Эхо

Леди Клара Вер-де-Вер

Молвит (восемь ей весной):

Если покачнуть колечко — звонко катится оно.

Как кашку есть, подав пример,

Сказала: «Не узнавши славы,

Те упадут, скатившись вниз, в ком от природы нрав лукавый.

«Сестры, братья! Он неправ,

Надзиратель наш настырный,

Ловящий тех, кто не знает то, что дважды два — четыре!»

«Лучше злата добрый нрав, —

Молвит, словно невзначай, —

Эта ночь мертва, печальна, а меня ждут дома — к чаю».

Перевод С. Головой

Загрузка...