- Сегодня шеллье Бартен будет вашей дамой, сьер граф! - последний снаряд Лассер выпустил под занавес и все сделали вид, что ничего не услышали.

Граф извиняюще развел руками, показав мне, что после завтрака я не смогу с ним позаниматься чтением. Бартен уже толокся у входа в библиотеку, всем видом выражая безмерное счастье от общения с хозяином замка и мне ничего не оставалось делать, как покинуть их. Раз уж читать не получится, то пойду-ка я на третий этаж, посмотреть еще раз на портрет неизвестной девушки. На такую талантливую работу можно смотреть бесконечно, там никто не появляется и не будет приставать с идиотскими вопросами, как это принято, причем вопросы типа "как вам сегодня погода с утра" и "как вы сегодня спали" были верхом совершенства. Запросто могли спросить, что я хотела бы сказать королю при встрече или чем я могу пожертвовать для его величества. Не спорю, Харриш умеет себя преподнести, но смотреть на него глазами влюбленной овцы, как это все время делала леди Маргарита, я не в состоянии. Неправильно это, наверное, у нас должен быть тандем и на равных условиях, но вот жизнь расставила свои коррективы и не получилось тандема...

Галерея была пуста, как и положено. При дневном свете картины потеряли свою вторую сущность и выглядели так, как и положено картинам - блестели позолоченные рамы, кое-где мазки краски по холсту выделялись при ближайшем осмотре и портреты были видны лишь издали, не менее десяти шагов от них. Эффект импрессионистов привел меня в восторг и я шла вдоль стены, рассматривая картины сбоку.

Первым меня все же остановил портрет Армана. Эффекта размывания изображения на его портрете не было, как бы и откуда я не смотрела на него, хмурый тяжелый взгляд постоянно был направлен на меня. Опять стало неуютно и я поспешила к портрету девушки в старинном платье, представлявшейся мне уже чуть ли не подругой.

- Привет, дорогая...Я пришла к тебе в гости. Поговоришь со мной? Я бы очень хотела знать, кто ты и как тебя зовут, но граф ничего не знает о тебе. Как жалко, ты жила много лет назад, ты уже давно умерла, а о твоем имени никто ничего не знает. Кем ты была в этом замке? Ты была из рода ле Патен или стала носить это имя уже после замужества? У тебя такое потрясающее лицо, красивое и скорбное одновременно, особенно неизвестному живописцу удались глаза. Глаза - зеркало души, я смотрю в твои глаза и чувствую душу той, которая уже давно покинула этот мир. Ты была стойкой, ты ждала и надеялась, это сразу видно по твоему портрету. Кого ты так ждала, мужа или того, кто хотел бы им быть, но судьба разделила вас, определив тебе жизнь с нелюбимым человеком? Кто остался за рамой твоего портрета, на кого ты так смотришь с мольбой во взоре? Я попала сюда против своей воли из другого мира, где уже давно прошла та эпоха, в которой сейчас находится это королевство, но несмотря на всю безумную пропасть времени и пространства, пролегшую между датами нашего рождения, мы встретились с тобой и я с радостью протягиваю тебе свою руку, моя неизвестная подруга. Мы могли бы ими быть...как жаль, что наша встреча состоялась лишь здесь, в пустой галерее чужого замка. Мне не с кем тут поговорить, а ты единственная, кто бы смог меня понять...прости, что не могу обратиться к тебе по имени...Мне бы очень хотелось увидеть улыбку на твоем лице и увидеть того, кто был твоей мечтой и любовью... мне бы хотелось, чтобы вы были вместе и были счастливы...

Я закончила свой мысленный разговор с портретом, стоя почти у самой рамы. Теперь можно и посмотреть ей в глаза, надо лишь отойти от стены на несколько шагов, чтобы увидеть лицо девушки. Старинное платье отсвечивало закатным солнцем на полотне, так любили писать голландцы - как будто луч света вырывает из общего сумрака самое главное в картине. Отойдя еще на пару шагов, чтобы охватить взглядом весь портрет, я подняла глаза на лицо девушки и обомлела - сейчас там не было никакой скорби и ожидания, сейчас там была только радость и нежность в темных глазах, легкая полуулыбка и...букетик фиалок в руках, прижатых к груди.

- Творец Всемогущий, - выдохнула я, уже понимая, чей портрет я рассматривала. - Леди Маргарет...это вы...значит, Альен наконец дошел до вас...леди, не вы ли вчера указывали мне место...я принесла сюда это кольцо и сломанный кинжал...они принадлежали ему...куда мне надо положить эти вещи?

Леди на портрете молчала, но уйти просто так было уже невозможно.

- Альен...- тихо позвала я. - Альен, Альен, откликнись, где ты? Подскажи, куда положить кольцо и кинжал? На нем твоя кровь, я поняла, что произошло в подвале замка, тебя смертельно ранили и ты сломал этот проклятый кинжал, чтобы одеть на него кольцо! Я жду твоего знака, Альен!

Легкий шорох холодного воздуха уже перерос в ветерок, который несся по галерее, крепчая с каждым мгновением. Тугие холодные толчки в спину направили меня к дальней нише, где стояли латы в виде рыцаря, опершегося на широкий двуручный меч обеими руками и широко расставившего ноги. Щелкнуло забрало, покачнулся меч, воткнутый острием в каменный пол, шевельнулись железные перчатки на рукояти. Холодный воздушный поток закружил вокруг фигуры вполне осязаемо, беловатые вихри крутились вокруг меча, ног и торса рыцаря, не давая прикоснуться к латам. Куда же надо положить кольцо и остаток кинжала, не в забрало же бросить? Куда? Белесые вихри уже напоминали барашки в воде, поднимаясь почти к плечам. Куда одевают кольца - на руки, идиотка, на руки!

Как будто услышав мысли, железная перчатка приподняла пальцы на пару сантиметров и я стала засовывать под нее рукоять сломанного кинжала, стараясь не порезаться об еще не потерявшее остроту лезвие, а когда дотянулась до среднего пальца, то подпихнула под него и кольцо. Латная перчатка сжалась, удерживая оба предмета и постепенно они пропали под ней, а белые вихри становились все прозрачней, пока не растворились в воздухе.

- Альен...- я погладила по латной перчатке рукой и она показалась мне теплой. - Теперь вы встретились, да?

Леди Маргарет на портрете выглядела счастливой и смущенной, как выглядят все влюбленные девушки, когда видят своего избранника и ее платье по-прежнему подсвечивало закатное солнце откуда-то из-за пределов полотна. Теперь она смотрела тоже за пределы картины в ту сторону, где стоял рыцарь, положивший руки на рукоять меча.

- Альен, вы должны стоять друг напротив друга...леди Маргарет, подождите, я попробую перенести эти доспехи на другое место..

Сил, чтобы перетащить доспехи, у меня не хватило, но есть еще и слуги и сам граф, которого можно попросить о таком одолжении, сочинив что-нибудь правдоподобное...

- Сьер граф, я был чрезвыйно обрадован тем фактом, что вы проживаете в замке Патен в настоящий момент и сразу же повернул в эту сторону, как только селяне смогли точно показать мне дорогу сюда, - жеманясь, уговаривал графа шеллье Бартен, а тот хмурился и грыз перо, которым было написано несколько строк на листе бумаги перед ним. - Ваша очаровательная кузина леди Маргарита - необыкновенной души существо, но мужчины не должны все время общаться только с женщинами, как бы ни было приятно это общение, надо же находить время и на мужские разговоры?

Бартен уставился на графа, ища у того на лице подтверждение своих слов, но граф целиком сосредоточился на листе бумаги и ничего подтверждать не пожелал.

- Сьер граф, вот разве вы не увлекаетесь охотой? Покойный ныне супруг леди Майбери, например, был страстным охотником и держал у себя в замке больше сотни собак, чтобы травить лис и зайцев. Это была его излюбленная тема для разговоров! А уж если ему доводилось поднимать оленя или кабана...Оленей барон Майбери любил разделывать сам, сразу же после того, как закончится охота и не раз огонь разводили прямо в лесу, чтобы там же и зажарить добычу. Барон всегда был противником того, чтобы дичь жарить на замковой кухне...

Корин сморщился и попытался продолжить письмо, но Бартен упорно отвлекал его и посмотрел на меня, как на врага народа, едва я только вошла в библиотеку. Граф же обрадовался мне, как дедушка любимому внуку и встал из-за стола с неподдельной радостью.

- Леди Вейра...вы даже не представляете себе, как я вам рад!

Давненько такие мужчины мне не радовались, да еще так искренне...под шумок можно и воспользоваться...в личных целях.

- Это прекрасно, сьер граф, что вы мне так рады, тем более, что вполне понимаю, почему, - намекнула я на истинную причину. - Я бы хотела вас немного отвлечь...если позволите.

Бартен надулся от обиды, но уходить не пожелал. Ну, что ж, придется говорить при нем.

- Сьер граф, я пришла просить вас отрядить со мной пару слуг. Знаете, в портретной галерее надо бы переставить одного стража в латах и с мечом на другое место. На старом месте, в нише, он стоит всеми забытый и совершенно невидный никому! А вот напротив портрета той девушки, помните, с необыкновенными глазами, он будет вполне на месте и станет достойным стражем вашего замка. Как вам такая идея? Если не верите, пойдемте со мной, я вам все покажу.

- Стражем моего замка? - Корин удивленно посмотрел на меня, потом на Бартена, а потом уставился в глубину библиотеки. - Но у замка уже есть Страж, леди Вейра...

- Этот будет лучше, сьер граф, говорю вам совершенно точно. Можно сказать, что мне был дан знак! - последнее было сказано вполголоса и с таинственным придыханием, пущай думают, что хотят! - И с нового места этого Стража нельзя убирать ни в коем случае, как и портрет девушки, иначе вашему замку будет грозить беда!

- Раз дело так серьезно, леди, я не смею противиться, - вежливо подытожил наш разговор граф. - Пойдемте со мной, надо найти Перри и он отрядит с вами пару слуг, а вы им покажете, что надо делать. Вашу руку, леди?

Изящно разрешив вопрос, как отвязаться от занудного Бартена, граф подхватил меня под локоть и утащил из библиотеки.

Двое парней перетащили местообитание Альена, как пушинку, бережно закрепили и ушли, делая странные знаки и поминутно кланяясь. Теперь они с леди Маргарет стояли напротив друг друга и взгляд с портрета не уходил в сторону, за пределы рамы, а был направлен вперед, на стоящего перед ней рыцаря.

- Ну что, ребята, вы рады? Вы чертовски красивая пара...теперь я могу с точностью это утверждать, потому что видела вас обоих. Обидно, что вы смогли быть вместе уже по ту сторону жизни, но раз у леди в руках мой букет, который я отдала Альену, то и там что-то есть, непостижимое тем, кто еще жив. Альен, я сказала графу, чтобы он не смел даже трогать эти доспехи, иначе замку будет грозить беда. И портрет, соответственно, тоже...Так что волею моего воображения я перевела тебя, Альен, в Стражи замка! Правда, граф сказал, что у замка уже есть Страж, но мне почему-то кажется, что с ним у тебя проблем не будет. Может быть, вы поделите обязанности пополам, а может быть, он уйдет на пенсию? Хорошее дело я сделала, да? Жаль, что вы не можете говорить, наверняка за той Чертой, где вы сейчас, для вас нет никаких тайн и вы могли бы рассказать много интересного о прошлом Альветии и об этом странном обряде вызова амплификатора. Вроде бы все понятно, для чего он создан, но все равно существуют неувязки и вопросы, совсем маленькие, которые не дают мне покоя, точнее - не дают полной картины того, как должно быть все на самом деле и какой смысл был заложен в этот обряд первоначально. Вы молчите...тут мне не будет от вас помощи, я поняла. Я все время боюсь встречи с королем, почему-то мне кажется, что где-то мной допущена ошибка и я ломаю голову, что я делала не так. Короли - это такие существа, что с ними надо держать ухо востро, а я вела себя с ним, как с обыкновенным мужчиной, которому просто помогла в трудную минуту и от которого ждала слов благодарности и поддержки. Ох, не надо мне короля в напарники...огромная глупость считать, что они способны на проявление простых человеческих чувств. Власть страшная штука, засасывает хуже любого болота! Ладно, ребята, я пойду, а то с вами можно разговаривать до бесконечности, вы самые лучшие собеседники здесь и мои хорошие друзья, хоть и молчите. Помогите чем-нибудь, а? Ну ладно, ладно...не буду стоять у вас над душой, общайтесь, теперь вы можете делать это все время!

Помахав им обоим, я пошла к выходу, но остановилась у самый дверей. Вот, значит, какие они, Альтия и Сабина...м-да, граф не погрешил против истины, описывая обех как будущих красавиц. Сходство с Корином было очевидным - девушки были темноволосые, синеглазые, с правильными чертами лица, просто дышавшими благородством и красотой. Посмотришь на такое лицо и чувствуешь себя человеком второго сорта, которого гены обделили изначально. Сейчас им тринадцать и пятнадцать, к двадцати годам это будут королевы красоты и не удивлюсь, если одна из них получит предложение руки от принца крови. На свое отражение в зеркале смотреть совершенно расхотелось. Пойти, напиться, что ли?

Чтобы напиться, в замке надо было, во-первых, узнать, где сие зелье хранится и во-вторых, кто его выдает. Дома такие проблемы решались на два щелчка - пошел в лабаз, купил и выпил хоть перед телевизором, хоть перед компом. Здесь же любая проблема превращалась в практически неразрешимую, даже попить воды самой было невозможно, если не позвать служанку, а уж поесть и тем более! Машинально я повернула по коридору второго этажа к своей комнате, прошла ее и опомнилась только на площадке лестницы, да и то потому, что вокруг меня чувствовалось легкое холодное дуновение ветерка. Это уже было интересно, значит, днем Маргарет не может нигде появляться, как привидение, зато Альен может это спокойно делать когда угодно? Что-то он так закружил, зовет куда-то?

Замковый подвал скоро станет для меня роднее, чем предоставленная графом комната, если я так запросто могу ходить хоть днем, хоть ночью, не боясь ничего! Страшно не было нисколечки, не то, что ночью, когда мы с Лассером раскапывали нож. Почему в подвале должно быть страшнее ночью, чем днем, было непонятно - там и так всегда темнота, какая разница, что наверху в это время? Сейчас день, а я опять поперлась в подвал, несмотря на предостережение Лассера. А чего это он предостерегал меня, сам, между прочим, болтается по замку когда хочет, на статуйные латы ему вообще наплевать, это я от страха тряслась! Мужики же все без воображения, им и сны снятся простые и понятные, как лом. Вовчику часто снилось, как он любовно моет свою "бомбу" или как приезжает в родной Белгород, а посреди улицы столы, полные выпивки и закуски, а за столами одни голые бабы. Обоими снами он очень дорожил и пересказывал их мне с детской непосредственной радостью, расстраиваясь только, что все время забывал заглянуть под стол, а там как, тоже бабы все голые или в трусах сидят?

Воспоминания о Вовчике вызвали бешеное неудовольствие Альена и я ощутимо получила под зад шлепком холодного воздуха, тугого, как веревка.

- Альен, чего дерешься-то? Ну сам подумай, этот Вовчик в другом мире остался, да и любви-то не было у нас никакой, даже спать не всегда вместе ложились, а о ком мне тут думать? О короле? Меня холод прошибает, когда его вспоминаю. О Корине? Так я ему по барабану, одна любезность и учтивость. О Лассере? Этому интересно послушать о моем мире, хоть язвить прекратил, на том спасибо. Больше кандидатур не вижу, кроме тебя...да чего ты, я же пошутила...ну прости, не буду больше, я вас с леди Маргарет даже в мыслях обидеть не могу!

Легкий подзатыльник от ветерка за легкомысленную шутку дал понять, что некоторые положения тут переступать нельзя и то, что вполне нормально у меня дома, здесь не проходит ни под каким соусом.

Спускаться было темно и никаких свечек со спичками я с собой не носила, но на середине пролета меня уже ждала прозрачно-светлая фигура леди Маргарет и по ступенькам можно было спускаться без опасения переломать себе ноги. Ее бледный свет бросался на стены и на них можно было разглядеть каждую щербинку, когда фигура проплывала мимо.

Спустившись в подвал, Маргарет поплыла по коридору, не останавливаясь нигде и пришлось поспешить за ней, чтобы не потеряться в темноте. Ветерок легко кружился вокруг меня, давая понять, что я тут не одна и под его защитой. Вот здорово, всегда бы так!

Маргарет остановилась перед тупиком в конце прохода и замерла, покачиваясь в воздухе. Ветерок свистнул и вихрем взметнулся вверх, отчего на голову посыпался песок.

- Альен, ты поосторожней, не разрушь стены-то! Вы с Маргарет и так уйдете, а вот насчет себя я сомневаюсь.

Маргарет, покачиваясь у стены, протянула призрачную руку и ткнула в камень, потом во второй, в третий, а ветерок легко щелкнул меня по лбу.

- Не поняла...подумать надо? Что там, леди Маргарет? Мне надо ткнуть эти камни? Да хватит меня щелкать по лбу, Альен! Сейчас...посильнее ткнуть? Да тыкаю...может, навалиться надо? Нет, просто толкнуть? Абалде-е-еть...ребята...да это же...как я вам благодарна!

Камни тупикового конца коридора раздвинулись и сложились в узкий арочный проход, в конце которого виделся лес, залитый вечерним солнцем.

- Спасибо, ребята, вы мне сделали воистину царский подарок! Я не знаю, как тут сложатся в дальнейшем мои дела, но иметь вот такой неучтенный путь отступления...это стоит очень дорого. Я запомню его!

За ужином леди Клара без остановки рассказывала, как смело она прошлась по всей стене, как заглядывала за зубцы и от страшной высоты у нее кружилась голова...

- Леди Маргарита, я видела со стены все, что окружает замок, а уж он оказался так высок, что вдалеке я разглядела крыши. Сьер граф, чьи крыши были видны со стен, не подскажете? Это же не могут быть дома простых селян, это наверняка город?

- Леди Клара, вы имели удовольствие узреть крыши Фрайбурга, который только недавно приобрел статус города, - граф ловко подсунул свою тарелку Перри, чтобы тот наполнил ее. - Его величество король Харриш даровал бургомистру нового города символические ключи и теперь в самом центре идет стройка ратуши, чтобы там могли собираться члены гильдий мастеров, бургомистр и начальник стражи. Спешно подновляются стены, кое-где достраиваются новые участки и люди начинают понемногу прибывать туда, увеличивая население.

- Сьер граф, ну это же совсем неинтересно...- протянула леди Клара, поманив Перри. - Подумаешь, новая ратуша...Нас с леди Маргаритой больше интересуют те лавки, где продают товары для дам...не правда ли, моя дорогая? - леди постучала пальчиком по своему бокалу и Перри подлил ей вина. - Может быть, там найдутся серые кружева и я наконец смогу обновить платье...это же невозможно, чтобы за целый месяц не найти серых кружев!

- Конечно, леди Клара, это просто пренебрежение в ваш адрес, оставить вас без кружев! - Лассер просто обязан был подколоть леди, иначе бы не был самим собой. - И какое же место на платье осталось у вас без кружев, прекрасная леди?

Вопреки всем ожиданиям, леди Клара только покосилась на него, но промолчала, поджав губы, зато ле Керр, запив вином аппетитный кусок, который он долго и с чувством смаковал, заинтересовался проблемой кружев.

- Леди Клара, вы уже один раз приобрели кружева и даже выходили на прием в том платье, зачем вам еще раз менять на нем эту пикантную часть? По-моему, оно и так неплохо смотрится! Я бы сказал, даже очень хорошо...или вы решили перебрать весь ваш сундук, переделав все платья? Я совершенно не понимаю, зачем вам это? Здесь не будет никаких приемов и балов, вполне можно обойтись без лишних трат! Для прогулок по стене или замковому двору платья, украшенные новыми кружевами, абсолютно не нужны. Вон леди Вейра прекрасно без них обходится, а выглядит...и так неплохо. Леди Вейра, а почему вы не обсуждаете проблему кружев вместе с моей супругой? Вам не хочется приобрести их, чтобы пришить к своему платью?

- Леди Вейра, милорд, не носит платьев, если вы успели заметить! - яду в словах леди Клары было больше, чем весу в ней. - Она считает, что в платье она выглядит...несколько...неинтересно и они ей не нужны!

- Дорогая леди Клара, - поучительно завел ле Керр, - нет ни одной женщины, которой не были бы нужны платья и мы, мужчины, это видим. Думаю, что леди Вейра просто привыкла обходиться более скромным нарядом, нежели вы, дорогая! Это делает ей честь как экономной леди, хотя я лично предпочел бы все-таки увидеть ее без мужской одежды, как и подобает быть одетой женщине.

- Увидеть леди Вейру без одежды? - хихикнул Бартен из своего угла, одновременно пытаясь подтянуть к себе блюдо с середины стола и косясь, чтобы не прозевать реакцию на свои слова.

- Я сказал "без мужской одежды", - уточнил ле Керр, грозно нахмурясь. - Шеллье Бартен, пошлости еще никого не украшали за столом, а вас в особенности!

- Шеллье Бартен, - Корин был холоден, как айсберг, - я думаю, что вы были слишком неосторожны в словах...полагаю, что вам следовало бы извиниться перед леди Вейрой.

- Ничего особенного он не сказал, не придирайтесь, сьер граф! - иезуитски запела леди Клара. - Леди Маргарита тоже ничего не заметила, иначе бы давно возмутилась, верно, моя дорогая?

Леди Маргарита захлопала глазами во все стороны, давая понять, что совершенно не понимает, о чем ее спрашивают.

- Я должна была что-то заметить, любезный кузен? - детское личико скривилось от обиды, что она пропустила интересную подробность. - Не повторите ли вы, что случилось, я ничего не поняла!

- Дорогая кузина, - граф мягко улыбнулся незадачливой родственнице, - этот разговор не предназначен для ваших юных ушек. Давайте-ка я лучше провожу вас в вашу комнату, вы ведь еще не закончили вышивку для нашего отца Гримо? А он не может присутствовать здесь, пока лежит больной...ваша вышивка для него - свет и отрада, он мечтает о том, что вы закончите свою работу и преподнесете ему при всех. Отец Гримо всегда говорил про вас, что вы упорны и трудолюбивы в своих делах, вы всегда доводите начатое до конца и никогда нельзя заставить вас бросить начатую работу. Это же не наша легкомысленная Китти, которая не успевает начать одно дело и тут же хватается за другое...- с этими отеческими увещеваниями Корин подхватил под локоть упиравшуюся поначалу леди Маргариту и потихоньку тянул ее к выходу из столовой. Девушка мало-помалу переставала упрямиться, сраженная собственной лестной характеристикой, выдаваемой прилюдно душкой графом. Наконец они удалились из столовой и наступила гнетущая тишина, прерываемая только жующим ле Керром, да вздохами леди Клары, сидящей с прямой, как доска, спиной.

- Шеллье Бартен, я тут пропустил некие пикантные подробности, пока Перри наливал мне вина, - в своей обычной манере начал Лассер, развалившись на стуле, - но я очень хорошо слышал, что сказал граф ле Патен перед тем, как покинуть столовую с леди Маргаритой. А вы слышали это, шеллье?

- Ах, шеллье Лассер, ну что вы, право, начинаете говорить о всяких пустяках? - леди Клара томно посмотрела на своего недавнего кавалера, потом на Бартена, который гордо задрал вверх подбородок, намереваясь не сдаваться никому. - Шеллье Бартен и в мыслях не имел никого оскорблять, я ручаюсь за него! Леди Вейра вон и внимания даже не обратила на эти глупости, мало ли что еще скажут, не кидаться же в слезы из-за этого?

- Тут вы попали в точку, леди Клара, для того, чтобы я кидалась в слезы, как вы изволили выразиться, надо много больше, нежели пошлость, высказанная за столом в мой адрес, - преувеличенно любезно отозвалась я. - Это всего лишь слова, они сотрясают воздух, но не собеседника. Безусловно, если бы пошлость была в ваш адрес, вы бы безумно возмущались и требовали, чтобы наглец извинился перед вами или чтобы ваш супруг потребовал удовлетворения от оскорбителя. Я же запишу это на счет шеллье Бартена, ибо когда придет время, он заплатит по этому счету. Приятного ужина.

По правде говоря, выходка Бартена оставила меня действительно равнодушной. На офисных вечеринках и не такое высказывалось, чего стоило только на восьмомартовской пьянке предложение наших упившихся директоров померять прямо за столом у кого...хм...некий предмет больше всех. Дамы дружно охнули и захихикали, но никто не осадил мужиков, да и я сделала вид, что мне подобное слышать не впервой. Циники мы вот такие, в своем двадцать первом, а тут за дурацкий намек, который больше в молодежных компаниях на игру слов тянет, называется оскорблением. Уйти-то я ухожу, но плюнуть бы в тапочек не помешало...повернувшись к честнОму обществу с ядовитой улыбкой я очень тихо позвала:

- Альен...

Жуткий визг леди Клары и вой Бартена подтвердили, что Альен двинул изо всей силы - шеллье улетел вместе со своим стулом от стола метра на четыре, благодаря гладкому каменному полу и теперь со страхом ощупывал свою перекошенную физиономию, под глазом которой наливался здоровенный синяк.

- Вы-то чего визжите, леди Клара? Это всего лишь синяк, - пожала я плечами. - Раскаленное железо было бы куда больнее, да и следы от него остаются. Подумаешь, двинули его по роже...ни одного зуба не вылетело, между прочим. Мягко двинули...чтоб на будущее думал, что говорить и про кого. Честь имею, сьеры.

Уход был классический, с кивком головы, издевательской улыбкой и походкой "от бедра", как в известном фильме. Пущай помнят русских...

- Спасибо тебе, Альен. - уже в коридоре можно было тихо поблагодарить Стража. - Я действительно не знала, что делать...Извини, что пришлось обратиться к тебе, я больше не буду тревожить тебя по личным делам. Надо самой как-то разбираться с этим, но не приучена я бить в лицо и ногами ходить по чужим спинам. Наверное, это плохо - с волками жить надо по-волчьи выть, но я еще научусь и этому. А ты молодец, это здорово получилось у тебя! Завидую я твоей леди, Альен!

Холодный ветерок взъерошил волосы и умчался в пустые коридоры замка.

Сидеть в комнате одной было жутко тоскливо, а после победного демарша из столовой - вдвойне. По большому счету я не ждала, что Корин или Лассер вдруг вызовут на дуэль Бартена или при всех скрутят его в бараний рог и бросят к моим ногам. Для них я некий одушевленный предмет, который их сюзерен повелел охранять. Достаточно вспомнить, как граф предлагал Лассеру своих кузин в качестве жен, ведя меня в портретную галерею под локоток. Так господа обсуждают свои дела при слугах, подающих ужин...шевелится там что-то...а, любезный, подлей-ка вина..о чем там мы говорили?

Зато удар Альена был потрясающ - молодец рыцарь, вдарил от души, аж тощие ноги взметнулись кверху да стул пролетел со своим седоком, опрокинувшись на спинку! Вот вроде и не любим мы драк, а я с удовольствием наблюдала за спецэффектом и удовлетворение испытала такое, что даже и не ожидала. Почти что любимый мужчина вступился, закатав в пятак нахалу, позволившему себе хамское слово в адрес некой леди... эх, королю, что ли, нажаловаться? Так это уже ябедничество будет, а оно стоит ниже нашего достоинства. Хорошо, не буду жаловаться. Но и сидеть одной тоже негоже...чем бы тут заняться?

Эйфория спала, в комнате почти стемнело, но свечи не давали нужного количества света, к которому я привыкла. Ну ладно, одну толстую свечу оставим на столе, читать все равно невозможно, иначе ослепну. Пойти поболтаться по коридорам? Не хочу. На стену подняться? Тоже темно, а таскаться там со свечой... Что у нас всегда есть в замках и крепостях, судя по описаниям в мировой литературе? Правильно, есть потайные ходы. А не пойти ли нам, мистер Фикс, поискать эти самые ходы? Сведения, которые можно выловить из подслушанных разговоров, бывают чрезвычайно интересны, не говоря уже о том, что и жизнь могут спасти. Вот и займемся...свечечку поменьше возьмем в широком подсвечнике...дверь не забыть на засов закрыть, а то неровен час и пожалует кто-нибудь, да хоть сам Корин придет и будет скрестись в дверь, а как вы дорогая леди Вейра себя чувствуете да не желаете ли испить со мной стаканчик вина в библиотеке наедине? Да-а, дождешься тут этого графа... При мысли о возможном свидании да еще и поцелуе с хозяином замка екнуло внутри тревожно и приятно. Все, хватит пургу гнать, помечтали и хватит, где у нас могут делать потайные двери...вообще-то везде пишут о каминах и колоннах, где-то что-то надо нажимать, чтобы сработал противовес...где, кстати? В стене? Ну, сволочи, вот построили замок, ни одного нормального потайного входа сделать не могли - обозначили бы на плане эвакуации, где тыкать при осаде, и проблем бы не было! А ведь еще и подземные ходы должны быть, чтобы вели за пару километров в соседний лес! Да где этот вход, мать его ети!

Поставив свечку на каминную полку, я нажимала и дергала все, что только выпирало или было вдавлено в ровную поверхность камня. Ничего не менялось, ход открываться не хотел. Ну уж нет, русские просто так не сдаются, найду все равно! Есть ход, значит, должна быть циркуляция воздуха...ну-ка, свечка, поработай на благо несчастного амплификатора...буду хоть знать, где банки с пивом прятать...пардон, кувшины с вином...

Свеча выдала место, где пламя стало трепыхаться больше, чем везде. Значит, тут стык и надо поблизости искать ручку, на которую нажать...потянуть...толкнуть... Пыхтела я довольно долго, пока опять-таки не стала искать ту часть, которая имела вокруг себя щели, чтобы эта часть могла двигаться. Конечно, кучу времени я потеряла, возможно, все обсуждения уже закончились, но...опыт, сын ошибок трудных, не подвел. Ключом к потайной двери оказалась одна из резных пластин у камина, имеющая крохотные зазоры по периметру. Догадаться, что именно она является ключом, да еще в темной комнате со свечой в руке...туш, господа!

Тихо повернулась вокруг своей оси часть стены сбоку от камина, противно заскрипев напоследок и темный узкий лаз завораживающе подмигнул. Ну что, двинемся? Заклинив креслом проем, я со свечкой двинулась в романтическое путешествие по тайнам замка графа ле Патена. Интересно, а сам-то он знает об этих ходах?

Две ступеньки вниз...узкий проход, чуть шире моих плечей...направо вниз узюсенькая винтовая лестница, ее я исследую потом, а сейчас вперед...прямой коридорчик шел, по моим прикидкам, вдоль жилых комнат в сторону библиотеки. Ага, вот ниша небольшая, тут наверняка наблюдатель стоит, чтобы удобно было да на пути следующих далее по коридорчику не мешаться. Тихо тут, пойду дальше. Под ногами изредка скрипел песок - тоже хорошо слышны шаги, никто не подкрадется незаметно, разве что не пролетит над головой. Игривое воображение тут же выдало Карлсона, летающего по тайному ходу. Та-ак, дальше пойдем...а вот и огонек засветился в очередной нише, значит, в этой комнате обитают, вот и посмотрим, кто тут...

Мысленно сплюнув и также мысленно покраснев - ну кто в двадцать первом веке будет по-настоящему краснеть при виде полуодетой парочки, лежащей в постели, - я побрела дальше. Пардон, а как они это делают, если женщина в корсете и нижней юбке, а мужчина - в подштанниках до колен? Дырки у них там прорезаны, на интимных местах? И какой интерес, если все равно оба одеты по моим понятиям? Да, а кто там был-то? Пришлось вернуться и присмотреться. Ну вот и ясно, где Китти пропадает, да и Гранье с ней заодно. Хоть у него одно плечо выше другого и позвоночник изогнут вверху, на некий процесс это не повлияло, да и вся фигура в целом тоже ничего...ничего... Все, хватит подсматривать, пошли подслушивать!

Миновав очередную пустую комнату, коридорчик изогнулся и раздвоился. Интересно, куда чего ведет? Не заблудиться бы...пойду по правому...наше дело правое и победа будет за нами...и кто же в ентом тереме живет?

В ентом тереме жила чета ле Керр, которая усиленно бодалась друг с другом. Слушать визгливые упреки леди Клары мне было не менее противно чем ее супругу, захотелось взять сковородку и припечатать ее по голове, как делают простые деревенские мужики. Слушает, слушает вот такой Ваня визг своей супружницы молча, а потом ка-ак засветит ей кулаком в глаз! И опять молчит...а та уже несется по улице и орет, что избил он ее, окаянный, ни дна ему ни покрышки! Терпению ле Керра я обзавидовалась, да ему медаль за это дать надо, а эта дурища не понимает, что за супруг ей достался, я бы на его месте уже давно....

- ...Милорд, вы видели, вы видели, как он на нее смотрел? Я редко вижу такие взгляды у мужчин, милорд! Что вы мотаете головой и усмехаетесь? Да я бы полжизни отдала, чтобы на меня так смотрели! Что вы понимаете, вы, который только и делает, что ест и отдыхает после еды! Скоро ваш новый камзол не будет на вас сходиться и я опять останусь с кучей старых платьев! Вы ничего не понимаете-е-е...бездушное чудовище-е...

Леди Клара бурно зарыдала, зарывшись головой в подушки, а бездушное чудовище, потоптавшись, стал расстегивать пресловутый камзол, который и впрямь был ему тесноват.

Дальше смотреть и слушать было неинтересно, продолжение было банально, как табуретка. Заинтересовала только фраза, которую я успела уловить в начале. Обидно, столько времени проковырялась, пока искала "ручку", что самое интересное закончилось. Кто там на кого смотрел и когда, осталось тайной. Ладно, пойдем дальше...

Дальше была комната Бартена. Ну, тут смотреть было абсолютно не на что - несчастный кузнечик рассматривал себя в зеркало, а служанка прикладывала ему к глазу холодные компрессы. Правда, при этом шеллье успешно прихватывал ее за задницу и пытался приподнять юбку, а служанка ее постоянно одергивала. Никаких военных тайн тут и не лежало.

Коридорчик закончился ступеньками вверх, если я ничего не спутала, то они должны идти на третий этаж, в картинную галерею. Ночью делать там нечего, хоть Альен и придет на помощь, если понадобится, но все же надо пореже его звать, а то и до ревности недалеко.

Вернувшись к развилке, я пошла по левому коридорчику и в полукруглой нише заморгал свет. Сунула нос и глаз...ага, библиотека, а в ней голоса...сбоку немного, значит, за столом сидят, виден только его край. Может быть, под каким-нибудь предлогом днем сдвинуть стол с креслами, а то ни фига не видно, кто тут военный совет держит...

- ...Корин, да ты не видел, потому что увел леди Маргариту! Она просто стояла и улыбалась, как будто ее это не оскорбило, а потом она что-то сказала, я не расслышал, что. Вроде бы имя было, мужское. И в этот момент Бартен улетел из-за стола вместе со стулом.

- Как это улетел?

- Как улетают, когда ты бьешь со всей силы в ненавистную рожу? Вот так он и улетел, ноги кверху и глаз подбит!

- И ты ничего не видел и не почувствовал? Непонятно...

- Почувствовал бы, так не сидел тут с тобой. Но это явно сделала леди Вейра. Странно, но она сказала, что раскаленное железо было бы больнее и про следы от него. При чем тут железо, Корин?

- Не знаю, Бриан. Хотя, подожди...железо...ты знаешь, что Гранье лечил ее? Одна из ран была именно от раскаленного железа.

- Вот как? Откуда?

- Не знаю! Перри докладывал мне и показывал ее рубашку со следами крови спереди, а саму рану я видел, когда она рассматривала ее в зеркале. Для женщины это слишком... неприятно на вид.

- Проклятье...а мы...

- Да, Бриан. Мне было потом стыдно смотреть ей в глаза. Но уже прошло время и она не напоминала об этом, а Гранье хорошо лечил ее. Впрочем, она амплификатор, может быть, у нее есть какие-то способности из того мира, откуда она сюда попала?

- Нет. У них в мире нет магии. Можешь себе представить? Никакой. Только ...техника, развитая на основании законов природы. Она мне рассказывала про один, закон всемирного тяготения и как его открыл ученый, которому на голову упало яблоко.

- При чем тут яблоко?

- Да при том, что его падение на голову стало причиной того, что этот ученый задумался, почему яблоко вдруг упало...

- Перестань, Бриан. Ты несешь бред, то, что происходит в другом мире, не имеет к нам никакого отношения.

- Корин, планеты вращаются вокруг своего солнца, это верно и для нашего мира и для того, откуда пришла Вейра. День и ночь, зима и лето сменяют друг друга, люди рождаются одинаково и у них и у нас, вырастают, рождают своих детей и умирают тоже одинаково. В чем разница между нашими мирами? Тот мир опередил нас в своем развитии, они ездят на машинах, а не на лошадях, летают по воздуху на огромные расстояния, разговаривают друг с другом через маленькие коробочки, но когда-то и у них были короли и маленькие страны...

- Бриан, перестань. Мало ли что может наплести тебе женщина из другого мира, чтобы ты поверил ей!

- А если она не врет, если это все существует?

- Ну и что? Пусть существует, она туда все равно не вернется, чтобы тут не произошло. Да и тебе какое до всего этого дело? Наше дело ее охранять, пока его величество не заберет ее отсюда. Вот и следи, чтобы она не пропала...или не сбежала. Женщины существа непредсказуемые, кто знает, что им взбредет в голову? Женщина-амплификатор...давно такого не было в Альветии.

- Корин, я сегодна поднимался в портретную галерею, она опять стояла там.

- Где, у портрета Армана?

- Нет, у той девушки с букетом фиалок. Ну, с живыми глазами, помнишь?

- Бриан, ты что-то путаешь. На той картине нет букета фиалок, я прекрасно помню, что всегда смотрел на ее лицо и думал, что я бы назвал картину "Надежда", потому что издали видно, что та леди надеется...

- Корин, я не идиот и не слепой! Девушка на картине выглядит как счастливая невеста, получившая в подарок от любимого жениха букет фиалок! Один-в-один, как тогда леди Вейра привезла в узелке!

- Бриан!

- Корин! Что спорить, пошли сходим и проверим, кто из нас прав!

- Чушь какая-то...ну ладно, пошли. Да, а где леди Вейра?

- Ушла в свою комнату и заперлась.

- Проверил?

- Подергал дверь. Плохо, что она выгнала служанку и спит одна. Мы не знаем, что она там делает. Вставай и пошли проверять портрет, иначе я сам себе верить перестану!

Раздался скрип кресел, шум шагов и хлопнула дверь. А не пойти ли мне наверх, мистер Фикс?

Сопя от напряжения и стукаясь о стенки, я поспешила до развилки и потом по проходу...до ступенек вверх....ну и крутые, зараза...во-время успела, потому что мерцающий огонь был в отдалении и слышно было не очень хорошо, но прислоняться к стене в торце коридорчика я побоялась - а ну как вывалюсь прямо под ноги обоим...вот позору-то будет...

Плохо слышно, не плохо, но в пустой галерее звуки разлетались, как мячики от пинг-понга и сдавленные поминания Творца Всемогущего, чертыханья и непереводимые выражения, до боли напоминающие мне русские аналоги, прозвучали очень впечатляюще. Мужчины погудели и ушли, а я поплелась в комнату, уставшая до безобразия и думала только о том, чтобы оставшегося огарка хватило на обратный путь. Ползти в сторону библиотеки и слушать их пререкания может и стоило, но...лучше спать. Не последний день болтают.

Рассвет я проспала, набегавшись вчера по тайным ходам и проснулась только от того, что в дверь колотились кувалдой или уже готовились ее высаживать.

- Ну кого там принесло в такую рань? - голос со сна хриплый, себя не узнаю.

- Леди Вейра, с вами все в порядке? - вроде бы граф решил заботу проявить.

- Леди Вейра, это я, Китти, можно я войду?

- Да входи, а...сейчас ...только засов открою...

- Ой, леди, что с вами, у вас вся голова в пыли! - запричитала Китти, только влетев в дверь. - Милорд, милорд, с леди Вейрой все в порядке, она только...

- Не выспалась! - рявкнула я, прикрыв рот словоохотливой Китти рукой. - Чего стряслось-то, что вы тут все всполошились? Война, что ли началась? Замок штурмуют?

- Леди Вейра, если с вами все в порядке, то мы ждем вас в столовой. И побыстрее.

Граф какой-то нервный стал, в двери ломится с утра пораньше...ой, в столовой ждут, это я сколько же продрыхла? И что там с головой у меня, что служанка так всполошилась?

Пыль сыпалась с головы, как из совка. Хорошо, что вчера сразу закрыла за собой дверь в тайный ход, а не стала оставлять это до утра, хоть и валилась с ног. Все концы спрятала, а про пыль там и не подумала, ну и что теперь, с тряпкой там ползать, что ли? Или служанку послать?

- Китти, хорош причитать! Слушай мою команду - живо на кухню, чтобы там воды нагрели, я после завтрака мыться приду. Все уже в столовой сидят?

Китти закивала головой с обреченным видом.

- Давно?

- Не очень. Но сьер граф уже третий раз приходит к вашей двери, а вы не откликаетесь...и сьер Лассер вас искал везде...

- Испугались, сволочи, - довольно протянула я. - Все, я проснулась, давай чеши в кухню, чтобы воду готовили.

- Чего...в кухню? - непонимающе вытянулось личико служанки.

- Иди. Беги. Топай. Гребень где? Мать твою, помыть не могут, одна пылища столетняя вокруг, что за бардак...

Благородное общество жевало, чавкало, тянуло вино из бокалов и подозрительно косилось на меня. Я же зевала во весь рот, вяло пережевывая подсунутые Перри тушеные овощи, совершенно не чувствуя их вкуса. Одно дело, если ты встал с рассветом, побегал по стене, позагорал в уголке, потрепался и потом уже завтрак, а когда спать охота, да голова чугунная и вся грязная вдобавок...Только вот непонятно, отчего я проспала так, да еще и сейчас головой маюсь? Вроде не пила вчера...часов, правда нет и у графа не спросишь, а в какое время ночи вы изволили в портретной галерее с Лассером быть, а то я сумлеваюсь, во сколько я спать-то легла? И душка граф мне ответит...да еще как ответит, что навсегда забуду, как к нему с вопросами приставать! Про портрет Армана ведь, скотина такая, так и не сказал ничего!

- Перри, чего вы мне налили, вина?

- Да, леди Вейра, белое...

- Перри, сделайте милость, принесите приличного отвара. Не пью я с утра вина, голова ничего соображать не будет. Вечером с удовольствием, но не утром.

- Как изволите, леди Вейра, сейчас принесу.

- Сьер граф, - ща как нападем на хозяина, да заклюем, - а почему у меня в комнате нет зеркала? Я все-таки женщина и хотела бы по утрам проверять себя на предмет прически и вообще внешности. А то мало ли, поем, чего не надо, прыщами покроюсь или рога вырастут, а без зеркала и не увижу ничего, пока добрые соседи пальцем не ткнут. Непорядок получается, сьер граф.

- Леди Вейра, у меня в замке нет лишних зеркал, - тон разговора был совершенно непохож на обычный, вежливый и мягкий, который придавал речи необыкновенную обаятельность. - Причесывать вас по утрам должна Китти, она же должна смотреть на вас и докладывать вам о всех изменениях в вашей внешности. Вы отказались от ее услуг по непонятной мне причине и предпочитаете спать в комнате одна.

- А...у...с...- больше всего меня подмывало сказать, что буду спать в одной комнате с ним, но я во-время осеклась. Значит, граф объявил мне войну - либо я сплю с Китти, либо...

Лассер смеялся так весело и заразительно, что я даже не поняла, что произошло, пока не подняла на него глаза. Похоже, что он единственный понял, что за фразу я проглотила...и я захохотала вместе с ним. Вид со стороны был что надо - двое хохочут, как заведенные, смотря друг на друга, а остальные с мрачными лицами молча сидят за столом. К мрачности у Бартена примешивалась еще и обида, а у леди Клары - неприкрытая злоба. Ну и гадюшник тут у вас, господа!

- Бриан, может быть, ты соизволишь мне объяснить, над чем ты только что так смеялся? - жесткий тон любезного графа не оставлял сомнений в его настроении. Злится, что не понял сейчас? Или что не понял вчера?

- Корин, ну показалось мне...вот и засмеялся. Мало ли что нам кажется? Леди Вейре вон тоже что-то показалось...думаю, то же самое, что и мне. - Лассер уже сидел абсолютно серьезный, но вот глаза выдавали обратное, там так и прыгали бесенята, подталкивая на подколы и смех.

- Леди Вейра могла бы снизойти до нас и пояснить, что вызвало у нее такой смех, более приличествующий не леди, а...- леди Клара сморщила носик, показывая, кому бы подошло такое веселье.

- А вы разве никогда не смеетесь, леди Клара? - Перри налил мне отвара, который я с жадностью выпила. - Смех продлевает жизнь, заставляет кровь бежать быстрее по жилам и поднимает настроение. Попробуйте, вам понравится! Перри, отличный отвар, спасибо! Сьеры, леди, было очень приятно посидеть с вами, но дела торопят, знаете ли...

Поклонившись всем присутствующим, я удалилась из столовой, не забывая делать "от бедра" и внутренне веселясь от души. Граф сидел злой, только что не кусался. Есть у меня подозрения, что Лассер все же скажет ему, что за фразу я проглотила и еще ехидно поухмыляется при этом. Молчу, молчу...мыться надо идти!

Китти, умница, уже все принесла в мыльную - полотенца, мыло, воду, ковшик и от души надраила меня жесткой щеткой, причитая при этом, что на спине останутся рубцы и царапины.

- Китти, ну если даже на животе никаких царапин нет, то почему на спине они будут?

- Да как же нет, леди Вейра, вон какой шрам остался, смотреть страшно!

- Да какой там шрам, - я тщетно пыталась рассмотреть остаток ожога, но все было безуспешно. Пришлось оттянуть кожу от ребер...ну да, шрама-то нет, в общем понимании этого слова, а вот темное пятно и полоски на нем видны. Издалека это вообще напоминает родимое пятно, а они всякие бывают, между прочим. Интересно, у короля его ожоги тоже остались? Скорее всего, что нет - часть из них пропала еще в подвале Сорбеля, а уже потом я не особо и рассматривала его. Меня-то фиг кто вот так залечит!

- Китти, что там у нас с чистыми рубашками и штанами? Штаны есть, я знаю, а рубашки?

- Леди Вейра, есть одна мужская рубашка, вам подойдет, если сверху еще жилет одеть, а так нету больше, - развела служанка руками.

- Тогда иди к графу и попроси у него пару старых рубах, захвати ножницы и нитки. Будем обшиваться. Кроить буду на глазок, но на себя, а не на соседа. Рубашки-то тут какого цвета в ходу?

- Да белые, леди Вейра. Цветные рубашки только селяне носят, а в замке у мужчин белые рубашки.

- Плохо, - поморщилась я. - Грязь видна быстро, отстирывается плохо. Может, хоть светло-серые есть? Самое лучшее, если б черные были...

- Да вы что, леди Вейра! - замахала руками Китти. - Черное - цвет траура, нельзя черные рубашки носить, это значит, что у вас кто-то умер или умрет скоро!

- Китти, лапочка, я же тут одна-одинешенька, кто у меня может тут умереть, сама подумай!

- Все равно нельзя, леди, заболеете, значит, если даже нет тут у вас никого. Нет, нельзя черную носить. - убежденно повторила она. - Белые я вам принесу, да посмотрю, если можно, как вы их кроить будете. Эта, что я с вас сняла, уж больно ладно на вас сидит, если и те такие же будут...- она закатила глаза, показывая, как все хорошо получилось.

Рубашки и впрямь получились хорошо. Размерчик был на слонопотама, поэтому я выкроила и воланы, подшить которые было делом плевым. А уж сделать игольным кружевом край... Пуговиц на рубашках тут не было и в помине, но они неплохо продевались через голову, раз приталенные здесь не носят. Эйфория со вчерашнего дня меня не покидала и все дела кипели в руках. Волосы после мытья легли так, как феном не получалось, рубашки получились такие, что Китти замерла, открыв рот от восхищения. В эту эпоху еще не делали втачной рукав и не строили вытачки, все округлости маскировались густой сборкой, делавшей рубашку аналогом бабы на чайник, а плечо всегда было спущенным и ширина рукава опять-таки закладывалась в гармошку. Моя стилизация местной моды вернула втачной рукав, убрала безумные складки и вставила воротник, выкроенный как высокая стойка плюс воланы во весь перед. Их, кстати, было очень много на мужских рубашках, но они кроились по прямой, а я раздвинула выкройку, чтобы они красиво лежали фалдами. Двадцать первый век и тут показал фигу местным модницам! Плохо было то, что рубашка, заправленная в штаны, по местным меркам была верхом безобразия...вздохнув, я выпустила ее наверх и одела принесенный Китти кожаный жилет, пообещав себе сшить такой же, но из подходящей старой одежды, которой в замке было где-то до фига. Порыться бы в этом секонд-хенде самостоятельно!

Фурор вечером было обеспечен. Я, скромно опустив глаза, медленно и с чувством пережевывала малюсенькие кусочки мяса в тарелке, запивала такими же малюсенькими глотками вина и делала вид, что мне абсолютно безразлично, как окружающие прожигают взглядами мою рубашку. Справедливости ради следует сказать, что это все-таки были леди, рассматривающие изподтишка это произведение искусства. А вы попробуйте сшить целую рубашку вручную, да еще и с кружевными элементами! Злорадства ради я под конец ужина стащила жилет, который надоел мне своей тяжестью и вот тогда уже уставились все, чему я была несказанно рада. Краем глаза я наблюдала за графом, который забыл, куда он нес вилку и чуть не заехал ею себе в щеку. А что, я амплификатор, мне можно! Вот пусть и потаращится, феодал несчастный! Зеркала он мне пожалел, видите ли! То ли вино было не такое, то ли я, но под конец ужина в голове зашумело. Ну уж нет, до такого позора, чтобы налетать на косяки на глазах почтенной публики и запинаться на пороге, я не дойду, поэтому отставляем бокал, делаем книксен...ой...кланяемся и валим спать. Еще бы Китти поймать за хвост, чтоб кувшинчик отвара принесла, когда в бодуне засуха будет...

В голове все смешалось и вместо того, чтобы пойти в комнату, я пошла в библиотеку. Постояла у столика, сдвинула его, чтобы из подсматривательной дырки стало видно, кто тут разговаривает и с кем. А что? Вот заявится граф, так ему и скажу, не видно никого, потому и переставила стол! Граф не заявился, я обиделась и пошла посмотреть, что стоит на стеллажах из чтива. Читала-то я уже прилично, так что поиски дамских романов были весьма кстати. Но - затянулись, потому как корешки прыгали перед глазами, буквы показывали языки и не желали складываться в слова. Проклятье, ну зачем я столько пила? Вроде бы и немного...да вино тут вредное, как и хозяин...с ног сшибает. Ноги действительно попытались подогнуться и отказались двигаться. Приплыли, все в лучших традициях студенческих пьянок, когда дорвавшийся до спиртного народ к двенадцати ночи засыпает там, где его застала жестокая судьба. Одного, помню, за ноги вытаскивали под дверями кабинки из туалета...ой, я же не в общаге...а где это я? Библиотека...ну и ладно, посплю тут немного, вон, между полками портьера толстая, завернусь в нее и привалюсь к стенке...лишь бы библиотекари утром не разорались, что все на сигнализации, а я тут дышу...

Библиотекари не орали, они матюгались, но на своем, библиотечном языке. Причем один ржал, как лошадь, а второй ворчал, что ему вся эта работа одно наказание непонятно за какие грехи и надо просить у короля отставку. Король...какой еще король? По-моему, у меня бред, я перебрала на празднике...а какой праздник-то был? Тьфу, ничего не помню! А раз такое дело, то надо спать дальше, утром все равно выгонят...

Библиотекари надоели не знаю как. По идее, они должны ночью спать под боком у своих толстых жен, а они опять тут шатаются. Наверное, воруют книги и теперь, если они меня найдут, то все расскажут декану, что это делаю я, а не они! Ой-ой-ой, не хочу я никуда, оставьте меня в покое...

- Та-ак, - зловещий голос над головой не оставлял никаких сомнений в том, что библиотекари все-таки меня нашли, - мы, как два идиота, облазали весь замок, подняли на ноги всю стражу, обнюхали каждый закоулок, а она тем временем спокойно тут спит! Корин, может, выдрать ее ремнем? У меня просто руки чешутся...

- Не надо меня ремнем...я никому не скажу, что вы книги воруете...

- Что-о? Леди Вейра, кто тут книги ворует? - ну вот, и второй приперся, да что же мне за непруха-то такая, поспать и то не дают!

- Я ее не видела...а вы должны спать дома со своими толстыми женами...

- Кого не видела? - ой, да не ори ты так в ухо! - У кого толстые жены?

- Бриан, да она перебрала вина за ужином, ты что, не видишь? - опять возмущенный второй. - Она думает, что мы ей снимся. Леди Вейра, вы слышите меня? Творец Всемогущий, за что ты меня так наказал, послав в мой замок эту женщину?

- Она ушла...- я махнула рукой. - Ушла ваша Вейра, мальчики. Бегите, если хотите догнать...

- Я отнесу ее в комнату. Предупреди стражу, что она нашлась. Не женщина, а наказанье одно...

Лежать на руках вообще очень приятно, о чем я честно и сообщила библиотекарю. Тот фыркнул, но как-то пошевелил руками и стало совсем тепло и хорошо. Почему-то он прекратил ругаться, а если и ворчал, то совсем не злобно, а даже с усмешкой и при этом дышал мне в волосы, отчего было щекотно и приятно. По-моему, мы уже давно никуда не шли, а стояли в полной темноте, только вот было никак не понять, где.

- Леди...Вейра...зачем вы так...напились? Мы с не знали, что и думать, когда обнаружили вашу комнату пустой, хотели уже вызывать Стража замка, и в последний момент случайно обнаружили вас...вы поминали Дайкана и мы услышали... Я отнесу вас в постель, леди.

- Не надо в постель, мне и так хорошо.

Легкий смех над ухом навевал самые приятные мысли, я поудобнее устроилась и...вырубилась.

Утро началось с головной боли. Проклятое вчерашнее вино устроило мне такую фантасмагорию, что я никак не могла понять, что там было правдой, а что - бредовым сном. Что половина видений было именно им, не сомневаюсь, вот только отделять мух от котлет надо было мне самой. Для начала я выпила почти весь тазик воды для умывания. Потом пошла искать отхожее место, но его нигде не оказалось, а голова все болела и болела. Китти, примчавшаяся с причитаниями, ни слова ни говоря развернулась и исчезла, оставив меня в полном недоумении, что случилось. Охая и хватаясь за голову, я подозрительно посмотрела на сапоги у кровати, штаны и рубашку на стуле. Что я раздевалась, я не помню, как не помню и того, как дошла сюда. Все воспоминания ломались на библиотеке, там ночью я застала библиотекарей, ворующих книги и они пообещали отправить меня...куда? Нет, даже вроде несли. Кто нес?

Примчалась Китти с кувшином воды и стаканом, достала из кармашка маленький пузырек, накапала в стакан, разбавила водой и дала выпить.

- Антиполицай?

Девушка испуганно округлила глаза и зажала рот руками.

- Значит, алкозельцер. Китти, а поможет? Голову хоть отрывай и выбрасывай, - пожаловалась я. - Вроде и пила-то немного совсем...ничего не понимаю, что произошло.

- Леди Вейра, у нас по вечерам обычно подают десертное вино, оно сперва кажется таким же, как молодое, но на самом деле оно более крепкое. Вам надо было сказать Перри, чтобы он не наливал вам десертного, а подал молодое, раз вы так непривычны к нему.

Мягкий голос графа с непривычно вежливыми интонациями заставил меня натянуть одеяло до самых глаз. И когда он успел прийти, ума не приложу! Может, граф вчера меня принес? Да еще и раздел....ой...

- Сьер граф, прошу меня извинить, но я не знала про ваше десертное вино...и совершенно не собиралась напиваться. Мне вообще очень стыдно за вчерашнее...и...я ничего не помню, кроме того, что заснула в библиотеке. Снились какие-то кошмары, будто у вас библиотекари воруют книги...а потом мне снились места из моего родного мира...и все вперемешку...

- Китти, ты уже дала леди Вейре капли? - граф выполнил долг вежливости по отношению к заблудшей овце и пожелал закончить визит.

- Да, милорд! - Китти подскочила и показала маленький пузырек для пущей достоверности. - Через час дам еще раз, а через два часа леди будет в полном порядке.

- Я рад, что все так хорошо закончилось, леди Вейра и вы в полном порядке. - Граф поклонился мне и двинулся к двери, но меня вдруг зажгло любопытство.

- Простите, сьер граф, а разве в замке могло случиться что-то плохое? И...вы говорили, что уже собирались вызывать Стража замка...но вовремя нашли меня в библиотеке...

- Я говорил про Стража? - удивленно поднял брови граф. - Не припомню...Но вызывать его мы действительно собирались, чтобы найти вас... Это, к сожалению, не слишком приятная процедура для вызывающего, но когда возникает острая необходимость, то идут и на это.

- Не слишком приятная? - В голову лезла всякая чушь, от жертвоприношения невинных младенцев до отрезания собственной плоти. - А...кровь, что ли, надо брать?

- Да, нужна кровь вызывающего. Но слава Творцу, обошлись без этого, а то наш отец Гримо очень не любит подобные обряды и его гнев может иметь самые серьезные последствия. Стражей терпят, поскольку они охраняют замки, а вот заставлять их заниматься поисками людей...лучше обойтись без этого, леди Вейра. Выздоравливайте.

Граф с поклоном удалился, Китти охала и ахала, но помощь оказывала. Покосившись на "ночную вазу" с упреком и пообщавшись с ней, опять плюхнулась на кровать. Голова есть предмет темный, а наутро после перепоя и подавно исследованию не подлежит, как вещал милейший доктор из "Формулы любви". Капли от Гранье действовали гораздо медленнее, чем бы хотелось, но если я проваляюсь так до завтрака, то есть шанс прийти в себя. Смотреть на презрительные взгляды ледей не хотелось, но тут положено всем стекаться за стол по звонку, как в пионерлагере.

- Китти, а не накапаешь ли еще мне твоих волшебных капель? - попыталась подобраться к служанке, но та возмущенно замахала руками.

- Нельзя их много пить, леди Вейра! Подождите немного, они еще не прошли через вас, а вы сразу хотите, чтобы все прошло! Гранье не зря предупреждает, что нельзя их с утра больше двух раз принимать, а то еще хуже будет, поверьте! - квохтала служанка, бегая с тряпкой по комнате и подозрительно оглядывая каждый угол.

- Китти, чего ты высматриваешь здесь? Я пока что сплю одна, по ночам из окна не лазаю...чего ты ищешь?

- Да пыльно тут у вас, леди Вейра, я хоть третьего дня и убирала, когда вас не было, а пыли опять налетело! И откуда она берется, ума не приложу, - служанка уже топталась около камина, заглядывая вовнутрь. - Камин давно не топили, неоткуда вроде и браться-то ей...

- Китти, а скажи-ка мне, вы с Гранье не собираетесь, ну, как тут у вас положено это делать - пожениться? - быстренько надо перевести разговор на другие рельсы, пока любопытная девица не добралась до кучки пыли у входа в потайной ход. - Вроде бы ты ему нравишься, как я успела заметить...или я неправа?

- Леди Вейра, я бы с ним в храм хоть сейчас пошла, но он тогда будет должен внести за меня милорду деньги, чтобы хозяин мне разрешил пойти с ним, а Гранье не так богат...- Китти шмыгнула носом и стала сосредоточенно рассматривать тряпку у себя в руке. - Конечно, сьер граф очень хороший хозяин и никогда не бьет слуг просто так, как другие, но я пока боюсь говорить с ним об этом. Гранье должен будет выплатить сьеру графу десять монет золотом, чтобы получить разрешение от него, а это большие деньги...

- Это всегда жених должен платить за такое разрешение хозяину дома, где живет его невеста?

- Ну да, леди. Или ее отцу. - Китти опять пошмыгала носом, но изучать тряпку перестала и теперь ковыряла пол носком туфли. - Понимаете, отца у меня нет, мать отдала меня в замок да и сама пропала, и теперь сьер граф мой хозяин, без разрешения которого я не могу ничего сделать. Гранье знает об этом, но надо ждать, пока он накопит деньги...

- А граф не может отпустить тебя с тем условием, чтобы вы постепенно отдавали ему эти деньги?

- Да что вы, леди, на такое ни один хозяин не пойдет, у него же все слуги разбегутся сразу! - Китти посмотрела на меня так, как будто я спорола несусветную глупость. - Все равно придется ждать, - вздохнула она.

Что ж, везде свои законы и правила. У меня тоже никаких денег нет, тут я с Китти в одинаковом положении, только она еще надеется на благополучное разрешение своей судьбы, а у меня иногда скребут кошки на душе от неопределенности.

За завтраком я была сама скромность и благонамеренность, поддакивала любой глупости и усиленно пила отвар, любезно принесенный для меня Перри. Леди Клара, безуспешно пытавшаяся приставать с разговорами, переключилась на леди Маргариту и Бартена, граф тихо обсуждал с Лассером очередной междусобойчик, посматривая в мою сторону, но я сидела тише воды и ниже травы. Зачем вспоминать неприятные моменты, особенно когда не знаешь, кого спрашивать о них? Вот и будем изображать благочестивую девицу, чтоб не лез никто.

Голова соображала уже вполне прилично, во всяком случае я точно могла перемножить двузначные числа в уме без ошибки. Отвар закончился, общение с благородным обществом тоже, можно и пойти куда-нибудь, например в библиотеку. Пошариться по полкам я мечтала уже давно, но момент никак не выдавался. Жаль, у графа не спросишь, где бы поискать жизнеописание того же Армана, чей портрет мне так запомнился, или почитать старинные хроники. Мало ли чего могут неожиданно сболтнуть летописцы? Да и для общего развития полезно читать побольше, чтобы мозг не засох.

В библиотеке я наткнулась на ле Керра, который с довольным видом потягивал вино из высокого бокала за известным мне столом.

- Леди Вейра, что вы забыли в этом затхлом прибежище книг? - Ле Керр вроде бы обрадовался возможности поболтать, но мне совершенно не улыбалась радость встречи с его драгоценной супругой. - Проходите, проходите и присаживайтесь, не хотите ли выпить вина вместе со мной? С утра это чрезвычайно бодрит и рождает новые мысли!

- Благодарю вас, шеллье ле Керр, но мне почему-то становится дурно по утрам от вина. Я с большим удовольствием выпила отвар за столом и теперь меня воротит только от одного запаха того, что налито у вас в бокале. - Я уже ретировалась задом к двери, задев пыльную портьеру у входа. Сверху посыпалось целое облако, попадая в глаза, нос, а уж что делалось на голове, страшно представить. Проклятая пыль решила меня доконать! Расчихавшись, я вылетела из библиотеки, протирая глаза и отряхиваясь. Придется вечером опять требовать горячую воду для мытья, а то недолго и грязью зарасти при здешних удобствах.

Поболтавшись во дворе, я опять сунулась в библиотеку. Ле Керра уже не было, значит можно спокойно пошариться по полкам с книгами и почитать найденное, если оно будет достойно того, чтобы тратить на него время. По большому счету мне было все равно, что читать. На данный момент уровень понимания печатного слова был еще не слишком высок и это можно было изжить только практикой, чем я и занялась, пока никто не беспокоил.

Книг тут было много, но расставлены они по принципу, известному только библиотекарю или самому графу, поэтому больше всего времени уходило только на просматривание обложек, первых-вторых листов да еще немного почитать в середине, чтобы прикинуть, стоит ли возиться с этим манускриптом. Примерно через час я отобрала для себя пару трудов и пошла штудировать их за стол. По правде говоря, это можно было делать и в комнате, но в библиотеке обстановка больше располагала к поглощению знаний. Кроме того, теплилась надежда, что сюда может заглянуть Корин... ну может же он зайти сюда просто так, верно? А по привитой учтивости поздоровается, там, глядишь, и разговор завяжется. Все же с графом общаться было не в пример приятнее, чем с остальными!

Графа я так и не дождалась, к моему большому сожалению. Зато полностью погрузилась в роман и просидела до ужина, вникая в печатное слово и чужие взаимоотношения. Роман как роман, белиберда из рыцарской жизни, когда один хочет, но не может, а другой ждет и мается. Долгие словопрения я пробегала мимолетно, выцепляя лишь описание действий и обороты речи. Ученье не прошло даром и читала я уже достаточно прилично, чтобы вникать в смысл прочитанного, отбрасывая в сторону только географические названия земель, гор и рек... Земли, горы и реки... Боже, ну почему ты не вразумил меня раньше? Какую чушь я читаю вместо того, чтобы изучать книги по истории Альветии! В истории надо искать информацию об амплификаторах, о магах и о событиях давно минувших дней, чтобы понять, во что я вляпалась!

Фолиант в толстом кожаном переплете полетел на полку, а я ринулась перебирать книги в надежде наткнуться на труд, хоть немного похожий на учебник истории. Как и случается в подобных ситуациях, катастрофически не везло - под руку попадались страдательные и воинствующие романы с приличными и не очень картинками, нравоучительные манускрипты с грозным дядечкой для устрашения, пособия по холодному оружию и... стихи. Последними опусами была заставлена аж целая полка, кто сие читал - осталось загадкой. Ради интереса я попробовала прочитать вслух пару строчек и моментально скисла. Либо я еще плохо понимаю здешнюю речь, либо это вообще не дано - мозги заворачивались в штопор, пытаясь понять, что хотел донести автор до масс. Придется все же просить графа снизойти до меня...а еще лучше затащить его в библиотеку, пусть сам покажет, где он прячет труды по истории.

- Сьер граф, - едва дождавшись конца ужина, зацепила хозяина замка, - мне бы очень хотелось почитать книги по истории Альветии, но к моему глубокому сожалению, я не нашла в библиотеке ни одной. Может быть, я не там искала? Не будете ли вы так любезны показать мне, где я могла бы их найти?

- Леди Вейра, а почему вы вдруг заинтересовались историей королевства? - удивленно поднял брови граф. - Насколько я помню, еще недавно вы читали роман... на мой взгляд, это вам подходило гораздо больше, чем изучение истории.

- Сьер граф, я совершенно не знаю, что из себя представляет королевство и хочу ликвидировать этот пробел в своем образовании. Не понимаю, почему романы подходят мне больше... историю страны, в которой мне предстоит жить, надо бы узнать получше, чтобы не хлопать глазами, переспрашивая, где находятся Фарманские горы или как называется столица королевства. А как она, кстати, называется?

- Столица...а, резиденция его величества? Это замок Моррель, да он уже носит статус города с тех времен, когда отец его величества Харриша, король Сигизмунд, мир праху его, решил перенести свою резиденцию туда. Я соглашусь с вами, леди Вейра, что произошло досадное упущение и вам просто необходимо знать историю королевства. Пойдемте в библиотеку, я сам покажу вам шкафы с книгами на эту тему. Позвольте предложить вам руку....

Вроде все шло как по маслу, граф даже изволил сам вытащить мне пару книг, поясняя, что сейчас это для меня самые лучшие пособия по изучению истории и показал, где можно разжиться дополнительным материалом.

- Леди Вейра, я не могу с точностью утверждать, что при дворе его величества вам пригодятся подобные знания, но я бы мог предположить, что вам будет необходимо получить знания по этикету, научиться танцевать, умение беседу...без этих знаний вы никогда не сможете правильно вести себя и, возможно, будете испытывать некоторые неудобства в общении. Отношения между придворными дамами и кавалерами также должны быть вам должным образом преподнесены, иначе вы можете попасть в неудобное положение, не желая того. Давайте для начала я дам вам одну книгу, где вы можете почерпнуть подобные знания...не отказывайтесь, это нужнее вам сейчас, чем история королевства.

Корин почти насильно всучил мне еще одну книгу к уже имеющейся в руках.

- Леди Вейра, вы прибыли к нам издалека и ваши отношения у вас дома остались так же далеко, как и сам дом. Здесь вам придется переучиваться, чтобы влиться в число тех, кто должен быть при дворе постоянно, хочет он того или нет. Ваша обязанность, как амплификатора, это ваш долг по отношению к его величеству и всему королевству в целом.

- Сьер граф, а как давно Альветия стала единым королевством? Если в данный момент против его величества выступают его подданные, граф де Сорбель и еще какой-то герцог, то надо полагать, что королевство собрано под единый кулак не так давно и еще имеются недовольные, оспаривающие королевскую власть? Да, а отец его величества короля Харриша еще жив?

- Нет, король Сигизмунд умер пять месяцев тому назад и на престол короновался его сын, в то время еще наследный принц Харриш. Когда его объявили королем по всей Альветии, недовольных не было, лишь потом стали доходить слухи, что король пропал, когда ехал из Раймса, где его короновали, в свою резиденцию в Морреле. Тогда же пропал и придворный маг Сабелиус, который был постоянно при короле Сигизмунде...все при дворе очень всполошились, но слухи не оправдались. Его величество лишь изволил задержаться в Кайсберге, небольшом городе по пути из Раймса, а вот Сабелиус действительно пропал и, судя по слухам, у его величества сейчас новый придворный маг, более молодой, чем Сабелиус.

- Сьер граф, вы часто бываете при дворе?

- Бываю, когда наступает в этом необходимость. Например, когда наш род должен пересечься с другим родом, когда надо представить ко двору очередную кузину или прибыть на прием...не скажу, что это доставляет мне большое удовольствие, но на мне лежат кое-какие обязанности по отношению к моему роду, хотя я и не наследник титула. Герцогом стал мой старший брат, я же довольствуюсь титулом графа ле Патена.

- Вас это задевает или здесь так принято, чтобы титул переходил только к старшему в роду?

- Ну конечно же, титул переходит только к старшему, леди Вейра! - Корин посмотрел так недоуменно, что означало - не знать такой ерунды просто неприлично. - Мой замок и титул меня вполне устраивает и я могу рассчитывать на хорошую партию, когда придет время. Надо только не упустить подходящую кандидатуру, которая мне подойдет. Хвала Творцу, девушки без ведома родителей не сделают и шага, а уж с родителями я и мой брат всегда сможем договориться о приличном брачном договоре.

- И при этом вовсе не обязательно, чтобы вы любили, чтобы вас любили...как вы договоритесь, как прикажут родители, так и будет...да, сьер граф?

- Ну конечно, леди Вейра, для любви всегда можно найти ту, которая ее предоставит, супруга же нужна для положения при дворе. Какая разница, есть между супругами чувства или нет, самое главное это обязательства, подписанные сторонами в брачном договоре. - Корин объяснял мне прописные истины этого времени, от которых было откровенно тошно.

- Знаете, сьер граф, я всегда думала, что в моем мире все чувства и отношения уже давно не имеют первоначальной цены, но послушав вас я поняла обратное! Спасибо за потрясающе просветительную беседу, пойду-ка я лучше почитаю про историю Альветии, а то оскомина появилась...

Чуть не налетев на Лассера при выходе из библиотеки, я отправилась к себе в комнату, фыркая от возмущения. Вот тебе и душка граф, дитя своего века! Жена ему нужна только для положения при дворе, а для души он запросто заведет себе любовницу и она еще счастлива будет, что ей такой красавец достался! По сравнению с ним Вовчик просто образец благородства намерений и верности, хоть родом из Белгорода и красотой не блещет. Ой, да где тот Вовчик-то? Тьфу, зараза, не до Вовчика мне и не до графа...искать надо выход отсюда. За графа было обидно, красивость да учтивость я бы с удовольствием заткнула ему кое-куда, чтобы понял...

Утреннее солнце хорошо освещало верхушки деревьев, с земли поднимался туман, тающий под его лучами и вся картина со стены замка выглядела прямо-таки пасторалью в лубочном стиле, до чего была красива. Если только не знать, что под этой пасторалью тут прячется...но мысли лезли в голову против воли. Вчера я долго разбиралась в книге по истории королевства, пока глаза не закрылись сами собой. Мне приснился родной Питер, с его дождями, серым небом, серыми холодными каналами, прохожими под зонтами и от этого сна я долго не могла отойти, вспоминая каждый камешек под ногами, каждый дом и каждую машину, молча проносившуюся мимо. Сон был беззвучный, но я как будто побывала дома, хоть и стукнула от отчаяния кулаком по столбику кровати. Кто там говорил, что если тебя съели, то все равно есть два выхода? Я не вижу ни одного, но не может быть, чтобы их не было! Просто я пока мало знаю, чтобы понять в чем должны заключаться мои действия, я не могу оценить сложившуюся ситуацию объективно - для этого нужно время и информация о здешнем обществе, о его истории. Сколько раз бывало дома, что ситуация складывалась совершенно патовая, я металась во все стороны, а потом садилась и старалась найти причину, чтобы понять, как бороться с последствиями. "Мысль материальна" - говорил кто-то умный, значит надо материализовать мысль о возвращении отсюда, понемножечку, по капельке думать об этом каждый день и Судьба вкупе с Творцом должны подсказать мне выход языком жизненных обстоятельств. Какие они будут? Не знаю, но они должны быть, они есть, только я должна их увидеть, дождаться и...

- Леди Вейра, вы сегодня решили осмотреть окрестности замка и помечтать? - Лассер подошел неслышно или я так задумалась о возвращении домой?

- Помечтать...- в голове возник образ дождливого Питера и я закрыла глаза, боясь, что он опять растворится, как любой сон. - Да, сьер Лассер, помечтать...это прекрасно, когда есть предмет мечты.

- Вы мечтаете, леди? - опять в голосе издевка и ехидный смех. - Неужели вы снизошли до того, чтобы рисовать себе радостные картины вашего будущего, леди Вейра? И каким вы его видите?

- Счастливым, сьер Лассер. Я вижу свое будущее только счастливым, потому что у меня есть мечта. - Крюков канал с серой вздувшейся водой, мелким осенним дождем, Фонтанка с гребешками волн у Калинкина моста и башенные краны Адмиралтейских верфей вдалеке обрели явь и не ушли в небытие. - Это Мечта с большой буквы, сьер Лассер и я буду стараться всеми силами ее исполнить.

- Мечты о счастливом будущем...- Лассер посмотрел на пастораль, раскинувшуюся далеко вперед. - Мечты, достойные вас, леди?

- Неправильно, сьер Лассер. Не мечты, а Мечта. Такая, за которую не жалко и заплатить любую цену. Желаний может быть много, они быстро проходят, а Мечта должна сбыться, она одна и я не постою за ценой для ее осуществления.

- Какие слова, леди Вейра! Не иначе, вы собираетесь стать королевой Альветии, судя по решимости в ваших высказываниях!

- Ч-что? Лассер...какой королевой? Кто говорит такой бред? - Я непонимающе повернулась к нему...в голове был только образ родного города, еще по лицу сек дождь...при чем тут королева какой-то Альветии? - Для чего...зачем мне это...королева...Альветия...двор...не понимаю...я говорила о своей мечте, а вы мне о какой-то ерунде...Что с вами, сьер Лассер?

- Разве ваша мечта, леди Вейра, не состоит в том, чтобы попасть к королевскому двору и быть на особом положении там при его величестве короле Харрише? - Лассер сощурился и нагло уставился на меня, криво улыбаясь. - Вы уже имели честь познакомиться с его величеством достаточно близко, чтобы понять - с ним любая женщина может чувствовать себя счастливой только от того, что находится рядом. Еще будучи наследным принцем, он был неотразим, а уж после коронации и тем более! И кроме его величества есть еще и другие, не менее достойные. Как королевский амплификатор, на которого нельзя воздействовать силой, вы сможете иметь столько поклонников при дворе, сколько захотите, вы будете видеть каждый день членов королевской семьи, говорить с ними, принимать их знаки внимания...не всегда столь неприятные, поверьте. Вам предстоит счастливая судьба, леди Вейра, разве это не предел мечтаний, чтобы красивая женщина чувствовала себя счастливой?

- Наверное, мы по-разному понимаем счастье, сьер Лассер. У себя дома я прекрасно обходилась без доступа к телу сильных мира сего и совершенно не представляю, как себя вести в здешнем обществе. Но в моем мире я много читала и вполне реально представляю себе, что может твориться при дворе. Когда-то в истории моего мира имели место быть и королевства с вашим уровнем развития, сохранившиеся с тех времен хроники летописцев помогают восстанавливать нашим историкам картины жизни тех лет. Да простит меня Творец, но ничего хорошего я там не видела, читая романы, написанные на основе этих хроник. Мне не хочется сейчас углубляться в этот вопрос по одной простой причине - вы верноподданный его величества и я не могу поручиться, что вам понравится все, что я могу сказать. Последствия же могут быть самыми плачевными...несмотря ни на что, история нашего мира чем-то похожа на историю вашего, а уж короли везде одинаковы. Для них прежде всего существует власть и страна, все остальное не имеет значения и люди это только расходный материал. Вы были про дворе, сьер Лассер?

- Я...был принят ко двору, леди Вейра.

- Тогда вы лучше меня должны знать оборотную сторону того, что в действительности происходит там. Я это знаю только по книгам, но и этого достаточно, чтобы быть настороже. Никому нельзя доверять, потому что при дворе постоянно враждуют различные партии, любой промах может быть использован против меня теми, кто на данный момент находится вблизи трона и вдруг решит, что я могу представлять угрозу их спокойному существованию. Достаточно донести королю чуть-чуть неверную информацию и он запросто может впасть в неконтролируемый гнев...я не могу чувствовать себя в безопасности, даже являясь таким важным лицом, как амплификатор. Есть масса способов заставить человека делать то, что он категорически не хочет...про некоторые из них лучше не думать. Слава Творцу, у меня здесь нет родных и близких, на которых можно надавить, чтобы заставить меня что-то сделать, но можно согнуть в кольцо и по-другому. В моем мире такие вещи вполне практикуются и от этого становится страшно. Как говорят у меня на родине, не мытьем, так катаньем, не пряником, так кнутом. Тут уже не до поклонников, сьер, тут стоит задача поважнее - выжить, не опустившись в грязь и не уронив своего достоинства. Хотя никогда не знаешь, что ждет впереди.

- Леди Вейра, поклонники женской красоты при дворе не только занимаются ...пеньем баллад о своих чувствах, как шеллье Бартен. - Лассер перестал ерничать и переключился на почти нормальный тон. - Это люди с положением, часто они вторые после его величества, а некоторые и... почти наравне с королем по происхождению. Леди, которые имеют с ними ... дружеские отношения могут рассчитывать на многое. Очень многое, леди Вейра!

- Безусловно, сьер, но мне не надо так много, боюсь, не унесу столько зараз! - усмехнулась я в ответ. - Мне хватит и одного, а положение...на что оно мне, если весь королевский двор - это клетка, хоть и золотая? Жить в клетке, что может быть хуже, сьер? Поэтому у меня есть мечта... но вам ее не понять, потому что вы живете в этой тюрьме постоянно и не знаете, что возможна жизнь за ее стенами. Тюрьма...

Тут меня посетила умная, но весьма запоздалая мысль, что и Лассер и ле Патен не зря были выбраны Харришем, чтобы охранять меня до его возвращения, и наверняка до короля будет донесено все, о чем я так легкомысленно говорила с обоими. Стукачество тут наверняка развито, а уж когда на кону стоит возможность выслужиться перед властьпредержащими, то кто устоит перед этим? Двое молодых да резвых своей возможности не упустят и сдадут меня, как стеклотару, обожаемому монарху, чтоб его!

- Теперь, сьер Лассер, можете докладывать обо всем, что я вам наговорила, его величеству. Он ведь вас за этим сюда направил вместе с любезнейшим графом? Приятно было с вами пообщаться, сьер!

Умные мысли могли бы прийти и пораньше, грустно размышляла я по дороге. Глядишь, язык бы научилась держать за зубами, а на все ихние издевки да вопросы цедила бы сквозь зубы что-нибудь невразумительное. Душу грело только одно - у меня есть путь для отступления, который мне показали Альен с Маргарет и я твердо намерена им воспользоваться при первом же тревожном звонке.

Когда на следующий день во двор замка въехал небольшой закрытый экипаж, сопровождаемый четырьмя вооруженными верховыми, обстановка стала напоминать растревоженный муравейник. Забегали слуги, слышались распоряжения Перри, рявкал Орвин, бряцали железом охранники на стенах и даже внутри замка началось мельтешенье и беготня. Я толклась в это время на стене - книга по истории добросовестно штудировалась после завтрака, но в любом ученье надо делать перерыв и проветривать скрученные в штопор мозги, а делать это лучше всего было наверху. И видно много чего и походить можно не на виду у любопытной публики. Странный звук, напоминающий рог, я услышала, когда была на другой стороне стены и пока пыталась добраться через многочисленные двери и переходы к надвратной части, то конечно же опоздала, зато удобно пристроилась за проходом на верх башни, откуда экипаж и сопровождающие его были видны, как на ладони. Поначалу я решила, что примчался сам Харриш, но мужчина в экипаже развеял все мои сомнения - приехавший имел львиную гриву совершенно седых волос длиной до плеч и кутался в длинный плащ. На ступени перед входом вышел сам граф, что означало достаточно высокое положение прибывшего. Они ушли вовнутрь, за ними потянулись четверо сопровождающих, бряцая оружием, слуги уже расседлывали коней, вовсю обсуждая между собой только что прибывших гостей.

Расспрашивать было некого, к слугам во дворе не подойдешь с вопросами, оставалась только проныра Китти, которая наверняка должна к ужину все знать и наверняка поделится со мной. Присев в проеме так, чтобы не бросаться никому в глаза, я попыталась прислушаться к болтовне слуг внизу. Слышно было плохо, мешало ржанье лошадей, ругань и прочие звуки. Кто же это приехал в замок? Наверняка он будет присутствовать на ужине, граф представит его всем, но это не добавит информации мне лично. Любая перемена декораций здесь казалась мне подозрительной, возможно, я переоцениваю собственную значимость и окружающих, но пусть я лучше буду ошибаться в дурацких подозрениях, чем огребу неприятности, о которых пока не подозреваю. В том, что эти неприятности будут, не было ни малейших сомнений - бесплатного сыра не бывает, господа!

Раз до ужина еще осталось время, надо поболтаться по замку, авось, что-нибудь да услышу важное! Можно постоять на лестницах, походить в коридорах, во дворе...вот, со двора-то я и начну.

Слуги уже увели лошадей и я застала только Претти, осматривающего экипаж.

- Претти, а кто это к нам пожаловал? Да еще и в такой карете...Я и поглядеть не успела, слышала звук странный, пришла - а тут сплошная беготня!

- Да это важная шишка какая-то, леди, - с поклоном ответил парень. - С ним еще четверо приехали верхами, тоже с милордом графом ушли. Граф их встретил сам, видать, знает их. Перри позвал, чтобы тот комнаты готовил для гостей.

- Понятно...спасибо, Претти.

Конюх ничего не знает о приезжих, пойду-ка я похожу внутри, наверняка слуги должны уже обсуждать с кучером прибывшего последние новости! Где они там сидели, в кухне? В комнатке рядом?

Вояж по первому этажу не дал никаких результатов. В кухне вовсю шло приготовление ужина, в маленькой комнате сидел и ел незнакомый мужчина, но был ли это прибывший кучер или кто-то из слуг, я не знала и с вопросами лезть не стала. Все оставшееся до ужина время я то сидела в библиотеке, вслушиваясь в шаги пробегающих мимо людей, то, устав от бесплодного ожидания, начинала медленно прохаживаться по коридору, якобы двигаясь в собственную комнату, то делала вид, что я ищу Китти. Перри, услышав, что я ищу Китти, обещал прислать мне ее и поспешил дальше, скрывшись за дверью одной из закрытых ранее комнат. Что в них поселят прибывших, мне было и так понятно, но как узнать, кто это? Дойдя до лестничного пролета, я постояла за углом, прислушиваясь к голосам. Поднимались снизу и я потихоньку стала подниматься наверх, чтобы послушать тех, кто шел подо мной.

-...Сколько мы тут пробудем, Шарль?

- Спроси сам у герцога, если он соизволит тебе ответить. Я слышал, что мы тут будем дожидаться, когда сюда прибудет его величество, а потом отбудем в Моррель вместе с его людьми.

- Надеюсь, здесь не самое плохое вино и не самые страшные женщины во всей Альветии! - рассмеялся первый голос. - Можно и тут хорошо отдохнуть, если постараться...или найти симпатичную служанку! Чего тебе надо, любезный?

- Милорды, я мажордом его светлости графа ле Патена, Перри. Прошу вас следовать за мной, я покажу вам ваши комнаты.

- Перри, - спросил второй голос, - а где сейчас все, кто живет в замке?

- Милорды, в замке сейчас гостит не так много людей...

Голоса удалились в коридор, я потопталась и опять вернулась на старое место. Эти охранники ничего особо не знают, а седой и есть герцог...развелось их тут, как собак нерезаных! Знать бы куда поселили его, то можно после ужина и отправляться в интереснейшее путешествие по тайным ходам, дабы послушать о чем будут говорить гости дорогие. Сдается мне, что я узнАю много интересного! Будет уже темно...о, черт, чуть про свечки не забыла! Я помчалась по коридору, надеясь найти Перри и выудить у него тайну хранения свечей и разрешение на их экспроприацию. Мажордом попался мне навстречу в совершенно смешанных чувствах и на вопрос о свечах только обреченно махнул рукой и обещал прислать с кем-нибудь после ужина.

- Нет, Перри, мне сейчас нужна свеча, у меня в комнате уже такой сумрак, а я должна причесаться, ну как мне это сделать, когда осталась только одна половинка свечи?

- Леди, я распоряжусь, чтобы вам принесли свечи сейчас, как только найду...

- Любезный Перри, давайте я вместе с вами дойду до того места, где хранятся эти самые свечи и вы дадите их мне, ладно? Я и сама донесу их до своей комнаты, вряд ли они будут весить столько, что я их не подниму!

Мажордом неохотно упирался, но не отказывался от моего предложения, занятый своими проблемами, чем я и воспользовалась, не отходя от него ни на шаг. Перри сдался уже почти у самой кухни, открыв рядом с ней узкую дверь в подсобное темное помещение.

- Вот, леди Вейра, даю вам три свечи...

- Давайте пять, любезный Перри, я буду меньше ходить к вам тогда!

Я отняла у растерявшегося мажордома шесть свечей и помахала ему на прощание рукой. Шесть свечей еще лучше, мало ли, сколько мне еще надо будет тереться в потайном ходе, а в темноте там чрезвычайно неуютно!

Никогда еще в этом замке я так не волновалась, как перед сегодняшним ужином. Зачесывая волосы перед темной створкой окна то в одну, то в другую сторону, я прислушивалась к звукам и шорохам в коридоре и к голосам во дворе. Ответов на свои вопросы я не ждала, гораздо бОльшие надежды были возложены на ужин и еще бОльшие - на подслушивание после него. Щелочки, как говорил Лассер? Вот и будем сегодня гулять...по щелочкам.

- Доброго вечера, сьеры, - поздоровавшись с присутствующими, я направилась к своему стулу.

Корин на правах хозяина восседал во главе стола, ожидая, когда подтянется чета ле Керр, чтобы представить всех друг другу.

- Доброго вечера, любезные сьеры и леди, - добродушно прогудел ле Керр, вплывая в столовую с леди Кларой.

- Ах, простите нас, мы совершенно не нарочно задержались! - защебетала леди Клара, кидая вокруг кокетливые взгляды. - Не может быть, у нас в замке гости? Сьеры, это так приятно - видеть новые лица, вы себе не представляете, что мы тут в гостях у любезного графа совершенно ничего не знаем, что делается вокруг! Мы даже не знаем, где сейчас находится его величество король Харриш и это нас всех чрезвычайно беспокоит!

- Дорогая леди Клара, наши гости за сегодняшним ужином постараются развеять ваши опасения, присаживайтесь за стол, чтобы я мог представить присутствующих друг другу. - Корин был сама любезность и предупредительность.

- Дорогой граф, это чудесно, что вы наконец-то пригласили гостей в наше крайне маленькое общество! - затараторила леди Клара. - Уже больше месяца мы не видим здесь ни одного нового лица и это так скучно!

При этих словах Лассер громко хмыкнул, а граф поскорее начал представлять всех друг другу.

- Лорд Магнус Сайфилд, - торжественно произнес Корин, - герцог Одьерский.

Седой мужчина царственно наклонил голову.

- Его спутники, шеллье Ронсер, маркиз де Прей, маркиз де Стен, шеллье Корвен.

Мужчины, понятное дело, обозначали себя кивком, леди Маргарита выразительно покраснела и потупила глаза, леди Клара улыбнулась и сделала губки бантиком. А что должна сделать я? В одном фильме королева пригласила к себе графиню и на их встрече и одна и другая задирали кверху подбородки и потом изображали снисходительные легкие кивки с полуприкрытыми глазами. Сцена в кино была подана мастерски - каждая считает себя выше и пытается задавить соперницу, потому как делили они там между собой очередного мужика. Вот такой же кивок я и попыталась изобразить в меру своих актерских способностей, когда граф представил меня присутствующим. Спасибо Голливуду за наглядное пособие, кто знал, что оно мне пригодится?

Слуги уже выстроились за спинами присутствующих гостей и по знаку хозяина кинулись накладывать еду в тарелки, Перри бегал вокруг стола, наливая вино в бокалы. Герцог возился в своей тарелке, разрезая куски мяса, четверка его сопровождающих особо не церемонилась и накинулась на поданные блюда, как оголодавшие в пустыне. Может, они давно уже в пути, а поесть там и нечего было?

Несмотря на любопытство, мучившее женскую часть общества, да и мужскую, наверняка, тоже, вопросов пока никто друг другу не задавал, дожидаясь окончания трапезы. Первым не выдержал ле Керр.

- Ваше сиятельство, - вытирая губы салфеткой и отдуваясь после обильной трапезы, начал он. - Мы все здесь очень были удивлены, что такое важное лицо, как вы, удостоило нас чести лицезреть вас и ваших спутников. Не расскажете ли вы, что послужило причиной того, что вы вдруг завернули в этот замок? Это простое любопытство или тут кроется что-то еще?

- Шеллье ле Керр, - звучный и хорошо поставленный голос герцога Одьерского казалось, проникал во все щели. - Я здесь нахожусь по просьбе его величества короля Харриша и отчасти по собственному любопытству.

- Ваше сиятельство, неужели вы можете быть подвержены столь низменному чувству, как любопытство? - Леди Маргарита удивленно посмотрела на герцога. - Неужели существует что-то в Альветии, чего вы не знаете?

- Дорогая леди Маргарита, хоть мой возраст является достаточно преклонным по сравнению с вашим, но смею вас уверить, что я еще много чего не знаю в Альветии и никогда не откажусь от возможности заполнить этот пробел. Любопытство движет многими и не всегда это чувство столь пагубно, как хотят его представить.

Герцог отвечал вроде бы серьезно, с полным уважением к вопросу леди Маргариты, но мне упорно слышались в его голосе нотки насмешки.

- Ваше сиятельство, долго ли вы находились в пути? - граф, как вежливый хозяин, тоже решил поддержать разговор.

- Благодарение Творцу, не так долго, как могли бы. Мои спутники оказались хорошими знатоками коротких дорог в этой части королевства и мы прибыли в ваш замок, сьер граф, гораздо быстрее, чем ожидали. - Герцог любезно улыбнулся и один из четверки кивнул в знак согласия. - Маркиз де Прей бывал в этих местах и только благодаря ему мы уже сегодня имеем возможность сидеть за одним столом с вами, сьер граф, и с вами, прекрасные леди.

Три прекрасных леди зарделись, как маков цвет и во все глаза улыбались старому лису, поедая его глазами. Точнее, зарделись две, я лично краснеть разучилась еще года в три, не располагает наш двадцать первый век к такой странности! Герцог при ближайшем рассмотрении был похож не на лиса, а на старого льва, который хоть и притворяется спящим, но способен ударом лапы переломить хребет кому угодно. Совершенно седые вьющиеся волосы до плеч с небольшими залысинами оставляли открытым высокий лоб, под которым блестели живые серые глаза, почти не тронутые годами. Крупное лицо с правильными чертами, тяжелый подбородок, глубокие складки на щеках - наверняка в молодости он был очень красив, следы этой красоты и сейчас еще сохранились, но больше всего поражала его манера держаться и говорить. Поставь герцога Одьерского рядом с Харришем и спроси, кто больше подходит на роль короля, девяносто девять человек из ста точно показали бы на герцога. На вид я бы дала ему не меньше семидесяти лет, если в Альветии только доживают до такого возраста. Коли человек в таком возрасте все еще трется при дворе, то дураком он быть не может по определению, такого не обманешь - наверняка это еще тот интриган! Взгляд герцога оставлял впечатление рентгена - быстро и внимательно окинув каждого, он уже составил о всех свое мнение и не думаю, что оно сильно отличалось от правды. Я заерзала и потянулась за бокалом с вином - так хоть немного можно прикрыться от пристального взора этого царедворца. Отпила из бокала и поймала легкую усмешку - он понял мои действия с бокалом раньше меня самой. Попробовать сыграть дурочку, такую же, как леди Маргарита? К дурочкам меньше присматриваются, они вызывают меньше опасений и подозрений. Надо только сидеть, глупо улыбаясь, хлопать глазами и все переспрашивать по два раза.

- Ваше сиятельство, а как давно вы видели его величество? - запела леди Клара, глубоко задышав по обыкновению. - Он также хорош, как и раньше?

- Он стал еще лучше, леди Клара, - герцог бросил взгляд на Лассера, но тот делал вид, что его очень интересует камзол ле Керра. - В последнее время его величество стал выглядеть гораздо лучше, чем раньше. Вы же все в курсе, что герцог Аньерский попытался разжечь мятеж в стране, пользуясь некоторыми непроверенными сведениями о состоянии его величества. Герцога поддержали те, кто по той или иной причине был недоволен тем, что именно наследный принц Харриш был коронован на трон Альветии. Зря они сделали это, очень зря! Его величество не из тех, кто прощает предательство и теперь почти все участники неудавшегося заговора уже либо казнены, либо находятся в бегах, полагая по собственной глупости, что у них есть возможность ускользнуть от королевского правосудия. Собственно, это одна из причин, по которой я и прибыл в этот замок.

- Что вы говорите, ваше сиятельство? Вы прибыли сюда защищать нас?

- Конечно, леди Маргарита, - изящно склонил голову в ее сторону герцог. - Разве мог его величество оставить вас и прочих леди в этом замке без защиты?

- Это прекрасно! - захлопала в ладоши леди Маргарита. - Я всем буду рассказывать, что меня защищал сам герцог Одьерский! Ваше сиятельство, а от кого вы будете нас защищать? А то мы не знаем, кого нам надо бояться...- леди кокетливо потупила глазки.

- Я буду вас защищать, прекрасная леди Маргарита, - медленно произнес герцог, - от графа де Сорбеля.

Щелк! Рука с бокалом непроизвольно дернулась и вино потекло по скатерти. Воспоминания о проклятом графе и его подвалах, давно задавленные, как я наивно полагала, мгновенно ожили в памяти и заставили пробежать по спине россыпи холодных мурашек.

- Леди Вейра, - участливо спросил герцог, - вы знаете графа де Сорбеля?

- Не имею чести быть ему представленной, ваше сиятельство.

- Но вы так вздрогнули, услышав его имя, - герцог смотрел прямо и совершенно спокойно.

- Это совпадение, ваше сиятельство. Я и понятия не имею, кто такой этот граф.

- Жаль, очень жаль, леди Вейра. На самом деле граф де Сорбель очень красивый и обходительный молодой человек, который мог составить прекрасную партию для любой леди при дворе короля Харриша. Но раз он вам не знаком...- он выжидательно замолчал.

- Не знаком, ваше сиятельство, - подтвердила я.

- Не буду настаивать, леди Вейра, возможно, это действительно совпадение и вы разлили вино совершенно случайно. Будьте любезны еще вина леди Вейре и замените ей бокал!

Перри принес мне другой бокал, налил вина и отошел в сторону. Герцог еще с удовольствием прошелся по достоинствам леди Маргариты, отчего она краснела и очаровательно хихикала, кидая быстрые взгляды на четверку сопровождающих герцога. Высокий широкоплечий блондин с квадратным подбородком и вдавленной ямочкой на нем, блеснул голубыми глазами и послал леди Маргарита знак поцелуя губами, пока никто не обращал на него внимания. Леди округлила рот и прижала к нему пальчик. Блондин прикрыл глаза в знак согласия и постучал пальцами по столу, перебирая ими, как будто играл на пианино. Леди улыбнулась, потупив взор, и сложила пальцы в замок на бокале с вином, оттопырив мизинцы. Блондин заулыбался как бы сам себе, расслабился и начал неспешный разговор со своим соседом, длинноволосым шатеном со шкодливой физиономией записного сердцееда. Что девица уже договорилась о свидании, я поняла, но вот как они поняли друг друга? Расспросить бы, да не скажут!

- Ваше сиятельство, вы будете нас защищать только от этого графа, о котором вы изволили говорить только что? - леди Клара вспомнила, что кроме четырех новых кандидатур в поклонники, есть еще и герцог, с которым было бы неплохо поддержать отношения.

- Леди Клара, я буду лично защищать вас от всех, кто осмелится посягнуть на вас! - теперь герцог уже говорил с легкой насмешкой, поднимая бокал в сторону леди. - Это была настоятельная просьба его его величества, не давать в обиду леди, живущих в этом замке, а я - верный слуга нашего короля и не могу ослушаться его приказа.

- Тогда...тогда предлагаю выпить этот тост за его величество короля Харриша! - проникновенно и с придыханием произнесла леди Клара. - Я просто обожаю нашего короля, он такой необыкновенный, что дух захватывает, когда его видишь!

- Дорогая, не надо так сильно выражать свои верноподданнические чувства к нашему королю! - ле Керр погладил супругу по руке, но она возмущенно ее отдернула. - Мы все любим его величество, но будьте осторожней в словах!

- Ах, милорд, что вы понимаете... - томно вздохнула леди Клара, устремив мечтательный взор на четверку в конце стола и поигрывая пальцами.

Судя по всему, сейчас будет еще одна договоренность о свидании прямо на глазах у ничего не подозревающего супруга. Ну и скорость, у нас и то так быстро не знакомятся, а здесь р-раз! И уже договорились, кто с кем когда и где!

Подняв глаза на герцога, я увидала уже знакомую легкую усмешку, только сейчас она носила чуть презрительный характер. Да он все видел и понял, все эти жеманства и розыгрыши, причем на своих людей он не капельки не сердится, а даже им сочувствует, а над дамами посмеивается, как над глупыми девчонками! Уважаю, ей-богу уважаю этого льва! Но попадаться ему на пути не хочу, проедет асфальтовым катком в собственных интересах и не заметит.

- Леди Вейра, что же вы загрустили за столом? - герцог поднял бокал, пришлось поднять свой в ответ и отпить вина. - Грусть укорачивает нашу и так столь короткую жизнь. Надо посмотреть по сторонам и не грустить...а в какую сторону вы предпочитаете смотреть, леди? Направо или налево?

- Я предпочитаю смотреть прямо, ваше сиятельство. Идти по прямой дороге всегда проще, чем сворачивать с нее, неважно в какую сторону.

- Похвально, похвально, леди Вейра. Сьер граф, в ваш замок ведут прямые дороги, вот и леди Вейра подтвердила это. Может быть, это судьба, сьер граф?

Я перестала что-либо понимать. Чего хотел сказать герцог? Какая судьба? Скосив глаза на графа, я откровенно пожалела его - такое несчастное выражение лица было у Корина, что захотелось погладить его по голове, как ребенка и пообещать, что его не будут больше пугать. Пугать? Почему я решила, что его пугают? Потом надо бы вспомнить все и помозговать над этим. Я бросила взгляд на Лассера и чуть не подавилась вином - до чего злое было у него выражение лица, сунься - убьет, не задумываясь. Не понимаю я здешних игр аристократов, ну не дано мне это. Осталось еще поглядеть на ту четверку, чтобы окончательно увериться в собственной тупости...ну точно, не иначе, как кто-то из нас сошел с ума - темноволосый франт с кошачьими усиками уже округлял губы в том же варианте, что и с леди Маргаритой, уставившись на меня. Язык ему показать, что ли? Не-е, язык я покажу Лассеру, когда он еще раз будет глядеть этаким волком, пусть покрутится от своей злости. А чего злится-то, интересно?

Герцог и граф начали между собой разговор, разом потеряв интерес ко всему окружающему. Леди Маргарита потихоньку прокралась к выходу из столовой, оглянулась призывно и исчезла за дверью, следом за ней устремилась леди Клара, бурно дыша и поднимая подол. Перед выходом она сделала вид, что осматривает платье и с места тут же сорвался тот шатен, с которым я потенциально бы могла договориться о свидании. Ну прикол...я огляделась, никто не обращал на меня внимания, Бартен откинулся на стул и закрыл глаза, а Лассера уже чуть не перекосило от злости, когда он бросал взгляды на герцога. Никто не видит? Я от души посмеялась про себя, когда показала наконец язык Лассеру, памятуя о всем безобразии, что слышала от него. Совершенно обалделый вид был мне ответом... стало даже неловко, может, это здесь что-то означает? Но вино ударило в голову и вопрос быстро снялся с повестки дня. Все, граждане, теперь бегом к себе, делаем вид, что мы пьяны, а на самом деле отпиваемся и идем в потайной ход! Поехали и да сопутствует мне удача!

Лихое поведение напоследок возможно и возымело бы какие-то последствия, но я упорхнула из столовой с извинениями, что мне бы поспать...а то я так рано поднимаюсь...Следом затопали сапоги, но чей-то окрик заставил их остановиться, а я тем временем уже меряла шагами коридор до своей комнаты. Влетела, заперлась на засов, ну, где этот знаменитый эликсир Гранье? Пять капель...стакан воды из тазика для умывания....полежать...послать всех от души, кто колотится в дверь...я сплю, меня нет ни для кого!

Подремав с полчаса - свечка сгорела на четверть за это время, я пришла в себя. Герцог, несомненно, что-то знает, уж больно странные вопросы он задавал. Но это все фигня, его догадки - его личное дело. А вот о чем они там сейчас говорят, это гораздо интересней, чем все сокровища мира! Голова в порядке, ноги не подкашиваются, ща подожгу свечку и пущусь в плавание по тайным ходам истории, тьфу, Альветии!

Опять темный узкий проход, опять яркие щелочки, в которых чужая жизнь качает свои права. Первая комната занята, там в прошлый раз кувыркались в постели Китти с Гранье, теперь лежит один из четверки герцога и пилит себе ногти. Стук в дверь, слышен детский голосок...это что, он девочек совращает? Но вид девочки, попавшей в объятия мужчины, меня успокоил, девочка была чуть-чуть помоложе меня....ну ладно, развлекайтесь, голубки!

В покоях четы ле Керр было сумрачно, сам шеллье мирно спал поперек кровати в полном облачении, а следов драгоценной супруги не было и в помине. Ну-ну...

Бартен опять щупал за нижние юбки обслуживающий персонал и интереса к себе не вызывал, постоянно ноя и рассказывая о том, что его никто не понимает. Проходили, неинтересно.

А где же у нас уважаемый герцог, и душка граф вкупе с ним? Куда они смылись, где вершат свои козни? Может, в библиотеке или гостиной? Успеть бы, пока без меня все тайны не похоронили!

...- Сьер граф, это не шутки. Его величество не зря прислал меня к вам, чтобы я удостоверился, что леди Вейра находится здесь и будет находиться здесь до его прибытия.

- Ваше сиятельство, она живет тут под должным присмотром и не делала никаких попыток покинуть это место.

- Это хорошо, сьер граф. Но его величество крайне обеспокоен...вы знаете, при каких обстоятельствах король нашел своего амплификатора? Шеллье Лассер, извольте присесть и перестаньте ходить туда-сюда, меня это раздражает. Если вы заметили, то я упомянул де Сорбеля, его величество и вправду ищет его, он сбежал со своими людьми из своего замка, не дожидаясь, когда подвластные королю войска возьмут замок приступом. М-да...Сорбель каким-то образом похитил короля. Скорее всего, это случилось, когда тот очередной раз пытался выйти на след своего амиплификатора. С тех пор короля держали в подвале замка де Сорбеля, принуждая отречься от престола в пользу его слабоумного брата. Не просто держали, а принуждали...не мне вам говорить, как это происходило. Его величество далеко не слабак, и граф решил воздействовать на него с помощью ведьмы, о которой ему говорили, что она может заставить делать людей все, что захочет. Звали эту ведьму Берта и жила она в Фарманских горах. Дальше начинается то, что я пока никак не могу объяснить, но надеюсь понять с помощью вас и леди Вейры. Итак, люди Сорбеля едут за этой Бертой, и привозят ее силой в замок. Сорбель требует, чтобы она подчинила короля его воле и он подписал отречение, Берта отказывается и он начинает ее принуждать... раскаленным железом. Она соглашается и ее помещают в камеру, где находится король. Но люди Сорбеля не знали, что они привезли не ведьму Берту, а королевского амплификатора, которую вы знаете как леди Вейру. Каким-то образом она поняла, что надо влить в короля Силу и через несколько дней они оба бежали из подвалов Сорбеля. Поддерживая друг друга они добрались до верных людей...дальнейшее вы знаете не хуже меня - его величество отбыл подавлять мятеж, обещая повесить де Сорбеля на его собственных кишках, а леди Вейру под вашей охраной отправили в замок преданного королю человека, а именно вас, сьер граф ле Патен.

- Но для чего его величество прислал вас в мой замок, ваше сиятельство? Я всецело предан его величеству душой и телом и до сего дня у него не было поводов усомниться в моей верности!

- Дорогой граф, его величество прислал меня сюда не потому, что он не доверяет вам, а потому, что он....не доверяет своему амплификатору, леди Вейре.

- Что-о? - выдохнули два голоса одновременно.

- Я не шучу. Об этом никто не должен знать. Да, это звучит достаточно странно, но это именно так, король Харриш не доверяет леди Вейре. Что-то у них пошло не так, когда они совершили побег из замка Сорбеля. Его величество говорил о том, что леди Вейре было все равно, король он или нет, что она оказала бы эту помощь любому, независимо от его положения. Скорее всего, именно это оскорбило его величество, что его приравняли к обыкновенным людям. Это натолкнуло его на мысль, что ... амплификатор должен быть подвластен только ему. Словом, когда король окончательно добьет остатки мятежа, он приедет сюда и здесь проведет королевский суд над леди Вейрой, после чего он получит право прочитать второе заклинание, которое связывает волю амплификатора и полностью подчиняет его воле короля. Я же направлен сюда, чтобы проследить за тем, чтобы амплификатор находился здесь до прибытия его величества и в помощь мне даны люди, которые помогут это осуществить.

- Творец Всемогущий, но это же...

- Да, сьер граф. Это решение его величества и я не могу его оспорить.

- Ваше сиятельство, то, что я знаю об амплификаторах, сравнительно невелико, но для проведения королевского суда над амплификатором нужны веские основания и должен присутствовать маг, который должен подтвердить, что все сказанное - правда.

- Не только это, сьер граф. Еще должно быть все сделано согласно закона, каждый шаг, каждый вздох должны соотвествовать Закону до последней буквы. Если его величество хоть где-то нарушит Закон, он не сможет провести королевский суд и требовать что-либо от леди Вейры.

- Объясните мне, ваше сиятельство, за что ее должны судить? За то что она помогала его величеству бежать?

- Я не знаю, сьер Лассер. На этот вопрос может ответить лишь сам король Харриш. В отношении леди Вейры мне были даны совершенно четкие указания, к сожалению, он настроен очень решительно и отступаться не намерен. Надеюсь, то, что прозвучало в этих стенах, не выйдет наружу. Уже поздно, мои люди будут дежурить наравне с вашими на стенах замка и в нем самом, сменяя друг друга через каждые шесть часов до самого прибытия короля. Леди Вейра должна быть в этом замке к моменту прибытия его величества, иначе нам всем не сносить головы. Сьер граф, кликните вашего мажордома чтобы проводил меня в мою комнату, я хочу отдохнуть. До завтра, сьеры.

- Перри! Перри, проводите его сиятельство в приготовленную ему комнату.

Раздались шаги, шуршанье одежды и хлопнула дверь.

- Бриан, ты проверял, леди Вейра в своей комнате?

- Да, я стучался и она ответила мне, что отдыхает.

- Это хорошо, что она там и перестала везде бегать по замку. Мне докладывали, что видели ее в совершенно неподобающих для леди местах. Хорошо только то, что она бывает в этих местах постоянно и всегда ее можно обнаружить если не в одном, то в другом. Портретная галерея, третья башня, крепостная стена за ней, площадка коридора второго этажа...странно, что она там делает? Но теперь здесь еще и та четверка, которая прибыла с герцогом, часть забот снимется с нас, верно, Бриан? Ты чего такой хмурый? Скоро прибудет его величество и мы спокойно вздохнем, когда он заберет эту беспокойную леди с собой. Хотя по правде сказать, она мне даже чем-то понравилась! Только этот странный намек про судьбу в конце ужина... потом спрошу у герцога, что же он все-таки хотел мне этим сказать? Да, Бриан, ты подумал о моем предложении насчет леди Альтии?

- Каком предложении? Корин, прости, но я что-то запамятовал, а то, что мы услышали от герцога Одьерского, занимает все мысли.

- Бриан, очнись! Я говорю тебе о леди Альтии ле Тервиль, дочери моего брата герцога ле Тервиль, моей кузине, портрет которой я показывал тебе в галерее, и о твоем возможном браке с ней. Ты ничего не ответил на мое предложение, а время идет. Что ты думаешь о возможности породниться с этой семьей? Сейчас самое время объявить вашу помолвку, а саму свадьбу сыграть через год, как и принято. Леди Альтии исполнится шестнадцать, это самый подходящий возраст для вступления в брак. Ну, Бриан, ты будешь жениться на леди Альтии или нет?

- Буду, когда созрею для этого!

Быстрые шаги, хлопанье дверью и тишина.

- Проклятье, сколько сил надо приложить, чтобы устроить судьбу этого гордеца!

Тяжелый вздох, шаги и все стихло окончательно.

Сказать, что я была убита услышанным или ошарашена - мало, я была раздавлена и медленно осела по стене на пол, когда герцог Одьерский попрощался. Разговор между Корином и Лассером я уже слушала вполуха, не очень понимая суть их спора. Вроде один подвигает другого жениться ... да что мне до их женитьб, когда только что речь шла о моей собственной жизни, причем в ее наихудшем варианте! Этот мерзавец Харриш видите ли обиделся, нет, он оскорбился и решил провести какой-то бредовый суд, а потом... лишить амплификатора, то есть меня, моей воли и полностью подчинить этому ублюдку с королевскими регалиями? Превратить меня в зомби? Я буду всю оставшуюся жизнь вести себя как послушная кукла, делающая только то, что ей позволит хозяин? Что может быть страшнее этой участи для человека, которого никогда насильно не лишали свободы воли? Это хуже рабства, рабы могут совершить побег, а я буду лишена даже права на то, чтобы покончить с собой, потому что мной будет распоряжаться коронованная сволочь? Надо возвращаться в комнату, пока кто-нибудь не решил проверить в ней наличие королевского амплификатора... ублюдки, гады, ненавижу их всех!

Подавленное состояние должно было скоро пройти - вот такая у меня идиотская особенность, никогда сразу не могу среагировать, сперва как будто впадаю в ступор, переваривая удар, а потом начинаю медленно приходить в себя и искать пути решения.

До комнаты я добрела буквально на автопилоте, не особенно понимая, куда я вообще двигаюсь. Свечка трепетала легким огоньком, освещая каменные стены, а я никак не могла собраться с мыслями и начать трезво думать. В голове вертелись обрывки фраз Берты, Корина, Лассера, когда они все твердили, что жизнь амплификатора при дворе - сплошная радость и счастье. Агитпункт и сплошное вранье...но стоит ли их судить за это? Скорее всего, они и сами не знают всей правды, что на самом деле происходит...или может произойти. Они говорили о каком-то Законе, что король не должен переступать его, иначе у него ничего не получится с этим самым судом. Вместо того, чтобы лазать по стенам и подвалам, надо было изучать все, что связано с амплификаторами, рыть носом библиотеку с утра до ночи! Тогда, зная, в чем состоит суть пресловутого Закона, можно было бы найти лазейку! А вдруг тут нет ничего по этому вопросу? И еще на суде должен присутствовать маг - с этими я и вообще не знаю, как разговаривать, о какой-то правде говорили. Ну расскажу я все, как было в подвале Сорбеля и при побеге, а дальше-то что? Никакой вины я за собой не знаю, значит, король будет врать? А его придворный маг не пойдет против него...Нет уж, дудки, никаких судов, никаких королей, валить отсюда надо - не зря я по подвалам бегала и у портретов топталась, у меня есть возможность незаметно удрать, а там пусть его поганое величество хоть всем головы порубит, я буду отсюда далеко. При уровне здешней полиции, не имея моей фотографии, меня можно искать по всему королевству до морковкина заговенья. Преступников в эти времена тоже хватало, но если не зарываться по дороге и вести себя тихо и прилично, вполне можно утечь в Фарманские горы, где меня ждет домик Берты и никаких королей в округе. Да и вполне реально будет уйти за пределы королевства, есть же еще в этом мире страны, кроме проклятой Альветии! Но о том, что будет, когда я уйду из замка, я еще успею подумать по дороге, а сейчас надо сообразить, что собрать с собой, прежде чем кинуться в бега.

Загрузка...