— Охоче, — відповів я, на запропонований мені чай.
Макс був вельми привітний до нас, гостей. Я з собою приволік гітару, і ми, мирно розсівшись на кухні, ганяли по колу чифір і грали музику. Ми з Максом грали раніше, але це обмежувалось аматорськими поривами, які скінчились, на жаль, нічим. Хоча ні, був у нас і, так би мовити, професійний досвід. Якось ми сиділи в Макса на подвір'ї (то було давно, але ми вже тоді вміли грати, і гранням своїм доводити людей інакомислячих до психологічно зруйнованого стану, і в такому стані полишали їх), йому дядько тільки подарував синтезатор «Ямаха», та Макс вже його роздуплив. Ми приводили на світ якісь мелодії, трохи випили горілки, але вона встигла нам надавати по шарах. Взагалі, вечір планувався дуже приємний. Прийшла Люба, об’єкт наших з Ігорем (другом Макса) змагань. Люба, незважаючи на те, що ніхто цього не терпів, дуже полюбляла співати, і в цьому пориві її міг спинити лише якийсь надзвичайний випадок. Вона саме попрохала Максима заграти її улюблену пісню, як у двір увірвалась Ірина Соловейко. Ірина привіталася з усіма і одразу ж завелася про те, за чим прийшла. У неї (от лихо) на носі весілля, а музикантів ще не запросили — начебто організатори недогледіли, але я думаю, що Ірина просто поскупилася. Вона, лагідно посміхаючись, запропонувала нам виконувати їхні обов'язки.
— Синтезатор у вас є. З колонками та мікрофоном щось придумаємо, а співаєте ви так, що вся вулиця гуде — мені подобається, — промовила вона, продовжуючи засипати нас компліментами. Звісно, ми й не думали опиратися — непоганий досвід. До того ж — це все дуже цікаво.
На законне моє питання:
— А скільки ми отримаємо за свій виступ?
Ірина спокусливо зазираючи мені прямісінько у вічі, відповіла:
— Не хвилюйся, не образимо.
Я, висолопивши язика, зрадів, що нас не образять, і ми з Максом заходились складати репертуар на весілля. Як виявилось, на подібних заходах лунає дуже специфічна для нас музика — це український фольклор і російський запопсований шансон. І ми дуже засумнівались, що «АРІЯ», «Г.О», чи інша неформальщина буде прийнятна на веселому святі, куди нас запросили. Я лише уявив, як Іра із своїм нареченим танцюють танок молодих під «Mutter», або гості йдуть у танок, заведені акордами «Nirvana», а найкращий танцюрист на селі зайшовся трусити гичкою в пориві ейфорії під якийсь «Black Metal» — ото сміху було б…
Врятувала нас Люба — вона непогано (не дуже погано, я хотів сказати) співала, а на додачу працювала в школі молодшим вчителем (на підміні) і приятелювала з вчителем співів. Тож наступного дня вона притягнула з собою цілий зошит усяких пісеньок, котрі якнайкраще пасували до такої урочистої події. Макс приволік колонки з тієї ж школи, які йому дали «під чесне слово». Там його знали з кращого боку, і, до того ж добре пам'ятали, вже нині покійного, його дядька, що працював там вчителем фізики і інформатики. Я здобув у знайомого за двадцятку підсилювач звуку «Маяк» і вилучив, методом глибокого проникнення в засіки свого діда, мікрофон від бобінника, вісімдесятого, здається, року випуску. Все, що було потрібно, в нас вже було, і ми самовіддано запрацювали, поринувши в репетиції.
…Настав день весілля. Як ми не хвилювались і не бажали відтягнути час — кривавий підпис на пергаменті диявола був зроблений, і від цього вже нікуди не подітись. Ми виставили всю апаратуру в тому місці, яке нам ввічливо запропонували (у нас, як і у Леніна, був свій курінь з видом на річку). Ми налаштували свої прибори. Зібралися гості, і почалося… Спочатку тихенько, потім гучніше, ще гучніше. Народ трохи під'їв-підпив і повилазив танцювати. Дядько Іван так гасав, що затоптав молоде деревце; старший боярин почав викривляти тіло в якомусь незрозумілому, схожому на індійський, танку, і скидалось на те, що його нервовій системі вкрай необхідне втручання лікарів-психотерапевтів; тітка Ґандзя вимахувала ногами, начебто вони були з гуми; а Мотря, танцюючи щось вульгарне, вимахувала вологим рушником, доки ненароком дядькові Івану не вліпила по писку. Він спочатку було засмутився, але потім прийняв ще стограм, і заспокоївся, лише щока й на другий день була червона. В цілому, все було добре, поки Максова дівчина, Таня, не зачепила дріт ногою і не звернула шию штекеру, завдяки якому звук передавався з синтезатора до підсилювача. Щось тріснуло в динаміках, потім ще раз, сильніше, і врешті настала глуха тиша… Добряче підпилі чоловіки, які вважали, ніби щось тямлять в радіотехніці, лазили по дротах, розкручували колонки і підсилювач своїми просяклими соляркою і мазутом руками, гомоніли, матюкались якимись незрозумілими термінами на зразок «конденсатор» та «карбюратор», а ми стояли принишклі, щоб часом нас не побили… Три години поспіль всі рятували становище, але вдіяти нічого не змогли. Подивились похмурими очима на нас і махнули руками, мовляв, що з тих малолеток візьмеш.
Весілля продовжувалося під «Таню Буланову», що стогнала з магнітофона марки «Весна». Того дня ми геть повпивались.
Наступного дня, Максів дядько-фізик напаяв ТАКОГО в нашій апаратурі, що вона воскресла, як зазвичай воскресають всі добрі герої казок у хеппі-енді. Нас перевірили на боєздатність і допустили до праці. Цього разу апаратура не підвела. Макс справно бацав клавіші на синтезі, ми з Любою завзято співали, аж доки не з'явився Юрко, друг нареченого, і не потягнув мене з собою курити коноплю — я, звісно, не відмовився. Під приводом, начебто мені треба до туалету, я злиняв. Повернувся за півгодини, і Люба, одразу ж, дала мені калічку-мікрофона у мої ватяні руки. На лихо після перших слів до мене дійшло, що я співаю зовсім не в тій тональності. Я проспівав таким хоробрим чином півтори пісні. Потім зірвався і, скривившись, відштовхнув від себе мікрофона. Тримаючись за горло, контужений артист покинув місце бою. Пояснивши всю ситуацію товаришам по нещастю, я ретирувався взагалі. Товариші докірливо і водночас з тихою заздрістю подивились мені услід, але я так накивав п'ятами, що їм довелось самим зайнятися такою наболілою для всіх справою — грьобаним весіллям (нехай мене вибачить Іра та її чоловік, що вже три роки, як розлучені, й навіть живуть в різних містах).
Люба змушена була продовжувати концерт. Це теж тривало недовго: Макс крадькома напився до всирачки і не зміг поцілити в клавіші. А далі сама Люба, смачно плюнувши на все, взялася до пляшки. Другий день весілля скінчився тихенько і сопливо під «Весну» і остогидлу Таню Буланову. Як винагороду ми отримали дві літри самогону і замотану в пакет закуску, яку дуже тяжко було ідентифікувати, так усе збилось докупи. Ми весело потім ригали від дарів гостинного двору. Щось мені підказує, що Іра за таке весілля, хотіла нас, щонайменше, отруїти, однак ми дивом вціліли…
…З Максом ми повисіли три дні, а потім він, як і обіцяв, поїхав додому відпочити перед Москвою. Ми з Сашком залишились самі. Квартира, якщо не зважати на тарганів, що бігали табунами по кухні, та на те, що в ній мешкало разом з нами, двадцятеро людей, була дуже непогана. Додавали оптимізму ранкові черги в туалет, я вже не кажу про душ, який більше нагадував пульверизатор. Більше за все я не любив ходити в туалет після Олексійкового тата — я не знаю, чим його годувала Олексійкова мама, але запах був такий, що й найсмердючіший скунс заткав би носа, що вже тоді казати про мене. У ванні постійно плавало чиєсь коротке кручене волосся (точно не з голови), так що я по дві години нещадно її шкріб перед тим, як довірити їй власне тіло. Унітаз мав властивість протікати, і сусідка з нижчого поверху вдиралась до квартири, часто серед глупої ночі й верещала, поки Вовині міцні руки не виштовхували її за двері, а, не менш треновані ноги, не залишали на її великій дулі відбитків. Потім вона вибрала інший маневр: підстерігала всіх по одному (окрім Вови), і накидалась, як брехлива собака. Та, загалом, це все ніщо, у порівнянні з тим, що я був у Києві. Перший крок до зірок вже зроблено. До речі, я зауважив, що в Києві немає зірок. Мені пояснили, ніби це тому, що в місті дуже багато світла і воно перебиває сяйво зірочок — дуже шкода. Мені завжди подобалось дивитися на нічне небо і мріяти про щось неземне, несумісне з логікою.
Отож ми з Сашком залишилися самі. Ненав'язливо поставало питання, де брати гроші на життя, а відтак нам потрібно було, звісно ж, влаштовуватися на роботу. Не пам'ятаю точно, чому (може, через злиденність нашого мислення в незнайомих умовах), але на думку не спало нічого іншого, як піти і влаштуватися в супермаркет продавцями-консультантами. Тупо, правда? Взяли нас з розпростертими обіймами — плинність кадрів у них була просто скажена. Я потрапив до відділу майонезів, а Сантьор — горілчаних виробів. Прийняли нас на умовах, що ми пройдемо стажування, протягом п'яти робочих змін по дванадцять годин кожна і, вже аж потім, включно й за ці дні, нам почнуть платити гроші — ми погодились. На нашій новій роботі нічого не дозволяли, а лише накладали суворі заборони. Категорично не можна було палити, абсолютно неприпустимо було відпочивати (якщо немає роботи, все одно працюй, знайди, чим зайняти себе, щоб керівництво бачило твою старанність), абсолютно не можна було йти обідати раніше зазначеного керівництвом часу і повертатися навіть на одну хвилину пізніше. За це карали доганами, суворими доганами (як в армії), а якщо не допомагали перші і другі, то запроваджували штрафи для працівників.
Ми з Сантьором працювали у відділах, що знаходились по сусідству, і тому частенько бачились один з одним.
— Як справи, друже? — питав я у Сашка при зустрічі, щиро всміхаючись.
Сашко постійно відповідав, що мав анальний і оральний статевий акт з цими самими справами, з усіма адміністраторами і з кожною, принесеною ним зі складу, пляшкою горілки зокрема. При цьому, демонструючи жестами всі процеси, зі скаженим виразом обличчя, він давав зрозуміти, що саме він, Сашко був у цьому гуртовому дійстві активною ланкою. А потім я йшов собі геть.
Дванадцятигодинний сеанс роботи з майонезами мені теж додавав мало втіхи. Якщо на початку зміни я ще обережно викладав їх на вітрини, то під кінець трудового дня просто брав ящик з гофрованого паперу і перевертав: пакети, в яких бовталась тягуча рідина, весело падали на лоток, і менш за все мене хвилювала їхня подальша доля. Навіть, якщо мої очі й бачили, що розривався пакет і вміст розливався, запаскуджуючи решту товару, я байдуже йшов далі і повторював таку саму процедуру з іншим видом сімейства майонезових на сусідньому лотку. Вигляд воно мало мерзенний. Власник беземоційного виразу обличчя, зомбі (тобто я) всіляко виказував свою непрофесійність (звісно, що навмисне) — мене це тішило. Але мене це все, ще й добряче діставало: мозок успішно варився у своїй коробці, ноги відвалювались, а фантазія ні на що вже не була здатна. Уявіть, що це за фантазія, яка тільки й здатна, що побудувати замок з майонезу.
У такому пекельному темпі минуло чотири трудових дні, пригадуючи які, я досі відчуваю щось схоже на печію.
Здавалось, ще один день, і нам почнуть платити, зроблять записи в наші трудові книжки і офіційно працевлаштують, але… Зателефонувала моя подруга, Марина, яка мешкала в Києві, й запропонувала нам іншу роботу.
— Привіт, Тарасе!
— Привіт, Марі!
— Як справи? — запитала вона. По голосу виразно відчувалось, що вона посміхається. Я теж всміхнувся і відповів, перефразовуючи шоколадний вислів:
— Як в майонезі!
— Це, звісно, добре, але ви, хлопці, проганяєте дурня.
І тут вона розповіла нам про те, що є реальна робота. Працювати потрібно на одну з багатьох політичних партій (благо, тоді якраз були вибори) — агітатором (назву блоку цієї партії омину з суто етичних міркувань, бо вони, принаймні те, що обіцяли мені, виконали). Платять там, мовляв, непогані гроші і графік дуже зручний. Я відповів, що мені треба порадитись з Сашком і, що я не знаю, як він до цього поставиться, бо від цієї роботи мій друг в захваті і, хоч і недовго там працює, а вже встиг добряче прикипіти до дружного маркетівського колективу, і міняти її на абищо, гадаю, не захоче. Марина, звісно ж, знала (я весь цей час з нею листувався sms) про Сашкову «любов» до роботи і, вдосталь насміявшись, сказала, що приїде до нас в маркет і застрелить на робочому місці, якщо ми не погодимось.
— Так і загинеш в своїх майонезах, — погрожувала вона.
Я пообіцяв їй зранку наступного дня обов'язково зателефонувати.
Сашко після моєї розповіді вхопив мене за дублянку в районі грудей так міцно, що ледве не розірвав, і, зазирнувши мені в очі пронизливим поглядом, мовив: «Погоджуйся! Сили вже немає», — трохи не заплакав.
А потім знову зайшовся у виразах стосовно своєї міцної «любові» до маркета.
Зателефонувавши Марині ще звечора, я взяв контактний номер штабу, чи штабного (вже не пам'ятаю), подякував, і одразу ж зв'язався з Андрієм. Домовився з ним наступного дня про зустріч і повідомив Сашка, що все окей — той всміхнувся, як кіт.
Прокинувшись вранці, ми з Сашком попленталися звільнятись. Працівниця відділу кадрів навіть не здивувалась. Віддала нам паспорти, трудові книжки і, побажавши усього доброго, жестом показала, щоб ми вимітались.
Наступним місцем роботи стало для нас наметове містечко на станції метро «Дорогожичі». Нам видали намет з логотипом блоку, прапор і три, схожі на мушкетерські, накидки. Так ми й потрапили до політики.
У містечку були дуже цікаві, а подекуди й смішні люди.
«Крючки» (ми їх так і називали — Брати Крючки) постійно бухали. Спочатку для того, щоб зігрітись, а потім у них це переросло в дещо більше — стосунки. Стосунки з горілкою.
«Літвільни» — там працювали батько й син. Ці дуже симпатичні люди завжди були в доброму гуморі, постійно жартували і від того довіра до них була якоюсь особливою і піднесеною. Коли було погано на душі (а таке траплялось), я купував маленьку пляшечку коньяку і одноразові скляночки, відшивав «крючків», що, як коти чують рибу, вже почули спиртне, і покрадьки йшли за мною. Я підходив до «літвільних». Ми тихенько пили, вони по черзі розповідали кумедні історії з життя, від чого мені ставало легше, душа ставала на місце, і я дуже був радий, що в світі є такі гарні прості люди, як Літвільни, і що я з ними знайомий.
«Блок Попенка і Дрища». Попенком ми називали хлопця з іншого намету, що мав доброзичливу зовнішність, чорну шапку-підорку, котру завзято натягував на очі, занадто стрункий стан, і недалекий погляд на життя. А Дрищем ми величали вихованого зграєю недоумків його приятеля, який приїхав з селища з назвою, що тяжко вимовлялася, був постійно якийсь збентежений (здається, що він ненав'язливо хворів психозом). Я підозрюю, що він, перед тим, як опинився у Києві, взагалі, думав, що Київ це десь в Росії. Був доволі огрядний і пересувався повільно.
Політична партія, назва котрої складалась лише з трьох літер (!?!), тобто «Бют» прихистив під щільні, вітронепродувні, білі і червоноцицькасті стіни намету політично невитриману, завзяту агітаторку бабу Галю — вона сиділа там на купці газет, як печериця, і на всі питання до неї (якого б вони характеру не були) відповідала здебільшого одне:
— Голосуйте за нашу Юлю, — тринділа вона, наче піп і, здавалося, що от-от махне кадилом.
Інколи, зважаючи на певні обставини, до наметового містечка приїздили «гості»: комуністи, соціалісти, аграрні наші друзі, та партії і блоки, про існування яких я до цього навіть не здогадувався, а тепер вже й забув.
Взагалі нам жилося непогано. Працювали ми не тяжко — не кайлували принаймні на будівництві, нам платили пристойні, як на мене, гроші, і, до речі, там було дуже цікаво. Мали ми лише одного ворога, зате лютого — холод. За ту зиму я хворів чотири рази, і всі хвороби переніс на ногах, тому що збиватися з фінансової колії було ще шкідливіше.
Два тижні ми байдикували. Нам дали завдання, яке полягало в тому, щоб якомога вище вимахувати прапором нашого блоку, котрий був закріплений на телескопічній вудочці (тепер-то я знаю, на яку рибалку йде натовп молодих людей з натхненними обличчями, без метушні і з виразом огиди тримаючи вудочки в руках, а зложені вшестеро, а то просто зім’яті прапори стирчать або з напіврозстебнутих курточок, або просто з-під пахви). Тепер ми отримали друге, справжнє завдання. Нам на червоному джипі привезли макулатуру, тобто пресу, яку негайно потрібно було роздати народу — ми зраділи, як той злодій від того, що його пов'язали. «Роздати народу», — як це гарно звучить. Просто бачу, як народ стоїть у довгій черзі за цінною, єдино правдивою, інформацією і жадає конче її прочитати від початку до кінця, не пропустивши жодного слова. Народ випитує у щасливчиків, які раніше за них отримали газети і вже покидають чергу — «Ну, що там, як наші?». А ми стоїмо, горді і святкові, урочисто даруючи людям найдорожче — правду. Але все це тільки бачилося-марилося. Насправді, ми, наче маніяки, як бариги на Кардачах, що втратили гідність, чіплялись до людей, кидались на них, благали узяти з собою хоча б одну газетку. Однак ті, здебільшого, були байдужими до наших закликів, а джип все приїздив і приїздив, і то щодня, врешті макулатури стало так багато, що потрібно було щось робити, шукати якийсь вихід. І ось його знайдено. Кривими пальцями з брудними нестриженими нігтями на нього вказали «Крючки». Метрів за триста від того місця, де ми знаходились, було звалище всілякого мотлоху — там знайшла свій останній притулок більша частина політизованої преси багатьох партій і блоків, в тому числі й нашого. Ми з Сашком захопили одного дня з собою велику дорожню сумку і, напхавши ущерть листівками і газетами, озираючись на всі боки, підозрюючи в кожному незнайомому обличчі перевіряючого, обережно і прогинаючись під тягарем політизованих макаронних виробів для вушних раковин, винесли її на смітник — викинули подалі від лиха. Але ж, викидай не викидай, але треба було все ж працювати, і ми потихеньку працювали.
Аби не нудьгувати, я вивчив на кількох іноземних мовах ключові фрази, необхідні, як мені здавалось, для роботи, і припрошував ними перехожих — чіплявся здебільшого до жінок та дівчат. Реагували по-різному: сміялися, проходили в потрібному їм напрямку з пластмасовими обличчями, куплялися на мої хитрощі і брали пресу, і врешті-решт просто посилали.
— «Інформасьйон, мадемуазель, мадам, сільвупле…
— Інформейшен бітте, фроляйн, герр Кєрамзін. І так далі…»
Отакий з мене недоумок, та, як кажуть брати наші менші: «Се ля ві».
Завдяки таким дебільним домаганням до суспільства відбулося перше моє знайомство з неформальним рухом міста Києва. Дівчина посміхнулась до мене і щось перепитала теж німецькою. Я щось почав було бекати, та усвідомивши власну убогість в знанні німецької мови — здався. Ми трохи посміялись з цієї обставини, і вона поставила мене перед фактом, що збирається випити пива моїм коштом. Я спершу занімів від такого нахабства, але врешті мені стало цікаво, чим це все скінчиться. Купив дві пляшки «Білої Ночі» і ми біля входу в метро скрутили їм голови й, діставши цигарки (звісно, що мої), задиміли.
Вона називала себе готесою. Така маленька чарівна леді, а вже готеса. Уявляєте?
Мені це в голову теж ніяк не вкладалося. Жартуючи, я переінакшив гордовиту назву її — як вона висловилась — призначення в житті на співзвучне слово «готівка», за що і отримав стусана в плече чорною важкою сумочкою.
Ми дуже мило поспілкувались. Дівчина, як дзвіночок, теленькала мені про своїх друзів, котрі теж були готами, і про те, що неодмінно мене з ними познайомить.
Світ готів! Невже я туди потраплю?
Власне, неформальний рух київської молоді здавався мені організованим, чітко розділеним на групи, в яких всі живуть за своїми неписаними законами, що у цих, здебільшого, молодих людей, є філософія і, вдягаючи чорне вбрання, вони знають, що роблять. Касти. О-о! Мені здавалось, що вони обрані для такого життя і знають про нього все: запах ночі, могильну тишу цвинтарів, сум, справжній сум, котрий надихає їхні молоді та свіжі голови на мудрі думки, і думки ці, подібно до висловів давніх філософів, такі ж влучні, свідомі, відчайдушні, сміливі і завзяті, що знають навіть мікроструктуру того кольору, в який пофарбовано їхнє життя.
Вона називала себе Мерілін, тому-що у нефорському русі всі себе якось називали (як хто вигадає, тобто на що вистачить уяви), але я перепитав її справжнє ім'я і вона посміхаючись відповіла:
— Альона. Та ти на нього не зважай — я люблю коли мене всі кличуть по «ніку».
Я спитав у Альони (в процесі усього нашого знайомства жодного разу не назвав її Мерілін — мені ця гра не дуже подобалась — про її погляди на життя, які філософія і призначення руху, до якого вона належить, та що вона вважає готикою.
У відповідь мої вуха почули невиразне бурмотіння про якісь сфери, частки душі, свідомість і підсвідомість, а очі побачили, що вона була розгублена і не могла навіть сформулювати думку, та й зовсім не орієнтувалась у питанні. Від тих вершків, що вона нахапалась невідомо від кого, і до корінців була така сама довга дорога, як від пірсингу в пупі та пляшки пива в руці до бібліотеки і пізнавальної книжки в тихому читальному залі. Альона була молодою і, як я з'ясував, несвідомою настільки, щоб молоти дурниці, котрими вона мене годувала добрих півтори години. Слухала готичну музику, вважала, що через це має повне право вважатися готом. Та, попри все вона мені сподобалась, і ввечері я пішов з нею гуляти. Альонка потягнула мене на Петрівку — знайомити з друзями.
Поїзд метро їхав швидко, та я мав дещо швидше і прудкіше за нього — мої думки. Вони вже були на Петрівці. Ми весело жартували, тому час минув непомітно. Не встиг я отямитися, як переді мною, наче з-під землі, виникла зграя нефорів викличної зовнішності. Назвавши кожний свій «нім» (по яких ці люди себе ідентифікували), вони, природно, захотіли взнати і мій «німчик».
— Йозеф! — назвав я себе, задерши догори носа і виліпивши на обличчі, щонайменше, арійський образ.
Товариство перезирнулося, утім, ворожості в їхніх очах я не побачив — мене прийняли.
Ми добре провели час: грали на гітарі, зловживали пивом і спілкувались. Я вже не задавав своїх каверзних питань, а просто мило, хоча й уважно, крізь легкий туман хмелю, уважно спостерігав за кожним з них.
1) Берсерк — шістнадцятирічне дитя в шкіряних штанях і з пухом на тому місці, де у чоловіків, за усіма законами фізіології, повинна рости борода. Світле волосся, блакитні очі, миле, майже дівоче обличчя. Якби Берсерк був собакою, то безперечно англійської породи. Взагалі, чоловік нешкідливий, але й корисного від нього я почув менше, ніж з’їв їжі того пісного для мене дня.
2) Елоріен — дівчина Берсерка. Нічого особливого. Якщо не вважати за особливість те, що вона вже виглядала досвідченою самицею і була набагато доросліша за свого обранця. Ще б пак, обкрутила молодого, симпатичного хлопчика і рада, що відкусила від життя бодай якийсь смачний шматочок. Трохи сутула, невиразні риси обличчя — така собі типова сіра миша з жовтими зубами.
3) Просто особа — органічна істота, переважно людина, стать чоловіча, з помірною волосистістю… утім, ця людина вирішила залишитися невідомою. Він не привітався, і його обличчя виразно свідчило, що йому ця компанія не подобається, а знаходиться він в ній лише через дівчину на ім'я Олена, яка, хоч і була в готичному прикиді, ніяких німічних матюків собі не вигадувала, а назвалася просто, попередньо виставивши руку вперед для поцілунку:
4) Лєночка.
Я, звісно, руки не поцілував, позаяк був нашуганий вірусом туберкульозу (жарт, га-га), але доброзичливо посміхнувся і, обережно узявши її протягнуту кінцівку двома своїми пальцями, потрусив, імітуючи церемонію привітання.
5) Вікінг — особа, яка невідомо чому трималась за свої ребра, мовляв, побував у бійці. Мені здалось, — а так воно, либонь, і було — що він просто набиває собі ціну перед дівчатами і ненав'язливо демонструє, який з нього герой. Особливо Вікінгу подобалось, коли його жаліла Олена: тоді він складав губи у трубочку і ухкав щосили, як поранений гібон. Розпатлане, наче в казкового лісовика, волосся стирчало віхтями в різні боки, хитрі очі брехуна і неприємне розташування підгнилих зубів у роті, створювали враження, я б сказав, трохи відштовхуюче. Він безперечно належав до яскравого типу балаболістів і тараторів, бо безперестанку торохтів, як задрочений мопед. Так вже вийшло — я спілкувався частіше з ним, ніж з іншими — треба було ж якось підтримувати бесіду.
6) Тон — останній персонаж цього феєричного набріду, до якого я потрапив з ласки Долі. Як же я був здивований, коли Альона, дівчинка, на яку я поклав око, снуючи плани щодо подальшого розвитку наших стосунків, вона навіть подобатись мені почала… так-от, Альона підійшла до цього акселеративного юнака, і вони, захлинаючись власною слиною, почали лизатись, навіть відчайдушно вилизувати один одного — він був її хлопцем. Приємного було мало — менше, ніж дірка в дулі миші, яка щойно народилась на цей немилий і такий, падло, складний світ.
Із Альоною мене Доля зводила ще кілька разів, тому що ми, як стало потім відомо, працювали на одному й тому самому майданчику, тільки вона трохи далі від мене, а решту нових знайомих я зустрічав у різні часи, в різних місцях і при різноманітних обставинах. Якось у мене з ними не вийшло тісної дружби — нудні й нерозважливі. Можливо, що і я не подарунок в сріблястій обгорточці, але те, що це коло людей мені не підходить — я зрозумів майже одразу. Про що можна говорити з людьми, які намагаються вважатися інтелектуалами, хоча такими не є? Я теж не належу до атлетів, у яких сіра речовина — найпотужніший м'яз, але подаю себе перед людьми-таким, яким є — не більше і не менше. Не зариваюсь і не цибаю вище голови, хоча інколи хочеться, наказуючи собі, як собаці: «Не можна, фу!». Врешті-решт, усі ми люди. Але попри все, мені ця компаха все одно не подобалась і я дуже швидко звідти вшився.
Прийшов додому весь у роздумах. Сашко тільки-но зварив суп і почав мене припрошувати:
— Сідай поїсиш, гуляко, а то носить тебе, як волоцюгу якогось.
А оскільки я зголоднів, то на Санькову пропозицію відповів неодмінною згодою:
— Красно дякую, друже, — промовив я і всівся за наш ящик з-під телевізора, який ми інколи називали столом.