ДОЧЬ С ВЕРЕТЕНЦЕ

Сказка народа коми

Жили старик со старухой, и была у них дочка – ростом с веретено.

Пришла однажды к старикам ведьма – йома – и говорит:

– У вас дочь ростом с веретено, и у меня сын не больше. Отдайте вашу дочь замуж за моего сына! А не отдадите – жить вам не дам: дымоход у вас завалю-закрою, двери снаружи припру!

Испугались старики. Говорят йоме:

– Что ж с тобой поделаешь? Отдадим дочку за твоего сына...

Взяла йома девушку и утащила к себе.

А сына-то у нее, оказывается, никакого и не было. Просто она погубить девушку хотела. Притащила йома девушку в свою избу и говорит:

– Сходи-ка ты да остриги моих овец. Мне для пряжи шерсть нужна.

Пошла девушка стричь йоминых овец, а по дороге зашла к знакомой старушке.

– Куда ты идешь? – спрашивает старушка.

– Иду йоминых овец стричь.

– На верную погибель посылает тебя йома! – говорит старушка. – У нее овцы-то – волки серые! Ну, да я научу тебя, как быть! Как придешь в лес, влезь на дерево да крикни погромче:

Овечки, овечки мои,

Собирайтесь поскорее,

Сами себя остригите,

А мне шерсть оставьте!

Девушка так и сделала. Пришла в лес, забралась на высокую елку и запела:

Овечки, овечки мои,

Собирайтесь поскорее,

Сами себя остригите,

А мне шерсть оставьте!

Тут прибежали серые волки, стали под елкой скакать, один другого когтями драть. Много шерсти надрали, а потом все разбежались. Собрала девушка шерсть в кучу и принесла йоме. Удивилась йома:

– Вот диво! Как же это не съели тебя мои овечки? Ну, теперь беги скорее к моим коровам – подои их и принеси мне молока.

Пошла девушка разыскивать йоминых коров, а по дороге опять зашла к знакомой старушке.

– Куда теперь посылает тебя йома? – спрашивает старушка.

– Коров доить.

– А знаешь ли ты, что ее коровы – медведицы лохматые? Как придешь в лес, влезь на высокое дерево и крикни:

Коровушки, коровушки,

Собирайтесь поскорее,

Подоите себя сами,

А мне молоко оставьте!

Девушка так и сделала. Пришла в лес, забралась на дерево и стала медведиц скликать. На ее крик прибежали йомины коровы – лохматые медведицы. Сами себя подоили, молоко в березовые туески[29] слили, оставили девушке, а потом разбрелись по лесу.

Принесла девушка молоко. Йома глазам своим не верит:

– Как же тебя мои коровушки не съели? Ну, теперь беги скорей к моей сестре и попроси у нее берестяное лукошко.

А сама думает:

«Не удалось мне ее погубить, так старшая моя сестра ее погубит!»

Побежала девушка к йоминой сестре, а по дороге забежала к старушке. Дала ей старушка маслица да крупы, корзину со смолой, деревянный гребень да брусок и сказала:

– Йомина сестра такая же йома. Как придешь к ней, скажи: «Йома-тетка, йома-тетка! Твоя сестра просит берестяное лукошко». Как почуешь какую беду – убегай поскорее! У двери петли маслом смажь – она и откроется. Накинутся на тебя йомины птицы черные – ты им крупы брось. Они и отстанут. Будет йомина сестра догонять тебя – ты сначала гребень брось, потом брусок, а под конец и корзину со смолой.

Пришла девушка к йоминой сестре. Спрашивает ее йомина сестра:

– Зачем пришла ко мне?

– Йома-тетка, йома-тетка! Твоя сестра просит берестяное лукошко.

– А, лукошко! Хорошо, дам. Ты сядь отдохни, а я схожу в чулан, лукошко тебе принесу.

Зашла йомина сестра в чулан и принялась точить зубы.

Услыхала это девушка, поняла, что беда грозит, да поскорее бежать.

Бросилась к двери, а дверь не открывается. Догадалась она – смазала петли маслом, дверь сама собой открылась. Выбежала девушка на улицу, а на нее со всех сторон накинулись йомины птицы черные, кричат – вот-вот глаза выклюют! Бросила она птицам крупы, они и отстали от нее. Побежала девушка как могла быстро.

А йома-тетка наточила зубы, вышла из чулана, глядит – а девушки-то и нету! Бросилась она к двери, стала ругать ее:

– Зачем выпустила?

А дверь в ответ:

– Зачем мне держать ее? Я тебе вот уж сорок лет служу, а ты ни разу еще мои петли не смазала.

Выбежала йома-тетка на улицу, давай ругать птиц:

– Зачем ее выпустили? Зачем ей глаза не выклевали?

А черные птицы в ответ:

– Зачем нам ей глаза клевать? Мы у тебя вот уж сорок лет живем – ни разу ты нам не дала даже поклевать остатки теста из квашни!

Села йома-тетка в ступу, толкачом погоняет, шумит-гремит по лесу, гонится за девушкой. Вот-вот настигнет.

Бросила девушка через плечо гребень, сказала:

Гребень мой деревянный,

Вырасти густым лесом

У меня позади,

У йомы впереди!

Вырос тут позади девушки, впереди йомы густой-прегустой лес высотой до облаков.

Билась-билась йома-тетка, искала-искала проход – не нашла! Нечего делать, домой за топором вернулась. Примчалась обратно с топором, прорубила тропу, а куда тяжелый топор девать?

Прячет топор в кусты, а птицы лесные кричат ей:

Ты спрячешь –

Мы увидим!

Мы увидим –

Всем расскажем!

Рассердилась йома на лесных птиц:

– У-у, остроглазые! Все видят!

Решила йома-тетка забросить топор назад. Бросила – упал топор возле самого ее дома.

Опять погналась она за девушкой, опять настигать ее стала. Тогда девушка кинула через плечо позади себя брусок и крикнула:

Брусок ты, брусок,

Каменной горой встань,

У меня позади,

У йомы впереди!

И сейчас же позади девушки, впереди йомы выросла большая каменная гора.

Опять пришлось йоме-тетке возвращаться домой за топором. Схватила она топор, примчалась снова к каменной горе – давай пробивать в ней проход! Пробила, а куда девать топор? Птицы уж тут как тут, ту же песню поют:

Ты спрячешь –

Мы увидим!

Мы увидим –

Всем расскажем!

Опять забросила йома топор к своему дому и погналась за девушкой. Вот-вот догонит ее, вот-вот схватит...

Тогда кинула девушка корзину со смолой и крикнула:

Корзина со смолой,

Смоляной рекой растекись

У меня впереди,

У йомы позади!

А слова-то и перепутала. Обе – и девушка и йома – очутились в смоляной реке. А в это время над рекой пролетала ворона.

– Воронушка моя, – говорит девушка, – лети ты к моему отцу, к моей матери, скажи ты им, что дочка их завязла в смоле вместе со злой йомой! Пусть возьмут трехпудовый железный лом, пусть возьмут огонь и бегут сюда!..

Прилетела ворона к старикам, села на оконце, передала им просьбу девушки, да не расслышали старики слов вороны.

Ждала-ждала дочка помощи от отца, матери – не дождалась.

А в это время над головой ее пролетал большой ворон.

– Ворон, ворон! – крикнула девушка. – Скажи ты моим отцу, матери, что завязла я в смоляной реке! Пусть ко мне на помощь спешат, пусть несут огонь да лом тяжелый!

Полетел ворон к старикам, громко-громко закричал:

– Курк-курк! Ваша дочка от йомы убегала да упала в смоляную реку! За ней йома гналась и тоже увязла в смоляной реке! Просит ваша дочка, чтобы бежали вы к ней на помощь, чтобы несли лом железный и огонь!

У ворона голос-то был погромче – расслышали старик со старухой, схватили тяжелый железный лом, огонь и побежали к смоляной реке свою дочку выручать.

Увидала старика и старуху хитрая йома, еще издалека закричала:

– Милые вы мои, вытащите нас отсюда! Собрались мы с вашей дочкой к вам в гости, да обе и упали в смоляную реку!

– Не верьте вы ей, не верьте! – кричит дочка. – Бежала она за мной, погубить меня, съесть хотела!

Подбежал старик и железным ломом вбил злую йому в смоляную реку. Потом развел огонь, растопил смолу и вытащил дочку.

Вернулись они втроем домой веселые, радостные и стали жить вместе, как раньше жили.

Загрузка...