Глава 17

Письмо пришло рано утром, и когда Дерил принес его Киту, дверь открыл Бартоломео.

– Сэр, – проговорил Дерил, не поведя и бровью, любые разумные гости для него требовали к себе крайне уважительного отношения, а в разумности гремлинов дворецкий не сомневался. – Пришел ответ на срочное письмо мистера Трента.

Дерил продемонстрировал белый конверт.

– Друг Кит отдыхает, – проговорил Бартоломео. В принципе это и так было понятно, по богатырскому храпу, звучащему из глубины комнаты.

– Я понимаю, и ни в коем случае не стал бы беспокоить его, не будь на то столь веских обстоятельств. Дело в том, что госпожа Сибил попросила немедленно оповестить мистера Трента, когда придет ответ на его письмо. Может быть, вы передадите ему конверт?

– Передам, – согласился гремлин и аккуратно, словно тот мог рассыпаться в прах, взял конверт из рук дворецкого.

– Благодарю вас, сэр, – улыбнулся Дерил. – Так же передайте ему, что завтрак будет подан через полчаса.

Дворецкий удалился, а Бартоломео подошел к пастели, на которой в позе морской звезды, свесив голову с края, лежал Кит, уснувший, так и не сняв брюки и рубашку.

– В чем дело? – спросила шепотом Линдси, видя замешательство брата.

– Пришло срочное письмо для друга Кита.

– Ты собираешься разбудить его? – в ее голосе звучало возмущение.

– Думаю, что его стоит разбудить. Это важное письмо.

Кит всхрапнул особо громко и как-то беспомощно пошевелил конечностями.

– Его нельзя будить, – закачала головой Линдси. – Ты видел, как вчера он был расстроен? Ему нужен отдых.

– А, если, узнав, что мы не передали ему это письмо, он будет расстроен еще больше?

– Еще больше?! – поразилась Линдси. – Нет, это невозможно.

В ее взгляде на мир просто не укладывалось, что кто-то может быть расстроен еще больше, чем Кит был расстроен вчера вечером. Так можно и умереть от тоски, – подумав об этом, Линдси вздрогнула от ужаса.

– Люди – очень ранимые существа, – проговорил Бартоломео.

Линдси кивнула – с этим она была согласна.

– Но что, если его расстроит именно пробуждение? – предположила Линдси.

Да, Бартоломео это тоже показалось логичным. Гремлин не знал, как правильно поступить. В итоге он решил вынести этот вопрос на всеобщее обсуждение, и все гремлины, собравшись в углу комнаты, стали тихонечко перешептываться.

Пока они совещались, к двери подошла Сибил и, не заботясь о душевном состоянии Кита, как и о его сне, громко постучала. Все гремлины, как один, замерли.

– Эй, Кит! – позвала она.

Кит вздрогнул и открыл один глаз. В его мир сразу же ворвались: яркий свет, страшный шум и сильная головная боль. Так же присутствовали одинаковые по силе желания попить и помочиться.

За несколько секунд, более-менее разобравшись в том, что происходит, Кит открыл второй глаз и медленно сел на кровати. Тогда он и заметил кучку гремлинов в углу, уставившихся на него как-то подозрительно.

– Что происходит? – пробурчал он, сонно взирая на них и хмурясь от головной боли.

– Эй, Кит, ты там живой? – высокий голос Сибил в данный момент причинял ему еще больший дискомфорт.

Желая как можно скорее прекратить это, Кит поднялся и медленно прошел к двери. Только собравшись взять за ручку, он вдруг увидел себя в зеркале, висевшем на стене прямо за дверью, и ужаснулся. Выглядел он так, словно пережил страшную катастрофу и выжил только чудом, но больше уже никогда не сможет стать таким же симпатягой, как раньше.

– Кит, готов ты или нет, я сейчас войду, – сообщила Сибил.

Наскоро пригладив пальцами волосы, он запихал рубашку в брюки и быстро отворил дверь.

После вчерашнего он ожидал увидеть все, что угодно на лице Сибил: укор, злобу, отчужденность, но только не довольную улыбку, которая, впрочем, быстро сменилась удивлением, когда девушка осмотрела Кита с ног до головы.

– Ты в порядке? – уточнила она.

– Да… кхм… конечно, я просто… кхм… спал, – он постарался принять непринужденный вид, – В чем, собственно, дело?

– В письме, – нахмурилась Сибил.

– В письме? – Кит удивленно поднял бровь. – В каком еще письме?

– В том, которое передал тебе Дерил минут двадцать назад. Я пришла узнать, есть ли там что-то полезное.

Прежде чем Кит успел обработать информацию, он ощутил, как за штанину его кто-то дергает. Обернувшись, Кит обнаружил Бартоломео, взирающего на него виноватым взглядом и теребящего в руках конверт.

– Вот… твое… письмо, друг Кит, – в его словах звучала обреченность, схожая, пожалуй, с той, какую может испытывать идущий на казнь заключенный. – Мы… не хотели тебя будить. Вчера, ты был…

Прежде чем гремлин успел договорить, Кит вырвал у него из рук письмо, не желая ничего слышать про вчерашний день, и уж точно не желая, чтобы слышала что-то об этом Сибил.

– Спасибо, – буркнул он. – Я уже проснулся.

– Значит, еще не читал его, – Сибил снова улыбнулась. – Что же, хорошо, буду ждать тебя внизу с новостями, надеюсь, с хорошими. Дерил вот-вот подаст завтрак, так что не засиживайся тут.

Сибил развернулась и пошла прочь. Ее сопровождал Винсент.

– Прости, друг Кит, – вымолвил Бартоломео, опустив глаза в пол.

– Не извиняйся, все в порядке, – он похлопал гремлина по плечу. – Только впредь, пожалуйста, больше никогда не вспоминайте о вчерашнем вечере. Хорошо?

– Хорошо-хорошо, – активно закивал Бартоломео, у которого, по всей видимости, с души только что свалилась здоровенная гора.

Сколь бы Киту ни было интересно содержание письмо, сперва он решил посетить уборную, а затем и ванную комнату. И лишь приведя себя в относительный порядок, сел на кровати и вскрыл конверт.

«Интересно, что означает эта ее улыбка?» – подумал Кит, держа в руках письмо. – «Она все забыла? Простила? Делает вид, что ничего не было? Или, может быть, она переосмыслила все, что вчера произошло, и решила…».

Кит тряхнул головой.

«Соберись, черт тебя дери. Сосредоточься на деле».

Обратившись к письму и постаравшись выкинуть из головы все, не касающиеся его мысли, Кит пробежался глазами по тексту. Затем снова, прочитав его более вдумчиво, и еще раз.

– Отлично, – заявил он вслух. – Хоть какие-то хорошие новости.

Он весело глянул на гремлинов:

– Ну что, господа и дамы, проголодались? Пойдемте завтракать.

Кружка горячего кофе и пара тостов с малиновым джемом привели Кита в чувство, и даже головная боль почти утихла.

– Ну что же там, в письме, не томи, – потребовала от него, наконец, Сибил, когда с завтраком было покончено.

– Нам несказанно повезло, – сообщил Кит. – Монеты Ривальди будут представленным лотом на одном закрытом аукционе, который скоро пройдет в Меркате.

– Значит, они еще не были проданы?

– Нет, аукцион ожидается только через шесть дней.

– Отлично. И какой у нас план?

– Какой план? – Кит в задумчивости откинулся на спинку кресла и глянул в окно. – Отправиться в Меркату и дождаться появления капитана Крайта – вот какой план. Он обязательно появится, чтобы забрать свои денежки после окончания аукциона. Есть, конечно, вероятность, что наймет посредника, но мне отчего-то кажется, что наш вояка пожадничает отстегивать кому-то деньги за то, что сможет сделать и сам.

– Почему ты думаешь, что он заберет наличные, а не воспользуется банковским счетом? Ведь тогда ему вообще не придется никуда ехать и ни с кем встречаться.

– Эти люди с банками не работают. Аукцион нелегальный. Иначе Крайту пришлось бы продавать свои монеты официально, а это, как сама понимаешь, не только вызовет много ненужных вопросов, но и значительно снизит его выгоду. А так монеты уйдут какому-нибудь частному коллекционеру, и Крайту придется отстегнуть только процент самому аукциону, чистая выручка без налогов и прочего.

– Звучит логично, – согласилась Сибил.

– Еще бы.

– Значит, отправляемся в Меркату?

Кит взглянул на нее и кивнул.

– Но город-то не маленький. Как мы там будем искать Крайта или место, где будет проходить их сделка?

– Об этом не волнуйся. Мерката – моя вотчина.

– Ненавижу этот город, – призналась вдруг Сибил.

– Ты там бывала? Хотя да, конечно, бывала. Ведь там ты совершила три своих знаменитых кражи.

– Вообще-то пять, – поправила его Сибил. – Но сей факт никак не сказался на моей нелюбви к Меркате.

– Да брось, Мерката – прекрасный город.

– Для убийц и воров, может быть, но не для меня.

– Хватит этого.

– Чего этого?

– Вот этого. Этого тона и этих слов. Хватит говорить так, словно ты лучше других и знаешь все на свете. В Меркате живут прекрасные люди. Не все, да, и многие из них нарочито одевают на себя маску засранца, потому что так проще выжить, и не только в Меркате, кстати, но если узнать их получше, то быстро понимаешь, что они на самом деле не так уж плохи. Получше многих напыщенных светских придурков из столицы.

– Ну да, как же. И сейчас ты мне скажешь, что сам как раз из таких вот людей.

– О, нет, – губы Кита расплылись в улыбке. – Маски – это не для меня. Я настоящий засранец.

– Приятно видеть, что ты это признаешь.

Кит в ответ только ухмыльнулся и снова уставился в окно.

– Отправляемся сегодня? – спросила Сибил.

– Чем раньше, тем лучше.

– Значит, сегодня.

– Ты организуешь нам еще одно путешествие через Хаос?

– Раз дело того требует, значит организую. – Сибил глянула на гремлинов. – Вам же, друзья, я предлагаю остаться здесь, в моем особняке.

– С чего это? – удивился Кит.

– С того, что они не обязаны следовать за нами и дальше. Наши дела с Крайтом и Данте, мало того, что опасны, их совершенно не касаются. Вы ведь пришли в наши края искать себе место для нового святилища. Я могу предложить вам обустроить его здесь, на территории моего поместья.

– В Драгосе? – поразился Кит – Серьезно?

– Вполне. – Сибил вздернула носик. – А что тебя смущает?

– Здесь, в этом холеном городишке? Да буквально все.

– Здесь они смогут жить в безопасности.

– Ага, пока не выйдут за ворота.

– А зачем им туда выходить?

– Ах, вон оно как. Собираешься держать их в своем поместье под замком вечно?

– Нет, конечно, – возмутилась Сибил.

– А я услышал обратное.

– Ну и где же ты предлагаешь им поставить святилище?

– Пока не знаю.

– Вот именно.

– Они решат это сами.

– Мы обещали им помочь, не забыл?

– И поможем. В первую очередь тем, что дадим выбор, дадим посмотреть на мир и решить, где им будет житься лучше. Пускай отправятся с нами в Меркату.

– Ты с ума сошел?

– Для них это будет прекрасный опыт. Пусть увидят разницу между городами людей¸ как и между самими людьми.

– Признайся, Кит, ты просто хочешь использовать их и дальше для достижения своих целей.

– И я не вижу в этом ничего плохого. Они хотят быть с нами, ты еще не поняла? Хотят быть частью нашей жизни, а не ютиться где-то в углу твоего поместья, которое ты посещаешь, в лучшем случае, раз в гексал. Они хотят быть с нами, и мы знали это с самого начала. Мы с тобой приняли эти правила игры, когда взяли их с собой сюда. Теперь тебе от них так просто не избавиться.

– Я и не собиралась от них избавляться. Просто хотела оградить от опасности. А ты тащишь за собой в пламя, даже не спросив, хотят ли они этого.

– Ты права, – согласился вдруг Кит, чем поразил и лишил аргументов Сибил. – Давай же спросим у них самих вместо того, чтобы спорить.

Кит и Сибил разом перевели свои взгляды на Бартоломео и остальных гремлинов, которые, пока люди ссорились, кажется, усердно старались притвориться мебелью, в надежде, что их не заметят. Не вышло. Заметили. И это отразилось в их глазах ужасом.

– Что скажете, друзья? – спросил Кит. – Останетесь здесь, как предложила Сибил? Или отправитесь дальше с нами, и, возможно, отыщите другое место для святилища?

– Это может быть очень опасно, – добавила Сибил. – Здесь же вам ничто не будет угрожать, я обещаю.

Бартоломео шумно сглотнул. Он медленно перевел взгляд с Кита на Сибил, потом обратно, и на его лице отпечаталось отчаяние, пришедшее вслед за осознанием, что именно ему предстоит держать ответ.

– Спасибо тебе за предложение… подруга Сибил, – начал Бартоломео. – Но… мы бы… хотели… пойти с вами… в тот… другой город.

Нелегко дались маленькому гремлину эти слова. Он не хотел никого обежать, боялся оскорбить, но должен был в итоге принять какое-то решение. И как подобает самому настоящему лидеру и вождю, Бартоломео, скрепя сердцем, принял его.

– Ну что же, отлично, – сказала Сибил и, не глядя на Кита, поднялась из-за стола. – Соберу вещи, и буду готова через час.

– Постараюсь чем-нибудь себя занять в твое отсутствие, чтобы не умереть от тоски, – ухмыльнулся Кит, даже не пытаясь скрыть своего ликования.

– Займи себя лучше своим внешним видом, – огрызнулась Сибил.

– А что не так с моим внешним видом? – он оглядел свою помятую рубашку и брюки.

– Ты выглядишь так, словно был кем-то знатно пожеван.

– Действительно? А я и не заметил.

– Что же, если тебя это устраивает…

– А тебя, как я понимаю, нет?

– Мне безразлично, как ты выглядишь, Кит.

– Хорошо, а то я было уже подумал, что ты стыдишься выходить со мной в свет.

– Стыдилась бы, будь это любой другой город мира. Но так как мы едем в Меркату… – Сибил пожала плечами и цокнула языком. – Думаю, там ты отлично впишешься в местный колорит.

– Еще бы. Может и тебе стоит взять с меня пример?

– Обязательно, Кит, – Сибил направилась к двери. – Пойду, подыщу себе какой-нибудь нищебродский костюмчик, а перед выходом обязательно покатаюсь в нем по полу.

Сибил покинула комнату с гордо поднятой головой, как всегда в сопровождении Винсента, а все остальные гремлины уставились на Кита.

– Чего смотрите?

Они быстро отвернулись.

– Да знаю я, знаю. Не клеится у нас как-то общение.

Кит вздохнул и встал из-за стола.

– Пойдемте, поглядим лучше на местный музей, раз у нас появилась свободная минутка.

Музей оказался, и правда, достоин того, чтобы на него поглядеть. Несмотря на свои малые размеры, он был наполнен вещицами, куда более ценными и редкими, чем выставленные в большинстве музеев Конгломерата, уж Кит-то в этом толк знал. Час пролетел незаметно, пока он переходил от экспоната к экспонату, рассказывая внимающим ему гремлинам историю этих вещей, с чем справлялся получше многих экскурсоводов и лекторов-историков Университета. Он любил свое дело, он знал свое дело и готов был говорить о нем часами. Потому, когда Сибил вошла в комнату, Кит и гремлины ее даже не заметили. Она подумала было прервать его, сказать, что готова, но заслушалась рассказом о покрытом рунами, старинном мече, выкованном еще в первом веке. И вроде бы Сибил знала историю каждого предмета в этой комнате, но такие подробности о жизни героев-обладателей меча, из рук в руки которых он переходил с течением времени, кочуя по всему Старшему Материку, не были известны даже ей.

«Эх, Кит. Почему ты избрал именно такую профессию?» – подумала Сибил с досадой, – «Почему не выбрал честный путь? Ты ведь мог бы стать кем-то значимым, уважаемым, не расхитителем древних гробниц и охотником за наживой, а историком, археологом».

Ей вспомнился их вчерашний долгий поцелуй. Честно говоря, она его и не забывала ни на одну минуту. Думала о случившемся всю ночь, не сомкнув глаз почти до самого утра. Все думала, и думала, и думала, борясь с теми противоречивыми чувствами, которые он в ней вызвал. С одной стороны, ей очень хотелось все вернуть назад, переиграть и закончить вечер совсем иным образом. От таких мыслей ее щеки вспыхивали, и Сибил тут же бросалась в отрицание, заверяя саму себя в том, что Киту нельзя доверять. И, не потому что он – прохиндей и жулик, а потому что никому нельзя доверять, вообще. После пропажи отца Сибил дала себе такой зарок – никому не верить, ни с кем не сближаться. Так и жила все эти годы. И прекрасно, надо сказать, себя чувствовала, до встречи с этим…

– О, кажется, мы больше не одни, – закончив историю про легендарный меч, Кит, наконец, заметил Сибил. – Может, хозяйка данного музея что-нибудь добавит нам про этот чудный артефакт?

– Может, и добавила бы, – сощурилась Сибил. – Вот только сейчас нам совсем не до того.

– Как скажешь. Можем отправляться?

– Да, я готова.

– Отлично. Мерката, бойся, мы идем!

Загрузка...