Глава 19

— Мы торчим здесь уже четыре часа, — Дин вскочил со стула и подошел к столу, где сидела миловидная ведьмочка в консервативной английской мантии. — Мисс, сколько можно ждать?

— Консул примет вас, когда у него найдется время.

— А у него вообще найдется на нас время?

— Секундочку, — ведьмочка вышла из-за своего стола и прошла в кабинет консула.

Дин раздраженно сел на свое место рядом с Сэмом.

— Дин, успокойся. Что ты мечешься?

— Не знаю, Сэмми, — Дин потер шею. — Предчувствие странное. Словно мы должны быть в трех или четырех местах одновременно. Сэм, я думал, что у нас каникулы. Но, черт побери...

Ведьмочка вышла из кабинета и подошла к Винчестерам.

— Напомните, что у вас за дело к консулу? — ведьмочка улыбнулась Дину. Сэм хмыкнул.

— Мы хотим вывезти редкое животное. Нам нужно разрешение, — ответил Сэм. Секретарь консула продолжала улыбаться Дину. — Девушка, вы сказали консулу, что мы здесь ждем? Девушка? Понятно.

Сэм встал и направился к двери. Дин поспешил за Сэмом.

— Эй, вы куда, господа? — ведьмочка опомнилась и бросилась братьям наперерез, но Дин, который обогнал Сэма, уже открывал дверь кабинета.

— Здравствуйте, мистер консул, — вежливо поздоровался Дин.

— Господа, мое имя... — из-за стола поднялся молодцеватый мужчина и, широко улыбнувшись, протянул руку стоящему напротив Дину.

— Да мне плевать. Сэмми, мы случайно посольством не ошиблись? Это точно представительство Великобритании? Слушай, мужик, мы четыре гребанных часа сидели в приемной, как последние мудаки, чтобы всего лишь оставить уведомление о том, что мы хотим ввезти в страну редкое животное, точнее, птицу. Чем вы таким важным были заняты, что не захотели уделить пяти минут своего драгоценного времени двум охотникам?

— Дин, полегче, — попытался немного успокоить брата Сэм.

— Вы просто меня неправильно поняли...

— Сэм, заткнись. А вы, насколько я могу судить, вообще отсутствовали на своем законном месте.

— Послушайте, мистер, если вы не прекратите мне хамить, я вызову охрану.

— Валяй, — Дин улыбнулся и вытащил из кармана свой жетон. После этого он показал его консулу. — Я не шутил, когда говорил, что мы охотники и выполняем здесь поручение семейства Блэк и семейства Дэвис — одновременно. А вы заставляете нас отрываться от этого несомненно важного для Сигнуса Блэка дела, заставляя ждать, да еще и хотите вышвырнуть вон с помощью охраны. Думаю, ему это сообщение не слишком понравится, а еще больше оно не понравится его жене.

— А почему вы мне угрожаете? — консул просунул два пальца в воротник рубашки, который было видно под мантией, и с силой провел ими по шее, ослабляя тугой ворот.

— Потому что вы продолжаете нас задерживать, — подхватил наезд на консула Дина Сэм.

— Хорошо-хорошо, я сейчас все устрою. Какое именно животное вы собираетесь ввозить в Великобританию по окончании вашего контракта?

— Феникса.

— Кого? — консул опустил перо и уставился на Дина.

— Феникса. Я случайно наткнулся в лесу на яйцо, птенец вылупился и, собственно... Не могу же я вышвырнуть птенчика на улицу.

— Нет-нет, конечно же нет, — перо заскользило по пергаменту. — Вы в курсе, что у вас дома должна будет огорожена жаронепроницаемая зона с наложенными чарами, подобного вида?

— консул махнул палочкой, и перед Дином материализовался пергамент с формулами чар. — Насест феникса не должен располагаться ниже, чем на два с половиной метра нерасширенного магически пространства. Вы можете себе это позволить? О, Мерлин, вы же охотники, конечно, можете. Чьим именно фамильяром является феникс? Мне нужно вписать имя.

— Дин Винчестер.

— Замечательно, приложите свой жетон сюда, — консул указал палочкой в угол пергамента. Дин приложил жетон, и он словно отпечатался на пергаменте. — Ну вот и все, ваш экземпляр. И не стоило так нервничать.

Дин хмуро посмотрел на консула, скатал свой экземпляр разрешения и направился к двери.

— Спасибо, — кивнул консулу Сэм, поспешив за братом.

Из консульства нельзя было аппарировать, пришлось выходить на улицу и искать безлюдную подворотню.

— Я не хотел ему грубить, просто как-то реально не по себе, — ответил Дин на незаданный вопрос Сэма. — Про Блэков случайно вырвалось. Почему их так все боятся? Мне они вполне нормальными кажутся.

— Дин, единственный Блэк, которого посмели тронуть не Блэки в неслучившемся будущем этой реальности, был Сириус, которого засадили в тюрягу, да еще Белла, тоже попала туда же. Все, Дин.

— Постой, ты говорил, что тот парнишка Регулус...

— Его никто пальцем не трогал, Дин. Можно сказать, что он самоубился. Приведу пример: Нарцисса, та блондиночка, которую чуть за тебя не сосватали — так и не приняла Метку. Представляешь, покойничек жил в ее доме, а она не была меченной. Менди несмотря на все ее грехи перед семейством обходили за тридевять земель, а ее внук — вообще сплошное непотребство с точки зрения всей этой же чистокровной братии — преспокойно жил с бабушкой, и ни одна падла не посмела к ним сунуться, включая покойничка. И несмотря на то, что те два Блэка-неудачника сидели пожизненно, все их имущество тихо догнивало без присмотра, но никто не посмел наложить на него лапу, никто, Дин. А теперь нужно ответить на простой вопрос: почему?

— Потому что боялись, почему же еще, — фыркнул Дин. — Я понял. Все накладывали в штаны даже тогда, когда род почти пресекся, что уж говорить про сейчас, когда семья в самом расцвете, так сказать.

— Насколько я помню книгу, единственный человек, который все семейство Блэков вертел на одном органе, был наш мальчик. Сириуса он просто ненавидел, Беллу презирал и не упускал возможности изящно оскорбить, чем бесил дамочку просто неимоверно, Нарциссу откровенно и очень обидно жалел. Вальбурга... вот тут не знаю, но, насколько я помню, ее портрет сильно в его сторону не возмущался. Хотя, может, я и ошибаюсь.

— Мой мальчик, — кивнул Дин. — Вот подходящая подворотня.

Они аппарировали к воротам поместья.

Уже на подходе к дому стал слышен шум борьбы. Переглянувшись, братья поспешили на помощь.

Когда они ворвались в дом, там уже стояла тишина.

— Помогите мне, — Северус опустил палочку и вытер вспотевший лоб. — Этих двух надо по спальням разнести.

Дин присел перед оглушенной Пандорой.

— Мне ее унести?

— Да, только давай дадим им еще зелья, — Северус открыл флакон, довольно бесцеремонно приоткрыл рот девушки и накапал снотворного. То же самое он проделал с Андромедой. — Они проснулись, и их понесло на приключения. Хорошо еще, что я палочки спрятал. А Дэвис, оказывается, сильна в беспалочковой и невербальной. Я никак не могу понять, что с ними, — мальчик беспомощно посмотрел на отца.

— Нужно взять у них кровь, — Дин легко поднял Пандору. — Проверить на зелья, да и просто маггловский анализ не мешало бы провести. Это вполне может быть зов сирены, а если это он, то в крови у наших красавиц этот гормон, как его, Сэм, должен повышаться.

— Окситоцин. Так как девочки не беременны и рожать в ближайшее время не собираются, то и окситоцина в их крови много быть не должно.

— Дин, — внезапно раздался слабый голос Пандоры. — Ты здесь?

— Да, Дора, я здесь, — Дин сел в кресло и устроил спящую девушку у себя на коленях. — Я никуда не уйду, не бойся.

— Мне страшно, Дин. Словно кто-то взял гигантский ластик и стирает тебя из моего сердца. Эта музыка, в моей голове постоянно играет музыка. Я уже почти не помню, что я тебя... — Пандора замолчала и безвольно уронила руку. С тонкого пальца на пол скатилось серебряное кольцо, и Дин почувствовал, что вполне сможет снять его пару.

Дин встал, осторожно переложил Пандору в кресло и прошел мимо застывшего со своей прекрасной ношей Сэма. Подобрав кольцо, которое откатилось к стене, Дин легко снял свое. Взвесив кольца на ладони, он что есть силы швырнул их об стену.

— Проклятье! Да что же здесь творится? Нам нужно как можно быстрее узнать, что происходит с Менди и Дорой. Если она просто меня разлюбила — не беда, переживу, не привыкать. Но вдруг дело гораздо серьезней?

— Сев, а где Ремус?

— Не знаю, когда зазвучала эта музыка, девчонки проснулись и попытались выйти на улицу, я их сдерживал, а Рем... — Северус стиснул зубы и запрокинул голову, чтобы по щеке не побежала слезинка. — Он замер и... Он пошел туда, пошел к лесу.

— Музыка, Пандора тоже говорила что-то про музыку, — Дин снова поднял легкое тело и быстро зашагал по коридору. — Сев, сынок, ты возьмешь у девчонок кровь и проверишь на зелья, в общем, на что сможешь. Мы с Сэмом пойдем искать волчонка. Когда полнолуние?

— Завтра, — Сэм уже сгрузил Андромеду на кровать, и теперь они все собрались у постели спящей Пандоры.

— Сегодня, если мы пораньше управимся, все-таки навестим Геллерта. Послушаем, что он тебе хочет сказать. А завтра... Сев, завтра мы будем выкручиваться как только умеем, чтобы провести маггловский анализ крови в какой-нибудь продвинутой лаборатории. Тебе придется одному оборону держать. Кстати, а где фрау Рольф?

— Она ушла с Ремом, — Северус, стиснув зубы, набирал в пробирку кровь Пандоры, шепча какое-то заклинание.

— Я убью этого музыканта, — Дин, не задумываясь, призвал из своей комнаты сумку. Вытащил из нее обрез и патронташ. Подумав, сунул за пояс нож для демонов, поправил на поясе свой посеребренный и достал катану.

— Пошли, Дин, — Сэм передернул затвор своего обреза. — Чем больше времени мы возимся, тем дальше уходят Ремус и достопочтенная фрау.

Когда братья ушли, Северус на секунду присел и закрыл глаза, стараясь не поддаваться быстро подступающей панике.

Затем, наложив на двери запирающие заклятья, он быстро прошел в комнату Люпина, где была оставлена его походная сумка. Особо большим выбором диагностических средств он похвастаться на данном этапе не мог, но уже через полчаса определил, что в крови девушек не было ни одного из известных ему ядов, ни амортенции.

Северус потер виски и отправился искать библиотеку. Что-то ему подсказывало, что создатель Аненербе просто не мог оставить дом без тщательно подобранной литературы.

Выбрав несколько бестиариев, Северус свернулся клубочком на стоящей здесь же в библиотеке софе и принялся ждать, параллельно пытаясь найти того, кто мог так воздействовать на людей.

Войдя в лес, Винчестеры остановились.

— И куда пойдем? — спросил Дин, осматривая видимое пространство. У него на переносице залегла глубокая складка, выдававшая его биологический возраст.

— Если волчонок может чисто инстинктивно ходить, практически не оставляя следов, то консервативная до завязок своего чепца фрау Рольф такими талантами похвастаться явно не может, — Сэм указал стволом на примятую траву и что-то вроде тропинки, уходящей в лес.

Дин кивнул и направился по следам. Сэм пошел за ним, чуть в стороне, чтобы у них был больший сектор обстрела.

Некоторое время шли молча, стараясь не шуметь. Наконец следы стали более явными. Дин подошел к каким-то кустам, аккуратно выглянул из-за них и присел, приложив палец к губам.

За кустами слышалось бормотание.

— Что там? — на грани слышимости спросил Сэм, садясь рядом с братом.

— Там фрау хотят кому-то в жертву принести. Если эти суки то же уготовили нашим девчонкам...

— Что будем делать?

— У нас нет времени на хоть какой-то план, поэтому встаем и начинаем палить во все, что движется. В любом случае у нас есть еще магия и защита, которую нам подогнал Сев. На пару-тройку магических гадостей должно хватить, а там сориентируемся. На два: раз-два...

Винчестеры поднялись одновременно и одновременно нажали на спуск. Грохот выстрелов, поднятая пыль, дым, перемежающаяся с солью, серебряная дробь и обычные стальные пули, а так же крики, визг и отборные маты — все это слилось в какофонию звуков, от которых Винчестеры мгновенно оглохли. В сторону импровизированного алтаря старались не палить, но вскоре вообще стало неясно, куда именно летят пули.

Минут через десять Дин первым прекратил стрелять. Сэм последовал его примеру. Когда дым развеялся, братьев окружила звенящая тишина.

— Похоже, ушли, — Сэм подошел к лежащему без сознания Ремусу и прикоснулся к его шее. Нащупав биение сонной артерии, Сэм облегченно выдохнул. — Жив.

— А вот фрау Рольф повезло меньше, — Дин стоял возле алтаря, с которого на землю капала кровь. Сэм подошел ближе и отвернулся, закрыв глаза. Затем несколько раз вдохнув и выдохнув, он подошел к брату. — Что думаешь?

— Эти символы, они мне знакомы, — Сэм присел на корточки, вытащил из кармана блокнот и карандаш и принялся тщательно перерисовывать символы, вырезанные на земле. — Что-то из древнегреческих мифов, только какие-то странные. Дин, греки не приносили в жертву людей. Или приносили? Странно все это. А это что? — Сэм резво отпрыгнул, потому что в тех местах, куда капала кровь несчастной женщины, начали появляться белоснежные цветы, похожие на лилии.

— Все страньше и страньше, — Дин осматривался по сторонам. — Нужно сжечь алтарь и эту бедную женщину. И еще, расскажи мне про ритуалы жертвоприношения.

— Ну, жрецы омывали руки, животные, приносимые в жертву, должны были быть безупречными, и... Дин, во время всей церемонии должна была играть флейта.

— А почему мы не слышим музыку? — Дин вытащил палочку и закрыл глаза. У него однажды удалось вызвать это заклятье и удержать его. Получится ли сейчас, он не знал, но должен был попробовать. — Отойди. Адеско Файр.

Сэм помедлил с ответом, наблюдая, как из палочки брата изливается это совершенное пламя, как оно охватывает алтарь и поглощает и распускающиеся цветы, и принесенную в жертву неизвестному богу фрау Рольф. Все это время Дин стоял с закрытыми глазами. Когда пламя, взметнувшись напоследок, вернулось в палочку, Дин пошатнулся.

— Потому что у меня иммунитет к магии разума, у Сева экраны и щиты, хрен пробьешься, а у тебя амулет, блокирующий влияние извне. И еще, похоже, что этот жук Малфой нам что-то недоговаривал, когда подписывал на это дело. Блэки, да и Дэвисы, явно ожидали нечто подобное, раз наняли нас в качестве охраны.

— Я практически в этом уверен. Поэтому и использовали посредника, боялись, что кто-нибудь из них проболтается. Только вот теперь мы должны теряться в догадках, что происходит и каким боком девочки здесь замешаны.

— Пандора, все вертится вокруг Пандоры. Менди прицепом идет. А может, нападение этого демона-извращенца, который у твоей блондиночки косы отгрыз — тоже не случайность и не совпадение?

— Она уже не моя блондиночка, Сэм, и давай не будем сейчас говорить об этом. Хватай Рема, нам пора возвращаться, Сев дома один, я волнуюсь.

— И все-таки нужно к Геллерту наведаться, может, он что-то знает, — Сэм закрепил обрез за спиной и подхватил на руки мальчика. — Только как мы сейчас сможем уйти, оставив дом и девочек одних?

— Никак. Будем ходить по одному. К Геллерту я пойду с Севом, в лабораторию ты. В случае чего у нас есть монеты, для экстренной связи. Повесим на шею и не будем снимать. Сев сказал, что если крепко сжать, то все монеты, на которые наложены чары, будут нагреваться. А в доме проще держать оборону.

— Еще бы знать, от кого мы обороняемся. Может, лучше вернемся домой? Там хоть и лес, но полно твоих друганов среди кентавров, да и Дэвисы не будут сидеть, сложа руки. А в бункер ни одна тварь не проберется.

— Нет, Сэм, я эту пакость в свой дом не потащу, — серьезно сказал Дин, останавливаясь. — Портключи у нас всегда с собой, но это самый крайний случай. Объясни мне, почему мы тащимся пешком и не аппарируем?

— Да потому что Рем без сознания. Его расщепит на раз-два, если я дернусь. Тут недалеко, а тварей мы здорово, похоже, припугнули.

— Мне его обморок не нравится.

— Ничего, очухается. Все-таки он не человек. Оборотни немного покрепче будут. В любом случае, к моменту трансформации придёт в себя. Чертовщина какая-то. Мы что-то упускаем из вида, и я понять не могу, что именно.

— Тогда давай ускоримся. Нам еще баррикадироваться в доме нужно будет.

Загрузка...