Хогвартс для Охотников

Глава 1

Дин, лениво потягиваясь, вышел из бункера.

— Неужели ты решил размяться, Дин Винчестер? — знакомый голос заставил Дина повернуться.

— А, Магориан, — Дин протянул руку, и кентавр крепко пожал ее. — Нет, у меня голова трещит, эти экспресс заклинания изучения языков — гадость, еще хуже гнезда гарпий. Так что сегодня я пас. А ты чего пришел? Что-то случилось?

— Вот, Северус попросил достать, не знаю, правда, зачем ему это, для людей эта трава не подходит ни в каком виде. Даже яд приличный не сваришь, — кентавр показал пучок какой-то сизой травы с пожухлыми листьями.

В этот момент из бункера выскочил Северус, словно услышал, что про него говорят.

— Доброе утро, Магориан, — Северус подошел к кентавру, и тот осторожно потряс узкую тонкую ладонь мальчика. — О, ты принес! Спасибо, — Северус улыбнулся и забрал траву, которую кентавр держал в другой руке.

Из леса по другой тропинке вышла белоснежная кобылка-единорог, а следом за ней выскочил изящный тонконогий жеребенок. Северус поспешил к ним.

— Вот, ешь, это тебе поможет, — он протянул траву жеребенку и гладил его по тонкой шее все то время, пока жеребенок ел. — У него что-то с животом, болит иногда. А эта трава только на вашей территории растет. Вот Белогривый и попросил меня попросить у вас, ну и так далее. А сам не пришел, из-за, — Северус покрутил рукой в воздухе, — того инцидента.

— Дурость это, мы и забыли уже давно, тем более, сами виноваты, — Магориан махнул рукой. — Передай, чтобы дурью не мучился и приходил, если нужно.

— Скажу, а ты иди, — Северус подтолкнул отошедшего от кобылы жеребенка в направлении к матери. — Снежок ревнует, когда кто-то из жеребят пытается за мной увязаться, — он продемонстрировал покрытые царапинами руки.

— Ничего себе, этот комок пуха такие когтищи отрастил? — Дин подхватил руку сына и внимательно рассмотрел довольно глубокие царапины. — А почему не залечил?

— Не залечиваются, — пожал плечами Северус. — Да ерунда, так пройдет. Заживают без следа.

— Вот и спасай их потом после этого, — проворчал Дин, отпуская руку Северуса.

— Низзлы не любят конкуренции, — хохотнул кентавр. — Зато более преданного существа не найти. Чем хоть занимаетесь? К охоте готовитесь?

— Да просто не знаем, за что схватиться, — пожаловался Дин. — Сейчас два дела в приоритете. Только одно другого очешуительней.

— Справитесь, — протянул кентавр. — Может, помочь чем? На кого охота намечается?

— Предположительно на василиска, — вздохнув, произнес Дин. — И я пока, хоть убей, не понимаю, как взгляда избежать?

— Глаза закрыть, — фыркнул кентавр. — Где вы вообще василиска найдете? О них уже более пятисот лет никто не слышал.

— Глаза закрыть, — задумчиво пробормотал Дин. — Точно! Магориан, ты просто гений! — и он бросился к приоткрытой двери дома.

— Все-таки твой отец странный, — глядя вслед Дину, проговорил кентавр, обращаясь к Северусу.

— Странный? Да не особо, а может быть, я просто привык.

— А где твой дядя?

— За покупками аппарировал в Хогсмид. Отец опять все печенье слопал, а к нам кого только в гости не заносит.

— Странные вы все, — повторил кентавр. — До свидания, маленький маг, передавай привет дяде.

Северус дождался, когда Магориан скроется за деревьями, и вошел в дом. Дина он застал в гостиной, которая выполняла у них также функцию библиотеки. Дин быстро листал какую-то книгу, в которой Северус узнал бестиарий, одолженный ему Люциусом. Уже бывший староста обратно книгу не требовал, то ли забыл про нее, то ли решил с Винчестерами по такому пустяку не связываться. Северус был склонен считать, что верно второе предположение.

Прошла уже неделя с того дня, когда им доставили два договора на услуги охотников. И если с первым, пришедшим из Хогвартса стандартным договором на нахождение перстней с особой символикой, не возникало вопросов, то второй договор, на путешествие в Японию для негласного наблюдения за двумя девушками из местного высшего общества, все еще находился в подвешенном состоянии. Слишком уж он был объемным и включал в себя столько различных пунктов и подпунктов, что у Сэма начинала болеть голова, как только он брал его в руки. Японский язык все же учить начали, как и начали изучать бестиарий Японских островов — на всякий случай. Отдавать этот контракт никому другому Винчестерам не хотелось из-за довольно неформальных отношений, сложившихся у братьев, да и у Северуса, с этими самыми девицами, но и выполнять все пункты договора было затруднительно.

Наконец Сэм плюнул и переместился в гоблинский банк Гринготтс, где попросил составить вменяемый контракт, вписав туда обязанности сторон, как их видели сами охотники.

Завтра с утра им была назначена встреча с посредником между Винчестерами и родителями девушек, которые не хотели встречаться с братьями по такому деликатному вопросу, предоставив решать это дело Абраксасу Малфою, полагая, что тот был знаком с охотниками немного ближе, чем все они вместе взятые.

Сегодня же Винчестеры решились наконец на вылазку в предположительное обиталище предположительно василиска, для поиска перстней.

Вопрос, который они задавали себе всю неделю, касался того, как избежать убийственного взгляда реликтового змея. И вот, похоже, ответ нашелся.

— Вот оно, — Дин прочитал нужный ему отрывок про себя, затем озвучил свои мысли: — Взгляд василиска действует, только когда встречается со взглядом жертвы. Уж не знаю, что он там посылает, какие импульсы, но ему нужно не просто посмотреть на живое существо, а именно поймать его взгляд. Может, какие-то фотоэлементы, как у фотокамеры? Хрен его знает, — сам же ответил Дин на собственный вопрос.

— Хрен вообще обладает энциклопедическими знаниями, — сказал входящий в гостиную Сэм, кидая пакет на стол. — Что нашел?

— Он нашел, точнее, ему Магориан подсказал, что нужно закрыть глаза, чтобы избежать убийственного взгляда василиска, — Северус с любопытством посмотрел на отца. Хоть он и прожил в мире своих приемных родичей достаточно долго, чтобы научиться пользоваться компьютером и другой техникой, но все же недостаточно для того, чтобы знать обо всех тонкостях того мира и маггловского мира в целом.

— Точно, и как мы сами не додумались? — Сэм посмотрел на брата. — Ты понимаешь, что основная нагрузка опять на тебе? Мы с Севом шипеть не умеем, а внизу, чтобы каждую дверь открыть, нужно будет змеям представляться. Да и сам василиск, может быть, он спит, может быть, нет. Мы-то этого не знаем. А нам позарез нужно именно в комнату, где статуя стоит. А вот что дальше, я не знаю. Это нигде не описано, но подозреваю, что статуя там стоит не просто для красоты.

— Да это понятно. Но вот как змей на меня отреагирует? Вдруг он и правда в кровище разбирается? Скоперфильдиться оттуда не удастся, там антиаппарационные барьеры стоят...

— Спускаться надо, что гадать-то? У нас с зеркальными стеклами есть? Чтобы уж наверняка.

— Найдем, — Дин захлопнул книгу и пошел что-то искать.

— Сэм, о чем вы говорите? Что с зеркальными стеклами? — Северус нахмурился.

— Солнцезащитные очки, — Сэм недоуменно посмотрел на Северуса, затем хлопнул себя по лбу. — Извини, у меня совсем из головы вылетело, что ты попал к нам осенью и что из-за этого мы обходились без очков. Просто у меня такое чувство, что мы всю жизнь вместе, а та другая жизнь мне приснилась. А Дин, похоже, если напряжется, то вспомнит, как из родильного отделения тебя забирал, — Сэм усмехнулся.

— Меня всегда поражала твоя фантазия, — Северус покачал головой.

— Это не фантазия, это называется замещение понятий. Вот ты сможешь сейчас без усилий вспомнить, как один совсем ребенком в пустом доме в полукриминальном районе без денег прозябал? — Северус открыл было рот и тут же закрыл. Нет, это воспоминание было как в тумане, словно и не с ним все происходило, а он где-то услышал о подобном или прочитал. А на самом деле он всегда жил с отцом, который отсудил его у деда. — Вот то-то и оно. Ты с нами пойдешь?

— А вы не против? — Северус наклонил голову и пристально посмотрел на Сэма.

— Мы категорически против, особенно Дин. Но запрещать не будем, если ты будешь настаивать.

— Я бы хотел спуститься в легендарную Тайную комнату, — задумчиво проговорил Северус. — Но пока все неясно с василиском, я буду только отвлекать вас, особенно отца. Я пойду в Хогвартс, чтобы в случае чего быть рядом. И пока вы будете искать эту самую комнату и разбираться с василиском, я, пожалуй, пороюсь на том складе, где вы камеи нашли.

— Да, так будет оптимально, — Сэм подхватил пакет и направился на кухню. — А где маги домовых эльфов берут?

— Не знаю, — Северус задумался: а действительно, откуда в магических домах появляются домовики? — А что?

— Да что-то меня уже начинает подзадалбывать работа по дому. Мы неплохо зарабатываем, то, что осталось от акромантулов, до сих пор продается малыми частями, чтобы не уронить цены, и все разбирают друганы Альбуса. Мы можем, в конце концов, позволить себе хотя бы приходящую поломойку?

— Позволить мы, наверное, можем много чего, но ты уверен, что хочешь кого-то пустить здесь хозяйничать?

— Вот только это и останавливает, — продолжал ворчать Сэм.

— Что его останавливает? — Дин вошел в комнату и положил на стол несколько пар солнцезащитных очков.

— Сэм хочет нанять прислугу, но нам бы не хотелось, чтобы здесь кто-то ошивался.

— Да, это проблема, — Дин задумался. — Но хотя представьте себе — молоденькие горничные в таких передничках... Ух.

— Дин, — Сэм поморщился.

— Что?

— Ничего. Когда выходим? — он снова бросил пакет с печеньем на стол.

— Давай прямо сейчас. Сев, — Дин замялся, — тебе не кажется, что...

— Я не пойду с вами. Но буду ждать в Хогвартсе. На восьмом этаже.

— Да, это будет хорошим выходом из положения, — Дин кивнул на очки. — И все же возьми одни, на всякий случай.

Северус повертел в руках очки и надел их. Все вокруг потеряло часть своих красок и приобрело коричневатый оттенок. Но неприятно не было. Северус подошел к зеркалу. Этот предмет ему определенно не шел. Возможно, все дело было в форме оправы, но если отбросить в сторону чисто эстетические соображения... Северус подошел к зеркалу вплотную: глаз видно не было. Это было очень странное ощущение: он смотрел в зеркало и видел в нем себя в зеркальных очках, в которых отражался он сам, смотрящий на себя в зеркало.

Северус сдернул очки и невольно зажмурился, настолько ярким ему показался свет.

— Я вот почему-то не пойму, мы же фактически находимся под землей, откуда здесь солнечный свет?

— Нашел что и, самое главное, у кого спросить, — фыркнул Дин. — А откуда здесь электричество? А почему многие электроприборы, доставшиеся нам от Хранителей, продолжают работать и без электричества? И самое главное, откуда здесь думосбор? Эти вопросы надо было Хранителям задавать, но уже мы последнего застали практически в тот момент, когда его укокошила Абаддон.

— Так, мы идем? — Сэм выбрал себе очки. — Если нет, то продолжим японский учить.

— Нет уж, — содрогнулся Дин. — Идем, нас ждут несметные сокровища и жуткие чудовища.

Северус положил очки в нагрудный карман и проверил, все ли на месте: летом он предпочитал не носить мантии, и палочка, таким образом, осталась без надежного места хранения в специальном кармане в рукаве. Винчестеры, которые мантии надевали только в самых исключительных случаях, давно придумали ножны, похожие на ножны для ножей, которые повесили на ремни. Северус с началом каникул обзавелся подобным украшением. Пока он находился так близко к Хогвартсу, чары контроля успешно экранировались, и Северус мог свободно применять волшебство. А в других странах, в той же Японии, куда они совсем скоро направятся, чары контроля вообще не действовали.

Братья вооружились пистолетами, мачете, Сэм, подумав, взял еще и дробовик.

До школы дошли быстро. Войдя в холл и полюбовавшись на большие часы, в учебный год отсчитывающие баллы факультетов, Винчестеры разделились.

Северус повернулся к лестнице, ведущей в галерею, чтобы попасть на лестницу, ведущую на восьмой этаж, на котором находилась Выручай-комната.

Братья же повернули в сторону подземелий, где, как их уверили Альбус Дамблдор и Филиус Флитвик, находился один из входов в Тайную комнату.

Пройдя мимо класса зельеварения и мимо стены, скрывающей вход в общежитие факультета Слизерин, на летний период открытого, братья подошли к едва заметной нише, скрывающейся в темноте подземелий.

— Здесь, наверное, хорошо с девчонками обжиматься, — пробормотал Дин.

— Не получится, — Сэм подошел к нише и принялся простукивать камни. — Мне Альбус недавно сказал, что нравственность детей была поручена еще Основателям практически на контрактной основе. Здесь много спален для женатых пар, но только для женатых, над которыми провели венчальный обряд по всем правилам. Только они могут вкусить плоды супружеской постели, предварительно пройдя курс обучения у прекрасной Рослин. А остальным остаются поцелуи украдкой и пара-тройка нежных объятий. Если будет пересечена своеобразная черта, то нарушители, посягнувшие на целомудрие друг друга, будут обездвижены вплоть до появления дежурного преподавателя.

— Жесть какая, — Дина передернуло. — Какая извращенная бесчеловечная жестокость! Запереть здесь подростков, которым нельзя... ничего.

— Времена тогда были такие. Девственные простыни вывешивались даже из окон Хогвартса. Ага, вот этот, — Сэм нашел нужный камень и с силой надавил на него. Камень легко ушел в кладку, и стена ниши отодвинулась в сторону.

— Понятно, почему старшекурсники бегают в Хогсмид. Да и полянка, которую мы своим домом застолбили, пользовалась до нашего появления невероятным спросом.

— И все равно ничего они до свадьбы или до выпуска позволить себе не могут, — Сэм покачал головой. За отодвинувшейся стеной начинался длинный темный коридор. Привычно зажглись фонарики — братья предпочитали их Люмосу, который занимал волшебную палочку и мешал ею быстро воспользоваться.

— Почему? Снять комнатку в отеле, и все дела, — Дин первым шагнул в темноту. Стена за их спинами встала на место. Сэм развернулся и принялся осматривать стену с этой стороны, чтобы в случае непредвиденных обстоятельств быстро открыть эту своеобразную дверь.

— Не все так просто, Дин. За девственностью девушек следили тщательнее, чем за их жизнью. И хотя времена изменились, наложенные Основателями чары работают до сих пор, и никто их отменить не может, ну, или не хочет.

— М-да, сурово. Хочешь хорошо провести время с понравившейся девчонкой — женись. Очешуеть можно.

Сэм нашел камень, открывающий дверь с этой стороны, и пометил его, начертив крест ножом.

— Ты заметил, что Основатели предпочитали пользоваться маггловскими замками?

— Это у кого-то из них был такой пунктик, — Дин посветил впереди себя фонариком и взвел пистолет. — Пошли?

— Пошли, — Сэм на всякий случай поднял свой пистолет, и братья двинулись по коридору. — Сюда, кстати, есть другой вход. В женском туалете на втором этаже.

— Где? — Дин остановился и посмотрел на Сэма. — Знаешь, я лучше как-нибудь здесь пройду.

Коридор был длинным и шел под уклон. Уже через десять минут Винчестеры, судя по ощущениям, шли глубоко под замком. Когда спуск закончился, коридор резко перешел в систему канализационного коллектора. Появился характерный запах, а под ногами зачавкала влага. Внезапно основной туннель раздвоился на два рукава. Винчестеры остановились возле этой развилки.

— Да, давненько мы по канализациям не лазали, — Сэм поморщился. — И куда нам идти?

— Очень хороший вопрос, — Дин посветил поочередно в оба туннеля. — Придется разделиться, чтобы не бродить здесь вечность, — добавил он неуверенно.

— Не хотелось бы. У нас же нет цели найти и уничтожить василиска. Мы перстни ищем.

— Тогда пошли налево, — и Дин первым шагнул в левый туннель.

— Ну, естественно. Куда же мы еще пойдем, как не налево, — Сэм шагнул вслед за братом и выключил свой фонарик.

В более узкие ответвления Винчестеры решили пока не соваться, пока не пройдут туннель до конца. Шедший впереди Дин внезапно остановился, причем так резко, что Сэм едва не врезался в него.

— Я же говорил, нужно идти налево, — Сэм выглянул из-за спины Дина и увидел дверь, замок на которой был представлен двумя переплетенными змеями.

— Ну давай, пообщайся с подружками, — кивнул Сэм на змей.

— Иди ты, — Дин выключил фонарик. По обе стороны двери горели вечным бездымным волшебным огнем два факела. Посмотрев на змей, Дин откашлялся и произнес на парселтанге: — Здорова.

Змеи пришли в движение и разомкнули замок. Дверь открылась совершенно бесшумно.

Зал был огромный и красивый. Центральная дорожка из мрамора, и змеи, везде были змеи. Противоположную от двери стену подпирала огромная статуя. Мужчина, изображенный в камне, вопреки ожиданиям Сэма вовсе не был стариком. Ему на момент увековечивания было лет сорок. Борода не длинная, аккуратно постриженная. Великолепно переданы складки длинного плаща. Туника, обтягивающие ноги штаны, кажущиеся мягкими даже в виде камня сапоги. Меч, притороченный к поясу. Братья остановились, не доходя до конца дорожки.

— Мужик определенно не был пацифистом, — произнес Дин, указывая на меч.

— Время тогда было такое, — Сэм огляделся по сторонам. Чуть в стороне от статуи был выложен из мрамора достаточно большой бассейн.

Они замолчали. Во внезапно наступившей тишине едва слышный всплеск воды в бассейне прозвучал набатом. Братья переглянулись и синхронно надели очки.

Змей спал. А может быть, и не спал, может, пребывал в своеобразном анабиозе. Он проснулся, как только услышал, что дверь, закрытая вот уже несколько десятков лет, открылась. Но к нему никто не спешил, никто не приветствовал царя всех змей, а это значило только одно. В личные апартаменты его друга и хозяина, покинувшего его так давно, каким-то невероятным образом сумели проникнуть посетители, не знакомые с языком, понятным древнему змею. Никто не мог войти сюда просто так и остаться безнаказанным.

Огромное тело выметнулось из бассейна, где василиск до этого нежился в теплой воде, подогреваемой специально для него чарами, которые были наложены на века.

Змей был громадным. Когда он приземлился перед братьями, его огромное тело задело Сэма, который не смог даже сгруппироваться. Младшего Винчестера унесло к ближайшей статуе змеи и ненадолго выключило из реальности. Дин же смог устоять, но выхваченное мачете было вырвано из его рук повернувшимся к нему своей огромной головой змеем и с глухим звоном покатилось по дорожке.

Василиск недоумевал. Он никак не мог поймать взгляд нарушителя. Там, где обычно находились глаза его жертв, он видел только свое отражение, многократно уменьшенное и раздвоенное. Он резко поддел нарушителя головой и оскалился.

Дин упал на пятую точку и, ловко перебирая руками и ногами, пополз, не решаясь повернуться к василиску спиной.

Змею надоело это непонятное существо. Он распахнул пасть, намереваясь вонзить в нежное мягкое тело клыки, наполненные ядом, когда нарушитель, наткнувшийся спиной на очередную статую змеи, вдруг выставил вперед руки и заговорил на языке, на котором разговаривал с ним его друг и тот, другой, назвавшийся наследником его друга.

— Ну что сразу вот так-то? — Дин сам не понял, как перешел на парселтанг. — А поговорить?

Змей замер, затем закрыл пасть и снова приблизил морду к человеку.

Загрузка...