Морская болезнь

Я нечисть и зонтик, один на троих,

Налоги и всякие хвори

Терпеть не могу, только более их

Я ненавижу море.

Рискните соленую воду разлить.

(Противно — скажу априори.)

А если ту лужу на мили продлить?

Похоже — не так ли — на море?

Побейте собаку хорошим кнутом

(Жесток сей поступок — не спорю),

Но именно так воют ночью и днем

Холодные ветры с моря.

Я нянюшек вижу, ведущих ребят,

С недетским упорством во взоре

Несущих снопы деревянных лопат,

Конечно, по берегу моря.

Кто столько древесных истратил пород

На эти лопатки? О горе!

То был вероятней всего идиот

Или любитель моря.

Влечет вас стихии манящая песнь

Поспорить с волной на просторе.

А если вас скрутит морская болезнь?

Ну как? Привлекательно море?

Вам нрав насекомых прибрежных знаком?

Нет? Тот, кто не слишком проворен,

Узнает немедленно, взявши внаем

Жилье подешевле у моря.

Вы любите кофе с приморским песком,

А в чае соленую горечь?

И яйца по вкусу вам с рыбьим душком?

Выходит, вы выбрали море.

И если тех лакомств изведав сполна,

Вы в лес не запроситесь вскоре,

Пусть мочит вам ноги морская волна.

Вам рекомендовано море.

Люблю я на море живущих друзей,

И я у них тоже в фаворе,

Но в обществе их удивляюсь сильней,

Как может нравиться море.

За ними на скалы, ленив и устал,

Я лезу, забыв об опоре.

И что же я слышу, сорвавшись со скал?

Как восхитительно море!

И чувствую я, что смеялись друзья

В чрезмерном каком-то задоре,

Как только соскальзывал в лужицы я,

Те, что оставило море.

Перевод М. Матвеева

Загрузка...