- Нет, леди, вы говорили только правду. - Голос был совершенно бесстрастен и холоден, как айсберг.
- Что теперь вы думаете, епископ? - герцог повернулся к человечку в сутане с самым серьезным видом. - Вы по-прежнему уверены, что леди Вейра поступила необдуманно, пытаясь покинуть негостеприимный замок де Сорбеля?
- Ваше сиятельство, любой амплификатор не принадлежит себе. - Голос священника был тих и торжественен. - Смысл его существования в этом мире подчинен только одной цели - охранять королевскую власть так, как ему предписано свыше, делать все возможное, чтобы хранить королевский дом и его величество в частности. Эти условия заложены в заклинание вызова и если в нашем мире такого человека не найдется, то заклинание начинает искать его везде, где существует разумная жизнь. Неважно, кто это будет - мужчина или женщина, ребенок или старик, воин или беспомощный калека. Главное - это возможность собрать и пропустить через себя Силу для короля Альветии. Эта Сила должна идти на благо королевства, его величество должен неусыпно следить за страной, чтобы при малейшей опасности первому встать на ее защиту. Если амплификатор поддерживает короля, то он непобедим, ему не страшны никакие враги извне и изнутри. Король не болеет, не испытывает усталости, его ум работает четко и быстро, решения принимаются моментально и не вызывают сомнений со стороны подданных, потому что амплификатор не только дает возможность его величеству находить единственно правильные решения, но и усиливает умственные способности лица королевской крови, заставляя его поступать именно так и никак иначе. Но и лицо королевской крови, имеющее связь с амплификатором, должно отрешиться от сиюминутных слабостей и желаний, иначе его ошибки могут перерасти в нежелательные для страны последствия. Они оба должны думать единственно о благе королевства, а не о своем собственном. Я сказал.
Речь епископа Моррельского не определила для мени ничего касаемо моей судьбы. Все торжественные речи хороши, но король-то вот он, сидит во главе стола и делает вид, что ему все эти пререкания до лампочки, только иногда дернет щекой да искривит рот, когда по его мнению высказывания уж слишком ему не по нутру. Между тем все спорили друг с другом, вполголоса доказывая существование азбучных истин отношений между королем и амплификатором и невозможность обмана ими друг друга, как они это понимали. Что считать предательством по отношению к лицу королевской крови, то бишь к королю? Вообще, это разногласие понятий со временем постоянно вылезало на первый план и мне очень хотелось спросить, как же все-таки правильно должно звучать упоминание о короле, но сейчас это было делать бессмысленно. Герцог завел спор с епископом касаемо аспектов предательства интересов короны и его величества, заводя священника в такие дебри спора, что тот частенько только мотал головой, не понимая, о чем собственно уже идет речь. Маг слушал их выкладки, по-прежнему держа в ладонях темный шарик, но с закрытыми глазами он уже не сидел, а живо наблюдал за препирательствами на противоположной стороне стола. Королевский лекарь тоже не остался в стороне и теперь они с магом уже увлеченно разбирали по косточкам мое пояснение произошедших событий. Сам же монарх то сидел с абсолютно серьезным лицом, то вдруг на нем на доли секунды проявлялась необузданная радость, отчего он становился еще больше похож на графа де Сорбеля...
- Время истекает, - его величество поднял левую руку с самой любезной улыбкой на свете, от которой хотелось одновременно плакать и смеяться, так она была хороша. Вполне понимаю леди Клару, которая млела от одного только вида Харриша! - Пора принимать решение касательно леди Вейры.
- Поддерживаю предложение его величества, - священник положил на стол обе руки. - Наш король не доверяет своему амплификатору, значит, между ними не может быть взаимоотношений, направленных на благо королевства. В этой ситуации предложение его величества направлено единственно на восстановление этих отношений несколько иным способом, нежели были до сих пор.
- Поддерживаю предложение его величества, - торжественно произнес Вердье, королевский лекарь. - Он находился рядом со своим амплификатором и кто, как не он, в состоянии понять, что более нужно для него самого.
- Поддерживаю предложение его величества. - Маг закрыл глаза и говорил медленно, как будто через силу. - В данном случае имело место быть неуважение к личности его величества, хоть и проявившееся в результате незнания.
- Решение его величества чрезвычайно спорно, - герцог испытующе посмотрел на собравшихся. - Но все должно пройти, согласно Закону. Поэтому поддерживаю решение его величества в части, касаемой помощи амплификатора для любого человека - это оскорбляет его величество, помощь амплификатора должна быть только для особ королевской крови, иначе так каждый может возомнить себя достойным трона Альветии, что создаст в стране смуту и беспорядок.
- Все, - Харриш хлопнул в ладоши и я опять поразилась необыкновенному фанатизму, горевшему в его глазах. - Суд закончен, решение принято. Остается соблюсти некоторые формальности, оговоренные Законом для подобных случаев. Я правильно говорю, Дариус?
- Да, ваше величество, вы все делаете правильно.
- Прекрасно! - Радостной улыбке короля можно было только позавидовать. - Ле Трюйе, зайдите к нам!
Усатый как будто только и делал, что стоял за дверью, так быстро он появился в гостиной.
- Да, сир, я весь внимание.
- Ле Трюйе, сейчас во дворе соберите всех мужчин, кто находится в этот момент в замке. Они будут свидетелями того, что приговор суда будет зачитан при всех, как и свидетельства королевской милости. Выполняйте!
- Да, сир.
Ле Трюйе удалился, щелкнув каблуками, а в комнате опять повисла напряженная тишина. Что мое мнение тут никого не интересовало, это было и так ясно. Все склонили головы перед королем, не допуская и тени мысли, что можно сказать что-то ему поперек. Дурацкий суд заканчивается и для меня больше не остается свободы, потому что так захотел Харриш, лелея какие-то непонятные обиды! Четверо придворных лизоблюдов опять зашушукались, но их слова уже пролетали мимо, что вслушиваться в прения по поводу того, как объявить приговор или кто что знает, как подобный суд вершил судьбу амплификатора лет этак сто назад. Вывели во двор, объявили всем, что он должен был быть подчинен воле короля, посадили в клетку и увезли в Моррель, где он и жил в качестве половичка у постели короля. Спросить бы, от чего он умер, только вот горло сводит судорогой да мутнеет в глазах. Сказки про счастливую жизнь при королевском дворе остались только сказками для маленьких девочек, которые верят, что король всегда добрый и справедливый, а принц на белом коне успевает разогнать всех злодеев от своей обожаемой принцессы. Стоило ли спасаться столько раз, чтобы в конце концов закончить свои дни так отвратительно, как это сейчас мне объявит сам Харриш, с торжествующим взглядом победителя. Да, он ведь обещал мне королевскую награду и поклялся, что я ее получу. Только не уточнил, какую...
- Сир, ваше приказание выполнено, мужчины собраны и ждут только вас, - отчеканил ле Трюйе, поедая Харриша взглядом.
- Прекрасно, теперь отнесите во двор это кресло, раз уж я буду находиться там. Не пристало королю стоять, пока будут зачитывать приговор суда. И вызовите еще кого-нибудь, чтобы препроводить во двор леди Вейру...леди, вы слышите меня?
- Да, сир. - Обаятельнейшая улыбка самой большой сволочи Альветии действительно была вне конкуренции, как не больно было это признавать!
- Все члены королевского суда тоже должны присутствовать на зачитывании приговора, - ласково напутствовал их король. - Тогда никто не сможет сказать, что были нарушены буквы Закона...Дариус?
- Да, ваше величество, все правильно.
Маг первый встал из-за стола, сжимая шар темного стекла в ладонях, и вышел из гостиной. За ним потянулись остальные, подбирая накидки и плащи, в которые они были закутаны, несмотря на жаркий день. Харриш вышел последним, даже не взглянув в мою сторону, но это было обманчивое впечатление - держу пари, что он кожей чувствовал мое состояние и открыто наслаждался им.
- Леди Вейра, извольте следовать за мной! - в комнату влетел ле Трюйе и незнакомый мужчина, тревожно осматривающийся вокруг в поисках врагов королевской власти. - Идите и не делайте глупостей...иначе его величество будет очень недоволен.
- Пусть свое недовольство подает в письменном виде...мне оно уже по барабану, - сказано было тихо, но второй мужчина услышал и передернул плечами, занимая свой пост у меня за спиной. - Приятно подавиться, сьеры!
Огрызаться было приятно, но совершенно бесполезно. По дороге во двор я попыталась прикинуть, как бы я выскочила в открытое окно, мимо которого мы проходили, но, словно уловив мои мысли, ле Трюйе замедлил ход и сам встал у окна, пропуская меня вперед. Сорвалось...а жаль, совершенно искренне подумалось в тот момент. Вторые этажи тут высокие, каменные плиты во дворе довершили бы начатое, но судьба не дала мне и этого.
Харриш уже восседал в кресле, поставленном на высокие ступени крыльца, чтобы и тут быть на голову выше остальных. Члены фарса под названием "королевский суд" стояли по правую руку от него, пересматриваясь со стоящими во дворе, ле Трюйе подтолкнул меня в левую сторону от короля, встав за спиной. Можно подумать, тут можно куда-то убежать! Народу во дворе было человек тридцать, в основном те, кто приехал, сопровождая короля. Совершенно незнакомые лица, хотя среди них я увидела и четверку тех, кто приехал с герцогом Одьерским. Эти были чуть ли не в центре внимания, рассказывая окружающим еще неизвестные подробности слежки и поимки злостного государственного преступника в моем лице. Уж больно их рожи были пакостно осклаблены, когда я их разглядывала. Понятно, этим я тоже чем-то насолила...и не спросишь, а ведь интересно было бы послушать!
Декорации произошедших событий сменялись так быстро, что я начала смотреть на происходящее как будто со стороны. Бывает иногда такое состояние, когда ты хоть и участвуешь в событиях, но смотришь на них так отрешенно, как будто прокручивается фильм, а ты сидишь в зрительном зале, ощущая ветер дорог, слыша голоса людей и события как будто обтекают тебя со всех сторон. Такие ощущения у меня случались, когда я мчалась по шоссе на большой скорости, на автомате обходя попутные машины и буквально предугадывая маневры тех, кто ехал рядом, пребывая в полной уверенности, что со мной ничего не случится. Вот и сейчас я как будто наблюдала все происходящее через стеклянную стену, слыша гул голосов во дворе, отрешенно рассматривая короля, сидящего в кресле и как будто не очень понимая, что тут вообще происходит. Люди более охотно смотрят на чужое горе, на казни и трауры, чем на чужую радость, а собравшиеся во дворе больше всего напоминали именно тех, кто бежит на площадь, чтобы самолично увидеть отрубленные головы и потом посмаковать увиденное вечерком с друзьями.
Голоса во дворе стихли, когда герцог Одьерский поднял правую руку, призывая к тишине.
- Сьеры, сегодня по требованию его величества короля Альветии Харриша, состоялся королевский суд над амплификатором его величества леди Вейрой. Суть обвинения, предъявленного его величеством, состояла в недоверии с его стороны к амплификатору, который счел возможным тратить свой дар для любого человека, независимо от его происхождения, в то время как он должен принадлежать только особе королевской крови, то есть его величеству. Согласно Закону об амплификаторах, подобные сомнения в преданности по отношению к лицу королевской крови должны пресекаться второй частью заклинания вызова амплификатора. Суд заслушал обвинительную речь его величества, ответную речь леди Вейры, а также соображения и выводы членов королевского суда. Придворный маг Дариус перед всеми готов засвидетельствовать правдивость каждого слова, произнесенного в течение процесса. На основании этих речей королевский суд принял решение - удовлетворить требование его величества короля Альветии Харриша в части, касаемой леди Вейры, королевского амплификатора, а именно - дать возможность его величеству зачитать вторую часть заклинания вызова и замыкания на себя свободы воли и действий амплификатора.
Герцог замолчал, переводя дыхание, а по двору разнесся приглушенный гул, как будто все вздохнули с облегчением, что не их взяли за одно место с вопросом - а не состояли ли вы, сьеры, в сговоре с пресловутым амплификатором? Ну что, все завершилось и у ворот уже ожидает железная клетка, в которой тут перевозят преступников? Король оказался самым обыкновенным мстительным мужланом с переизбытком самомнения о своей особе, только вот почему-то расплачиваться за это приходится мне! Творец, только не дай позорно разреветься, не дай доставить радость всем этим подобострастным идиотам, глядящим в рот тому, кто сейчас торжествующе улыбается из кресла!
- Но главная черта королевского дома Альветии - забота о своих подданных, - продолжил герцог после передышки, - даже заблудших и не всегда согласных с волей его величества. Никто никогда не может обвинить королевский дом в отсутствии милосердия, история королевства изобилует такими примерами и его величество Харриш не хочет оказаться исключением.
Нынешнее дело, рассматриваемое королевским судом, оказалось несколько необычным. Во-первых, амплификатором оказалась женщина, появившаяся в Альветии из другого мира. До сего дня из истории мы знаем только трех женщин-амплификаторов, приходивших на помощь королям Альветии. Одна из них впоследствии стала супругой и полновластной королевой, о двух других у нас, к сожалению, сведений не сохранилось. Во-вторых, леди Вейра все-таки помогла его величеству покинуть то негостеприимное место, где он находился в полной власти заговорщиков, желающих завладеть троном, послужив его величеству по своему прямому предназначению.
Исходя из вышесказанного, его величество король Альветии Харриш принял решение о свершении акта милосердия по отношению к своему амплификатору леди Вейре, который сейчас и будет оглашен перед присутствующими здесь.
Что-то подозрительно притихли присутствующие во дворе, когда герцог Одьерский опять замолчал и вопросительно посмотрел на Харриша. Тот царственно кивнул головой и поудобнее устроился в кресле, положив руки на подлокотники. Что за выверты задумал король? Что они будут не в мою пользу, это и к гадалке не ходи, но зачем мужиков собрал такое количество? Страшно зачесалась спина от нервного напряжения, я даже попыталась достать до лопаток рукой, но герцог уже начал зачитывать заключение и я забыла, что и где у меня свербило, как только услышала первые фразы...
- Согласно волеизъявлению Творца-Вседержителя, женщина существует для того, чтобы быть мужней женой и продолжать род человеческий, в этом и состоит ее основное предназначение. Леди Вейра не является исключением из этого и потому его величество, прежде чем претворить в жизнь решение королевского суда, всемилостивейше разрешает любому из присутствующих здесь мужчин взять леди Вейру себе в жены с тем условием, что они посетят храм Творца в этом замке и над ними будет проведен обряд соединения сегодня же. Сказано от имени его величества короля Альветии Харриша и является правдой от начала до конца. Дариус, ваше слово!
- Я свидетельствую правдивость слов его величества, донесенных до подданных мужского пола, присутствующих здесь. - Маг смотрел перед собой поверх голов собравшихся во дворе, по-прежнему зажимая в руке шар из темного стекла. - Леди Вейра, мое почтение.
Поклонившись мне, он отошел за кресло, на котором сидел Харриш и мне показалось, что на его бесстрастном лице на долю мига промелькнуло сочувствие и тревога, моментально сменившиеся прежней маской. Вот оно значит, о чем говорил герцог Лассеру! Крохотная надежда на чудо заставила просохнуть навернувшиеся слезы и выпрямить спину. Стоящих во дворе мне было видно очень хорошо и теперь можно было рассматривать их лица с полным правом на это. Но лица стоящих мужчин были мне совершенно незнакомы и я напрасно переводила взгляд с одного на другое в тщетной надежде поймать взгляд знакомых серых глаз или увидеть золото волос. Его не было среди тех, кто по приказу короля стоял сейчас во дворе замка. Вот один поймал мой взгляд, но тут же опустил глаза, второй отвел их в сторону, как будто желая рассмотреть что-то сбоку, темноволосый мужчина в ответ вскинул подбородок, но тут же как будто натолкнулся на невидимое препятствие и отвернулся, улыбнулся светловолосый парень в ответ и даже дернулся вперед... и вдруг его лицо окаменело и он застыл, сжав плотно губы. Все, на кого натыкался мой взгляд, так или иначе давали понять, что они не пойдут на этот шаг. Резко повернувшись к Харришу, я поймала его торжествующее выражение лица, которое он и не думал скрывать и высокомерную улыбку с презрительным прищуром бешено блестящих голубых глаз.
Было бы верхом глупости думать, что король просто так даст мне уйти! Во дворе был разыгран очередной фарс, нужный для поддержания имиджа, а те, кто и хотел бы повестись на королевское обещание милосердия, были мгновенно остановлены взглядом Харриша, не сулившим ослушнику ничем хорошим. Никто из присутствующих, находящийся в здравом уме и твердой памяти, никогда не пойдет против воли короля, об этом можно было и так догадаться! Но по своей глупой женской природе я все еще перебегала взглядом по тем, кто стоял молча перед каменными ступенями широкого входа, и крохотный росток надежды уже умер, не успев дать ни одного листочка. То, что среди стоявших не было Лассера, я поняла сразу, но признавать это не хотелось до слез. Он обещал герцогу ничего не предпринимать до решения короля и я не могу винить его в том, что с утра он трезво рассудил, что собственная жизнь дороже всего. Зачем приходить во двор, когда проще сделать вид, что не услышал...или уехать рано утром, пока все спят? Совесть будет чиста... Неожиданно я поймала взгляд синих глаз Корина, он извиняюще улыбнулся и тоже отвел глаза в сторону. Граф стоял последним, на кого я еще смотрела, осталось только закрыть глаза и ждать, когда на плечо ляжет тяжелая рука ле Трюйе и он подтолкнет меня к тому, что будет хуже смерти.
Гробовое молчание во дворе перемежалось только случайным звоном железа, да чьим-то тяжелым дыханием. Смотреть на сволочного короля больше не было ни сил ни желания и от всей души я пожелала ему сгинуть в ближайшем болоте, желательно мучаясь подольше.
- Ну что, благородные сьеры, никто из вас не пожелал почувствовать на себе милость его величества короля Харриша? - герцог Одьерский прямо-таки издевался над стоящими во дворе. - А ведь некоторые из вас засматривались на леди Вейру, глуша в себе истинно мужские желания! Могу вам посочувствовать, сьеры, вы всю оставшуюся жизнь будете кусать локти, но будет поздно! Молодые не поняли, что они упустили...- герцог хмыкнул, обводя взглядом тех, кто стоял перед ним. - Я был женат два раза, но это были леди, а вот с амплификатором мне еще не довелось побывать в храме Творца. Пожалуй, мне представился шанс и я не намерен его упустить, - герцог ядовито ухмыльнулся и подошел ко мне. - Леди Вейра, согласно решению его величества о милосердии, я беру вас в жены здесь и сегодня же. Дайте мне вашу руку!
На короля было страшно смотреть - от ненависти его лицо искривилось, четко очерченные губы изогнулись, несомненно шепча проклятия и ругательства, а бешенство, горевшее в глазах, прожигало на расстоянии. Я поспешно отвела взгляд, таким Харриш был страшнее Сорбеля во много раз и наверняка он затаит зло очень надолго.
- Дариус? - герцог вопросительно посмотрел на мага и тот согласно кивнул.
- Я свидетельствую, что все прошло, как того требует Закон. - Маг покрутил темный шарик и убрал его в карман. - Ваше сиятельство, вы должны сегодня же...
- Знаю, знаю, Дариус. Я еще не выжил из ума, как бы некоторые не хотели в это поверить. Граф ле Патен, подойдите ко мне! - позвал герцог, отойдя в сторону от ступенек, на которых уже стоял Харриш с белым, как бумага, лицом. - Ваше величество, - он изящно поклонился королю, - ваша воля выполнена. Народ будет помнить о вашем милосердии, а леди Вейра - в особенности.
- Леди Вейра, - прошипел тихо Харриш, подойдя ко мне вплотную. - Вы отказались от своего короля, но наша партия не закончена! На этот раз вам повезло, второй раз я не доставлю вам этого удовольствия, запомните! Лорд Магнус стар... когда-нибудь мы встретимся с вами опять, клянусь! А теперь, пока еще нити Силы идут, направьте их мне... иначе...
- Да, сир. - Пусть подавится своей Силой, только бы не видеть его больше никогда!
Угрозы Харриша не были лишены оснований, но в этот момент я получила отсрочку и подумать обо всем можно и потом.
- Леди Вейра, предлагаю вам переодеться в то платье, которое вам любезно предоставит граф ле Патен, чтобы выглядеть в храме Творца во время обряда достойно вашей красоты и моего положения. Камеристка поможет вам. - Герцог уже отдавал приказания, не считая возможным спрашивать чужого мнения. - Идите, отец Гримо уже пошел в храм зажигать свечи и готовиться к венчанию. Сразу же после посещения храма мы уезжаем из замка.
Китти наряжала меня в старинное платье из кружев, затягивала шнуровку сзади, поправляла складки и воланы, потом делала наспех прическу, перевивая ее бусами и камешками, заставила меня подкраситься, а я опять смотрела на все это со стороны, не очень понимая, зачем нужны такие шикарные приготовления. Подумаешь, так и постояла бы в штанах и сапогах, кому уже какое дело до того, что жених старше невесты на пятьдесят один год и в чем будет эта невеста в храме? Не так я представляла себе свою свадьбу, совсем не так...и не с тем, кто сейчас властно распоряжается во дворе, закутавшись в теплый плащ на ярком солнце. Герцогу семьдесят восемь лет, он старше моего деда и всю жизнь привык, чтобы ему подчинялись безоговорочно. Почему он вдруг решил так поступить? Надеюсь, что ответы на этот и многие другие вопросы я получу со временем.
Небольшой храм во дворе замка был не в состоянии вместить всех желающих и многие так и остались стоять на улице у входа, образуя коридор на каменных ступенях. Отец Гримо читал речитативом какие-то слова, сознание отдельно выхватывало то целые фразы, то междометия, не желая заострять внимание ни на чем.
...- и повинуется жена мужу своему, как повиновались Творцу созданные Им дети Его...
...- пребывать вместе в горести и в радости, в счастие и в горе, жить в любви и согласии...
...- почитать мужа своего превыше всего после Творца и преклоняться перед ним, как перед Творцом...
Герцог сжал мне руку, лежащую у него на локте. Сильные пальцы, только холодные, как лед, но это удел всех стариков. Когда дедушка уже плохо двигался, он подолгу сидел в кресле, укутанный оделом, и я всегда боялась даже коснуться его ледяных рук, принося ему горячий чай. Деду тогда было шестьдесят восемь лет, у него плохо пахло изо рта и мама нанимала профессиональную сиделку, чтобы та ухаживала за ним. Дед очень переживал, что стал таким немощным и больным и никогда не разрешал маме или мне мыть его. Сиделка делала это очень быстро, тогда дед сидел в кресле чистый и он него ничем не пахло. Неужели мне предстоит то же самое с моим...мужем? Господи, герцог - мой муж? Уже?
Отец Гримо закончил свою речь, из которой я не поняла почти ничего. Основные условия здешних браков немногим отличаются от тех, которые существовали в нашем Средневековье. Надеюсь, что герцог не питает иллюзий относительно всяких чувств, скорее между нами должно быть уважение. Во всяком случае, я должна быть благодарна ему за свое спасение от участи королевской подстилки, пусть наш брак несколько...странен и скоропалителен, но здесь я имею хоть относительную, но свободу, так что нечего роптать на судьбу.
- Молодые, обменяйтесь кольцами в знак начала вашей супружеской жизни, - провозгласил отец Гримо.
- Леди Вейра, дайте вашу левую руку...вот так, правильно, - с удовлетворением произнес мой муж, надевая на безымянный палец кольцо с огромным прозрачным камнем, которое он стащил со своего мизинца. - Теперь наденьте мне вот это кольцо, - он незаметно протянул мне еще один такой же раритет, только размером побольше.
Пальцы были не только холодные, но и какие-то сухие, красивой длинной формы с ухоженными ногтями. И, что характерно, почти без старческих пигментных пятен. Герцог опять крепко ухватил меня за локоть и повел к выходу из храма, на солнечный свет, все окружающие потянулись за нами, тихо обсуждая происходящее. На верхней широкой ступени он остановился, глядя победоносно-презрительным взглядом на тех, кто стоял по обе стороны спуска. Поистине королевская осанка и достоинство заставили почти всех наклонить головы в почтительном поклоне, как будто из храма вышел сам король.
- Поздравляю вас с законным браком, моя досточтимая супруга, - вполголоса поздравил меня герцог Одьерский. - Разрешите, я скреплю наш брак законным поцелуем, леди Вейра.
Губы его сиятельства были тоже холодны, как лед, но я стойко выдержала и это, только отметив про себя, что пока не чувствую никакого неприятного запаха, как это было с дедом. Стоящие на ступенях наперебой поздравляли нас со свадьбой, улыбались и кто-то даже хлопал в ладоши, заставляя морщиться нас обоих.
- Граф ле Патен, мы с супругой уезжаем из вашего замка. Прошу подать мой экипаж. - Герцог отдавал приказания быстро и отрывисто. - С нами поедут двое моих слуг и еще двое сопровождающих в качестве охраны. Шеллье Ронсер и шеллье Корвен, ждите нас с супругой у ворот замка. Леди Вейра, у вас есть вещи, которые вы должны забрать с собой? Если есть, пошлите за ними камеристку, пусть соберет. Поедете со мной в экипаже в этом платье, переодеваться в более подходящую одежду будете потом.
- Куда мы едем, ваше сиятельство? - в общем, мне было все равно, но хотелось поинтересоваться ради приличия.
- Согласно решения его величества, мы отправляемся в мой замок Тройден.
- Это ссылка, ваше сиятельство? Вы из-за меня отстранены от королевского двора...
- Дорогая моя супруга, - перебил меня герцог, - не забивайте свою голову вещами, совершенно вам неинтересными. Да, теперь вы можете называть меня милорд или лорд Магнус, как вам больше нравится. Обращение "ваше сиятельство" с вашей стороны ко мне несколько... отстраненно и окружающие могут подумать, что мы с вами в ссоре.
- Хорошо, я буду называть вас лорд Магнус. Простите, а почему к вам такое обращение "лорд"? Кроме вас больше так никого не величают.
- Леди Вейра, у нас впереди длинная дорога, большую часть которой нам придется проделать вместе. У нас с вами будет время о многом поговорить, если ваше желание не иссякнет.
- Сколько мы будем добираться до Тройдена?
- Если все пойдет нормально, то дней десять. - Магнус задумался. - Надеюсь, что мы еще успеем застать там тепло. Пойду, отдам его величеству последнюю дань уважения. Не бойтесь, он вас не тронет теперь, если не захочет навлечь на себя неприятности Судьбы и Творца. После храма вы принадлежите мужу со всеми вашими... хм, способностями. Меня же оберегает его собственное заявление о милосердии по отношению к вам, которое он не может нарушить. Так что живите теперь спокойно, леди Вейра.
Ехать по разбитой дороге, когда колеса то и дело проваливаются в лужи и грязь, ужасно тошно. Хорошо, что наш экипаж небольшой и пара лошадей худо-бедно справляется с ним, если только он не заедет в особо здоровую яму. Сидеть все время в этом рыдване нет никаких сил, к тому же от постоянной тряски все внутри валятся друг на друга, подскакивают на кочках и то и дело пытаются свалиться на пол, несмотря на мягкие подушки, которыми снабжены сиденья и спинки внутри экипажа. Магнус умудряется каким-то образом даже поспать днем, а мне и это счастье недоступно. Стоит только карете наклониться, как я моментально падаю, а цепляться здесь просто не за что. Когда мне особенно надоедает этот бесконечный аттракцион, я выбираю очередную жертву из четырех мужчин, составляющих охрану наших драгоценных персон и забираюсь на его коня верхом, а седока отправляю в карету к мужу. Пусть они там покувыркаются, а заодно и пообщаются, если на то будет желание у обоих, я же с бОльшим удовольствием потрясусь верхом, хоть посмотрю окрестности и подышу свежим воздухом, не запертая в карете.
По пути несколько раз принимался нудный осенний дождичек, суконные теплые плащи намокали и мне помимо своей воли приходилось залезать обратно в карету. Зато когда дождик прекращался, заманить меня вовнутрь было делом безрезультатным. Тот несчастный, лошадь которого я экспроприировала на этот момент, шипел и плевался внутри, но снаружи воспитание не позволяло ему открыто выражать свое недовольство поведением герцога и тем паче поведением его супруги. Наверное, верховая езда была единственным моментом, на котором я могла отыграться - оба шеллье не понимали, как супруга герцога Одьерского может ехать по-мужски верхом, да еще и постоянно носить мужскую одежду. Подвенечное платье я стащила в первый же вечер, когда наша процессия завернула на постоялый двор. Умница Китти сложила мне с собой все мои вещи и теперь я обладала небольшим запасом штанов и рубашек, а сверху одевала длинную суконную куртку до середины бедра, чтобы не замерзнуть.
Шеллье Ронсер, серьезного вида молодой человек, выразительно закатил глаза, когда я вышла из комнаты в своей привычной одежде, более подходящей для походов и верховой езды. Несмотря на всяческое осуждение, платье было убрано далеко и надолго, чтобы не вспоминать о том дне как можно дольше.
Двигались мы достаточно быстро, ночевали в основном по постоялым дворам, если не считать одного раза, когда мы заехали в замок какого-то дальнего родственника лорда Магнуса. Здесь его довольно неплохо знали [Author ID1: at Tue Aug 7 22:27:00 2012 ]и были очень удивлены, что он вдруг представил меня как свою нынешнюю супругу. Основоной прелестью ночевки в замке была возможность нормально помыться, чем я и воспользовалась от души. Выбор местных средств для мытья был побольше, чем я видела даже в замке Корина и служанка попалась расторопная и мочалка жесткая, словом, к ужину я уже благоухала и была в восторге от самой себя. Оказывается, так мало надо человеку для счастья - помыться, одеть чистую одежду и не чувствовать над собой ничьей гнетущей воли, как это было ранее.
Ужин был простой, но хозяева замка и их гости прекрасно восполнили своей беседой то, чего нам так недоставало - человеческого общения, когда не надо постоянно держаться в напряжении, контролируя каждое слово и жест. За столом рассказывались самые обычные житейские истории, смеялись и подшучивали друг над другом присутствующие сьеры и леди, вспоминались общие знакомые и пересказывались новости, которые ранее не были донесены до присутствующих по различным причинам. Имена и даты мне не говорили ни о чем, но было приятно просто так сидеть и слушать добродушную болтовню справа и слева от себя, прерываемую то легким женским беззаботным смехом, то грубоватыми мужскими шутками, на которые никто не обижался.
- Леди Вейра, вы все время молчите и не поддерживаете наш разговор, - обратилась ко мне с молчаливого согласия герцога леди Ларита, супруга сьера Карлайна, владельца замка, приятная полноватая шатенка средних лет. - Вам досаждает наше общество и вы хотели бы пойти отдыхать? Признаться, я вам сочувствую. Вы уже столь долгое время находитесь в пути, что небольшой отдых вам не помешает, а вашему супругу и подавно.
- Простите, леди Ларита, но я здесь человек новый и не знаю никого, о ком вы говорите за столом. Но мне очень понравилось у вас, поверьте! Вы так доброжелательно разговариваете друг с другом, так мило пикируетесь, что я просто отдыхаю у вас душой. Не обязательно вступать в разговор, чтобы в нему участвовать, но я с радостью посижу рядом с вами. Кстати, вино у вас великолепное, я давно уже не пила такого! - поднятый бокал был в общем-то салютом несомненным достоинствам вина, но рука с кувшином тут же долила его до верха.
- Леди Вейра, я уже давно знаю лорда Магнуса, - леди Ларита мягко улыбнулась и на ее щеках появились ямочки, - и, признаться, была крайне удивлена, увидев его с вами. Не примите за оскорбление, но я поначалу приняла вас за даму...сопровождения, лишь когда его сиятельство представил вас как свою молодую супругу, мы все поняли, что ошибались на ваш счет. Мы ничего не слышали о вашей помолвке, новости к нам доходят не сразу. Вы не оглашали ее, лорд Магнус?
- Ваше сиятельство, не слушайте мою сестру, она от любопытства не может усидеть на месте с самого начала ужина! - полноватый мужчина с ямочками на щеках действительно походил на брата леди Лариты, так же обаятельно улыбаясь, как и она. - Если она прослушала новость о вашем оглашении год назад, то это не повод рассказывать ей все с самого начала о ваших намерениях и вашем венчании в храме. Ларита, - обратился он к сестре, - если бы герцог рассказал всем о своих намерениях по отношению к леди Вейре, ему бы пришлось сражаться с конкурентами весь этот год!
- Аллейн, ты несносен! - рассмеялась леди Ларита. - Ты не меньше моего интересовался подробностями их брака, а теперь делаешь вид, что тебе все равно!
- Не верьте им, лорд Магнус, - отозвался с другого конца стола пожилой мужчина в темно-зеленом камзоле. - мои дети вечно препираются друг с другом, пытаясь узнать новости один раньше другого, чтобы потом похвастаться этим перед всеми! Не так давно у нас был проездом мой старый знакомый, с которым я не виделся лет пять. Я принял его в гостиной, где мы очень хорошо посидели, вспоминая нашу молодость, а мои дети просто извелись от любопытства, пытаясь присоединиться к нашей беседе. Я обещал их позвать, когда дело дойдет до новостей, которые сьер Жервиль мог рассказать, но они устроили целый спор между собой, кто зайдет первым к нам. Пока они это выясняли, то вышли в коридор и попытались обманом запереть друг друга в одной из гостиных второго этажа. И это взрослые люди, лорд Магнус! - преувеличенно расстроено развел руками рассказчик, а леди Ларита и сьер Аллейн дружно прыснули со смеху, вспоминая происходящее.
- Мы не делали оглашения помолвки, леди Ларита, - герцог покрутил в руках бокал с вином, но поставил его на место. - Дело в том, что помолвки у нас не было и мы обвенчались с леди Вейрой всего три дня назад, а впервые я увидел ее девять дней назад, когда приехал по приказу его величества в замок графа ле Патена.
- О-о, как интересно! - протянула леди Ларита и посмотрела на своего брата. - Но как же тогда..
- Леди Ларита, я уже нахожусь в столь почтенном возрасте, когда время для размышлений и принятия решений может играть не в мою пользу, - хладнокровно заметил герцог. - Леди Вейра оказалась в той ситуации, когда выбор был только в мою пользу и я решил воспользоваться благоприятным моментом.
- Лорд Магнус, - сьер Карлайн, до этого с улыбкой слушавший препирательства своей супруги и ее брата, также заинтересовался такой необычной с точки зрения этого времени историей. - Но вы ведь должны были уведомить его величество о предстоящем событии! Вы далеко не последний человек в Альветии, чтобы поступать так ...скоропалительно. Да, ведь еще существуют родные леди Вейры, а как они отнеслись к тому, что не было традиционной помолвки и года на проверку подлинности намерений с обоих сторон?
- Сьер Карлайн, - усмехнулся герцог, - у леди Вейры здесь нет никого, кто бы мог быть ей родным по нашим понятиям. Что касается его величества, то король Харриш сам высказал желание, чтобы леди Вейра обрела статус супруги...в данном случае я решил, что являюсь самой подходящей кандидатурой для этого. Дело в том, - он обвел всех взглядом и гордо поднял голову, - что леди Вейра - королевский амплификатор.
За столом раздались возгласы удивления, кто-то охнул, кто-то вытянул шею, чтобы получше рассмотреть такую важную птицу и впоследствие рассказать об этом всем знакомым, но в общем и целом знакомство прошло достаточно спокойно. Пальцами не тыкали, кусочки на память не отрывали, а что до любопытства, так это вполне объяснимая черта у людей, живущих достаточно отдаленно и жадных до всяческих новостей.
На противоположном конце стола тут же разгорелся спор, кто такой амплификатор на самом деле и чем он знаменит для судьбы королевства, рядом со мной на эту же тему заговорили леди Ларита и сьер Аллейн, перебивая друг друга, а сьер Карлайн начал методично выспрашивать у лорда Магнуса подробности подавления мятежа против Харриша. Пережевывать все сначала у меня не было никакого желания - слишком многое было неприятно и больно вспоминать.
- Леди, сьеры, - я поднялась из-за стола, - прошу меня извинить, но я очень устала с дороги и хотела бы пойти отдыхать. Не сомневаюсь, что мой уважаемый супруг удовлетворит ваше любопытство по части, касающейся нас с ним. Леди Ларита, я бы хотела попросить вашего мажордома проводить меня до отведенной мне комнаты. Мое почтение всем.
Комната, отведенная мне, была достаточно уютной и после тряски в карете и в седле кровать показалась милостью Божией. Раздевшись, я завалилась спать, завернувшись в огромное мягкое одеяло.
Разбудил меня осторожный стук в дверь. Устав с вечера, я совершенно забыла зажечь свечу и никак не могла сообразить, что накинуть на себя, чтобы не выглядеть неподобающим образом. Закрывала ли я дверь на засов или нет, со сна припомнить было невозможно, зевая и стукаясь о невидимые в темноте препятствия, я добрела до источника стука и наощупь нашла ручку.
- Кто там? - тихо вроде бы спросила, а прозвучало достаточно громко.
- Леди Вейра, простите, - торопливый шепот из-за дверей был мне незнаком, - это Калье, слуга его сиятельства. Откройте пожалуйста, мне надо с вами поговорить.
- Минутку подожди, я оденусь...проклятье, у меня тут темно и я ничего не вижу!
- Миледи, я стою со свечой, если вам надо, то могу отдать ее, а сам подожду вас.
- Давай твою свечу...сейчас, только рубашку накину...
Со свечой в руке найти брошенные вещи было значительно легче и через пару минут я уже впустила слугу герцога в комнату.
- Что случилось, Калье? Что-нибудь с лордом Магнусом?
- Да, миледи. Вы же знаете, что он уже немолод, но держится он очень неплохо для своего возраста. Когда вы ушли отдыхать, он еще сидел за столом, потом я отвел его в предназначенные ему покои и уложил спать, а сейчас ему стало плохо. Капли не помогают, он тяжело дышит и я боюсь за его здоровье, миледи.
- Калье, он просил меня прийти? Но чем я могу помочь ему, я не лекарь... посидеть с ним?
- Простите, миледи, но я подумал... раз вы были амплификатором его величества, может быть вы сможете помочь и лорду Магнусу? Я знаю, что вы предназначены только для его величества, который вызывал вас, но... попробуйте свои силы! Может быть только одно ваше присутствие успокоит его сиятельство?
- Хорошо, Калье, веди меня к нему.
Слуга обрадовано подхватил свечу со стола, не забыв зажечь вторую, чтобы оставить ее в комнате, и пошел вперед, постоянно оглядываясь вполоборота и проверяя, иду ли я следом. В коридоре было тихо, вдалеке потрескивали факелы в держателях, во дворе перекликались мужские голоса и слышалось бряцание железа.
- Сюда, миледи, проходите, - Калье поставил свечу на прикроватный стол, а сам отошел в сторону и почти пропал в сгустившейся тьме в углу комнаты.
- Лорд Магнус, что с вами? - окликнула я герцога. - Вы слышите меня?
Герцог лежал на кровати, закрыв глаза и седые волосы разметались по подушке с обоих сторон. В неровном свете было плохо видно, но лицо производило впечатление восковой маски и только прерывистое дыхание говорило о том, что он жив. Правая рука с полусогнутыми пальцами лежала поверх одеяла и я погладила тыльную часть ладони. Холодная, как лед... вспомнился дед и острая жалость кольнула в сердце. Присев на край широченной кровати, я поглаживала эту холодную руку, а потом положила ее между своими ладонями, пытаясь согреть. Лорд Магнус не отвечал, я закрыла глаза и просто сидела рядом, мысленно пытаясь достучаться до него. Никаких образов, как это было с Харришем, в сознании не возникало, было только желание помочь человеку, который спас меня и теперь сам нуждался в помощи. Обращаться к нему в этом состоянии было бессмысленно, будет получше, сам скажет что-нибудь или хотя бы откроет глаза, но никто не может мне запретить мысленно потянуться к нему чем-то, не имеющим названия ни в одном языке...
Герцог молчал, но дыхание становилось все ровнее, рука немного потеплела...или мои так замерзли?
- Миледи, рано еще меня хоронить. Уверяю вас, что это была минутная слабость и не более того. - Ровный звучный голос его сиятельства подтверждал сказанное. - Этот плут Калье опять забыл где-то мои капли для сна, бессонница, знаете ли, изматывает душу и тело. Калье, где ты, мошенник этакий?
- Тут я, тут ваше сиятельство, - негромко отозвался из своего угла слуга. - Простите великодушно, испугался я, вот и побежал к миледи, а она любезно согласилась прийти со мной... Не серчайте, ваше сиятельство, виноват я с каплями-то...
Лорд Магнус облегченно вздохнул, но своей руки из моих ладоней не выдернул, только взгляд его стал не таким жестким, как был раньше.
- Калье, проводи миледи в ее комнату, да проследи, чтобы она закрыла дверь. - Тон приказа был именно такой, как и должен быть, резкий и холодный. - Миледи, - лорд Магнус поднес к губам мою руку, - спокойной ночи. Благодарю вас за заботу обо мне.
Уже в постели, засыпая, я никак не могла понять, что мне показалось странным в прощании с его сиятельством. Какая-то мелочь ускользала из памяти, как бы я не ворошила воспоминания о часах, проведенных в комнате лорда Магнуса. Что-то было не так, но что?
Разговаривать в дороге можно только тогда, когда едешь с удобствами и по ровной трассе. Сидеть в карете, кувыркающейся с боку на бок, можно, но надо держаться за ручки внутри нее, а это сбивает с мыслей. Сидя верхом тоже много не поговоришь, двое аристократов держались за каретой, слуги ехали рядом и Калье прыгал вниз с лошади по первому требованию его сиятельства. Так шел день за днем нашего путешествия, становилось все прохладней и погода напоминала далеко не летнюю. Еще менялась местность - дорога неуклонно поднималась вверх, леса становились все реже, в них уже не было того буйства зелени и солнца, которое так радовало глаз у замка ле Патена. Все чаще по обе стороны дороги попадались огромные валуны и просто каменные пирамиды, сложенные между деревьев. Лиственных пород было мало, начали преобладать хвойные леса и дорога становилась все более твердой и убитой. Постепенно пропадали грязные лужи и чавкающая земля, на поверхность земли стали выходить каменные лбы, по которым ехать было одно удовольствие. Селения же, напротив, меньше не становились, но изменялся облик домов. В этой части Альветии они большей частью были из дерева, на каменных основаниях, с более низкими крышами, чем на юге. Дворы занимали больше места, вокруг селений все чаще появлялись высокие заборы из больших круглых камней, в изобилии лежащих по обеим сторонам дороги. За пределами селений гуляли большие стада овец и коз, ребятня гоняла стаи гусей и уток, стояли скирды сена и веток. Завидев наш небольшой отряд, нам кланялись издалека, но никто не бежал за нами с воплями и уж тем более не бросался под ноги. Постоялые дворы были практически во всех селениях на нашем пути, так что проблема ночевки не стояла вообще. Потрясясь целый день то в карете, то верхом, я к вечеру уже не имела никаких желаний, кроме как поесть и рухнуть спать. Если уж я уставала от изматывающей дороги, то лорду Магнусу приходилось еще хуже, но по нему этого не было видно. Слуг он гонял, как вшивых по бане, приказания сыпались тем голосом, к которому не захочешь, а прислушаешься, разве что в свой плащ он кутался получше, чем раньше. Это было понятно и так, ночи здесь были холоднее, больше выпадало росы и, когда начинали падать сумерки, хотелось пристроиться поближе к живому огню.
На восьмой день пути вдали показалась темная полоса гор, к которым мы медленно, но неуклонно приближались. Еловые темные леса напоминали мне Фарманские горы, только здесь совсем не было каменных осыпей и такого количества быстрых холодных ручьев, как там. Над головами цокали белки, перепрыгивая с дерева на дерево, перестукивались дятлы и в вышине парили какие-то крупные птицы. Дорога перестала идти прямо, теперь она изгибалась живописными петлями, поднимаясь все выше и выше, огибая каменные выступы и обрывы. Весь девятый день мы двигались по этому серпантину, практически не поднимаясь вверх, но зато сильно забирали вправо. Калье пояснил мне, что раньше дорога проходила совсем в другом месте, но после грандиозного обвала ее полностью засыпало и теперь приходится делать большой крюк, чтобы попасть в Тройден.
- Калье, там хоть люди живут какие-нибудь? - Вокруг на первый взгляд не было ни души, не пахло дымом и не видно никакого присутствия человека. - Здесь такие глухие места, что ехать страшно и под охраной, а уж в одиночку и подавно.
- Люди? - Калье недоуменно посмотрел вокруг. - Ну конечно, там есть люди, миледи. Тройденская долина весьма благодатное место, хоть и граница Альветии рядом. Народ там живет крепкий, да еще братья-беарниты всегда на страже стоят, никто не пройдет с той стороны перевала. Замок Тройден запирает границу, взять его никому не удавалось. Скоро уже приедем, миледи, недолго совсем пути осталось.
- Тройденская долина? Рядом граница королевства? Беарниты? Это что, монашеский орден такой? Там монастырь есть? А в долине села? Долина-то большая? - В паре фраз Калье выдал мне столько новой информации, что я никак не могла ее переварить сразу. - А в самом замке кто-нибудь живет? Кто вообще есть из родных у его сиятельства?
- Леди Вейра, его сиятельство был последний раз в замке Тройден без малого пять лет назад. Я же поступил к нему в услужение уже после той поездки, когда мой старший брат заболел и умер по дороге отсюда.
- До тебя у герцога служил твой брат? Долго? А отчего он заболел, тут все болели или он простудился?
- Здесь мало кто болеет, миледи, народ тут крепкий и выносливый, а мой брат с детства был слабого здоровья, поэтому и попал в услужение к его сиятельству. Он служил у него пятнадцать лет, пока не случилась эта поездка в Тройден. - Калье помолчал и неохотно добавил, - днем в долине жарко было, брат взмок и решил искупаться вместе со всеми, да не подумал, что вода для него слишком холодна здесь. Сгорел за неделю... Милорд не хотел никого чужого брать, а мы с братом очень похожи, вот он и взял меня к себе.
- И как тебе у герцога служится? - было интересно послушать мнение слуги, который с ним находится постоянно вместе. - Не обижает понапрасну?
- Миледи, есть гораздо более худшие хозяева, чем его сиятельство, - тихо ответил Калье. - Он строгий, но никогда просто так не наказывает никого. Жалко, что старый уже, у такого хозяина можно служить и служить. Простите, миледи, его сиятельство зовет.
Слуга подъехал к карете, выслушивая приказания лорда Магнуса, а я отъехала чуть в сторону, стараясь сильно не отставать от всех. Дорога вилась уже в лесу, выглядящим темным и мрачным. Под деревьями ничего не росло и поэтому пространство под ними хорошо просматривалось во все стороны. Темно и тихо, только ветер шумит в вершинах, да скрипит карета на камнях. Дорога повернула раз, другой, среди темных стволов показался просвет, где солнце заливало все вокруг своим необычайно ярким светом.
- Леди Вейра, добро пожаловать в Тройден! - голос герцога из открытой двери кареты был хорошо слышен не только мне, двое шеллье тоже остановились, повинуясь невидимому знаку. - Сойдите с коня и посмотрите на Тройденскую долину именно отсюда, больше такого обзора не будет нигде.
Вид на долину действительно был великолепен. В горах я бывала редко, точнее, считанные разы, но такого не видела даже в инете, куда уж точно стаскивают фотографии со всего мира! Сама долина имела вид огромного эллипса с протекающей по ее дну небольшой речушкой. Мы находились сейчас в самой широкой ее части, слева вдали виднелся темный замок с мощными башнями, как будто вырезанный у подножия скалы, возвышающейся над ним. Речушка вытекала из-под замковой стены и весело бежала дальше, исчезая справа в далеких отрогах гор. На дне долины были видны микроскопические постройки сел. Всего я насчитала три села на самом дне долины, раскинувшиеся по берегам речушки и еще три на склонах с правой стороны. Слева, ближе к замку, не было видно никакого жилья. И здесь мне предстоит жить...
Речушка, по мере нашего продвижения вперед, оказалась вовсе не мелководной, а вполне приличной быстрой рекой, которую вброд не перейдешь, слишком быстрое у нее было течение, да и вода наверняка ледяная. Села остались далеко позади, теперь они не выглядели микроскопическими даже в воображении - чистый горный воздух скрадывал расстояния, заставляя потрясенно оглядываться на пройденный путь. Мы все еще спускались по виткам дороги, въезд в долину уже давно пропал из виду, а до дна было еще прилично, не менее трех-четырех поворотов, за которыми уже четко виднелась ниточка дороги к замку. Лошади шли медленно, карета подпрыгивала на камнях и скрипела на поворотах, мужчины тихо переговаривались между собой, потрясенные видом и размерами долины. С каждым поворотом становилось все теплее и теплее, если хоть с этим здесь повезет, то будем считать, что все не так уж плохо. Жить в холодных горах в каменной гробнице мне совершенно не хотелось.
Лошади устало плелись по дороге, а темная громада замка Тройден как будто издевалась над нами, не приближаясь ни на метр. Или это у меня с глазами что-то не так? Деревья расступились и до замка оставалось еще приличное расстояние не меньше километра, представлявшее из себя ровное, как стол, плато, покрытое низкой травой. Справа слышался шум реки, на другом берегу которой лежала вторая половинка точно такого же плато, переходящая в зеленую рощу и затем поднимающаяся вверх неровным обрывистым склоном. Убитая дорога вела к высоким, темным от времени, воротам между двумя башнями. Вокруг замка не было никакого рва и тем более, подъемного моста, как я привыкла видеть на всех картинках. В обе стороны от башен шла стена, подпираемая мощными контрфорсами, по ее верху были видны зубцы, кое-где выкрошившиеся от времени. Теперь было видно, что скалы за Тройденом находятся еще очень далеко, а сам замок стоит совсем не у их подножия, а запирает собой вход в долину со стороны гор, за которыми садится солнце. Темная стена поднялась над головой, сверху уже висела чья-то голова и слышались окрики, наконец ворота распахнулись со скрипом и мы въехали в небольшой туннель под стеной. Скорее всего, это была одна надвратная башня, имеющая вид двух снаружи и удлиненная в сторону двора. Каменный пол не имел ни единого шва сочленения, как будто гору здесь срезали гигантским ножом и по краям среза начали возводить исполинские стены. Спешившись, я осматривала свое новое место обитания, с интересом разглядывая все вокруг. Для тех размеров, которые я прикидывала издалека, двор был маловат. Справа шла высокая стена, в которой виднелись узкие окна на высоте второго и третьего этажей, по верху стены также был крытый проход с бойницами. Впереди виднелись всяческие хозпостройки, двор тянулся туда прямоугольником неправильной формы, сужаясь за ними, слева высокие ступени вели вовнутрь замка и над ними шли ряды окон второго и третьего этажей, закрытые мелкими переплетами. Чем-то это все напоминало замок Корина, только вот размеры здесь были побольше, да смущала глухая стена слева, как будто замок разгородили пополам.
Пока мы топтались во дворе, из дверей выскочили две женщины, с наброшенными толстыми платками на плечах и, беспрестанно кланяясь, остановились на ступенях крыльца. Калье отдал свою лошадь подошедшему конюху и помогал выйти из кареты его сиятельству, а второй слуга уже развязывал веревки на сундуках, привязанных позади экипажа. Двое аристократов, сопровождавших нас в качестве охраны, тоже озирались по сторонам, делая вид, что им тут все наскучило и совершенно неинтересно. Его сиятельство герцог Одьерский наконец покинул свою карету и, запахнувшись в теплый плащ, запрокинул голову кверху, как будто в первый раз с удивлением оглядывая свой замок.
- Ваше сиятельство, неужели вы к нам? - худощавый человек неопределенных лет уже кланялся лорду Магнусу. - И благородные сьеры с вами, это ваши гости? Сейчас же отдам распоряжение, чтобы им подготовили комнаты на втором этаже. Жером, - обратился он к Калье, - вещи милорда отнеси в его покои да открой там окна, пока еще солнце светит и камин затопи.
- Это не Жером, это его брат, Жюстен. Жером умер пять лет назад, - не оборачиваясь пояснил герцог. - И он здесь впервые, так что покажи ему все, Андре.
- Конечно, конечно, милорд! - Андре махнул рукой Калье, чтобы тот занялся вещами в сундуке.
- Андре, я приехал не один. Со мной вместе прибыла моя супруга, леди Сайфилд, герцогиня Одьерская. Позаботься о комнате и служанке для нее.
- Да, милорд, - Андре не выказал ни капли удивления, только скосил глаза в мою сторону. - Комната миледи должна быть рядом с вашей, милорд?
- Не только рядом, но и иметь общую дверь, Андре.
- Хорошо, милорд. - Уважительный поклон в сторону хозяина. - Миледи, я сейчас пришлю вам служанку, чтобы она забрала ваши вещи. Где они?
- Сожалею, Андре, но все мои вещи лежат вон в том небольшом мешке, что стоит рядом с судуком, - усмехнулась я в ответ. - Так что служанка может быть свободна. Лучше пусть займется комнатой, это важнее. Да, а здесь есть горячая вода? Мне бы хотелось помыться с дороги, десять дней пути по Альветии это не шутки.
- Миледи, - прошипел мне на ухо лорд Магнус, - вы ведете себя неподобающим для герцогини образом! Немедленно позовите служанку и потребуйте, чтобы она отнесла ваши вещи, если хотите, чтобы вы соответствовали вашему и моему статусу!
- Да, лорд Магнус. - Кивнув головой, я подозвала Андре. - Позовите служанку, я отдам ей распоряжения насчет своих вещей и воды.
Мажордом согласно наклонил голову, опять не выказав ни тени удивления. Или он так хорошо вышколен, что не позволяет себе никаких эмоций?
Любой переезд это всегда событие, а переезд в незнакомое доселе место - событие вдвойне. Обустройство быта вообще странная штука - то мы себя комфортно чувствуем в походных условиях и нам на все наплевать, а то в условиях евроремонта начинаем искать огрехи и докапываться до всякой ерунды. Жизнь в этом мире уже успела хорошенько наподдать мне по всем местам, но, чтобы обустраивать быт, надо сначала почувствовать это место своим, а замок Тройден я пока что своим местом не считала. Так, очередная ступень, которую надо преодолеть и пережить. Беспокоило две вещи - упоминание о двери между комнатами и легкая сырость, присутствующая, казалось, в воздухе всех помещений замка. Причем второе вызывало куда бОльшее беспокойство, чем первое. Фрида, служанка, которую ко мне приставил Андре, уже растапливала камин, но принимать его как средство отопления? Нет уж, у огня хорошо сидеть в кресле, не больше.
Постель еще не застелили и я проверила подушки. Так и есть, раз комнатой никто не пользовался долгое время, они отсырели и это тоже очень плохо. В подобных случаях в постель кладут грелки, а спят в длинной ночнушке из самой теплой фланели да еще на голову натягивают ночной чепец. Тьфу, какая гадость! Дома я привыкла спать в майке, если было холодно, а чаще всего и вообще без нее, но тут... Еще одна головная боль - окна. Переплеты здесь мелкие, половина стекол - цветные, от них нет ни света ни проку, зато сифонит от каждого - просто кошмар! Да и пол в комнатах каменный, что тоже не добавляет радости, хоть на нем у постели и лежит ворсистый ковер. На стенах висят гобелены и какие-то тряпки, но сами стены наверняка ледяные. Разве может прогреться каменный замок, в какой бы теплой долине он не стоял?
Фрида наконец растопила камин и дрова весело затрещали, показывая фигу тем, кто ожидает от них тепла. Два кресла, столик у кровати, еще один странный столик, только очень высокий, напомнил детский пеленальник в поликлинике. Да это же письменный стол, дамы здесь пишут исключительно стоя, чтобы не помять пышные платья! Подергала ящики и удостоверилась, что они пусты. Жаль, хоть бы какая безделушка закатилась для интересу...
- Фрида, - плюхнувшись в кресло поближе к камину, я задрала ноги на второе кресло. Во-первых, так меньше болит зад, отбитый за десять дней дороги, во-вторых не так гудят ноги, а в-третьих, они не стоят на каменном полу. - Фрида, ты давно живешь в замке?
- Нет, миледи, три года, - с реверансом ответила девушка. - Майра, супруга Андре, забрала меня из деревни, чтобы я помогала ей по хозяйству, как только мне исполнилось пятнадцать лет.
- Майра это та женщина, с которой ты вышла на крыльцо? Чем она занимается? Готовит?
- Да, миледи. Она в основном готовит, ей помогает Жиль, дальний родственник Андре. Его родители умерли и сьер Андре взял его к себе в помощники. Он расторопный парень, все успевает, и госпоже Майре помочь, и на конюшне и на посылках в деревню бегает.
Значит, Фриде восемнадцать... выглядит она уже далеко не на восемнадцать, я бы спокойно дала ей года двадцать три при ее развитых формах. Рядом с ней я смотрюсь тощей, как доска, а за десять дней пути пропали и последние намеки на живот и щеки. Девушка же выглядела точно так, как я видела на картине голландского художника - темное платье с белым передником, прозрачный шарфик на декольте, пухлые руки и шея, а на совершенно белых щеках трогательный румянец. Еще обязательный белый чепчик, из-под которого выбиваются завитки темных волос. Да, здесь же все прячутся от солнца, потому и кожа такая бледная!
- Фрида, а зеркало мне можно найти в комнату? Хоть небольшое...- вспомнился давний спор по такому же поводу в замке Корина и я с трудом сдержала поток воспоминаний. Нельзя, нельзя даже думать обо всем прошедшем сейчас, может быть потом, когда я смогу трезво оценить...
- Конечно, миледи! В замке есть комнаты, где стоят зеркала и там никто не бывает, я спрошу у господина Андре. Простите, миледи, я пойду за бельем для вашей постели.
- Давай, иди. Кроме слуг еще кто-нибудь живет в замке? Я имею в виду родственников лорда Магнуса конечно.
- Нет, миледи, только слуги. У его сиятельства нет родственников настолько близких, чтобы они желали жить здесь.
Фрида убежала, а я выглянула в окно, точнее, в одно из прозрачных стеклышек в нем. Так и есть, окно выходит во двор, куда мы и прибыли недавно. Хозпостройки вдалеке скорее всего конюшни и сараи и там пока не вижу ничего интересного. Дуло от окна ужасно, так никакой камин не поможет нагреть этот склеп! Вспомнился камин в моей комнате, где я нашла потайной ход. Надо бы на досуге исследовать тут все, никогда не знаешь, что где пригодится. Сбегать от новоприобретенного супруга вроде бы пока ни к чему, но кто знает, каким боком еще повернется ко мне судьба? На кой ляд ему дверь между нашими комнатами в его-то годы? Передернувшись от неприятных мыслей, я поплелась в коридор. Надо хоть посмотреть повнимательней, куда меня занесло на этот раз.
Коридор был пуст и гулок. Двери по одну сторону, глухая стена по другую, украшенная небольшими нишами с постаментами. Возможно, раньше тут стояли статуи, но очень хорошо, что их сейчас нет, а то в полумраке и испугаться недолго. Почти в самом конце коридора неширокая лестница, уходящая вниз и вверх. Разнообразием умов здешние строители не отличались, весь антураж очень напоминал замок Корина. После лестничных пролетов примерно метров через пятьдесят коридор был заложен глухой стеной. Интересненько, а зачем? Вспомнилась стена во дворе, хм, надо бы поспрашивать, что это там такое, за стеной-то? Вот ведь как человек устроен - будет стоять все открытое, никто туда из любопытства не полезет, заглянут и пройдут мимо. Но стоит закрыть на замок, заложить камнем или забить досками, как сразу начинается исследовательский зуд и страстное желание залезть в закрытое помещение и увидеть, что же там такое закрыто и зачем?
Ужин в столовой на первом этаже проходил в спокойной семейной обстановке. Лорд Магнус и я, больше никого, только Андре прислуживал, да изредка мелькала Майра в дверном проеме. Вроде бы и есть хотелось, да ничего не лезло в рот. Но с собой в комнату тут еду не утащишь, не поем - останусь голодной. Пережевывая что-то из тарелки, абсолютно не чувствуя вкуса, я подняла глаза на лорда Магнуса. Тот уже отставил тарелку и с интересом рассматривал, как я ем, сложив на груди руки. Есть моментально расхотелось окончательно и в горле застрял противный комок.
- Миледи, вина? - Андре неслышно возник сзади, плеснув в бокал легкого вина.
- Спасибо, Андре.
- Налейте и мне еще вина, Андре, - герцог небрежно махнул рукой в сторону своего бокала. - И можете идти, вы свободны.
- Слушаюсь, милорд.
Андре поклонился и исчез, а я приготовилась слушать нелицеприятные вещи, потому что приятного во всем случившемся со мной было откровенно мало.
- Миледи, я бы хотел в настоящий момент поговорить с вами, чтобы очертить раз и навсегда круг наших отношений. Судьба распорядилась так, что вы в данное время являетесь моей законной супругой перед Творцом и людьми. Не будем уточнять, почему это произошло, есть вещи, которые непонятны и мне самому, но, возможно, для вас они имеют большое значение. О них мы поговорим позже...не перебивайте меня, миледи! - повысил голос лорд Магнус, видя, что я хочу ему что-то сказать. - Все вопросы вы зададите потом, когда я закончу говорить. Статус супруги герцога Одьерского налагает на вас определенные обязанности. Несмотря на то, что вы являетесь королевским амплификатором и появились в Альветии из другого мира, где привыкли к другим взаимоотношениям, здесь вам придется вести себя соответственно вашему положению. Первое - никакой фамильярности со слугами. Они и так знают слишком многое, чтобы вы позволили им еще большее. Второе - отношения с мужчинами. У нас с вами достаточно большая разница в возрасте, но вы не юная девочка и думаю, прекрасно понимаете, что отсутствие чувств должно заменяться уважением. Вы понимаете меня, леди Вейра? - герцог упер в меня холодный взгляд.
- Да, лорд Магнус, понимаю, - кивнула я, постаравшись не отводить глаз.
- Хорошо, если это так на самом деле, - чуть смягчился он. - Вы не произвели на меня впечатление ...э-э-э ... легкомысленной женщины, несмотря на ваши несколько неразумные поступки. Зачем вы сказали королю, что вам было все равно, кому давать Силу? Неужели вы не понимали, с кем имеете дело?
- Лорд Магнус, я уже объясняла, почему я так сказала его величеству и маг Дариус засвидетельствовал, что я говорила правду. Вы присутствовали на королевском суде и сами все слышали...зачем повторяться?
- Я помню все, леди Вейра, - досадливо поморщился герцог. - Не думайте, что если я намного старше вас, то у меня плохая память. Кстати, сколько вам лет на самом деле?
- Двадцать семь.
- М-да...- герцог задумался, глядя на свой бокал. - Двадцать семь... Вы имели супруга в вашем мире?
- Нет, лорд Магнус. Но что такое мужчина, я знаю.
- Не сомневаюсь, вы не похожи на девицу из монастыря. Что произошло с вами, когда вы попали в наш мир? Расскажите мне все поподробней, миледи.
Вспоминать сперва было нелегко, слишком много событий произошло за последние недели, но постепенно я погружалась в те далекие дни, когда еще жила с Бертой и как будто переживала заново все, что уже считала давно прошедшим и совершенно забытым. Герцог не перебивал меня, только пристально смотрел в глаза, как будто искал там следы вранья или недоговоренности. Особенно он стал внимательно слушать, когда я рассказывала о замке Сорбеля, требуя вспомнить все до мельчайшей подробности. Почему я задремала, сидя напротив короля, как выглядели те шары, которые мелькали в сознании, как и почему я хотела их зажечь, почему именно та точка была так важна для меня...словом, все до того момента, когда мы с Харришем и двумя проводниками вышли рано утром с постоялого двора.
- Непонятно... точнее, понятно, но это совсем не то... странно... миледи, пока вы находились в замке ле Патена, вы имели какой-нибудь контакт с мужчинами? Брал ли кто-нибудь вас за руку, просил помочь?
- Меня подсаживали на лошадь и помогали сойти с лошади, лорд Магнус. Больше ничего не было и никакой помощи от меня никто не просил. Лекарь накладывал повязку на живот и разрезал плечо, но это, наверное, не то, что вы хотите услышать?
О некоторых моментах я все-таки благоразумно умолчала, не обязательно герцогу знать все досконально, что и с кем...
- Спасибо, миледи, за правдивый рассказ. Мне действительно было очень интересно его послушать, хотя некоторые странности я для себя все же так и не прояснил. Оставим пока этот вопрос до тех пор, пока я ... не узнаю еще что-либо. Теперь я хочу немного просветить вас о нашей дальнейшей жизни здесь, в Тройдене. Возможно, вы уже поняли, что это мой фамильный замок как и титул герцога Одьерского, который ношу я и теперь носите и вы. После нашей с вами несколько скоропалительной свадьбы его величество изъявил желание, чтобы наша семейная жизнь протекала именно здесь. Как вы уже успели убедиться, это не самое плохое место в Альветии, несмотря на некоторую удаленность его от Морреля и королевского двора в целом. К сожалению, я не смогу обеспечить вам то общество, которое вы имели бы в Морреле, но я все же склонен полагать, что благодаря мне вы избежали более худшей участи, нежели жизнь в браке со мной. Его величество был настроен весьма решительно в отношении вас, миледи. Знаете, - он внезапно переменил тон на более мягкий, - я слушал вас на суде, устроенном королем, слушал вас сейчас и никак не могу понять, почему вдруг Харриш, - он буквально выплюнул имя, - решил поступить с вами именно так, а не иначе. Пока это остается для меня загадкой, хотя я считал, что неплохо знаю его величество. Надеюсь, что время подскажет мне ответ.
- Я тоже этого не понимаю, ваше сиятельство. По возможности я пыталась объяснить свое поведение, находя его вполне разумным и логичным, но почему-то мои доводы встречали глухую стену непонимания у всех, кто находился в тот момент рядом. До этого я пыталась объяснять все то же самое его величеству, но он либо не пожелал услышать меня, либо уже составил свое собственное мнение, которое не захотел менять в дальнейшем.
- Возможно, возможно, - герцог впал в легкую задумчивость, уйдя в себя.
- Ваше сиятельство, мне не очень понятно, чем мы будем здесь заниматься, - посидев в полном молчании, я решилась напомнить о себе. - Точнее, что я буду здесь делать, если можно так выразиться. Просто сидеть и смотреть в окно? Гулять по дороге от замка до въезда в долину? Может быть, в замке есть хотя бы библиотека и я могу читать книги? Чем вообще занимаются здешние леди в моем положении?
- А чем вы занимались у себя дома, миледи? - с любопытством спросил герцог, рассматривая меня, как диковинную зверюшку, которая вдруг решила заговорить. - Вы читали книги? Ходили в гости к своим знакомым?
- У себя дома я ходила на работу, чтобы иметь средства к существованию! - получилось резко, но очень кстати, чтобы осадить этого царедворца. - При этом постоянно читала, я себе жизнь не мыслю без книг, это самый лучший отдых и времяпровождение для меня. Ходить пешком я тоже люблю и делаю это с бОльшим удовольствием, чем сижу на месте. Дома я готовила сама, у нас не принято держать служанок и каждая женщина занимается тем, что стирает, готовит и иногда еще и шьет.
- Хорошо, миледи, доступ к библиотеке я вам обеспечу, раз вы так настаиваете, - усмехнулся он. - Потом расскажете, что вы там нашли, если у вас не пропадет еще желание читать. Гулять вы, безусловно, можете, если не будете уходить далеко от замка, чтобы вас видели со стены. Но в общем и целом вы должны находиться рядом со мной, как и положено супруге. Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство, миледи?
- Лорд Магнус, скажите, зачем вы сделали это? - его тон был таким резким и достаточно неприятным, что остро захотелось задать мучивший меня вопрос прямо в лоб. - Для чего вы взяли меня в жены, пошли против воли короля и теперь еще угодили в опалу и уехали сюда, в глушь, на границу Альветии?
Герцог посмотрел на меня насмешливым взглядом, как будто оценивал, пойму я его или нет.
- Спокойной ночи, миледи. Вас проводить до вашей комнаты?
- Благодарю вас, лорд Магнус, я знаю дорогу. Спокойной ночи и вам.
В комнате было уже потеплее, на столике у кровати стояла толстая свеча, в камине догорали дрова, а на душе скребли кошки. Завернувшись в одеяло, я вспоминала сегоняшний разговор с лордом Магнусом, пытаясь оценить его со стороны. Получалось, что он не знает, что теперь со мной делать, поимел через меня кучу неприятностей и никакого прибытку. Такое положение для маститого царедворца недопустимо, еще немного - и он начнет искать для себя пути решения этих проблем и я буду ему как кость в горле. Не сам он решился на этот шаг, я очень хорошо помнила подслушанный разговор герцога и Лассера, когда последний потребовал от него поклясться, что он сделает все... От обиды, всколыхнувшейся внутри, защемило сердце. По дороге в Тройдент я старалась не думать о причинах, побудивших Лассера исчезнуть, старалась вообще о нем не вспоминать, чтобы не реветь на глазах у чужих и совершенно равнодушных ко мне людей. Но сейчас настало то время, когда в голову лезли только поганые мысли, отвратительно нашептывающие, что Лассер наутро одумался и решил, что война с королем не для него. При этом всплыло лицо Харриша во время суда и после него, когда в глазах короля полыхала безумная радость, что никто не пойдет против его воли... Вспомнился Вовчик, который впервые попав в мою квартиру, завистливо рассматривал комнаты и цокал языком, выражая свой восторг совсем не мной, а моим имуществом. Всплыл в памяти одноклассник, который мне очень нравился, но совершенно ко мне равнодушный до тех пор, пока мы не начинали писать контрольные по математике. Тут он менялся кардинально, пересаживался ко мне и вел себя так, что я, как последняя дурочка, решала ему все задания и верила, что вот теперь-то он точно будет ждать меня после уроков... Им всем было что-то надо от меня, кроме меня самой! Стало очень горько на душе, потому что все, что происходило дома, повторялось и в этом мире... от обиды и отчаяния я разревелась в подушку. Слезы текли сами и никак не могли остановиться, а я проклинала свою дурацкую жизнь, попавшую в чужой и чуждый мне мир, где я абсолютно никому не нужна...
На следующий день сказалось одно из поганых свойств моего характера - я впала в депрессию. Было наплевать, кто заходит ко мне в комнату, о чем говорит и чего хочет. Я завернулась с головой в одеяло и лежала, отвернувшись от всех, кто пытался меня тормошить. Воспоминания о доме, о том, что я пережила здесь, вызывали только потоки слез, глаза опухли и перестали что-либо видеть. Я то дремала, представив себя в родном мне мире, то просыпалась, видела над головой опостылевший мне балдахин, стены, увешанные гобеленами, узкое окно с маленькими цветными стеклами и снова закрывала глаза в надежде, что когда-нибудь все это рассыплется в прах, а я очнусь дома или на худой конец в больнице. Но время шло, а все вокруг оставалось по-прежнему и не думало никуда пропадать. Ночью слышались странные звуки, но даже если бы в тот момент на меня напало любое чудовище, я бы и не дернулась. Пусть жрет, тогда скорее все закончится! Не будет герцога, холодно тыкающего меня в правила поведения соответственно своему статусу, не будет воспоминаний о красавце Корине, о поцелуях Лассера, не будет ничего, что заставляет рыдать от собственного бессилия и невозможности изменить свою судьбу. Не хочу ничего помнить...
Еще день и ночь я провалялась в комнате, делая вид, что сплю, а потом... потом наступило очередное утро и я вдруг отчетливо поняла, что хочу выжить здесь, хочу выжить и жить назло всем, кто смотрел на меня только как на средство для достижения своих целей. Депрессия прошла, надо было вставать и брать себя в руки. Мне еще только двадцать семь, я пришла из того мира, где технологии развиты настолько, что порой походят на чудеса, я многое помню из инета и книг, в конце концов я человек, а не чужая игрушка! Черт с ним, с Лассером, с Корином и со всеми, кто проходил мимо, это не единственные мужчины в мире, я попытаюсь обойтись и без них, раз не вышло с ними!
Герцог если и был удивлен, что я вышла к столу, то виду не подал, только сдержанно поздоровался и спросил о здоровье. Пришлось ответить, что все нормально, а что было плохо, так уже прошло. Больше он ни о чем не спрашивал, а я пыталась поймать за хвост мысль, которая вертелась в голове. Дело! Мне нужно было дело, которое бы могло меня отвлечь от самокопания и ненужных истерик.
Первое дело нашлось очень быстро, я даже сама не ожидала такого. Подойдя утром к окну, я как будто первый раз заметила, как дует из-под стекол и теперь срочно решала проблему, чем замазать эти самые стекла.
- Ваше сиятельство, мне бы хотелось знать, какова зима в этих краях? - начала я разговор за завтраком.
- Миледи, хм, лето здесь очень теплое и наступает рано, зима же немного задерживается и не такая длительная, как в областях рядом с долиной.
Немного опешивший от вопроса герцог дальше замялся с ответом и на помощь ему пришел Андре.
- Простите, миледи, но здесь не всегда выпадает снег, - продолжил мажордом, - хотя холодные ветра доставляют массу неприятностей. Иногда этот ветер дует несколько дней подряд, заставляя дрожать всех в замке от холода.
- Андре, тогда почему вы не замазываете окна на зиму? - удивилась я. - От стекол просто несет холодом, а вы сидите и ничего не делаете, почему?
Андре пожал плечами, предоставляя право ответа герцогу, но тот, похоже, вообще не понял, о чем идет речь.
- Мне все понятно, Андре, - поблагодарила я мажордома. - Скажите, где рядом с замком есть выход голубой глины? Я сама займусь утеплением окон. Простите, ваше сиятельство, но у меня на родине достаточно суровые зимы, снега выпадает по пояс и лежит он у нас по четыре месяца. Реки и озера замерзают, солнце зимой встает поздно и садится рано, но мы не дрожим от холода, сидя у огня и вполне прилично зимуем, потому что наши дома утеплены и мы все следим за этим. Мне совершенно не улыбается простудиться в Тройдене и умереть, поэтому не надо мне препятствовать в том, что я хочу сделать. Кстати, камины у нас не используются для того, чтобы поддерживать тепло в домах, для этого есть печи.
- Миледи, и как вы намерены осуществить свое желание? - герцог спрашивал вроде бы равнодушно, но небольшая нотка заинтересованности все же проскользнула.
- Руками, ваше сиятельство, - милая улыбка, что может быть лучше? - Я намерена осуществить это все руками. Андре, где я могу найти жир, чтобы добавить его в глину?
- Смотря какой жир, миледи, - деловито ответил он. - Если бараний или говяжий...
- Хоть куриный, Андре. И еще мне нужно ведро глины. Если ее негде взять в замке, то я пойду вдоль берегов реки, там наверняка есть выходы глины на поверхность.
- Леди Вейра, вы не боитесь, что глина может испортить вам руки? Ведро глины достаточно тяжело для вас...- его сиятельство все еще думал, что я только занимаюсь болтовней за столом и с легкой улыбкой проводил меня взглядом, но я уже бодро вышла из столовой и направилась в кухню к Майре. Женщина скорее поймет женщину, когда речь идет о насущных проблемах, а тепло в комнатах было именно такой проблемой.
Жена Андре оказалась теткой достаточно понятливой в части инструмента. Ведро было мне выдано тотчас же, вместо лопатки, на которую я рассчитывала, она дала мне широкий и короткий нож и тут же позвала Жиля, чтобы тот сопроводил меня до речного берега.
- Ворота у нас всегда закрыты, но безобразия тут не творятся, только далеко не ходите вдоль берега, миледи, - напутствовала она меня, открывая створку ворот. - До второго поворота и обратно, там глины были. Жиль с вами пойдет, миледи, а я пока для вас жир посмотрю в кладовой. Вам ведь много не надо, верно?
Первый раз я вышла за пределы Тройдена без надзора и лишних ушей. Постояла у ворот, глубоко вдохнула свежий горный воздух и направилась налево, где за обрывистым берегом шумела вода. Спуститься здесь вниз было нереально, вода с шумом вылетала из-под крепостной стены и падала вниз небольшим водопадом, обрамленным крутыми берегами. Так она бурлила еще метров сто, а потом обрывы постепенно понижались и река дальше текла спокойно, только изредка вспениваясь на подводном камне. Берега становились низкими, пропадали каменные лбы, а все чаще попадались песчаные отмели и галечник. Приглядев для себя несколько мест, я двинулась вниз по течению, намереваясь порыться под кустами и в галечнике, откуда текли струйки мутной воды. Что в таких местах может быть выход глины, я не сомневалась, оставалось только откинуть камни и поработать ножом. Жиль покрутился вокруг, но ничего интересного для себя не увидел и мигом исчез в прибрежных кустах, обещая, что далеко он не уйдет.
Жаль, что мне не дали лопату! Откидывать ножом и сапогами приречные камни было тяжеловато, но в конце концов упрямство возобладало и полведра глины мне удалось наковырять. Вторые полведра я выбирала из-под обрыва, где она была суше и отходила целыми пластами. Отмыв от глины нож и руки, я всучила ведро Жилю и мы пошли в замок, загребая от усталости ногами. Парень сперва пытался петь, потом заныл, что ведро тяжелое, но я не слушала его стонов и твердо пообещала выдрать его на конюшне, если он попытается бросить врученный ему груз. Угроза возымела действие, Жиль прекратил свои попытки избавиться от ненавистного ведра, а я потихоньку шла рядом, прикидывая, сколько жира надо вмесить в глину и на какое количество окон хватит этого ведра. Судя по количеству переплетов, получалось, что совсем на небольшое. Жа-а-аль...
Пока мы дошли, пока доплелись до кухни, уже стало смеркаться, но я решила попробовать замазать хоть небольшие щели в своем окне и упорно теребила Майру на предмет жира. Кухарка выдала мне небольшие плюшки куриных ошметков и я растерла их с небольшим кусочком глины, пока масса не приняла однородное состояние.
- Леди Вейра, ужин готов! - Майра пыталась зазвать меня в столовую, но я уже горела азартом, а ну как не те пропорции взяла, так хоть до утра уже проверится....и, подхватив железную миску с замазкой, побежала к себе.
Промазывать такое количество стекол да еще без перчаток, точно без рук останешься! Но после пары минут промазываний появилась идея шпателя, которым гораздо удобней пользоваться, нежели руками. Да и жалко, руки-то...На роль шпателя вполне годился обрезок любого железа, но идти за ним надо было в сарай. Повздыхав, я все же решила сегодня промазать все, как есть, то есть пальцем, а за шпателем я пойду завтра, глядишь, и придумаю ему какую-то замену. Замены не нашлось, зато нашлась чрезвычайно удобная палочка с плоским концом, которой было очень просто замазывать тонкие стеклышки в окнах...
Закончила промазывать окна в своей комнате я довольно поздно. Ужин помахал мне длинным хвостом, зато оставил чувство гордости за себя. Жаль, что не утащила хотя бы кусок хлеба... пришлось ограничиться водой для умывания из тазика, чтобы попить, и завалиться спать с чувством выполненного долга.
Утром я первым делом кинулась к окну. Эксперимент прошел блестяще - глина уже кое-где подсохла, но стояла хорошо и отваливаться не собиралась. И, что самое главное, в окна совсем не дуло! Понять мою радость мог только тот, кто боялся сквозняков и не желал помереть во цвете лет от гнусной запущенной простуды. Возможно, народ тут и крепкий, но сквозняки и сырой ветер доконают кого хочешь... а вот у меня в комнате вроде бы и перестало так сквозить.
- Миледи, как ваш вчерашний поход за глиной, возымел успех? - герцог старательно не смотрел в мою сторону, делая вид, что ковыряется в тарелке.
- Да, лорд Магнус. Я успела вчера нарыть целое ведро глины. Между прочим, - небольшая пауза не помешает лучшему эффекту, - у себя в комнате я все окно уже промазала. Эффект мне понравился, не дует. Хотите посмотреть после завтрака?
Супруг отложил вилку и выжидательно глянул на Андре. Тот кивнул головой и что-то плюхнулось мне в тарелку.
- Миледи, я с удовольствием приму ваше приглашение и посмотрю, что вы такое сотворили у себя в комнате. Андре, подлей мне еще вина, оно хорошо согревает, когда приходит осень.
От слов лорда Магнуса меня почему-то бросило в дрожь, но он опять ковырялся в тарелке, не поднимая на меня глаз. Андре подлил ему вина и встал за спинкой стула, чтобы быть под рукой.
- Андре, скажите, что здесь пьют по утрам, кроме вина?
- Отвары трав, миледи. Но в вашем положении пить отвары, как простые слуги, я бы не советовал.
- Пустое, Андре. Я дома никогда не пила столько вина, сколько выпила здесь. Никакая печень не выдержит, - проворчала уже себе под нос. - Давай, говори, какие тут есть травы, чтобы их можно было пить по утрам, а то и по вечерам. Матрикарию я и так знаю, сальвию тоже, мелиссу видела. Меня интересуют те, которые помогают взбодриться утром. Дома у нас есть такой напиток - чай. Для его изготовления собирают самые молодые листочки с побегов чайного куста, сушат их в больших плоских мисках, потряхивая на небольшом огне. Если не сушить, то получается зеленый чай, если сушить, то черный. Растут эти кусты далеко на юге, но напиток этот столь популярен, что чайный лист теперь поставляется по всему миру и пьют его везде. Еще есть кофе, это дерево, также произрастающее на юге. В плодах кофейного дерева содержится орешек, распадающийся на две половинки, который также подсушивают на огне и потом растирают в темно-коричневую пыль. Ее-то и заливают кипятком, получая горьковатый темный напиток, называемый у нас кофе. Скажите, есть ли у вас что-то подобное или все пьют только травяные чаи и вино?
- Послы из Бальшира - это одна далекая южная страна - привозили в дар его величеству королю Сигизмунду что-то похожее по вашему описанию, миледи, на кофе. - Герцог откинулся на спинку стула, вспоминая давние события. - Чудесным напитком заинтересовались многие при дворе, король милостиво разрешил сделать его для всех, чтобы оценить ожидаемое действие. Но большинству напиток не понравился, кому-то он показался горьким, кому-то кислым, у некоторых стала болеть голова. Припоминаю, что вроде бы только двое или трое сказали, что он пришелся им по вкусу. Кстати, в доме графа Декара до сих пор почти все пьют этот напиток, называемый кавой, особенно по утрам.
- Кофе или здешняя кава как раз и предпочтителен для утра, он поднимает давление и заставляет человека проснуться. Но я кофе не пью, так что ваша кава не для меня, лорд Магнус. Травы предпочтительней будут. А чая, значит, у вас нет? Жаль, очень жаль. Андре, поскольку мне бы все-таки хотелось пить по утрам не вино, а отвары, то где бы я могла выяснить о наличии трав, пригодных для этого?
- Миледи, травы есть у лекарей, они же и могут составить для вас необходимый сбор, если вы так желаете пить только отвары, - заметил герцог.
- Где я могу найти этого лекаря? Он живет в деревне?
- Нет, миледи, он живет здесь, в замке.
Герцог переглянулся с Андре, как будто я спросила о чем-то не совсем удобном.
- Тогда я хочу поговорить с ним, лорд Магнус, - продолжала настаивать я. - Когда это можно сделать?
- Я сообщу вам, миледи, когда он сможет поговорить с вами, - вздохнул герцог с видом мученика.
- Спасибо, я буду ждать, - послала я ему самую милую улыбку. - А сейчас прошу извинить меня, я пошла замазывать окна.
Если мысль начинает работать, то ее не остановить. Покрутив в руках сломавшуюся палочку, я пошла в сарай в надежде найти подходящий для шпателя кусок железа. Порылась, но ничего подходящего не попалось на глаза, кроме сломанного ножа. Если его заточить, да снять лишнее, да чуть изогнуть... На кухне я долго втолковывала Андре, для какой цели мне нужен сей странный инструмент, пока он не сдался. Несмотря на некоторую упертость, мажордом все-таки сделал мне более-менее приличную лопатку для промазывания рам и теперь я перетирала в кухне очередную порцию глины с куриным жиром. Жиль, паршивец, предусмотрительно сбежал, увидев меня в коридоре, но я решила, что пока не буду его привлекать. Вот набью руку на пропорциях, наловчусь работать шпателем, чтобы иметь полное право учить неразумных слуг, а потом уже можно и Жиля пинать. Не исключено, что я займусь чем-нибудь другим. Физический труд вообще очень хорошо влияет на все переживания и душевное равновесие с его помощью восстанавливается гораздо быстрее, нежели валяться в кровати и рыдать по упущенным возможностям.
Второе окно замазалось значительно быстрее, только глина закончилась. Теперь уже Жиль от меня не отвертелся, я поймала его на заднем дворе, где он очень целенаправленно плевал в стену, стремясь попасть в очерченный круг.
- Ну-ка поднимайся, да пошли работать, а то скоро вся стена рухнет от твоих плевков! Нечего тут валяться, когда хозяйка трудится!
Парень глухо заворчал, но ослушаться не посмел и теперь уныло перетирал оставшуюся глину, подбадриваемый окриками Майры. До самого ужина я инспектировала все окна, попадающиеся мне в открытых комнатах и везде, где могла, замазывала стекла.
- Миледи, я посмотрел, что вы сделали с окном в зеленой гостиной и, признаться, был немало удивлен, - начал разговор герцог за столом. - Из окон совершенно перестало дуть, и это заметно даже в теплое время года. Я бы хотел попросить вас, чтобы вы показали, как все делается, моему Калье. Поскольку нам предстоит зимовать здесь, в Тройдене, мне бы хотелось использовать ваш опыт, миледи, хоть он и несколько противоречит вашему нынешнему положению.
- Лорд Магнус, мы живем в замке совершенно одни, - пожала я плечами, - кроме нас с вами здесь только слуги. Кто и что здесь заметит, что я делаю не так, как все привыкли видеть? Я не могу просто так сидеть на месте, мне надо чем-то себя занять. Вы обещали мне посещение библиотеки, но пока так и не сводили туда. Она что, под запретом? Что плохого, если я буду читать книги?
- Ничего плохого, миледи, ничего, - с преувеличенной заботой отозвался супруг. - Кроме того, что библиотека полностью находится в той части замка, которую занимают братья-беарниты. Но я обещал вам, что вы сможете посещать библиотеку...подождите еще пару дней, пока я поговорю с отцом настоятелем.
- Братья-беарниты? - я изволила высказать удивление. - А, ну да, это здешние пограничники...а почему они живут в другой половине замка?
- Леди Вейра, это долгая история. Не уверен, что она будет вам интересна.
- Лорд Магнус, я приехала сюда жить и мне не столько интересно, сколько необходимо знать все, что происходит и происходило вокруг. История этих мест как раз то, с чего можно начать знакомство с прошлым этой земли, так что я с удовольствием послушаю вас.
- Миледи, как вы уже успели заметить, в Альветии уживаются маги и церковь Творца-Вседержителя. В настоящее время они находятся в некотором ... равновесии, что означает мирное разрешение конфликтов между ними. Но так было не всегда. При разных королях брали верх то маги, то святые отцы, каждый из них пытался приблизиться к трону и оттолкнуть противника от короля. Средства для этого использовались самые различные, от подкупа до яда и кинжала. Но если церковь и маги враждовали друг с другом, то и внутри обоих сторон зачастую не было единодушия. Были маги, принявшие сторону церкви и полностью отказавшиеся от своих возможностей, были священники, которые обретали невиданные способности и начинали проповедовать верховенство магии, как чудесной силы, покидая храмы. Таких церковь преследовала особенно жестоко, чтобы не допустить развития подобного внутри себя самой. Одним из таких людей был некий Беарн из Матье. До определенного времени он был самым обычным святым отцом, проповедовавшим в небольшом храме и никто не замечал за ним ничего сверхестественного. Что послужило толчком к проявлению у Беарна неких способностей, неизвестно. Рассказывают самые противоречивые истории, но факт остается фактом - святой отец, преданный церкви Творца-Вседержителя, стал творить чудеса с точки зрения окружающих. Например, он залечивал раны простым наложением рук, стал видеть сквозь стены, слышать тех, кто находился от него на огромном расстоянии, распознавать ложь и многое другое. Единственное, чем он отличался от остальных отступников по вере, так его твердое убеждение, что эти способности были даны ему Творцом во благо Альветии и теперь он должен всю оставшуюся жизнь посвятить не только церкви, но еще и во благо королевства.
- В моем мире, лорд Магнус, за такие способности людей сжигали на кострах без всякого зазрения совести, - вспомнила я историю. - Не знаю, были ли среди казненных святые отцы, но что костров было немеряно, известно совершенно точно.
- Здесь тоже хватало крови, - сухо ответил герцог, - но Беарн был, во-первых, настоятелем храма, а во-вторых, он не отрекся от церкви Творца, а уверждал, что его способности - проявление Его милости за верное и бескорыстное служение.
- Были и у нас праведники, способные лечить людей, - хмыкнула я. - До сих пор на их могилы ездят, чтобы поклониться им и говорят, что приобрели чуть ли не святость, только поклонившись надгробному камню. Да простит меня ваш Творец, но у меня твердая уверенность, что все наши исцелившиеся на самом деле ловкие шарлатаны, заманивающие больных и увечных, чтобы вытянуть у них последние деньги. Может быть у вас больше магии и она действительно помогает, но у нас я в это никогда не верила.
- Леди Вейра, вы уже пострадали за свой язык, - предостерегающе протянул герцог, - а теперь опять забылись и говорите то, что надо держать глубоко внутри? За подобные речи можно пострадать не меньше, чем за ваши слова его величеству Харришу.
- Лорд Магнус, вы пойдете доносить святым отцам о том, что я говорю? - что-то внутри заледенело и сжалось, а ведь я действительно забылась, где нахожусь и что церковь здесь играет не последнюю роль в жизни всех.
- Миледи, - покачал головой герцог, - я никогда не опущусь до того, чтобы доносить на женщину... если только она не представляет опасности для Альветии. Но и в этом случае я найду способ не доводить дело до святых отцов. Ваше мнение обо мне не соответствует действительности и только тот факт, что вы еще слишком плохо знаете меня, может служить для вас извинением. Но мы отвлеклись от темы. Про Беарна узнали многие и убрать его втихую уже не получалось, хоть епископ Моррельский, глава церкви в Альветии, и настаивал на подобном искоренении ереси. Тогда сам Беарн принял решение основать новый орден, члены которого будут служить стране и королевскому дому, а местообитанием этого ордена он положил границы королевства. Это дало ему возможность спастись от преследования ортодоксальных хранителей веры и выполнить свой обет о служении. Он стал первым настоятелем этого ордена, сам разработал устав и правила, сообразуясь с нуждами королевства, положениями дел в церкви и, как ни странно это звучит, с некоторыми мирскими желаниями тех, кто приходит на службу в него. Сам святой Беарн прожил долгую жизнь, он умер, когда ему было сто двенадцать лет. До самой смерти он лечил и просвещал людей, руководил всей жизнью ордена, принимая участие во всех событиях в его пределах. Сам орден беарнитов не является полностью подвластным церкви Творца, но за много лет его существования еще ни разу братья не подвели ни в чем. Они стойко обороняли границы Альветии, трудились там, где была нужна их помощь, спасали людей в минуты опасностей, жертвуя собой во имя других. Конечно, епископат в Морреле время от времени пытается укусить беарнитов, но это практически безнадежное занятие. Отец настоятель все время находится в расположении ордена и редко выезжает в епископат, зато сюда наведываются церковные проверки для выяснения всяческих предположений о том, что творится в стенах ордена. И каждый раз святые отцы уезжают ни с чем, докладывая в столицу одно и то же: братья-беарниты защищают рубежи, никакой ереси в стенах ордена нет, а церковь Творца почитается превыше всего. И при всем при этом каждый год открываются новые способности у тех братьев, которые живут в ордене, несмотря на то, что уставом не запрещено общение братьев с внешним миром. Для сравнения могу сказать, что способностей у членов настоящих церковных орденов, живущих по уставам, принятым в далекие времена, когда церковь Творца еще только делала первые шаги на этой земле, открывается гораздо меньше. Не помогает ничего, - ехидно заключил герцог, явно благоволя к беарнитам, - ни многодневные моленья, ни бесконечные поклоны и самобичевания, ни посты и отказы от мирских дел. Лекарь, к которому вы хотите обратиться, принадлежит к ордену беарнитов, как и библиотека, которую я передал отцу-настоятелю много лет назад.
- Лорд Магнус, а почему беарниты занимают часть замка Тройден? Они здесь находятся с момента основания ордена или перебрались сюда спустя некоторое время? Вы говорили, что Тройден ваш фамильный замок, а получается, что вы владеете только его частью!
- Дела давно минувших дней, миледи. Там, где святой Беарн основал и построил обитель, теперь нет границы, а в уставе ордена есть точный пункт, указывающий на местонахождение и деятельность братьев, который звучит "для охраны королевской семьи и границ между Светом и Тьмой, проходящих в душах людей незримо, а в жизни там, где кончается власть короля Альветии". Вот, сообразуясь с этим, орден и перебрался в Тройден. Лучшего места для их пребывания и не сыскать, и граница королевства рядом, до перевала в Бритию рукой подать, и долина под охраной и достаточно удалена от Морреля. Лишний раз к ним никто не поедет, слишком длинен путь сюда.
- И все равно, если бы не вы, лорд Магнус, они бы сюда не поехали, зуб даю!
- Правильно, миледи, - усмехнулся в ответ старый лис. - Нынешний отец-настоятель - мой друг детства и я был первый, к кому он обратился много лет назад.
Такое вроде бы простое дело, как утепление окон неожиданно дало мне душевный подъем и привело к тому, что я почти перестала пускать слезу по своей дурацкой судьбе. Только иногда царапало что-то внутри, но я научилась быстро давить в себе подобные безобразия и не давать им разрастаться... труднее всего было вечером, когда я оставалась одна. В голову помимо моей воли лезли воспоминания, которые мне хотелось бы спрятать так глубоко, чтобы никто о них не догадывался. Накрываясь одеялом с головой, я просила, чтобы сон как можно быстрее сморил меня, тогда утром не надо было исследовать, до какой степени могла быть мокрой подушка...
Окна в нашей части Тройдена уже подходили к концу, за глиной я ходила еще три раза и остервенело рыла голубоватые пласты, не прибегая к помощи Жиля. Парень недоумевал, почему это хозяйка сама копает глину, а он только носит полное ведро в замок. Пришлось объяснить, что я лучше знаю, какие части брать для того, чтобы замазка была хорошая, не говорить же, что если я сама от души нароюсь в очередной яме, то рухну спать сразу после ужина без вредных мыслей на ночь. Я бы и сама перетирала глину с жиром, но тут уже вмешалась Майра и, отвесив Жилю приличную плюху, посадила его за это дело.
Лорд Магнус сдержал обещание и у меня состоялась встреча с лекарем. На мой взгляд он был монах-монахом, как мы привыкли их видеть на картинках, разве что не с выпирающим на полметра животом и сальным лицом. Невысокий худой мужчина в сутане с капюшоном производил впечатление бесцветного и невыразительного, пока не начал говорить о травах и их возможностях. Названия мне говорили мало о чем, я только хотела посоветоваться с ним, что лучше мне заваривать по утрам, чтобы пить для поднятия тонуса. Брат Урт выслушал меня, послушал пульс, а потом стал расспрашивать о том, что произошло день, неделю, две недели назад. Я отделалась общими фразами, типа "испугалась, но прошло", "устала сильно в дороге" и "плохо засыпаю вечером, слишком мало устаю". Послушав этот бред, беарнит кивнул и пообещал составить мне некий сбор трав, призванный помочь поднятию духа. С тем мы и расстались, лорд взял меня под локоток и быстренько увел в нашу часть замка, не забыв вежливо поинтересоваться, какое впечатление на меня произвела встреча с этим бесцветным монахом.
- Да особенно никакого, ваше сиятельство. Монах он и в Африке монах, разве что не толстый, как у нас частенько бывает. Подберет мне травы, хорошо, а то одну воду пить мне надоело.
- А ведь он лучший лекарь в ордене, миледи, только вы этого не заметили, - укоризненно попенял мне герцог. - Думаю, что он уже все знает про вас...остается подождать, когда он принесет вам травяной сбор.
Проходя по коридору первого этажа, которым сообщались обе части Тройдена, мы попали в сумрачную его часть. Факел в держателе потух и лорд Магнус споткнулся, по-прежнему крепко держа меня под руку холодными пальцами, чувствовавшимися даже сквозь рукав рубашки. Я испугалась, что он упадет и уперлась ему в грудь руками, стараясь поддержать хотя бы немного. Герцог был все-таки выше меня почти на голову и упади он вперед, серьезных травм было бы не миновать. Сперва он мягко навалился мне на руки и я уже готовилась опустить его на пол, как его лицо в полумраке неуловимо изменилось, безвольная мягкость пропала и теперь мне в ладони упирались не расслабленные дряблые мышцы, а совершенно нормальные и плотные, как и положено им быть. Осторожно пошевеля пальцами, я поняла, что это не глюки и герцог вовсе не собирается больше падать, а и вовсе наоборот...
- Постойте так, миледи... - звучный голос Магнуса был непривычно тих. - Не шевелитесь...
Поверх моих ладоней легли его руки, прижимая их к себе. Глубокий вдох, как будто человек впервые вдохнул полной грудью и с удовольствием смакует свои ощущения при этом, еще один вдох-выдох...
- Спасибо, миледи. Со мной все в порядке, мы можем идти дальше.
И только пройдя почти до конца коридора, я поняла, что мне показалось не таким, как всегда - руки лорда Магнуса, лежащие поверх моих были теплыми!
Перед сном я привычно пробежалась по событиям прошедшего дня, анализируя их и составляя план дел на будущий день, но сегодня мне было не до плана, а происшествие в коридоре заставило меня задуматься. Амплификатор вызывается только королем и только для короля, больше никому от него нет никакого проку. Об этом твердили все, Берта, Харриш, Корин, Лассер, все, кто хоть немного знал азбучные истины этого мира. Но уже два раза получалось, что рядом со мной Магнусу становилось лучше, и если первый раз я отнесла это к случайности, то сегодня никакой случайности не было. Та-ак, тогда я держала герцога за руку, точнее, его руку между своими ладонями. Сейчас я уперлась руками ему в грудь...если прикинуть его рост, то... то получается, что руки были в аккурат напротив сердца. Сердце? Холодные конечности - признак сердечной недостаточности? Как бы нужен был сейчас инет, где можно найти ответ на любой вопрос! Можно поговорить с Калье, он наверняка знает, что там у лорда за проблемы. Может знать и брат Урт, а с ним я еще встречусь, когда он передаст мне травы. Спросить бы самого герцога, но он же ни за что не скажет, даже если будет умирать... показать свою слабость перед женщиной - это не в его характере. Что же получается, я могу быть амплификатором не только для короля, который вызывал меня? Или...или лорд Магнус и есть король? Нет, это глупости, хоть кто-нибудь да намекнул бы на это в разговорах. В чем же тут дело?
Не в силах лежать, я забегала по комнате, пытаясь поймать какую-то ускользающую мысль. Что-то такое было, что надо вспомнить, эта мысль вильнула хвостом, когда я подумала, что могу быть амплификатором не только для короля... король...король...королевская кровь...нет, мысль улетела, не пожелав вернуться. Проклятье! Как мне необходимы книги, может быть в исторических анналах я смогу что-то узнать поподробней об этом обряде? Сколько надо перелопатить литературы, чтобы отыскать нужные мне факты? Наверное, много, но без этого знания я уже не смогу жить. Можно еще спросить Магнуса, что он знает...если захочет ответить, конечно. Цель есть - библиотека. В таких старых орденах, как у беарнитов, наверняка многое хранится... вот и еще один повод, чтобы попасть туда! Еще грела мысль, что отец-настоятель ордена хороший знакомый Магнуса. Как прагматичное дитя двадцать первого века, я тут же стала проигрывать ситуации, в которых этот факт мог сыграть мне на руку и свободный доступ в библиотеку был здесь далеко не последним фактором.
Погода, казалось, только и дожидалась того момента, когда я закончу замазывать все стекла и теперь решила показаться во всей своей пакостности. Задул тот холодный ветер, о котором говорил Андре, пробирая до костей, если оказываешься на улице. Залепленные окна, конечно, давали определенный приоритет перед незалепленными, но стены по-прежнему оставались каменными и холодными, а единственными источнами тепла служили камины. Поутру страшно было вылезать из нагретой постели, ходить в замке надо было чуть ли не в зипуне и валенках, а мне, привыкшей к теплым домам, было холодно вдвойне. Андре и Майра уверяли, что такой пронизывающий ветер не дует больше двух недель, но я уже на третий день не находила себе места нигде, кроме как у плиты в кухне. Закутываться в плащ, как это делал герцог, было бесполезно - если сидеть на месте, то от холода начинали стынуть ноги, а это прямой путь к простуде, которая в здешних условиях быстро перерастет в пневмонию. Камин тоже не спасал, хотелось залезть в его зев и сидеть прямо там, невзирая на обожженные пятки. Такое отвратительное бытие и подтолкнуло меня к мысли о печке.
Печи бывают разные. Дома я имела счастье наблюдать их на дачах у моих знакомых, так что устройство оных было примерно известно. Самое простое было бы поставить здесь буржуйку, но, расспросив Андре, я с грустью отмела этот вариант - сварки здесь не существовало и железо можно было только ковать и гнуть. Значит, надо складывать печь из кирпича. Кирпич - это обожженная глина, которая присутствует здесь везде. Не знаю, делают ли в этом мире кирпичи, но без них никакой печки не получится. Выход один - спрашивать у старших.
Андре почесал затылок и сказал, что в деревнях кирпичи не делают, они им ни к чему, а вообще он о них слышал.
- А посуду глиняную в долине делают? В печах ее обжигают?
- Ну конечно, миледи, куда ж без посуды, сами посудите, мы здесь постоянно живем, ехать сюда далеко, кто же повезет горшки да тарелки в такую даль?
- Раз посуду обжигают, тогда и кирпичи могут сделать, - подытожила я разговор. - Пошлите в деревню за гончаром, я объясню ему, что надо сделать.
Формовать кирпичи можно вручную, а можно и делать формы. Досок и вообще инструмента для подобной работы тут пока не изобрели, значит, будут делать руками, а потом обжигать. Теперь дело за лордом, чтобы он одобрил мой проект...
Зайдя издалека, я стала расписывать очередной раз прелести русской зимы и те возможности, которые есть в нашей истории, чтобы без потерь эту самую зиму пережить. Про камины я уже капала Магнусу на мозги, что и тепла они не дают и дров жрут много. Герцог слушал внимательно, но воодушевления не выказывал. Тогда я попыталась объяснить ему на пальцах, почему русская печь или небольшая голландка будут для обитателей замка лучшим выходом, нежели камин. Опять непонимание...
- Лорд Магнус, такая печь из обожженной глины хорошо держит тепло, которое в каменном замке просто необходимо. Достаточно одной небольшой печи, чтобы обогреть эти холодные комнаты в самую лютую стужу и не обращать внимание на ледяные ветры, дующие с гор. Давайте я попробую сложить такую печь, совсем небольшую, и вы сразу поймете ее преимущества перед камином! - кипятилась я, пытаясь убедить упрямого герцога. - Поймите, ваше сиятельство, сейчас мы все сидим, завернувшись во все теплое, что есть у каждого, но это же не жизнь! Главное, чего здесь недостает - это тепло, а без него можно запросто и умереть, простудившись в холодной постели! Ну не хотите делать такую печь в замке, давайте во дворе ее сложу, хоть маленькую совсем! Ну пожалуйста, - заныла я, - хоть поймете, что такое тепло, не зря же у меня на родине все живут только с такими печками, когда по полгода снег лежит за порогом! Кирпичи нужны для печей, но есть гончары, они могут потихоньку делать их, пока я подготовлю и нарисую проект, сразу ничего не выйдет, я по памяти буду делать рисунки.
Герцог сидел, закутавшись в очередной теплый плащ и потягивая подогретое вино со специями, погруженный в раздумья. Днем я его видела нечасто, скорее всего, он читал или писал, но в его комнату я не заходила, а спрашивать о его местопребывании было как-то неудобно.
Долбала я его два дня, пока он наконец не сдался и то лишь потому, что я ему смертельно надоела.
- Миледи! - хлопнул он ладонью по столу. - Помолчите немного, я устал от ваших рассказов о суровой зиме. Мои предки жили здесь и чувствовали себя достаточно неплохо, почему вы думаете, что сделаете лучше, чем было?
- Да потому что я пришла из другого мира, лорд Магнус! - обрадовалась я, почувствовав слабину в его обороне. - Потому что в кое-чем я понимаю больше, чем те, кто живет здесь веками! Здесь даже помыться целая проблема, я трясусь от холода, когда поливаю себя горячей водой в тазике, а у нас тысячу лет назад уже были бани, в которых мылись все, от царя до последнего нищего! Для них, кстати, в городах были устроены бесплатные бани, чтобы они не завшивели и не болели чесоткой и прочими прелестями! Если бы в долине было постоянное лето, было бы неплохо, но здесь еще только началась осень, а положение хуже, чем у нас зимой!
По ходу разговора я уже представила себе, как умираю от пневмонии, вся в грязи и колтунах и от обиды навернулись непрошеные слезы. Герцог с удивлением воззрился на меня, как будто увидел впервые.
- Миледи, не стоит так расстраиваться, прошу вас...Я отдам приказание Андре, чтобы он прислал в замок гончара. Попутно обговорим с ним, какую часть податей мы можем взять за счет этих кирпичей.
От радости я прямо подскочила на месте. Ну наконец-то, лед тронулся! Я сложу эту печь, чего бы это не стоило!
- Милорд, спасибо! -я от души обняла и поцеловала герцога в щеку, - вы будете довольны, честное слово!
- Миледи...? Вы...- супруг недоверчиво посмотрел, но я действительно обрадовалась этому разрешению и он улыбнулся, хитро прищурив глаза. - Но прежде, чем класть эту вашу печь в замке, сложите ее во дворе.
- Да, милорд! - и снова в ответ получила хитрый прищур серых острых глаз, но испортить мне настроение было уже невозможно.
Со следующего дня началась подготовка к возведению небольшой печки во дворе. Поначалу я решила сделать чуть ли не игрушечный вариант, но потом переиграла идею. У меня была идея сделать баню. Пусть маленькую, пусть без отдельной парилки и мыльной, но главное - это будет печь, которую можно будет топить, и в нее будет вмонтирован котел с водой. Дома такой вариант был архаичен, но здесь...здесь совершенно другое дело!
В кухне я уже присмотрела самый огромный котел, который уже сто лет не использовался и лежал вверх дном в углу, покрытый пылью. Исходя из его размеров, я прикинула размеры будущей печи, чтобы котел стоял сверху на первом колене. Самое тяжелое здесь - придумать, как удержать его, чтобы он был прочно вмонтирован в кирпичное основание, а для этого нужны дополнительные подпорки. Потом надо придумать, как выложить дымоход, чтобы он опускался вниз, а из него дым должен был уходить уже в стояк, снабженный внизу отверстием для первой растопки. Поскольку я не имела плана каждого ряда, как обычно рисуют в журналах, то скорее всего надо сперва сложить эту печь без глины, прикинув на глазок размеры, а потом пронумеровать кирпичи и разобрать их по рядам во дворе. Не ошибается тот, кто ничего не делает! Этими словами я напутствовала себя, принимаясь вычерчивать в дальнем углу двора примерный чертеж будущей печи. Баня предполагалась быть прислоненной к стене, разделяющей две части замка. Сперва сделаю печь, а потом пусть мастера сложат вокруг нее стены и крышу! От предвкушения нормальной помывки зачесалось во всех местах...
Разговор с гончаром был быстрым и четким. Размеры кирпича были нарисованы ему на руке, процесс объяснен досконально - мешай, лепи и ставь в печь. Я же постоянно прикидывала, как надо выкладывать кирпичи, чтобы образовался дымоход нужного размера, даже за ужином машинально чертила на столе вилкой. Герцог улыбался, глядя на мою увлеченность проектом и порой его взгляд приобретал странное выражение, совершенно несвойственное его сиятельству в обычном состоянии. Я же просто бурлила нахлынувшей энергией, решая, какую гору я могу свернуть.
Пока в замке было холодно, я стала просыпаться рано и, чтобы согреться, начинала бегать и прыгать по комнате, размахивая руками. Согревание шло медленно и оставляло желать лучшего. В одно такое раннее утро я побегала по комнате и, плюнув на все, решила побегать во дворе за хозпостройками. Но дверь на первом этаже была закрыта, факелы чадили и горели через один, поэтому я попрыгала по коридору дальше в надежде отыскать вторую дверь во двор, более неприметную, чем главная. Стуча зубами и размахивая руками, я пролетела вперед, натолкнулась на стену, повернула в сумраке и наткнулась на небольшую дверцу, чуть выше моего роста, дернула ее и буквально выпала с высоких ступеней в совершенно незнакомый двор. О-па, да это же та часть замка, где обитают беарниты! Зрелище напомнило мне двор в замке Корина, где рано утром стражники тренировалась друг с другом на мечах, дубинках и прочем холодном оружии. Человек десять-двенадцать проводили здесь спарринг, также, как те стражники, отрабатывая удары и выпады. Я забыла про замерзшие руки и щелкающие зубы, завороженно глядя на то, как ловко они управляются с длинными узким мечами. Меня никто не замечал, а посмотреть тут было на что! Кто-то был одет полностью, включая даже латы, кто-то был в толстых жилетах с металлическими пластинами, а одна пара и вообще была только в штанах и сапогах, но пар от всех валил одинаковый. Не слышалось никаких слов, только резкие выдохи, свист и бряцание железа, да звон, когда мечи сталкивались друг с другом. Но стоять на осеннем холоде долго было невозможно, еще раз посмотрев с сожалением на завораживающую игру клинков в воздухе, я потерла озябшие руки и потянула на себя дверь. Красиво, ничего не скажешь!
Обратный путь был гораздо длиннее, чем казался с утра. Как я могла пролететь дверь, отделяющую нашу часть замка, от ордена, непонятно, но теперь у меня появилась еще одна мысль, которую я должна была хорошенько обдумать, прежде чем вывалить герцогу. Ну, и конечно, ситуация для нее должна была созреть...