Глава 18

Сильно стараться, чтобы изобразить предсвадебную панику, мне не пришлось. В тот роковой день меня с самого утра накрыло так, что зуб на зуб не попадал. То трясло, то мутило, то бросало в жар. Я покрывалась ледяным потом, мерзла… И снова начинала задыхаться от жары.

Последние три дня были, пожалуй, самым серьезным испытанием в моей жизни. Я надеялась, что Готрид приведет мага завтра же, — в его ведь интересах было поспешить, — но выяснилось, что у магов и без нас забот хватает. И упоминание железного герда их нисколько не смутило. Мол, не хотите, — записывайтесь на следующий месяц. Вот что за люди такие? Сидят себе, строгают всякие амулеты и заклятия и строят из себя, невесть кого!

Все это время мне приходилось строить из себя образцовую невесту и маневрировать между Роном и его дядюшкой, который глаз с меня не спускал. И если первый списывал мою нервозность на приближающуюся церемонию, то второй постоянно зажимал меня в укромных уголках, коих в Фервире было великое множество, и напоминал о моей миссии.

К счастью, Готрид был уверен, что я регулярно подсыпаю своему жениху фейскую пыль.

— Я сомневался в тебе, — сказал он мне накануне свадьбы, — но Талея говорила, что ты справишься, и посмотри-ка! Рон одурманен насквозь! Не так уж и трудно было сделать правильный выбор, верно?

Не расскажи мне Найла про особенности влюбленных драконов, я бы, наверное, и сама решила, что Рона плотно подсадили на пыль. Он приносил мне цветы, брал на прогулки, мечтательно держал за руку. А как-то я проснулась от странных звуков из соседней комнаты. Подбежала к дыре, которую проделал Рон между нашими спальнями, и обомлела. Рондар пел! Причем ту самую песню, за которую чуть не убил меня в день нашего знакомства!

— Бравый воин вдаль шагает, держит меч наперевес… — мурлыкал железный герд себе под нос, облачаясь в доспехи, а потом заметил, что я подглядываю, и весело подмигнул. — Неплохая песня! Надо будет нам разучить дуэтом с флейтой.

И как после этого не заподозрить во всем фейскую пыль?! Успокаивало меня только одно: раз Готрид счел, будто отраву его племяннику подсыпаю я, значит, сам коварный дядюшка ничего не предпринял. Правда, и доказать его причастность будет сложнее… Но я не отчаивалась. По крайней мере, пыталась: во-первых, у меня был Свар, а во-вторых, флейта.

Сложнее всего было обставить историю с чудесным обнаружением моего магического инструмента. Я не могла посвятить Свара во все детали, — слишком уж он был болтлив. Я долго думала, как все провернуть, а потом вспомнила, как мама в детстве брала меня с собой в Туманные леса за ароматными травами для чая. Я носилась между деревьями, выпучив глаза, и беспрестанно ныла, что нигде не вижу нужных сине-фиолетовых цветочков, что зря мы вообще пришли, и что я, наверное, самая бесполезная фея на всех летучих островах. Тогда мама подвела меня прямиком к кряжистой липе и сделала вид, будто ищет травы в ее корнях, но ничего не может найти. Разумеется, росли они именно там. Я тут же заметила крохотные цветы, а потом еще весь вечер злорадствовала, что собираю травы гораздо лучше мамы. И лишь спустя много лет я догадалась, что мама прекрасно все видела, просто сознательно дала мне почувствовать себя победительницей.

Со Сваром этот трюк сработал отлично. Когда он принес мне свадебное платье от местной швеи, флейта уже преспокойно лежала под кроватью. Я же ползала по полу неподалеку и выжимала из себя слезы. Мол, ни одна музыкальная фея еще не выходила замуж без своего инструмента, и не стать мне теперь счастливой во веки веков. Свар тут же присел на корточки рядом со мной, начал меня успокаивать и… О, чудо! Обнаружил флейту за ножкой кровати.

От гордости парень чуть не лопнул. Расхаживал по замку павлином, задирал нос перед остальными слугами, а уж когда сам герд его похвалил… Серьезно, я думала, у Свара рот треснет, потому что невозможно так широко улыбаться.

Главное — флейта теперь все время была у меня за поясом, ведь Рондар официально разрешил мне пользоваться магией. И я очень надеялась, что, если вдруг что-то пойдет не так, и Готрид вздумает напасть, я смогу защититься.

Вот казалось бы: за три дня не было никаких тревожных звоночков. Все шло, как по нотам: каждый, сам того не подозревая, играл свою партию, и мне бы расслабиться и немного помечтать о прекрасном будущем, но меня не покидало стойкое ощущение надвигающейся беды. Я отметала дурные предчувствия, убеждала себя, что просто переволновалась, но они подбирались ко мне снова и снова, заползали в мысли и наводили там сущий хаос. И, как вскоре выяснилось, не зря.

Неприятности начались с предсвадебного завтрака. Заботливый Рондар настоял на том, чтобы я непременно поела, но стоило мне зайти в главный зал, как аппетит пропал начисто. Мало того, что за столом было пруд пруди драконов, так еще и среди них затесалась моя дражайшая тетушка.

— Сюрприз! — возвестила она, кинувшись ко мне с распростертыми объятиями.

Я обвела взглядом гостей и выдохнула: хотя бы маму Рондар не притащил! Когда-нибудь я обязательно разделю с ней радость, но вот от бури, которая разразится уже через пару часов, ее стоило поберечь. В отличие от Талеи, — она как раз заслуживала получить от муз щелчок по носу за все, что она натворила. Зато теперь меня беспокоило другое. А что, если тетя как-то вмешается и испортит всю мою симфонию возмездия?!

— Я думала, у тебя много дел, — с трудом выдавила я, потому что Талея обняла меня с такой силой, что ребра чуть не затрещали, а в легких не осталось воздуха.

— Какие могут быть дела, когда моя любимая племянница выходит замуж? — пропела она мне в ухо, а потом звонко чмокнула в щеку.

У меня аж лицо свело. Любимая племянница? Да у тебя другой попросту нет! Сколько раз ты причитала, что я — наказание, заноза и головная боль одновременно?

Неудивительно, что всю грязную работу Талея поручила именно мне. Верила она в меня, как же! Просто мной было не так страшно рисковать. Убей меня Рондар или Готрид, тетушка наверняка, утирая фальшивые слезы, сообщила бы маме, что во всем виновата исключительно я сама.

— Ты же знаешь нашу Эйлин! — сказала бы она. — Вечно сует свой нос, куда не следует…

А потому я ни капли не сомневалась, что тетя прилетела не столько ради того, чтобы меня поддержать, сколько ради того, чтобы за мной проследить. И я не ошиблась.

Она не отлипала от меня ни на секунду! Все стремительно шло единорогу под хвост. Ни со Сваром договориться, чтобы он задержал Рондара в его спальне, ни Готрида заманить. Ведь когда я закачу истерику, которую репетировала полночи, то утешать и вразумлять меня прибежит Талея, а не Готрид. А она куда хитрее! Во-первых, она всегда говорила, что актриса из меня никудышная, и играю я из рук вон плохо, а во-вторых, моя тетушка слишком осторожна, да и глаз у нее острый. Спрятать дыру в стене от Готрида еще как-то можно, а Талея сразу почует подвох и сделает все, чтобы ее себя не выдать. К тому же, какой мне смысл раскрывать ее, когда главную угрозу для Рона представляет именно его дядя?!

Короче, от тети надо было избавиться — и немедленно. Сначала я хотела просто ее усыпить. Сыграть короткую колыбельную, а Рону сказать, что тетушка притомилась с дороги. Но стоило мне достать флейту, как Талея тут же выхватила ее у меня из рук.

— С ума сошла?! — зашипела она. — Здесь столько драконов, не надо ворошить гнездо!

— Да не собиралась я на них нападать! — потянулась за инструментом. — Просто хочу немного успокоиться.

— А если ты успокоишься слишком сильно, и потом будешь вялая, как щупальцы вареного осьминога? — Талея подняла флейту над головой, явно не собираясь ее возвращать. — Забыла, как ты на первом курсе перед экзаменом ошиблась в третьем такте расслабляющей кантаты и потом мямлила, будто каши в рот набрала?

— Я уже не на первом курсе и в ноты попадаю! — обиделась я. — Никто не заметит…

— Нет! — отрезала Талея и швырнула мой инструмент в ящик комода. — Никакой магии, тебе нужно предельно сконцентрироваться. Где твое платье?

Чтобы не вызвать подозрений, пришлось подчиниться и позволить тете собственноручно меня одеть. Она даже здесь мне не доверяла!

— Ты должна выглядеть идеально, — бормотала она, затягивая шнуровку на корсете. — Герд Янброк упадет, когда тебя увидит…

Пока все складывалось как раз наоборот: если на свадьбе кто и упадет, то только я. От приступа удушья. Тетя сдавила меня так, что легкие сжались в гармошку. Проклятая драконья мода! Рону почему-то нравились эти тяжеловесные платья с сотней подъюбников, он настаивал, чтобы я нарядилась, как подобает жене герда. Но, как по мне, это было даже не платье, а эдакий бальный вариант доспехов. Отлично, теперь еще и передвигаться будет вдвое сложней…

Я мрачно смотрела, как Талея суетится над венком из белых цветов, отрезая засохшие и кривые листочки, и тут меня, наконец, осенило. Ножницы!

— Мне кажется, сюда бы подошли ленты, — невинно предложила я.

— Думаешь? — тетя отстранилась и осмотрела плоды своих трудов издалека. — Да, пожалуй, ты права.

— В красном сундуке, — подсказала я.

А затем улучила момент, когда тетушка нырнет в шкаф за лентами, украдкой взяла ножницы… Вжик! — и вот уже на моей юбке красуется здоровенный порез.

— Ой, вот эта атласная будет просто прекрасно… — тетя обернулась ко мне и в ужасе округлила глаза, уставившись на новую деталь моего наряда. — Что это?

— Где?! — изобразила удивление и повертелась вокруг своей оси, будто ничего не замечая.

— Вот же! Какой кошмар! — Талея склонилась над юбкой. — Ты даже минуту не можешь провести без неприятностей!

— Может, я повяжу сверху какую-нибудь шаль? Не идти же за портнихой! Мне все равно в этом платье далеко не уйти, там узкие лестницы…

— Пресвятые музы, Эйлин! Какая шаль? Стой здесь и не шевелись, я схожу! — и тетушка бросилась вон из комнаты.

Именно этого я и добивалась. Портниха жила на три уровня ниже, и пока тетя доберется до нее, пока приведет сюда, я успею все, что мне нужно.

Первым делом я полезла в шкаф и достала фейскую пыль, — в сумочке Талеи ей самое место. Нельзя, чтобы хоть что-то указывало на меня!

Потом побежала искать Свара. Правда, после двух шагов поняла, что такими темпами я до вечера не догребу до коридора. Ноги путались в громоздких юбках, и пришлось материализовать крылья. Бедные мои крылышки! Они едва выдерживали вес этого изуверского наряда, но я-таки долетела до комнаты слуг и за шкирку вытащила Свара в коридор.

— Могли бы просто позвать! — Парень поджал губы.

— Некогда! — я прикрыла дверь и огляделась по сторонам, убедившись, чтобы нас никто не слышал. — Засеки время. Ровно через полчаса ты должен пойти к Готриду и сказать, что у меня истерика.

— Это когда икают? — не понял он. — А откуда вы знаете, что через полчаса начнете икать?

— Нет, это когда плачут, орут и хотят выпрыгнуть в окно!

— Так у нас же нет окон…

Да, расслабляющая кантата мне бы сейчас точно не помешала!

— Свар, — я говорила медленно и отчетливо, чтобы до него, наконец, дошло. — Просто сделай, как я прошу. Запомни: сначала ты говоришь Готриду, что я психую… Даже не так! Скажи, что я вещи собираю и хочу сбежать. Ты пытался меня остановить, но я… Я тебя магией ударила.

— Но вы ведь не будете меня бить? — на всякий случай уточнил Свар.

— Нет, конечно! Если ты перестанешь перебивать.

На сей раз Свар проявил недюжинную сообразительность: молча кивнул, и я смогла продолжить:

— А потом сразу беги к герду. Мол, у него в спальне что-то случилось… Не знаю, потоп, воры…

— Так это, герд же мигом поймут, что я вру! Ворам сюда в жизни не влезть, у нас стража. А потопу откуда взяться? Мы ж в горе! Воду с источника с источника ведрами таскаем, взад-вперед, взад-вперед! Вот если бы про Маису предложили герду навешать, это еще куда ни шло. Она уже порывалась к нему, как про свадьбу узнала, мы ее вчетвером взад волокли. За все двери руками цеплялась! Не пущу, мол, мой герд, не отдам ее этой шалашовке…

— Свар! — обрадовалась я, обхватив своего помощника за плечи. — Ты же гений!

— Да не, я это слово не сам придумал… Она сама! Я б про вас такое не посмел!

Пожалуй, только Свар мог предложить такую замечательную идею и сам этого не понять.

— Да нет же, я не об этом! Скажи, что в его спальню прорвалась Маиса. Угрожала, хотела свадьбу сорвать.

— А если герд ее не найдут?

— Конечно, не найдут! Свали все на меня. Как будто бы я видела Маису, а там уж я сама выкручусь. Главное — чтобы он пришел к себе и на какое-то время задержался. Обыскивай шкаф, ванную… Только задержи Рондара!

Возможно, что-то было такое в моих интонациях или в безумном взгляде, но спорить Свар не решился. Не знаю, как бы я справилась без него! И как так вышла, что моя собственная тетя готова сделать меня убийцей и подставить, а простой незнакомый паренек стал верным другом?

Проинструктировав Свара, я поспешила к себе в комнату и успела как раз вовремя. Стоило мне встать за дверью и поднести флейту к губам, как из коридора послышались шаги и возбужденные голоса.

— …и зашьете все так, чтобы следа не осталось! — говорила Талея, обращаясь, судя по всему, к портнихе.

— Я попробую, но, если порез большой, придется маскировать его вышивкой, а это займет время….

— У вас есть час, не больше!

Тут дверь распахнулась, и я, не дав тетушке и через порог перешагнуть, сыграла короткую колыбельную.

Эффект был мощным: одновременно с последней нотой, будто в едином аккорде, рухнули на пол сразу две женщины, — Талея и портниха. Видимо, не только у Рондара прибавилось сил после наших с ним упражнений в постели! Раньше колыбельная действовала гораздо мягче, а тут тетю как кувалдой по голове стукнуло.

Кто никогда не волочил храпящие тела по полу в одиночку, тот не поймет, что мне пришлось пережить. Если стройную Талею я еще смогла утрамбовать в шкаф, то с портнихой возникли проблемы. Придумывая свой план, я почему-то забыла учесть, что тетушка придет ко мне не одна, а служанка, которая шила мое платье, по габаритам не уступала дракону. Причем именно в драконьем обличье! Увидев ее, никто бы не посмел сказать, будто в Фервире слуг плохо кормят! Ну, или эта портниха умудряется отбирать порции у остальных…

В общем, сначала я честно пыталась поднять бедную женщину за руки, но корсет угрожающе затрещал, и я чуть не надорвалась. С трудом впихнув портниху в комнату и заперев дверь, я метнулась к шкафу в поисках нужных нот. На первом курсе мы разучивали польку, от которой предметы начинали танцевать. Правда, тренировались мы на посуде и книгах, а не на грузных спящих портнихах, но магии-то у меня теперь больше! Так почему бы не попробовать?

Странно, но азарт пересилил волнение. Мне вдруг стало так интересно, смогу ли я утанцевать портниху в ванную, — спрятать ее в комнате было нереально, что я почти забыла про Готрида и его козни.

Поначалу полька мирно посапывающую женщину не впечатлила. Так только, слегка, — она подергала сначала рукой, потом ногой — и, сладко почмокав, повернулась на другой бок. Пришлось перейти к форте, и вот тогда началось представление, от которого дух захватывало. Будто большая тряпичная кукла, портниха, изогнувшись, поднялась с пола. Ее словно привязали невидимыми нитями и трясли под музыку. И, надо сказать, она танцевала на редкость гибко и грациозно, — если не обращать внимания на опущенную на грудь голову и периодичные всхрапы. Впрочем, даже ими она попадала аккурат на первую долю, а потому звучало все вполне гармонично.

Совершив заключительный кульбит и крутанувшись на пятках, моя сонная балерина уселась в пустую ванну и откинула руку в сторону, — эдакий поклон публике. Лишь тогда я перевела дыхание и бросила взгляд на часы. До появления Готрида оставалось минут пятнадцать, если, конечно, Свар приведет его вовремя.

Я уже хотела присесть, прийти в себя и, если получится, немного ослабить шнуровку корсета, тут из соседней комнаты раздался стук двери и возмущенный возглас Рондара:

— Что за?.. Убирайся немедленно!

Меня прошиб холодный пот. Неужто Свар опять все перепутал? Я ведь просила сначала пригнать ко мне Готрида, и лишь за тем — Рона! Сейчас он выяснит, что никакой Маисы там нет, и момент будет упущен! Вряд ли я придумаю, как заманить его снова!

Призвав на помощь муз и остатки самообладания, я рванула в спальню своего жениха.

Картина там меня ожидала впечатляющая. И нет, Свар ничего не перепутал и герда раньше времени не позвал. Как я догадалась? Легко! Мой верный помощник преспокойно дрых, развалившись на ковре перед кроватью. Более того, в спальне Рона царил такой бардак, словно по ней прокатилось торнадо. Вещи были выброшены из ящиков и шкафа, любимый щит Рондара оказался в углу… И я понятия не имела, что здесь произошло.

Хотя нет, по поводу Свара идеи все же имелись. Судя по всему, я немного не рассчитала с колыбельной, и усыпляющая музыка проникла сюда, повалив заодно с портнихой и Талеей бедного парня. Но что он вообще здесь делал, если я велела ему заняться Готридом? И кто, во имя муз, перевернул все вверх дном?!

— Эй! — Рон тряс Свара за грудки и хлопал по щекам. — Просыпайся!

— Бесполезно, — вздохнула я. — Это моя магия…

Рон вздрогнул, видно, не сразу заметил, что я зашла, а затем обернулся и нахмурился.

— Магия?! Зачем ты усыпила Свара, да еще и в моей спальне?

Как же мне не хотелось снова врать! Тем более — любимому! Выдумывать всякие бредни, глядя в его прекрасные стальные глаза, было так трудно, что у меня сердце сжималось… Ничего. Очень скоро я смогу ему рассказать все, а пока главное — загнать проклятого Готрида в ловушку.

— Я хотела немного успокоиться перед свадьбой. Но с моей магией что-то происходит… Она усилилась, и я пока плохо ее контролирую. Наверное, Свар был здесь, и я случайно успокоила его.

— Как-то уж слишком ты его успокоила, — Рон выпрямился. — Давай, разбуди его! Не хочу, чтобы он тут валялся во время первой брачной ночи!

Я бы с радостью сыграла увертюру бодрости, но ведь если колыбельная шарахнула сразу троих, то и увертюра разбудит тоже всех сразу! Впрочем, можно попробовать голосом на ушко…

Присев на корточки рядом со своей нечаянной жертвой, я склонилась над ним и едва слышно пропела пару тактов.

— Маиса… — сквозь сон бормотнул Свар, не открывая глаз. — Готрид… Бежать, бежать!

И все. Больше мне не удалось выдавить из него не слова: Свар поджал коленки и свернулся клубочком, напоминая новорожденного котенка. Как вот такого разбудишь?

— Что это значит?! — насторожился Рон. — Где флейта? Сыграй что-нибудь! Марш там, мелодию побудки…

— Я же говорю: я не контролирую силу. Вдруг этот марш поднимет не только Свара, но и боевой дух у твоих гостей? Начнется такое, что туши свет!

— Маиса… — Рон обвел задумчивым взглядом разруху в комнате. — Ну, конечно! Это ее рук дело! Но почему он сказал про Готрида? Может, дядя что-то знает?

В этом я сильно сомневалась. Скорее всего, Свар видел мои просьбы даже во сне и, наверное, грезил, что прямо сейчас исполняет их. Меня как раз зацепило другое слово — «бежать»…

— Мало ли, что ему снится, — я мягко взяла Рона за руку и притянула к себе. — Давай сосредоточимся на свадьбе. Ты уже придумал клятву?

— Какую еще клятву? — удивился он.

Ох, и сложно же бывает импровизировать! Сколько несуществующих фейских традиций я придумаю за эти дни?

— Мы должны скрепить наш союз клятвами, — сочиняла на ходу. — И они… эм… должны быть в стихах! Обязательно!

— Ты что, шутишь? — На лице Рона отпечаталась легкая паника. — Без них что, нельзя?

— Ни в коем случае! Я уже свою сочинила! Музы, я думала, ты знаешь, и для тебя наши традиции важны…

— Да не умею я писать стихи! — отстранился железный. — Давай я просто скажу, что готов быть с тобой до скончания веков, любить и оберегать…

— Ладно… — Я опустила голову и скорбно поджала нижнюю губу. — До свадьбы еще целый час, ты мог бы при желании поэму накатать, но если для тебя это так сложно… — Вздох, полный горечи и разочарования. — Что ж, я приму это. Я ведь ради тебя отказываюсь от своего рода и дома… И академии… Откажусь и от традиций.

Может, прежний Рондар на эту самодеятельность и не купился бы, но новому Рону, чуткому и сентиментальному, удар пришелся в самое сердце.

— Прости меня, Эйлин! — и он порывисто поцеловал меня в лоб, а затем прижал к груди. — Я не хотел! Конечно, я что-нибудь придумаю.

— Правда? — похлопала ресницами. — На самом деле, в этом ничего сложного. Просто сядь вот здесь за стол, сосредоточься… Никуда не ходи, никого не пускай! Главное — не отвлекаться! И музы непременно ниспошлют тебе вдохновения, ведь теперь ты соединишься с феей!

Рон снова поцеловал меня и послушно уселся за стол, невзирая на спящего Свара и окружающий бардак. Я лукавила: написать даже короткое стихотворение, если у тебя в этом никакого опыта, дико трудно. Но, во всяком случае, мне удалось задержать Рондара без помощи Свара. Ложь во спасение, — кажется, так это называется. К тому же, если все получится, и свадьба состоится, поэзия сделает ее только прекраснее. Талея в детстве заставляла меня учить кипы стихов, по большей части, разумеется, ее собственных. Позаимствую что-нибудь! Элегия о любви и верности — меньшее, что она мне задолжала за все свои подлости.

Убедившись, что Рондар с головой ушел в мир творчества и, судя по напряженно сдвинутым бровям, застрял в нем надолго, я бросилась на поиски Готрида. Вот бы еще придумать правдоподобный предлог для него! Не могу же я сказать: «Ах, у меня истерика, пойдем ко мне в комнату, будешь меня успокаивать!»

Бегая по коридорам и сшибая своим нелепым пышным платьем слуг с корзинами цветов и праздничными блюдами, я мысленно взывала к музам. Только они теперь могли мне помочь!

— Я ведь не ради себя прошу, и даже не ради Рондара! — отчаянно шептала себе под нос, как безумная. — Ради справедливости! О, пресвятые музы, чистейшие и великодушные…

— Эйлин! — прервал меня знакомый голос.

Вот и не верь после этого в силу искренней молитвы! Дядюшка Готрид собственной персоной возник будто из ниоткуда. Хотя почему из ниоткуда? Его привели сюда музы, иначе и быть не могло!

— Нам надо поговорить, — сказал он, чем только укрепил меня в вере. — Наедине!

— У меня в спальне, — кивнула я. — Здесь слишком много народу.

И не пришлось даже ничего выдумывать! Осталось совсем немного: вывести Готрида из себя и заставить признаться вслух во всех прегрешениях. А уж испытывать чужое терпение — мой главный талант!

— Я только что видел Маису, — начал Готрид, когда мы свернули в нужный коридор.

— Да? — растерянно переспросила я: до Маисы мне не было никакого дела, я уже вовсю репетировала заготовленную речь. — И как она?

— Плохо. Устроила в спальне Рондара полный разнос.

— Ну что ж, ревность отравляет, — я остановилась у своей комнаты и взялась за ручку двери.

— Она же теперь прачка. Простыни чужие стирает, — Готрид рывком развернул меня к себе и обжег гневным взглядом. — Понимаешь, к чему я веду?

— Стирает и стирает, мне-то… — отмахнулась было я, и тут меня будто током ударило.

Простыни… Те самые простыни, на которые попала моя кровь в первую ночь с Рондаром! Музы, как я могла так облажаться! Ведь знала же, куда Рон сослал свою бывшую любовницу! Я должна, должна была все предусмотреть… Спрятать улики, застирать их самой, сжечь… А я, дура, расслабилась, поплыла от счастья! Вот, что пытался мне сообщить спящий Свар! Он застал Маису и Готрида и призывал меня скорее бежать за ними…

— Я… — хрипло выдавила я. — Я…

Но ледяные пальцы ужаса сдавили мне горло, лишая возможности думать и говорить.

— Хотела переиграть меня? — Зрачки Горида сузились, как у кота, заприметившего беспечную мышку.

— Ты же говорил, что я должна влюбить в себя Рондара… — я нервно покосилась на дверь. — Может, зайдем? Чтобы нас никто не услышал?

— Ты специально дала ему силу, маленькая дрянь! Думаешь, так я не смогу победить его?!

— Я не… Это спонтанно вышло…

— Не лги! — осадил меня Готрид. — Тебе же велели просто давать ему фейскую пыль!

Да что ж такое! Он произнес ровно то, что нужно, — но совершенно в неподходящем месте! Еще и шепотом… Отсюда Рон его точно не расслышит!

— Пусти! Ты подставишь нас обоих!

Изо всех сил я вырвалась из рук Готрида и забежала в комнату, не оставив дядюшке другого выбора, кроме как войти следом. Что он, хвала музам, и сделал.

— Ты собиралась украсть его амулет?! — прорычал он, захлопнув дверь.

— Нет! — с вызовом ответила я, подбираясь к нужной стене, чтобы Рондар не пропустил ни слова.

— Надо было сразу придушить тебя, как гадюку! А я еще помогал тебе, убеждал Рона жениться… А ты все это время вела свою игру?

— Я?! Может, поговорим лучше о тебе, Готрид?!

Дядя уже раскрыл рот, чтобы окатить меня новой порцией оскорблений, как вдруг из шкафа донесся храп. Я тут же судорожно закашлялась, чтобы замаскировать его, но было поздно: Готрид кинулся на звук, дернул на себя дверцы шкафа и на него вывалилась спящая Талея.

— Что ты сделала?! — отшатнулся дракон. — От меня тоже ты собиралась вот так избавиться? Это пыль или магия?

Он склонился над Талеей, приподнял ее веко, проверяя зрачок. Тетушка дернулась, отвернулась, выронив сумочку, которую я заботливо вкладывала в ее руки, и по полу покатилась склянка с перламутровой отравой.

— Это была магия! Я не брала пыль! — попыталась оправдаться не столько для Готрида, сколько для Рондара, который сейчас, наверняка, нас слушал.

— Да уж я вижу, — дядюшка поднял пузырек и поднес к глазам. — Ты ее вообще не открывала! Обманывала меня с самого начала! Ну все, фея… — он двинулся на меня, но не успел даже прикоснуться.

Дверь в спальню распахнулась и на пороге появился разъяренный Рондар.

— Что происходит, Гот?!

Я чуть не разрыдалась от облегчения. Вот он, момент истины, которого я так долго ждала! Теперь Рон точно мне поверит! Он не только услышал все угрозы Готрида, он еще и увидел его с пузырьком фейской пыли в руках. Все сработало! Музы, я всегда буду у вас в долгу!..

— Вот, полюбуйся, что твоя невеста притащила сюда! — Готрид поднял склянку, демонстрируя племяннику. — Дурманила тебя, чтобы заставить жениться!

— Эйлин, это правда?! — Рон повернулся ко мне.

Что?! Он всерьез это спрашивает?! Да все же очевидно! Готрида застукали с поличным, и он теперь пытается перевалить вину на меня! Смешно даже, — склянка у него, а дурманила, видите ли, я! Рон не может не понимать, что это отборный бред, ложь, которую даже орк не проглотит!

— Нет, конечно! — фыркнула я. — Ты же знаешь, что я люблю тебя! Я просто хотела, чтобы ты сам обо всем узнал!

Подошла к кровати, со всей силы толкнула ее, обнажив дырку в стене.

— Вот! — торжествующе заявила я Готриду. — Врать бесполезно, Рондар все слышал.

— Я слышал, — мой жених медленно кивнул. — Что ты собиралась выкрасть мой амулет, вела какую-то свою игру… Обманывала моего дядю…

У меня сердце пропустило удар. Как можно быть настолько слепым?!

— А я еще уговаривал тебя жениться на ней… — Готрид сокрушенно покачал головой. — Никогда себе этого не прощу! Я до последнего не хотел верить, что Эйлин способна на это! Но когда сама Талея сказала, что нашла у нее фейскую пыль… Что ее подкупили золотые… И вот, как Талея за это поплатилась! — дракон указал на спящую ректорессу. — Эйлин даже не погнушалась напасть на родную тетю!

— Нет! — вырвалось у меня. — Нет!!!

— То есть это не ты усыпила Талею? — глухо спросил Рондар. Взгляд его стал каким-то отстраненным и безжизненным, он будто отключился от меня, оборвал всю нашу связь. Лучше бы наорал!

— Я, но…

— Я должен был сразу идти к тебе, Рон, — перебил меня Готрид. — Она — твоя невеста, и тебе решать, как с ней быть. Я не сдержался! Хотел сам во всем убедиться и вот… — он развел руками. — Хорошо, что до свадьбы не дошло. Огненный владыка не дал тебе совершить ошибку!

— Рон, послушай! — я кинулась к нему, но он отшатнулся с такой брезгливостью и с таким презрением, словно я превратилась в помесь слизня и сколопендры.

— Убирайся, — произнес он едва слышно.

— Тебя обманывают! Я ни при чем, клянусь! Готрид хотел тебя сместить, они сговорились с Талеей, заставляли меня подсадить тебя на пыль, чтобы ты женился, я выкрала твой амулет… Но я не дала тебе ни крошки!

— Убирайся!!! — прогремел Рондар. — Видеть тебя больше не хочу! У тебя есть пять минут, чтобы улететь отсюда на свои проклятые острова — или я сам сожгу тебя за измену! — Он явно хотел крикнуть что-то еще, но вдруг осекся и горько усмехнулся, проведя по лицу пятерней. — Слепой идиот… Я ведь пел! Сам! Я чувствовал, что со мной что-то не так, но все мои мысли были только о тебе… Я думал, что это любовь! А это всего лишь пыль… — и он посмотрел на меня с такой болью, что весь мир вокруг начал распадаться на кусочки. — Улетай прочь, Эйлин. Если я хоть что-то для тебя значил, просто улетай.

Загрузка...