Жили старик со старухой, и была у них дочка – ростом с веретено.
Пришла однажды к старикам ведьма – йома – и говорит:
– У вас дочь ростом с веретено, и у меня сын не больше. Отдайте вашу дочь замуж за моего сына! А не отдадите – жить вам не дам: дымоход у вас завалю-закрою, двери снаружи припру!
Испугались старики. Говорят йоме:
– Что ж с тобой поделаешь? Отдадим дочку за твоего сына...
Взяла йома девушку и утащила к себе.
А сына-то у нее, оказывается, никакого и не было. Просто она погубить девушку хотела. Притащила йома девушку в свою избу и говорит:
– Сходи-ка ты да остриги моих овец. Мне для пряжи шерсть нужна.
Пошла девушка стричь йоминых овец, а по дороге зашла к знакомой старушке.
– Куда ты идешь? – спрашивает старушка.
– Иду йоминых овец стричь.
– На верную погибель посылает тебя йома! – говорит старушка. – У нее овцы-то – волки серые! Ну, да я научу тебя, как быть! Как придешь в лес, влезь на дерево да крикни погромче:
Овечки, овечки мои,
Собирайтесь поскорее,
Сами себя остригите,
А мне шерсть оставьте!
Девушка так и сделала. Пришла в лес, забралась на высокую елку и запела:
Овечки, овечки мои,
Собирайтесь поскорее,
Сами себя остригите,
А мне шерсть оставьте!
Тут прибежали серые волки, стали под елкой скакать, один другого когтями драть. Много шерсти надрали, а потом все разбежались. Собрала девушка шерсть в кучу и принесла йоме. Удивилась йома:
– Вот диво! Как же это не съели тебя мои овечки? Ну, теперь беги скорее к моим коровам – подои их и принеси мне молока.
Пошла девушка разыскивать йоминых коров, а по дороге опять зашла к знакомой старушке.
– Куда теперь посылает тебя йома? – спрашивает старушка.
– Коров доить.
– А знаешь ли ты, что ее коровы – медведицы лохматые? Как придешь в лес, влезь на высокое дерево и крикни:
Коровушки, коровушки,
Собирайтесь поскорее,
Подоите себя сами,
А мне молоко оставьте!
Девушка так и сделала. Пришла в лес, забралась на дерево и стала медведиц скликать. На ее крик прибежали йомины коровы – лохматые медведицы. Сами себя подоили, молоко в березовые туески[29] слили, оставили девушке, а потом разбрелись по лесу.
Принесла девушка молоко. Йома глазам своим не верит:
– Как же тебя мои коровушки не съели? Ну, теперь беги скорей к моей сестре и попроси у нее берестяное лукошко.
А сама думает:
«Не удалось мне ее погубить, так старшая моя сестра ее погубит!»
Побежала девушка к йоминой сестре, а по дороге забежала к старушке. Дала ей старушка маслица да крупы, корзину со смолой, деревянный гребень да брусок и сказала:
– Йомина сестра такая же йома. Как придешь к ней, скажи: «Йома-тетка, йома-тетка! Твоя сестра просит берестяное лукошко». Как почуешь какую беду – убегай поскорее! У двери петли маслом смажь – она и откроется. Накинутся на тебя йомины птицы черные – ты им крупы брось. Они и отстанут. Будет йомина сестра догонять тебя – ты сначала гребень брось, потом брусок, а под конец и корзину со смолой.
Пришла девушка к йоминой сестре. Спрашивает ее йомина сестра:
– Зачем пришла ко мне?
– Йома-тетка, йома-тетка! Твоя сестра просит берестяное лукошко.
– А, лукошко! Хорошо, дам. Ты сядь отдохни, а я схожу в чулан, лукошко тебе принесу.
Зашла йомина сестра в чулан и принялась точить зубы.
Услыхала это девушка, поняла, что беда грозит, да поскорее бежать.
Бросилась к двери, а дверь не открывается. Догадалась она – смазала петли маслом, дверь сама собой открылась. Выбежала девушка на улицу, а на нее со всех сторон накинулись йомины птицы черные, кричат – вот-вот глаза выклюют! Бросила она птицам крупы, они и отстали от нее. Побежала девушка как могла быстро.
А йома-тетка наточила зубы, вышла из чулана, глядит – а девушки-то и нету! Бросилась она к двери, стала ругать ее:
– Зачем выпустила?
А дверь в ответ:
– Зачем мне держать ее? Я тебе вот уж сорок лет служу, а ты ни разу еще мои петли не смазала.
Выбежала йома-тетка на улицу, давай ругать птиц:
– Зачем ее выпустили? Зачем ей глаза не выклевали?
А черные птицы в ответ:
– Зачем нам ей глаза клевать? Мы у тебя вот уж сорок лет живем – ни разу ты нам не дала даже поклевать остатки теста из квашни!
Села йома-тетка в ступу, толкачом погоняет, шумит-гремит по лесу, гонится за девушкой. Вот-вот настигнет.
Бросила девушка через плечо гребень, сказала:
Гребень мой деревянный,
Вырасти густым лесом
У меня позади,
У йомы впереди!
Вырос тут позади девушки, впереди йомы густой-прегустой лес высотой до облаков.
Билась-билась йома-тетка, искала-искала проход – не нашла! Нечего делать, домой за топором вернулась. Примчалась обратно с топором, прорубила тропу, а куда тяжелый топор девать?
Прячет топор в кусты, а птицы лесные кричат ей:
Ты спрячешь –
Мы увидим!
Мы увидим –
Всем расскажем!
Рассердилась йома на лесных птиц:
– У-у, остроглазые! Все видят!
Решила йома-тетка забросить топор назад. Бросила – упал топор возле самого ее дома.
Опять погналась она за девушкой, опять настигать ее стала. Тогда девушка кинула через плечо позади себя брусок и крикнула:
Брусок ты, брусок,
Каменной горой встань,
У меня позади,
У йомы впереди!
И сейчас же позади девушки, впереди йомы выросла большая каменная гора.
Опять пришлось йоме-тетке возвращаться домой за топором. Схватила она топор, примчалась снова к каменной горе – давай пробивать в ней проход! Пробила, а куда девать топор? Птицы уж тут как тут, ту же песню поют:
Ты спрячешь –
Мы увидим!
Мы увидим –
Всем расскажем!
Опять забросила йома топор к своему дому и погналась за девушкой. Вот-вот догонит ее, вот-вот схватит...
Тогда кинула девушка корзину со смолой и крикнула:
Корзина со смолой,
Смоляной рекой растекись
У меня впереди,
У йомы позади!
А слова-то и перепутала. Обе – и девушка и йома – очутились в смоляной реке. А в это время над рекой пролетала ворона.
– Воронушка моя, – говорит девушка, – лети ты к моему отцу, к моей матери, скажи ты им, что дочка их завязла в смоле вместе со злой йомой! Пусть возьмут трехпудовый железный лом, пусть возьмут огонь и бегут сюда!..
Прилетела ворона к старикам, села на оконце, передала им просьбу девушки, да не расслышали старики слов вороны.
Ждала-ждала дочка помощи от отца, матери – не дождалась.
А в это время над головой ее пролетал большой ворон.
– Ворон, ворон! – крикнула девушка. – Скажи ты моим отцу, матери, что завязла я в смоляной реке! Пусть ко мне на помощь спешат, пусть несут огонь да лом тяжелый!
Полетел ворон к старикам, громко-громко закричал:
– Курк-курк! Ваша дочка от йомы убегала да упала в смоляную реку! За ней йома гналась и тоже увязла в смоляной реке! Просит ваша дочка, чтобы бежали вы к ней на помощь, чтобы несли лом железный и огонь!
У ворона голос-то был погромче – расслышали старик со старухой, схватили тяжелый железный лом, огонь и побежали к смоляной реке свою дочку выручать.
Увидала старика и старуху хитрая йома, еще издалека закричала:
– Милые вы мои, вытащите нас отсюда! Собрались мы с вашей дочкой к вам в гости, да обе и упали в смоляную реку!
– Не верьте вы ей, не верьте! – кричит дочка. – Бежала она за мной, погубить меня, съесть хотела!
Подбежал старик и железным ломом вбил злую йому в смоляную реку. Потом развел огонь, растопил смолу и вытащил дочку.
Вернулись они втроем домой веселые, радостные и стали жить вместе, как раньше жили.