, решили что лучше всего ему будет на том свете.

— Досадно, — вздохнул я.

Впрочем, мне не было его жаль. Я был уверен, что это он способствовал взрывам, покушениям и едва не разгоревшейся эпидемии «Красного Безумия».

Вот только не понимал, как он мог такое допустить? Это же полностью похоронило всю его политическую карьеру. Да и его самого…

— Он идиот. Наверняка ему наобещали многого, а потом провели вокруг пальца и избавились, как от лишнего свидетеля. Единственные две вещи, в которых он был компетентен — это коррупция и умение поддерживать баланс сил между кланами. Но теперь этот баланс рухнул и нам придётся выстраивать новый.

Нам?

— Чего вы от меня хотите, Косаткин?

Он внимательно посмотрел мне в глаза. — Несколько дней назад из Москвы во Владивосток отбыл граф Орлов — министр обороны Российской Империи. По личному распоряжению Его Величества он проинспектирует Тихоокеанский флот на фоне растущей угрозы мегалодонов и пиратов. Правда, теперь у него появится ещё одна проблема.

— Заполнить вакуум власти, — догадался я.

Косаткин кивнул. — Да. Именно он решит, кто будет руководить городом в должности временного генерал-губернатора. Это практически неограниченная власть. Пока торговые пути вновь не станут безопасными.

— Значит, пока Каин не будет уничтожен.

— Верно. Как ты понимаешь, от того, кто станет генерал-губернатором, будет зависеть практически всё.

— И стать им должны, разумеется, вы, — я хмыкнул.

Но его это не смутило. — Так будет лучше и для меня, и для тебя. Потому что мы с тобой можем договориться. А вот сможешь ли ты договориться, например, с князем Амурским?

— Отцом Виталия?

— Им самым. Князь Андрей Дмитриевич жёсткий, непреклонный человек. Он почти не появляется во Владивостоке, предпочитая проводить всё время в своём имении и заниматься делами клана. А так же руководить ЧВК «Тайга». Вот только есть у него одна отличительная черта…

— Ненависть к бастардам, — я помнил, что рассказывал о нём Виталий.

— Именно, — невесело усмехнулся Косаткин. — Тем более к тем из них, кто получает признание и, упаси предки, власть над своим кланом. По отношению к таким он испытывает неподдельную ненависть. Ты идеально подпадаешь под все пункты.

— Я слышал о его… взглядах. Но до сих пор не знаю, в чём причина ненависти.

— Предательство. О подробностях узнаешь у его сына, если он пожелает рассказать, — мрачно ответил Косаткин. — Главное, чтобы ты знал: если князя Андрея Амурского изберут — тебе будет сложно.

— Не думаю, что графу Орлову интересно моё мнение. Если он решит выбрать вас или Амурского, то заставить его изменить мнение сможет разве что сам император.

— Вот здесь ты категорически не прав Кальмаров. Неужели отец не объяснил тебе традиций нашего города? — он фыркнул.

— Прекрати! — пресёк его я и ударил кулаком по столу. — Ты уже говоришь не с бастардом, а признанным графом Кальмаровым! Наш с тобой статус равен и я не буду слушать этот пренебрежительный тон.

Повисла тяжёлая тишина. Мы с Косаткиным только буравили друг друга жёсткими взглядами.

Но через минуту он всё же заговорил.

— Пока ты граф только на бумаге, Кальмаров. Это уже гораздо больше, чем пару дней назад. Но всё ещё ничтожно, по сравнению со статусом любого другого графского клана Владивостока. Тем более по сравнению с адмиралом Тихоокеанского флота. Так что усмири свою гордыню и учись, пока я даю тебе такую возможность!

— Я не против обучения. Но учитель обязан уважать ученика не меньше, чем ученик обязан уважать его. Это элементарная истина.

Уголок его губ раздражённо дёрнулся. — Я обязан тебе жизнью. И это единственная причина, почему я вожусь с тобой, запомни это, Кальмаров.

— Не забывал ни на минуту.

— Теперь слушай: Владивосток — это крупнейший город Дальнего Востока. Он далёк от центральных регионов Империи, так что обладает некоторой автономией. Поэтому губернатора или генерал-губернатора для Владивостока выбирают с учётом мнения глав всех значимых кланов.

— Так у нас проводятся выборы?

— Нет, — он покачал головой. — Император или его представитель сам принимает решение. Но практика показывает, что он практически всегда прислушивается к мнению местных кланов.

— И вам нужен мой голос.

— Это тебе нужно, чтобы я победил, Кальмаров. Потому что кроме меня и Амурского, будут рассматривать ещё Кабаргиных, а также Леопардичей. Но у последних мало шансов. За провал безопасности Владивостока Павлом Леопардичем, они сильно потеряют во влиянии. Так что реальных кандидатов всего трое.

Кабаргины…

Про них я знал совсем мало. А единственный представитель, с которым был знаком, уж точно не являлся мне другом. Пусть и помог во время инцидента в дворцовом саду.

Как не крути, Косаткин действительно был наилучшим вариантом.

— А как же руководство флотом?

— Я буду совмещать. А на обеих должностях я поставлю влиятельных заместителей. Так что, Кальмаров, будь завтра во Владивостоке. Скорее всего, граф Орлов не будет медлить и сразу же соберёт совет кланов.

— Я буду, — кивнул я. — Но взамен на свою поддержку, я хочу выполнения всех договорённостей, заключённых мной с прежним губернатором. И возможностей их расширения.

Он ненадолго задумался, но в итоге кивнул.

— Договорились, — мы обменялись крепким рукопожатием. И перед тем как разорвать его, Косаткин сказал, сверкнув глазами: — Помни, что этого разговора не было. И своему рыбаку это скажи. Не просто так я ждал тебя на этой беззубой яхте, а не на одном из своих боевых судов.

— Разумеется, адмирал.

— Может, ты пока не понимаешь, но ты уже стал влиятельной фигурой. Ночью ты не просто получил признание, ты выковал себе имя. Молва только пошла. Но на флоте, в жандармерии и народе уже ходят слухи о храбром молодом бастарде, который защищал жителей Империи, сражаясь с её врагами в ночи.

— Я уже не бастард.

Он улыбнулся. — Брось, нас здесь никто не услышит. Я просто говорю как есть. Это клеймо всегда будет с тобой, но для простых людей — это знак близости к ним. Так что используй его, чтобы получить их поддержку. Пусть у простолюдинов нет могучих покровителей среди богов, зато они — это и есть фундамент нашей Империи.

— Как вы поняли, что я отправлюсь на остров Кальмарский?

— Ночь была полна опасностей. А чего больше всего хочет воин после того, как посмотрел в глаза смерти? Увидеть близких.

Просто. Банально. Но действенно.

На том мы с Косаткиным и расстались.

Я вернулся в лодку к Лампе и мы, не разводя лишних разговоров, разошлись с адмиральской яхтой.

— Фух, ну и испугался я за вас, честно слово, — искренне сказал Лампа. — У адмирала крутой нрав.

— Как ты понял, что это он? Ведь ты даже не взошёл на борт.

— Я этот голос даже во сне узнаю! На флоте он частенько отдавал команды именно так, усиливая его своим даром. Слышали всем флотом, — Лампа засмеялся. — Так понимаю, об этой встрече мне должно молчать.

— Правильно понимаешь. Теперь давай поспешим, я хочу как можно скорее убедиться, что с моим родом всё в порядке.

После угроз Себастьяна, я всерьёз задумался о безопасности своих владений. Ведь даже во Владивостоке всё было не спокойно. Что уж говорить об удалённом от большом земли острове?

Даже загульные суда пиратов могли наведаться на Кальмарский в любой момент. Патрули после снятия карантина ходили здесь не так часто.

Но как обеспечить эту охрану, пока меня здесь нет?

Только наличием клановой гвардии и хотя бы минимальной береговой охраны. А всё это требовало огромных средств.

Лампа пристал к берегу.

Мы сразу договорились, что он остаётся здесь, а на следующий день перевозит меня обратно во Владивосток.

По моему приказу ему выделили комнату на постоялом дворе острова Кальмарского. Обычно он был полупустой, но иногда там останавливались рыбаки из Владивостока или жители соседних островов.

А я вернулся в поместье.

Короткие приветствия. Быстрый приём пищи в компании сестры и мачехи. А затем стремительное штудирование записей рода, в поисках хотя бы одного Себастьяна.

Я не знал, солгал он или нет. Но мне было нужно убедиться.

Потому что печать, которая чуть не раскрыла прорыв во дворце, несла в себе силу моего рода.

Но ни генеалогическом древе, ни в одном из дневником, не было даже упоминания имени «Себастьян».

Только традиционные для Империи имена, да парочка Салазаров. Так что для выяснения правды у меня оставался всего один вариант.

Напрямую обратиться к богу-предку рода — Кальмару.

Я взял жемчужину, которая осталась после Себастьяна и вместе с ней пошёл в святилище. С нашей битвы она постепенно усиливала свою проклятую ауру и даже чуть-чуть увеличивалась в размерах.

Я зашёл в холодную воду святилища, удерживая в руке алую жемчужину.

В голове зарокотал недовольный голос:

Ты пришёл… — на мои плечи резко обрушилось давление, словно многокилограммовые мешки повесили с обеих сторон, — С ЭТОЙ ДРЯНЬЮ!

— Подожди, Кальмар.

КАК ТЫ ПОСМЕЛ СМЕРТНЫЙ⁈

Давление стало ещё больше. Так что даже шаг было сделать трудно, а руку, удерживающую жемчужину, сдавили невидимые тиски.

— Это не просто…

НЕМЕДЛЕННО УБЕРИ ПРОКЛЯТЬЕ ИЗ МОЕГО СВЯТИЛИЩА!

Идти глубже стало ещё сложнее. Кальмар упрямо не давал зайти в воду с головой, чтобы поговорить «с глазу на глаз».

— Да успокойся уже! — крикнул я, ответив волной псионической силы. Она оттеснила давление Кальмара и позволила мне сделать ещё шаг. Я воздел руку с жемчужиной вверх. — Это не проклятье, а то, что осталось от человека, который назвался Кальмаровым! Я хочу знать, говорил ли он правду!

Тишина.

А потом давление стало медленно отступать. Видимо, мои слова дошли до него.

Но недовольство Кальмара наоборот — только обострилось.

Я зашёл в тёмную воду полностью. А спустя миг весь свет внешнего мира исчез.

Зато передо мной явилась громадная фигура белого Кальмара.

Фиолетовый глаз, размером с меня самого, смотрел с острым укором, а щупальца потянулись к руке. Я раскрыл ладонь и открыл ему алую жемчужину.

Мерзость, — он коснулся её кончиком одного из щупалец. — Порочная сила, что искажает саму идею жизни и магической силы. Уродует тело и подчиняет разум. Не только приносить её сюда, но и просто держать в руках — это кощунство.

— Приходится пачкать руки. Если я не буду знать своего врага, то не смогу и победить его.

Он убрал щупальце от жемчужины. — В этом уродливом остатке есть то, что когда-то было частью моего рода.

— Значит, это он поставил печать⁈ Во дворце, кто-то использовал силу нашего рода, чтобы открыть путь на Изнанку!

Нет. В «этом» уже давно нет моего дара. И никогда не было. Это всего лишь бастард, которому выпала куда худшая доля, чем Ярославу Кальмарову. Бесполезный и ничтожный, он просто был недостоин моего признания. А теперь убери вон и уничтожь это недоразумение, запятнавшее себя проклятьем.

Меня тут же вернуло обратно. Я стоял в озере, а сверху виднелся доходящий внутрь грота свет.

А потом я вышел, оделся и направился к выходу.

Когда избавишься от него, возвращайся. Я желаю поговорить, — прозвучало в голове напоследок.

Я только закатил глаза и поспешил убраться оттуда.

Этому Кальмару было всё равно на людей. Даже на членов своего рода. Словно мы не личности и души, а обыкновенные инструменты.

Да, порой ценные, а то и незаменимые. Особенно, если остались в единичном экземпляре. Но даже это не аргумент. Потому что мою сестру он за полноценного члена рода даже не считал.

Но всё же… «бесполезный и ничтожный». Обидно, наверное, было Себастьяну.

Тем не менее, я не стал торопиться обратно в пещеру.

Кальмар надменный. Кальмар могучий. Ну, значит ещё и терпеливым побудет. А я пока поглощу энергию своего нового макра. Заодно восполню запас сил и вырвусь на следующий ранг.

Судя по тем объёмам энергии, который был в этом макре, у меня точно получится.

— Ярчик, можно тебя на минутку?

— Что-то срочное? — я обернулся на поджидавшую меня в коридоре Ирину.

Она засомневалась, а потом неуверенно выдала: — Я понимаю, что у тебя очень много дел, но…

— Что случилось? — уже твёрже спросил я.

— Во время ужина ты почти ничего не объяснил. Во Владивостоке ночью что-то стряслось? Что-то очень плохое, да?

— Всё в порядке, — натянул улыбку я. — Больше никаких проблем.

— Значит, случилось. Хорошо, Ярчик, — она замолкла. Снова сомневалась, словно что-то хотела сказать, но никак не решалась.

— Ирина, давайте начистоту. Почему вы спрашиваете и кто вам сказал?

Она выдохнула. — Аня. Ночью она проснулась и говорила, что видит, как ты рискуешь жизнью. Что тебя всюду окружают враги. Что ты лично остановил несколько страшных событий. Раньше я бы отмахнулась от этих снов, но сейчас… её сны подозрительно часто правдивы.

Вот почему Аня — моя сестра — вела себя так тихо за приёмом пищи.

— Поговоришь с ней? — спросила Ирина.

— Конечно, — кивнул я.

Она мягко улыбнулась. — Спасибо, дорогой. Как с невестами?

— С Каланскими не сошлись, — хмыкнул я.

— А Мошкарёвы?

— Не успели. Там закрутилось-завертелось.

— Ох, понятно. Ничего, я им напишу снова! Уверена, они всё поймут! — и с решительным видом зашагала в свои покои.

С какой уверенностью она собиралась меня женить. Просто невероятно. Будто для этого было время!

Впрочем, не мне судить. Она работала на благо рода.

А я быстро занёс жемчужину в свои покои, а потом отправился к сестре.

Короткий стук.

«Войдите».

И я оказался в её комнате.

Она с тоской смотрела в пасмурное небо через окно, сидя на подоконнике. На стекле уже появлялись капли начинающегося дождя.

— Ань.

— Ярик! Это ты! — на меня она обернулась с улыбкой.

Я сел в кресло. — Как твои сны? Я помню, что ты видела в них происходящие события.

— Мама сказала? — она тут же нахмурилась.

— Сказала, — не отрицал я. — Но это ведь правда.

— Угу, — она подобралась ближе и села на кровать. — Мне обычно разное снится. Но чаще всего кто-то из родных: ты или мама например… — опять этот сомневающийся вид. Точно как у Ирины.

— Но-о-о?

— Но там не только вы. Я ещё и папу с Лёшей слышу.

А вот тут я нахмурился. — Слышишь отца и брата?

Она кивнула. — Отдалённо так. Если тебя и маму я вижу очень чётко, то их только слышу. Словно они далеко-далеко, за невидимой преградой. Поэтому не уверена, что это реальный сон. Может, я просто ещё не приняла их… пропажу.

Я присел рядом. — И правильно, если бы ты приняла её, то Николас бы захватил твой рассудок. А так — ты смогла сопротивляться ему.

Аня грустно улыбнулась. — Практично так.

— Возможно, дело не в практичности.

— Что ты имеешь в виду?

— Сны хоть раз ошибались?

— Не помню такого. Разве что странные иногда были. Прямо как тогда с вами, в комнате за «Серой Дверью», где вы судили мёртвого, — она вздрогнула. — Жутковато выглядело. Но это же неправда была?

Я положил руку ей на плечо. — Ань, у тебя удивительный дар. Если он помогает тебе сохранить надежду, то продолжай ему доверять.

— Хочешь сказать, что папа и Лёша могут быть живы? — в её глазах появился огонёк надежды.

— Хочу сказать, что пока мы не увидим их, с ними может быть что угодно.

— Но море не отдаёт пропавших в нём.

— Мы — Кальмаровы, а Кальмар видит всё в морских глубинах. Ему лучше знать, что там в море. И что-то он ни разу не говорил мне, что отец или Лёша затонули.

Аня задумалась, а потом кивнула.

— Я поняла, брат. Значит никакого отчаяния!

— Вот это правильно, — я улыбнулся и встал. — А свои сны записывай, это может пригодиться в дальнейшем.

— Да! — она бросилась на меня с объятиями. — Спасибо, Ярик! За всё!

— Всегда пожалуйста, сестрёнка, — обнял я её в ответ.

Но добраться до своих покоев для работы с макром мне было не суждено. Прямо у двери меня перехватил Филарет.

— Господин, к вам пожаловали гости из Владивостока.

— Какие?

Я же никого не звал!

— Они представились сотрудниками больницы, которую вы спасли. Ждут у входа. Желаете встретить?

— По какому поводу?

— Некий Кацураги заявил, что это ваш личный, но очень важный разговор.

Ах, вот оно что.

Но зачем?

Через пару минут я сидел в гостиной. А напротив меня двое моих недавних знакомых.

Девушка медсестра — Елизавета, которую я спас её первой. Она сидела, обняв плечи, и мелко подрагивала. Вся вымокла под идущим на улице ливнем.

На кухне уже заваривали чай для согрева.

А в соседнем кресле сидел невозмутимый целитель — Кацураги Тендо. Такой же мокрый, но спокойный, словно изваяние.

После обмена приветствиями я спросил: — Итак, зачем прибыли?

— Господин Кальмаров. Сегодня я рискнул всем, чтобы поговорить с вами, — заговорил Кацураги. — Все пациенты нашей больницы выписались сегодня утром. Каждый из тех, на кого пало проклятье.

— Да, оно же избавляет от всех телесных травм, — пожал я плечами. — Вы пришли, чтобы рассказать это?

— Нет, господин. Я хочу предложить вам вместе со мной создать панацею — лекарство от всех болезней.

Загрузка...