Глава 26. Запутанный клубок

Не теряя ни секунды, принц подхватил под локоть целительницу и направился к выходу из подвала. Калтан выбежал из нашего с ним укрытия и поспешил к заключенным, но наткнулся на что-то и упал. Пространство возле узников зарябило.

— Боевик, ну ты детина! — провел по своему плечу появившийся Дар.

— Простите, профессор, — извинился Калтан, заглядывая за его спину.

Дар-Кан подошел к решетке, за которой находились наши друзья. Открыл ключом тяжелый замок и потянул металлический засов. В темноте камеры были различимы только силуэты и слышался стон. Я протиснулась между мужчинами и прошла внутрь. Зажглась небольшая маглампа, и я охнула.

Клима сидела на стуле связанная и с кляпом во рту. Изнеможённая, заплаканная, с покрасневшими глазами, во вчерашней одежде. Она дернулась в мою сторону, ожила. Я бросилась к ней и убрала кляп.

— Анна… — захрипела она и разрыдалась.

— Все хорошо, все уже хорошо, — успокаивала я подругу.

Освобождая Климу от веревок, краем глаза видела, как Дар и Калтан снимают кандалы с прикованного к стене Канаша. Когда они сняли с него какой-то ошейник, тот сразу встрепенулся, зарычал, заметался, но увидел Калтана и следом освобожденную ведьмочку успокоился.

— Все разговоры потом, — сказал Арк. — Я проведу вас к себе. Останетесь там, а мне надо к отцу. — Он посмотрел на меня.

Через несколько минут мы были у принца, в небольшой, знакомой мне гостиной, в которую снова попали через тайный ход. Вот так, видимо, некромант и скрывался от придворных и семьи, ходил тайными коридорами и раскрывал заговоры. Как же я это не люблю…

— Здесь вас никто не побеспокоит. Боевик, я твой костюмчик еще поношу немного, — предупредил он и обратился ко мне: — Анна, никуда не выходите, я скоро вернусь, — приблизился и поцеловал меня в макушку, исчезая на глазах.

Калтан уложил брата на широкий диван, а Климентия сжала руку своего оборотня и присела рядом с ним.

— Все хорошо, моя ведьма, — улыбнулся Канаш, видя взволнованную Климу. — Сейчас силы вернутся, это все из-за ошейника, он перекрывал доступ к зверю. Оттого так паршиво, — скривил парень рассеченную губу.

Я подошла к камину, налила воды из графина и протянула Климентии. Она отпила немного и напоила Канаша.

— Клима, расскажи, что произошло.

Ведьмочка полулегла на диване и прикрыла глаза.

— Мой мир, кажется, разбился в дребезги, — начала подруга и посмотрела на меня. — Пантия Странк чудовище, — вздохнула тяжело. — Еще в академии перед отъездом сюда я с ней встретилась, чтобы поговорить насчет моего зелья от вредителей, штырей. Она всячески давала мне понять, что отрава, придуманная мной, отличная, но мне без нее, Пантии, никак не продвинуть продукт в массы, она, Странк, мне нужна. И затем предложила, — тут Клима замолчала и скрипнула зубами, — отдать мою разработку ей, конечно, за вознаграждение.

— Пантия Странк решила купить у тебя твое зелье и выдать его за свое? — изумилась я.

Клима кивнула и покачала головой.

— Сказала, что не пропустит его, если я не соглашусь. Закроет проект. Она ведь может, с ее-то связями и положением. Достаточно одного ее слова о том, что средство не имеет должного состава либо вредно для людей. Вчера я решила подойти к ней после ужина, чтобы поговорить. Увидела ее. Она шла в главный зал, туда, где должен был состояться бал. Я последовала за ней, но… — подруга прервалась и выпила воды, — к ней вышла королева Борена. Я не хотела подслушивать, — стала заверять нас ведьмочка, — не хотела!

— Все хорошо, Клим, — взяла я ее за руку, — не волнуйся, — погладила по волосам.

— Королева требовала от Пантии, чтобы та скорее завершила то, о чем они договаривались. Говорила, что сейчас самое время. Вечером бал, суматоха отвлечет многих. Я не понимала, о чем они. Но тут мой бывший кумир заявила, что если она усилит действие амулета, то смерть короля наступит через пару часов. А потом меня схватили.

Я вскочила на ноги.

— Через пару часов? О богиня! — метнулась к двери, но Калтан схватил меня за руку.

— Что ты собираешься делать?

— Мне надо к королю! Все рассказать принцу и Арку!

— Я с тобой.

— Нет, оставайся с ребятами, им нужна помощь. — И я выбежала за дверь.

Тяжелый день, тяжелая ночь. Сколько времени прошло с того момента, как принца позвали к его величеству? Надеюсь, успею! Только я совсем не знаю, где покои короля. О Всемилостивая, как их найти?! Коридор был пуст. Почему убрали стражей? Королева хочет, чтобы было меньше глаз и ушей? На каком я этаже? Второй — это тот, где принцесса Далия, но девочка уже спит. Будить ее не стоит. Где же я? Пробежалась к лестнице, взглянула вниз, посмотрела вверх, куда вели ступени, и пошла наугад. Поднялась на один этаж, заглянула в коридор. Возле широких двухстворчатых дверей стояли два высоких стража. Терять время — смерти подобно, смерти короля. Набравшись храбрости и наглости, я вышла из-за угла. Задрала подбородок для большей уверенности. Бодро зашагала к охране и этой двери, решив, что там и есть покои его величества.

— Пропустить! — скомандовала я грозно, останавливаясь перед стражей. — Донесение для наследного принца. Срочно! — добавила властных ноток в голос, внутренне содрогаясь от страха.

— Не положено. Дождитесь, когда принц освободится, — громыхнул один из солдат.

— Я говорю, откройте! Или вы хотите служить на окраине Интарии? — пыталась запугать я стражей, но они и теперь не прониклись.

— Покиньте помещение, эйта, или мы будем вынуждены вас задержать, — заговорил второй.

— Да как ты смеешь! — вспомнились мне слова юной баронессы. — Я из знатной семьи! Уверяю, это будут ваши последние дни на службе, проведенные в тепле, если сейчас же не пропустите меня!

Похоже, актерского мастерства, в отличие от баронессы, мне не доставало. Стражи не то что не испугались, даже не шелохнулись. Возможно, они были поставлены сюда самой королевой и им была дана команда ни под каким предлогом не пускать посторонних. Конечно, скорее всего, так и есть. Смысла с ними разговаривать не было. Времени у меня тоже не было, и я закричала изо всех сил:

— Ваше высочество! Принц! Откройте! — бросилась к двери и успела стукнуть по ней только один раз.

Две огромные глыбы скрутили меня и закрыли рот. Я вырывалась, как могла. Укусила чужую руку, вдохнула побольше воздуха и снова завопила:

— Дар!

Через секунду дверь приоткрылась, а я замерла в лапах стражи.

— Отпустите девушку, — хмуро кивнул Этиль. — Анна, в чем дело?

Объяснять не было времени. Я ворвалась в покои короля. Огонь в камине отбрасывал блики на присутствующих. Борена с преувеличенно грустным видом сидела возле королевской кровати. Меня передернуло. Позади нее стоял отец Рея Сейторского. Склонившись над королем, что-то шептавшая до этого Пантия Странк сейчас в недоумении смотрела на меня. Арка не было видно. Скрывается в костюме, но я четко ощущала его прикосновение к моему плечу. На высокой постели накрытый одеялом по шею лежал мужчина. Тяжело дышал, прерывисто и громко. С хрипом втягивал воздух и резко выдыхал. Все это я отметила за секунду, а следом, порывисто и еще не понимая последствий, бросилась к королю.

Сорвала с него толстое одеяло и увидела блеск амулета. Он переливался оттенками синего, а под ним по коже его величества растекались черные разводы.

Кто-то кричал, чтобы я не смела этого делать, но меня не успели остановить — я с силой дернула амулет и сняла его с тела короля, находящегося в полубессознательном состоянии. Тонкая цепочка порвалась, повиснув у меня в руке.

— Вот причина болезни короля! — сообщила я всем и почувствовала, что падаю.

Меня затрясло в судорогах. Я забилась на полу. По телу прошел жар, сменяющийся холодом. Я пыталась открыть глаза, но меня тянуло во тьму. В ту самую, откуда не возвращаются. Слышала голос Дар-Кана, вот он уже рядом, держит меня на руках. Принц командует никого не выпускать, сообщает, что-то по зеркалу связи.

— Анна, что ты делаешь! Девочка моя… — ругает и тут же прижимает меня к себе мой Дар.

Пытается разжать мою ладонь с амулетом. Но я совершенно не контролирую руку. Совсем ничего не понимаю, проваливаюсь все глубже и глубже.

Вспышка света озаряет покои его величества. Затуманенным взором смотрю на Арка. Все его тело покрывают мельчайшие искры. Молнии прошивают костюм близнецов, не повреждая его. Глаза некроманта горят ярко-серым огнем, перламутровыми бликами отпечатываются в моей душе. Смертельный, леденящий холод коснулся моего запястья, и в тот же миг амулет выпал из моей ладони. Зашипел, запузырился, повисая в воздухе в оболочке удерживающего его тумана.

— Анна, — коснулся моего лба Дар и убрал волосы с моих глаз, — как ты?

— Уже лучше, — прошептала я пересохшими губами. — Прости… не было времени…

— Молчи, прошу, — почему-то разозлился он.

— Дар, — услышала я голос принца, — отец!..

Я с трудом приподнялась на диване, на который меня положили. В комнате появилось несколько незнакомых мужчин, один из них склонился над королем и водил над ним каким-то прибором. От прибора шел слабый свет. Его величество, кажется, не дышал.

В стороне от всех, в углу комнаты, замерла Пантия Странк. Рядом с ней отец Рея. Королева продолжала наиграно лить слезы, делая вид, что не понимает, что происходит.

— Ваше высочество… — выпрямился над кроватью короля и понуро покачал головой мужчина с загадочным прибором.

Догадаться, что Валентайн III не справился, а я не успела ему помочь, было нетрудно. Все зря. По моим щекам потекли слезы, а в комнате повисла гнетущая, давящая тишина.

— Это все она! — вдруг закричала из угла Пантия Странк, тыча в меня пальцем. — Если бы она не сорвала амулет, король был бы жив!

«Что?!..» Все разом обернулись ко мне, а я смотрела лишь на некроманта. Неужели он поверит ей? Разве он сам не догадывался о королеве? А принц? Да, королева его мать, но…

— Всем выйти! — взревел Дар-Кан. — Остаются только члены семьи и вы, — указал он на отца Рея и декана зельеварения.

Собравшись с силами, я поднялась, чтобы покинуть покои. Сделала шаг следом за мужчинами.

— Куда ты? — остановил меня и вернул на место Дар.

Закрыл дверь на ключ за ушедшими, подошел к постели короля и встал у его ног. Расстегнул верх костюма, оголился по пояс. Королева отчего-то бросилась к противоположной стене. Мне подумалось, что, увидев его шрамы на спине, она испугалась.

— Дар-Кан, не беспокой его. Зачем? Ты не веришь словам Пантии, которая столько времени пыталась спасти моего Вали? — Борена произнесла имя супруга с нежностью, так, что даже у меня кольнуло в груди.

Некромант не ответил. Стиснул кулаки. Поднял голову и зашептал в пустоту непонятные мне слова. На его спине стали загораться шрамы. Постепенно пропитываясь потусторонним сиянием, соединяясь между собой тонкими ручейками света, знаки на теле ожили. Через мгновение Арк обернулся к принцу Этилю и заговорил не своим голосом:

— Сын, — улыбнулся не своей улыбкой.

— Отец, — выдохнул наследник, а по его щеке стекла слеза.

Словно завороженная, я смотрела на Арка, в котором сейчас находился дух мертвого короля. Боялась пошевелится, даже моргнуть.

— Отец, расскажи, кто…

Король в теле некроманта подошел к своей супруге. Та вздрогнула, но отступать было некуда, и она прижалась к стене.

— Борена, — обманчиво ласково обратился к ней Валентайн, — чего тебе не хватало? Разве наша семья не дала тебе то, что ты хотела? Тепло, богатство, детей…

— Ты никогда не поймешь! — вдруг взъярилась королева. — Тебе не понять, интариец! — зло сверкнула черными глазами. — Все должно было быть не так. Ты увез меня из моей страны! Меня уговорили выйти за тебя ради заключения мира. Я ненавижу твое королевство! Ненавижу тебя! Всю вашу династию! — выплевывала слова, словно проклятия, королева. — Вы отобрали у меня моих родных в столетнюю войну! Оставив меня сиротой еще совсем девчонкой.

— Мама… — изумленно смотрел на нее Этиль.

— Что? — никак не могла успокоится Борена. — Ты должен стать королем и уже стал им, — усмехнулась она. — Только твое безоговорочное доверие к этому, — махнула на Арка, светящегося серебром, — мешало моей родине делать все, что нужно. Он отказался от трона, но все так же имеет на тебя влияние!

— Ты собиралась избавится от Дар-Кана, моего брата? Решила вредить Интарии ради Градии, пользоваться моим родством с тобой? — ошеломленно спрашивал Этиль.

— Ты один из нас! Ты мой сын!

— Ты верно сказала, я король! — Этиль подобрался. — Твои сообщники, так я понимаю? — показал на парочку, жавшуюся в углу, и обратился к наблюдающему за всем духом Валентайна III: — Отец, я был слеп и не увидел, точнее, не желал видеть того, что происходит перед моим носом. Но я обещаю тебе быть достойным правителем и действовать только в интересах нашего королевства. Брат, не сомневаюсь, мне в этом поможет, — склонил голову перед королем.

В комнате вмиг стало ярко, словно солнце решило подняться и осветить день. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, Арк стоял на коленях у постели отца.

— Дар! — вскричала я и бросилась к нему. — Ты как? — всхлипнула и прижалась к его спине.

Он плакал, держа отца за руку.

— Все хорошо. Сейчас приду в себя, еще пару минут, — закашлялся он.

С меня слетело все напряжение прошедших суток. Тело стало ватным, я перестала удерживать себя — уплыла в беспамятство и спокойствие.

Загрузка...