Глава шестнадцатая

Все познается в сравнении, все зависит от контекста, все относительно. Эти умности Ирида могла бы и спросонья отрапортовать. Так любили говорить ее подруги, так писали в книжках и постах в соцсетях. Ириде казалось это простым и понятным. Но только теперь она в полной мере поняла, о чем эти слова. Свадебная вечеринка в королевском дворце и она приглашена. Спросил бы ее кто, хочешь на такую? Почетной гостьей? Ирида до потолка бы подпрыгивала от счастья.

И вот она на этой самой вечеринке. В огромном зале светло как днем, столы заставлены едой, и столов столько, что не сосчитать. Нарядные люди, совсем как в ее ночном клубе, общаются, знакомятся, а распорядители показывают каждому его место. В глубокой нише располагался оркестр, наигрывал что-то торжественное. Рядом с нишей свободное пространство. Наверно, для танцев. Или будет концерт. Все готово к празднику, а Ириде нисколько не весело. И вечеринка не радует, а наоборот, страшит.

С какой стати Акрелий прицепился к ней? Что ему за дело до женщины брата, если он ненавидит его с самого детства. Ириде было обидно за Рея, этот Акрелий в подметки ему не годится. Даже из тех кратких минут, что Ирида видела братьев рядом, можно сделать вывод, кто достойнее трона. Может, Акрелий тоже это понимает? Что проигрывает во всем на фоне брата? И не в состоянии пережить это сравнение. Жаждет мести. Жаждет доказать, что он главный.

Что такое испепеляющий огонь мести, Ирида знала очень хорошо. Когда эмоции захлестывают с головой и разум куда-то прячется. Начинаешь творить всякие глупости. А потом и рада бы все отменить, но уже поздно. Через мстительные чувства Ирида и попала в другой мир, расплатилось с ней мироздание в лице демона. Метку оставило, чтобы не забывала Ирида горький опыт. Поглядывая украдкой на нервного Акрелия, стоявшего в окружении жен, Ирида понимала, какие мысли и чувства его терзают. Сожалела, что невольно стала камнем преткновения. Без нее братья могли сохранять хотя бы видимость зыбкого мира.

Гости поднимались из-за столов, говорили торжественные свадебные речи, подносили подарки молодоженам. Сундуки с тканями, скакунов и серебряную посуду. Ирида скромно сидела между Снежаной и Реем. Выдохнула облегченно, когда молодоженов усадили довольно далеко от них, за отдельный стол, старалась никак себя не проявлять. Даже танцевать уже передумала. Зачем еще сильнее злить будущего короля, который не обращал никакого внимания на свою молодую жену, а пялился на них с Реем. Такой контекст, такая относительность. Познавай, не хочу.

Оставалось терпеливо ждать, когда повинность участвовать в свадебном застолье закончится, и они смогут уйти к себе. А потом уедут с Реем и все будет хорошо. Если Рей перестанет выполнять тайные королевские поручения, то они смогут просто путешествовать. Посмотреть чужой мир очень интересно, если ты подруга королевского сына, а не девка без роду и племени. Ирида научится и на лошади скакать, и всему, что потребуется.

- Все свадьбы одинаковы, - прошептала Ирида, заметив вопросительный взгляд Рея. Он ожидал, что она будет вести себя посмелее. - Церемонные и скучные. Все эти слова с пожеланиями неискренние.

- Откуда возьмется веселье, если принц женится по принуждению, - Снежана услышала слова Ириды. - Теперь будет жена жену изводить. Первая не успела забеременеть, вторая будет стараться родить следующего Акрелия.

- Да пусть их, - отмахнулась Ирида. - Пусть враждуют. Хоть загрызутся. Нисколько их не жалко. Акрелий мог бы и не жениться, сам захотел.

- Без предгорья корону ему не получить.

- Какой противный. Лишь бы к нам не лезли.

- Не полезут, - Рей пододвинул тарелку ей со сладостями. - Вы уедете завтра в дом моей матери. Поживете там.

- А ты?

- Я приеду через пару дней. Завершится коронация брата, передам права и приеду.

- Тогда мы тебя подождем. Обещаю пару дней сидеть как мышка под кроватью. Меня Дир может караулить. Уедем вместе.

- Нет, Ири. Вами я рисковать не хочу.

- Коронация это риск? Почему? Король же добровольно отдает корону. Или нет?

- Добровольно. Только сложности все равно будут.

- Не спорь с мужчиной, - фыркнула Снежана, хотя сама любила критиковать Рея.

- Я не спорю, что ты, только хочу понять.

- Брат не удержит власть. Он думает не о благополучии страны, а о своих плотских желаниях. Командующий войсками сложит полномочия. И я тоже. Начнется смута. Найдутся желающие, будут просить короля вернуться.

- Не удержит? Зачем тогда он спешит короноваться? - Ирида не могла уяснить здешних порядков. - И ты так спокойно об этом говоришь? Пусть твой отец останется на троне. Зачем устраивать войну?

- Тогда войну затеют сторонники брата. Россина давно рвется к власти. Отцу надоело с ней бороться.

- Откуда ты все это знаешь?

- Рея не растили правителем, но он тайный страж, он все знает, - с гордостью сказала Снежана.

- Понятно, что ничего понятно, - Ирида потянулась к сладким орешкам. Хоть какая-то польза должна быть от этой свадьбы.

Правильно говорят, что в каждой избушке свои погремушки и войнушки. В Акрелии, видимо, битвы за власть обычное дело. Ни Рей, ни Снежана не забеспокоились. А Ирида занервничала и рада была уехать в безопасное место. Ей совершенно не хотелось попасть в междоусобные распри. Она-то, глупая, уверилась, что все плохое позади. Что нашла свое счастье. Рей к ней относится по-доброму, а Берги уже не смогут вмешаться в ее судьбу. И Варинда не выдаст ее иноземное происхождение. Почему людям не живется мирно? Вопрос без ответа.

- Болит? - Рей все замечал, хоть и смотрел в другую сторону.

- Что? Нет, я просто так, - оказывается, Ирида неосознанно терла руку там, где была метка демона. - Я кое-что забыла, но это кое-что не забыло меня.

- В Акрелии ты не сможешь предсказывать, - Рей нахмурился. - Даже не пытайся.

- Почему?

- Потому что у нас принято покупать благополучные прогнозы. А ты предсказываешь опасность. Это никому не нужно, тебя просто убьют однажды. После второго предсказания.

- Ты мне не говорил, что у вас есть гадалки и предсказатели, - Ирида насупилась. - А предсказать опасность намного полезнее, чем будущие праздники.

- Полезнее, - согласился Рей. Он помнил постоялый двор. Толк есть от предсказаний Ириды, но ее жизнь ему дороже, чем предостережения любопытным.

- Мы уже можем уйти? - настроение у Ириды испортилось. Как же ей теперь разбогатеть и прославиться. Если метка дает о себе знать, значит, демон злится, что она тянет с исполнением желания. И могут ведь быть последствия. Демон намекал, но Ирида так была удручена своим положением бесправной служанки, что лишь отмахнулась. - Речи кончились, никого не обидим.

- Можем.

Надо было пройти через пятачок, где уже собрались желающие потанцевать. Рей с Иридой успели миновать примерно половину пути, как грянула веселая музыка. Взявшись за руки, гости в момент образовали круг и отказались выпустить их. Требовали станцевать. Оркестр заиграл другую мелодию, похожую на лезгинку. Рей опустился на одно колено, Ириде ничего не оставалось как вскинуть руки и танцевать для Рея. Только для него.

Танцем можно выразить многое. Плавными движениями рук, покачиванием корпуса, головой, плечами… Ирида постаралась, чтобы Рей понял ее чувства, ощутил невысказанную благодарность. За все, что Рей сделал для нее. Не важно, что на них смотрели сотни глаз. Ириде не привыкать. Публику она не боялась. Можно вообще представить, что они на вечеринке в ночном клубе. Участвуют в танцевальном конкурсе и непременно выиграют главный приз. Им громко хлопали, подбадривали, кричали что-то азартное.

- Ведьма! - злой вопль оборвал веселье. В круг ворвался Акрелий и протянул руку к лицу Ириды.

- Не смей, - Рей подскочил, но опоздал.

Акрелий резко рванул серебристую вуаль с лица Ириды, заколки вылетели и волосы волной рассыпались по плечам, закрыли спину. Толпа громко ахнула. Увидеть черноглазую красавицу никто не ожидал. Многие считали, что женщина Рея некрасива, иначе зачем ей прятаться под вуаль. Любая красавица любит выставлять себя напоказ. Но не только и не настолько поразила всех красота Ириды. Ошеломило поведение старшего принца на собственной свадьбе. Разъяренный Акрелий шагнул между Иридой и Реем. Не смог стерпеть их танец.

- Танцуй! Танцуй для меня, девка! Сейчас!

- Нет, - Рей задвинул Ириду себе за спину. - Очнись! Ты почти король. Уважай закон. Ты не смеешь приказывать чужой женщине.

- Это моя женщина. Ты должен был привезти мне невесту. Это она. Я забираю ее. Сколько ты заплатил за нее. Я дам втрое. Ты купишь себе другую.

- Нет, - Рей поднял вверх кулак и словно из ниоткуда возникли тайные стражи и окружили плотным кольцом братьев. - Дай нам уйти и тогда никто не пострадает.

- Натравишь на короля свою свору? Это мятеж.

- Ты еще не король. Уберегите, ледяные боги, Акрелию от такого короля.

- Убирайся с моих глаз! Ирида останется.

Рей молча смотрел на брата, словно видел впервые. С какой стати Рей решил, что Акрелий хорошо выполняет обязанности короля? То, что вытворял сейчас брат, ляжет позором на королевскую семью. Уже легло. Гостям не заткнешь рты, они разнесут по всему свету, как будущий король Акрелии добивался внимания чужой женщины на собственной свадьбе. Мирный договор с предгорьем повис на волоске. И если вторая жена Акрелия не забеременеет в ближайшее время, дело кончится войной.

- Ты только что женился, - Рей мог одним ударом успокоить Акрелия, но тянул время, знал, что Снежана сообразит и уведет Ириду из зала. - Зачем портить отношения со всеми? Жена ждет тебя.

- Можешь забрать себе мою жену. Любую. Или обеих сразу.

- Мне чужие женщины не нужны.

- А мне нужны! Нужна.

- Поговорим завтра, - Рей отступил. Он заметил, что к ним через толпу пробивается Россина. Если кто и мог повернуть ситуацию в нужное русло, то это Россина.

- Завтра жду тебя, обговорим сделку, - Акрелий тоже заметил мать.

Загрузка...