Глава 4

На учебной площадке Гермиона с опаской разглядывала школьный инвентарь. При всей своей нелюбви к полетам информацию о метлах она постаралась получить самую подробную. И вот конкретно тот инструмент, что лежал перед ней, не внушал ей никакого доверия. Впрочем, остальные метлы внушали его еще меньше.

Наконец появилась преподавательница полетов, мадам Хуч. У нее были короткие седые волосы и желтые глаза, как у ястреба.

-- Ну и чего вы ждете?! -- рявкнула она. -- Каждый встает напротив метлы - давайте, пошевеливайтесь.

Девочка опасливо встала слева от метлы.

-- Вытяните правую руку над метлой! -- скомандовала мадам Хуч, встав перед строем. -- И скажите: "Вверх!"

-- ВВЕРХ! -- крикнуло двадцать голосов.

Метла Гермионы, словно почувствовав ее опасения, откатилась от нее еще дальше. А вот у Гарри, как заметила девочка, последняя прыгнула сразу и без сомнений. Рядом с героем ругался Рон, потирая нос, по которому стукнула взлетевшая метла. У Невилла она даже не пошевелилась.

Мадам Хуч показала ученикам, как нужно садиться на метлу, чтобы не соскользнуть с нее в воздухе, и пошла вдоль шеренги, проверяя, насколько правильно они держат свои метлы. Гарри и Рон были счастливы, когда мадам Хуч резко сообщила Малфою, что он неправильно держит метлу.

-- Но я летаю не первый год! -- горячо возразил Малфой. В его голосе была обида.

Гермиона покосилась на блондина, пытаясь сообразить в чем его ошибка. В прочитанной книге рекомендовались несколько видов посадок на метлы и Малфой, на ее взгляд, сидел вполне приемлемо. То, что профессор предпочитает обучать другому способу не делает посадку Драко неправильной.

Она прислушалась к тому, как мадам Хуч громко и четко объясняет Малфою, что это всего лишь означает, что он неправильно летал все эти годы. Малфой слушал молча, не пытаясь спорить. Встретившись с изучающим взглядом Гермионы, он скривился и стал смотреть в другую сторону.

-- А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнетесь от земли, -- сообщила мадам Хуч. -- Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь -- для этого надо слегка наклониться вперед. Итак, по моему свистку: три, два...

Но Невилл, нервный, дерганый и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, рванулся вверх прежде, чем мадам Хуч поднесла свисток к губам.

Рука Гермиона машинально дернулась к палочке в ножнах, но усилием воли она заставила себя сдержаться и не выхватить ее, только стиснула рукоять. Не стоит вмешиваться, опасно. Здесь же за все профессор отвечает и должны быть предохранительные чары, а если она влезет, кто знает не вступят ли ее чары в противоречие с чарами профессора.

-- Вернись, мальчик! -- крикнула мадам Хуч, но Невилл стремительно поднимался вверх - он напоминал пробку, вылетевшую из бутылки. Два метра, четыре, шесть... Невилл с ужасом смотрел вниз, что-то закричал... Соскользнул с метлы, и...

Палочку Гермиона почти вытащила, но снова убрала. Как и ожидалось, падение ученика у земли замедлилось... Но и тут Невилл остался верен себе и у самой земли умудрился выкрутиться таким образом, что рухнул на собственную руку, которую неудачно подогнул под себя при приземлении. БУМ! А его метла все еще продолжала подниматься, а потом лениво заскользила по направлению к Запретному лесу и исчезла из виду.

Мадам Хуч склонилась над Невиллом, лицо ее было даже белее, чем у него.

-- Сломано запястье, -- услышала Гермиона ее бормотание. Когда мадам Хуч распрямилась, ее лицо выражало явное облегчение. -- Вставай, мальчик! -- скомандовала она. -- Вставай. С тобой все в порядке. -- Она повернулась к остальным ученикам. -- Сейчас я отведу его в больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в мое отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово "квиддич". Пошли, мой дорогой.

Произошедшее отбило у Гермионы всякое желание летать. Понаблюдав, как мадам Хуч приобняла заплаканного Невилла и увела его в сторону замка, девочка с облегчением облокотилась на метлу и застыла, прикрыв глаза.

Разговоры окружающих о полётах, мётлах и о том, как Малфой сбивал вертолет, были ей совершенно неинтересны, и потому она целиком ушла в собственные размышления. За прошедшее время она так и не смогла подобраться к Поттеру и удовлетворить собственное любопытство. И большая часть заслуг в этом была у Рональда Уизли, явно нежелающего подпускать к герою кого-либо. Не то, чтобы он делал это специально, но как-то вот так получалось. Возможно, в глубине души признавая собственные недостатки, боялся, что кто-то более достойный затрет его и отстранит.

Девочка непроизвольно поморщилась на подобные мысли, промелькнувшие под влиянием секундного раздражения. Бросив взгляд на Рона, стоявшего рядом с Гарри, она снова прикрыла глаза. Может тогда стоило не затевать тот разговор про врагов-друзей, а прямо потребовать у него в качестве оплаты возможность спокойно поговорить с Гарри? Хотя, да, это же Гриффиндор. Её тут с таким подходом просто не поймут. Особенно этот конкретный Уизли! Да и тогда бы она не познакомилась с Джеком... Нет, не стоит жалеть о несбывшемся, нужно придумать что-то ещё, а не ждать у моря погоды.

-- Угу... -- буркнула девочка. -- Придумать... Но когда что-то стоит на пути моего любопытства... "Когда я ем я глух и нем, хитер и быстр, и дьявольски умен".

Осталось придумать это что-то, что позволит просто поговорить и не прослыть одной их тех сумасшедших фанаток, что таскаются за героем всея Англии. Приняв решение, Гермиона успокоилась и снова начала погружаться в полусонное состояние. Правда из него ее довольно скоро вывел громкий смех Малфоя.

-- Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий - настоящий мешок!

Остальные первокурсники из Слизерина присоединились к нему.

Гермиона лениво глянула в сторону змей. Все-таки хорошо, что она туда не попала. Гриффиндорцы тоже не подарок, но тут хоть ясно, как их можно на место поставить. С этими же...

-- Заткнись, Малфой, -- оборвала его Парвати Патил.

-- О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Лонгботтома? -- спросила Пэнси Паркинсон, девочка из Слизерина с грубыми чертами лица. -- Никогда не думала, что тебе нравятся такие толстые плаксивые мальчишки.

-- Смотрите! -- крикнул Малфой, метнувшись вперед и поднимая что-то с земли. -- Это та самая дурацкая штука, которую прислала ему его бабка.

Напоминалка заблестела в лучах солнца.

-- Отдай ее мне, Малфой, -- негромко сказал Гарри. Все замерли и повернулись к нему.

Ну вот, и этот туда же. И чего ему нужно? Вот чует печенка, что добром все не кончится. И тут её словно озарило! Она слишком рассудительно действовала, забыв про то, где и среди кого теперь находится! Это же храбрые и отважные, Гриффиндор, а не Равенкло, где всё продумывается и планируется. И не Слизерин, где услугой можно рассчитаться за услугу. Конечно, лучше быть тихой и не привлекать внимания, так проще учиться. С другой стороны, тихая и не привлекающая внимания ученица останется только с книгами. И что же выбрать? Удовлетворить любопытство или сидеть тихо?

-- Я об этом еще пожалею, -- пробормотала девочка. -- Я точно об этом пожалею...

Гермиона единым движением крутанула метлу наподобие посоха, сунула ее подмышку и неторопливо двинулась в сторону спорщиков.

Малфой нагло усмехнулся.

-- Я думаю, я положу ее куда-нибудь, чтобы Лонгботтом потом достал ее оттуда, -- например, на дерево.

-- Дай сюда! -- заорал Гарри, но Малфой вскочил на метлу и взмыл в воздух. Похоже, он не врал насчет того, что действительно умеет летать, и сейчас он легко парил над верхушкой росшего около площадки раскидистого дуба.

-- А ты отбери ее у меня, Поттер! -- громко предложил он сверху

Гарри схватил метлу.

-- Замри! -- вскрикнула Гермиона. Гарри застыл и удивленно глянул на девочку. -- Мадам Хуч запретила нам это делать. Или ты так уверен в своих летных качествах? Мадам Хуч сейчас нет и ловить тебя некому.

В общем-то, в ответе Поттера Грейнджер была уверена, потому и не удивилась, когда тот лишь пожал плечами, уселся верхом на метлу и приготовился к взлету. Но по этой же причине она была готова к такому. Шагнув вперед, она вдруг схватила метлу Поттера у самых прутьев, вытащила палочку и бросила какое-то заклинание себе в ноги, что-то буркнув. На миг всем показалась, что девочка застыла, превратившись в камень... Поттер же оттолкнулся, что есть силы, метла рванула вперед и тут же замерла, а поскольку законы инерции никто не отменял, то мальчик, проскользнув по древку, плюхнулся пятой точкой об землю. Растерянно оглянулся.

Гермиона стояла словно скала, удерживая рвущуюся на волю метлу одной рукой и это, казалось, не доставляло ей никакого неудобства. Вот она пошевелилась, грозно сдвинув брови и глянув на рвущуюся из руки метлу.

-- Затихни, дерево!

Метла застыла, а когда ее отпустили плюхнулась на траву, не делая даже попытки улететь. Девочка же снова буркнула какое-то заклинание, кинув его себе под ноги, шагнула к ошарашенному произошедшим Поттеру, и аккуратно намотала ворот его мантии на левый кулак. Слегка встряхнула.

-- Можешь объяснить, что именно ты сейчас хотел сделать? -- вежливо поинтересовалась она.

Под таким добрым взглядом спорить почему-то не хотелось. Поттер моргнул.

-- Это... забрать напоминалку...

-- Зачем?

-- Ну... отдать Невиллу.

-- Эта штука настолько ценная, чтобы ради нее расшибить себе лоб?

-- Но Малфой же отнял...

-- Малфой, в отличие от некоторых, в полетах не новичок. Какой у тебя стаж?

-- Чего?

-- Сколько раз ты уже летал?

-- Эм... сегодня первый... должен был...

-- И?

-- И я хотел вернуть...

Гермиона раздраженно дернула плечом.

-- А что, дождаться, когда этот придурок наиграется и сам вернет не судьба?

-- Но он на дерево хочет убрать...

-- Чего ты пристала, -- влез Рон, отдирая руку девочки от приятеля. -- Правильно он делает! Он за друга заступается, в отличие от некоторых

-- Уизли, -- прошипела она, -- ты совсем тупой? А если твой друг свернет себе шею, это тоже будет правильно?

-- И что теперь? -- набычился Рон. -- Дышать бояться?

-- Вот лучше бы вы Невиллу в гостиной так помогали, как сейчас эту дурацкую напоминалку отобрать у Малфоя пытаетесь. Но ведь помощь - это не геройский поступок! Зато сейчас перед всеми можно себя выставить... идиотом... ну, или героем, что одно и тоже, в общем-то.

-- Это почему? -- удивился кто-то из заинтересованных зрителей. Даже слизеринцы с интересом наблюдали за спором.

-- Потому что без всякой необходимости. Как будто от этой напоминалки судьба планеты, как минимум, решается. Да даже если ее разобьют...

-- Так и скажи, что тебе безразличны товарищи! -- снова влез Рон.

Гермиона дернулась, глянула в его сторону.

-- За-дол-ба-ли, -- четко по слогам проговорила она, глядя прямо в глаза рыжему.

Как у нее в руке оказалась палочка никто и не понял, с такой скоростью та ее достала.

-- Экспеллиармус! -- прозвучало заклинание, и сразу же после него девочка выполнила плавное и четкое движение палочкой вниз, а потом сразу наискосок вверх и вправо.

Малфой было дернулся, но не успел. Луч заклинания ударил по шару в его руке, слегка отбросив парящего на метле мальчишку назад. И пока тот восстанавливал равновесие, напоминалка уже лежала в вытянутой руке Гермионы. При этом, когда она подставляла руку, то даже не глядела в ту сторону, словно и не сомневаясь, что шар упадет туда, куда нужно. А палочка ее снова покоилась в ножнах... И опять никто не заметил, как она ее убрала.

Перебросила шар Рону и снова повернулась к Поттеру.

-- Теперь ты ответишь зачем полез за Малфоем?

-- Чтобы вернуть напоминалку Невиллу, -- пробормотал растерявшийся мальчишка, рассматривая ее в руке приятеля. Вокруг раздался смех.

Гермиона с силой потерла лоб.

-- Гарри... ты настоящий герой... поздравляю. Мозговая кость, по крайней мере, на месте.

Теперь уже хохотали слизеринцы, а Рон готов был ринуться в драку, но тут рядом приземлился разъяренный Малфой и бросился к Гермионе, отбросив метлу.

-- Ты что себе позволяешь, грязнокровка?! -- завопил он, подлетая к ней и размахивая волшебной палочкой у нее перед носом.

Это окончательно переполнила чашу терпения. Девочка уже и так с трудом сдерживалась, а тут еще волшебной палочкой перед ней машут.

-- Малфой, знаешь, о чем ты забыл? -- медленно повернулась к нему девочка.

-- А?

-- Я грязнокровка... Допустим... Но это значит, что ваши аристократические заморочки мне до одного места и дуэлей я устраивать не буду. И когда передо мной начинают махать оружием, то поступить я могу самым-пресамым магловским образом...

-- Это каким, например? -- презрительно поинтересовался Малфой.

Хрясть! Хук слева вышел на загляденье: палочка улетела в одну сторону, сам Малфой в другую. Замер на траве, а потом попытался подняться, тряся головой... И тут же опрокинулся обратно, когда подошедшая девочка водрузила свою ногу ему на грудь и оперлась на нее, не давая подняться.

-- Петрификус Тоталус, Петрификус Тоталус... -- Два ленивых жеста, и шагнувшие было на помощь главарю Кребб и Гойл валятся на землю, а кончик палочки Гермионы уперся Драко точно в нос. -- А потом я все-таки вспомню, что волшебница, достану свою волшебную палочку и сотворю на тебе какую-нибудь пакость, -- закончила она. -- Дошло?

Драко нервно мотнул головой, соглашаясь.

-- Ну слава богу... Или как вы там чистокровные говорите? Слава Мерлину.

Девочка убрала ногу, глянула на правую руку с зажатой в ней палочкой, слегка потрясла ею...

-- А это больно, -- пробормотала она, и в полнейшей тишине шагнула к гриффиндорцам. Замерла, вспомнив.

-- Ах да, Фините. -- Ещё два взмаха палочкой и два застывших тела зашевелились. Она прошла мимо замерших в шоке гриффиндорцев, Рона с открытым ртом и все еще сидящего на земле Поттера. Подняла свою метлу, оперлась о нее и снова прикрыла глаза.

К моменту возвращения мадам Хуч на поле царили тишина и порядок. Кажется, она была даже несколько озадачена. Но урок закончился без происшествий, так что она была даже довольна.

Когда перед обедом Гермиона зашла в гостиную Гриффиндора, чтобы оставить лишние учебники и взять новые, то у самой двери была аккуратно подхвачена под руки двумя совершенно одинаковыми рыжими парнями и занесена внутрь.

Девочка глянула на одного другого, не заметила никакого недовольства, скорее наоборот, оба сияли одинаковыми улыбками, потому решила не дергаться и даже ноги подобрала, чтобы тащить удобнее было.

Под общими взглядами ее пронесли до дивана у камина, аккуратно посадили, отложив ее сумку в сторону, а сами плюхнулись по бокам.

-- О, великая и несравненная... -- заговорил близнец слева. Гермиона глянула на него.

-- ...Гермиона Грейнджер... -- продолжил второй близнец.

Девочка вынуждена была повернуться к нему, но тут снова в дело вступил первый:

-- До нас дошли слухи...

-- ...Что вы своей собственной рукой...

-- ...Собственноручно, можно сказать...

-- ...Надавали по шее Малфою...

Гермионе надоело вертеть головой в разные стороны и теперь она смотрела исключительно прямо.

-- ...Позвольте припасть к вашим ногам, леди.

С этими слова два шута рухнули на колени и уткнулись лбом в пол. Девочка глянула на них. Вздохнула.

-- Чего надо?

-- Брат Джордж, -- поднял голову один, -- кажется нам не доверяют.

-- Брат Фред, мы ведь не заслужили такого отношения?

-- Не заслужили, Фред.

-- Эй, я минуту назад был Джордж.

-- А сейчас Фред.

-- Понял, Джордж.

Оба синхронно посмотрели на девочку и встали.

-- Мы восхищены, -- хором закончили оба.

-- Денег не дам.

Братья удивленно замерли, переглянулись, потом расплылись в одинаковых улыбках.

-- Наш человек. Леди, если вас кто будет обижать...

-- ...Если только эти слезиринцы посмеют что-либо вам сделать...

-- ...Только скажите...

-- ...И два самых страшных кошмара слизеринцев...

-- ...За вас отомстят, -- закончили они хором.

Гермиона со стоном спрятала лицо в ладонях.

-- Вы кошмарны, вы знаете? -- простонала она.

-- Ага, -- так же хором отозвались братья. -- Но серьезно... Малфой не простит.

-- ...И мы попросили нашего младшего брата присмотреть за тобой...

-- ...На всякий случай...

-- ...Он малый бестолковый...

-- ...Но, думаем, справится.

-- О, нет... Слушайте, двое из ларца, одинаковых с лица, если вы не в курсе, то ваш брат сам назвал меня своим врагом...

-- Мы знаем, что он идиот, -- кивнул один.

-- И работаем над этим, -- продолжил второй.

-- Но пока не получается.

Внимательно прислушивающиеся к беседе ученики Гриффиндора хохотнули. Рон покраснел, отвернулся и сделал вид, что его совершенно не интересует, о чем треплются братья.

Неизвестно, чем бы все закончилось, но тут у дверей нарисовался еще один член семейства Уизли. Оглядевшись, он заметил Гермиону и быстрым шагом направился к ней.

-- Это возмутительно! -- еще издали заговорил он. -- До меня дошли слухи, что ты устроила безобразную драку на уроке...

-- Да-да, -- поддержал старшего брата Джорж... или Фред. -- Жестокая и суровая дама избила бедного маленького слабого мальчика. Гермиона, как ты могла?! -- патетично воскликнул он.

-- А вы вообще молчите! -- огрызнулся Перси. -- Грейнджер, а если бы это увидели учителя? Ты подумала, чем это грозит Гриффиндору?

Гермиона устало посмотрела на него, открыла рот для ответа, вздохнула и закрыла. Печально... И самое печальное, что в Перси она узнавала себя. Возможно... Возможно, не встреть она учителя, то вот точно так же, считала бы главным вовсе не то, что на самом деле важно, а вот эти глупые баллы, межфакультетские соревнование...

-- Через десять минут обед, а я еще даже учебники не отнесла, а потом до столовой идти. Мы опоздаем.

-- Ты вообще слушала, что я тебе сказал? -- возмутился Перси. -- Как ты можешь так легкомысленно относиться к чести факультета... А-а-а...

Фред, или Джордж, вдруг заткнул ему рот, а Джордж, или Фред, подхватил за ноги. На пару они повалили брата и потащили куда-то к окну.

-- Мы его подержим, -- сообщил один брат.

-- А гроза Малфоя может свободно заниматься своими делами, -- добавил второй.

Под смех гриффиндорцев они всё также на пару утащили что-то возмущенно вопящего Перси за диван у окна.

А может на Слизерине было бы лучше, впервые задумалась Гермиона, поднимаясь к себе в комнату.

Из-за всего произошедшего в гостиной Гермиона на обед немного опоздала. Пока убрала одни книги, достала другие, пока все аккуратно уложила... В результате, когда она вошла в столовую, все уже сидели за столом. Преподаватели осуждающе посмотрели на нее, но замечаний никто делать не стал, так что девочка быстренько прошмыгнула на свое место и принялась перекладывать еду к себе на тарелку. И так увлеклась, что не заметила, как сцепились Малфой и Поттер. Подняла голову, когда уже просто невозможно было их не услышать.

Как оказалось, Малфой, видно от большого ума, получив сегодня на занятиях по полетам, решил отыграться на Поттере и наехал на него с претензиями, что типа за юбку девчонки спрятался, а сам ничего и не умеет, даже взлететь за ним побоялся. Поттер вскипел, но сдержался. Может все этим бы и закончилось, но тут влез Рон с насмешками на тему того, как самому Малфою от девчонки прилетело.

-- А сами вы что можете? -- вскипел Малфой. -- Один даже в воздух подняться побоялся, второй... Второй вообще пустое место и без своего героя ничего из себя не представляет. Поттер, он тебя везде сопровождает?

Сильнее всего бьет та насмешка, которая попадает в цель.

-- Ты!!! Ты!!! Ты гадкий змееныш, -- прошипел Рон. -- Ты сам пустое место! И ты даже мизинца Гарри не стоишь!

-- А ты сам чего стоишь? -- Малфой вдруг успокоился. Сообразив, что нашел больное место Уизли, он теперь с насмешкой взирал на него с высоты. -- Я готов с любым из вас сразиться один на один. Сегодня вечером. Дуэль волшебников. Никаких кулаков - только волшебные палочки. Что, Уизли... Поттер? Теперь не спрячетесь за девчонку? Ах да, конечно, Поттер, ты же никогда не слышал о дуэлях волшебников.

-- Он слышал, -- быстро сориентировался Рон, вставая перед Малфоем. -- Я буду его секундантом, а кого возьмёшь ты?

При последних словах Рона Гермиона медленно поднялась и шагнула к спорщикам.

Малфой посмотрел на своих спутников, оценивая, кто из них больше подойдёт для этой цели.

-- Крэбба, -- наконец сказал он. -- Полночь вас устраивает? Тогда в полночь ждём вас в комнате, где хранятся награды, она всегда открыта.

Когда Малфой отошёл, Гарри и Рон переглянулись.

-- Что это за дуэль? -- поинтересовался Гарри. -- И что это значит: ты будешь моим секундантом?

-- Секунданты нужны для того, чтобы отнести тебя домой, если ты умрёшь, -- спокойно заметил Рон, словно говорил о какой-то ерунде, и невозмутимо принялся за уже остывший пирог. Он спохватился, только когда посмотрел на Гарри и увидел выражение его лица. -- Но ты не беспокойся, смертельные случаи бывают только на настоящих дуэлях, то есть, если дерутся настоящие волшебники. А максимум, что вы с Малфоем сможете сделать - это посылать друг в друга искры. Вы ещё ничего не умеете, и потому вам не удастся нанести друг другу серьёзный урон. Кстати, готов поспорить, он рассчитывал, что ты откажешься.

-- А если я взмахну палочкой и ничего не произойдёт? -- поинтересовался Гарри.

-- Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, -- посоветовал Рон.

-- Извините...

После случившегося на полетах проигнорировать Гермиону Грейнджер рискнул бы только очень смелый человек... Или очень глупый. Потому оба спорщика замолчали и уставились на нее. Девочка оглядела Рона с головы до ног.

-- Знаешь, Уизли, я в восхищении... Честно.

-- Чего тебе? -- насупился он, сообразив, что его вовсе не хвалят.

-- Да ничего. С такими друзьями и врагов не надо. Поттер, я слышала, что ты воспитывался у маглов?

-- И что? -- набычился он.

-- Да ничего, -- пожала плечами девочка. -- Ты хоть какое-нибудь заклинание знаешь, дуэлянт? Ну не в смысле спичку в иголку превратить, а то, что может помочь дуэль выиграть? Я так и думала. Твой друг мог бы не тебя вперед выпихивать, а сам бы вызвался, если такой знаток. Малфой ведь любого из вас вызывал.

-- Он Гарри вызывал! Гарри, скажи ей!

-- Ну да, -- как-то неуверенно отозвался тот.

-- И вообще, ты дашь нам поесть? -- буркнул Рон, утыкаясь в тарелку.

Девочка глянула на Гарри.

-- Поттер, не страдай фигней с этой дуэлью. Что ты везде пытаешься влезть? И сейчас Уизли тебя втравил, а ты и рад стараться.

-- Никого и никуда я не втравливал! И вообще... Иди отсюда. Это не твое дело, тут мужской разговор!

-- Два барана, -- констатировала она и отправилась из зала.

А вечером в гостиной девочке пришлось весь вечер слушать ценные советы, которые Рон счел своим долгом надавать Поттеру.

-- Если он попробует наслать на тебя проклятье, лучше увернись, потому что я не помню, как их отбивать, -- и всё в таком же духе.

К счастью парочка вскоре ушла к себе в спальню и перестала капать на мозги. Но уже собираясь ложиться спать девочка сообразила, что именно не давало ей покоя в произошедшем в столовой. Несколько секунд она боролась с желание плюнуть на все и завалиться спать, но потом все же, чертыхаясь, снова оделась и спустилась в гостиную, устроившись в кресле. Пусть эта парочка и сама встряла в неприятности, но в конце концов, они все же одногруппники, да и обратить на себя их внимание хотела... Последний раз, если не прислушаются к ней, тогда да, сами себе злобные остолопы. Но шанс все-таки дать стоит, совесть же потом замучает.

-- Полдвенадцатого, -- донесся до девочки шепот Рона, спускающегося из спальни мальчиков. -- Если мы не хотим опоздать, стоит поторопиться.

Одеты они были в наброшенные на пижамы мантии, штаны которых виднелись, когда ребята на цыпочках спускались по лестнице в общую гостиную Гриффиндора. В камине всё ещё мерцало несколько углей, свет от которых превращал стоявшие в комнате кресла в зловещие горбатые чёрные тени.

-- Вы все-таки собрались сделать эту глупость.

Парочка едва не подпрыгнула на месте, разом обернулись.

-- Ты? -- яростно прошептал Рон. -- Иди спать!

-- Не переживай, пойду. И вам, кстати, советую сделать тоже самое. Малфой не придет.

-- Чего? -- вышел вперед Рон.

-- Того. -- Девочка приподняла небольшую брошюру, которую держала зажатую за угол между двумя пальцами: указательным и средним. -- Я так понимаю, Поттер, даже получив вызов, ты не удосужился дойти до библиотеки и почитать дуэльный кодекс? Я это сделала за вас... Не благодарите.

Парочка засопела.

-- Чего тебе надо?

-- Глава первая, часть вторая. Вызов на дуэль передается не лично, а через секунданта. Тот, кто получает вызов, назначает место и время, а также выбирает оружие. Поттер, ты должен был назначить место и время дуэли. А также выбрать, как она будет проходить. Малфой же должен был передать свой вызов через своего секунданта. Он знал, что ты ничего не понимаешь в магических дуэлях и был уверен, что ты даже не удосужишься ничего о них узнать за оставшееся время. И по какой-то причине был уверен, что твой приятель тоже в них ничего не смыслит.

-- Это почему я ничего не смыслю? -- возмутился Рон.

-- Ну хотя бы потому, что ты не поправил Малфоя, когда он делал вызов с явным нарушением кодекса. Он просто посмеялся над вами. И не удивлюсь, если еще и сообщил Филчу о вашем походе в полночь в зал наград, иначе назначать дуэль ночью нет никакого смысла. С таким же успехом вы могли бы сразиться и сразу после обеда в любом пустом классе.

-- Да что б еще девчонка понимала в дуэлях, -- буркнул Рон.

-- Да где уж мне, -- насмешливо протянула Гермиона. -- Рядом с такими великими бретерами.

-- Это ты как нас сейчас обозвала? -- вскипел Рон. -- Гарри, ты слышал?

-- О, господи, -- простонала Гермиона, спрятав лицо. -- Поттер, скажи, ты хоть какое-нибудь заклинание знаешь, чтобы сразиться? Только не надо мне повторять те советы, что тебе надавал Рон, я их все слышала. Было бы даже интересно посмотреть, как ты собрался уворачиваться от заклинаний. Да, еще про твой совет, Уизли... По поводу кулаков. Поттер, не разочаровывай меня окончательно. Вспомни про условия, озвученные Малфоем.

Видно было, что Гарри не очень приятно все это выслушивать, но и разочаровывать их собеседницу ему почему-то тоже ужасно не хотелось. Так что он нахмурился, вспоминая.

-- Никаких кулаков - только волшебные палочки, -- наконец сообразил он.

-- Отлично. Все-таки мозги у тебя есть... Где-то там, глубоко внутри...

-- Ты сейчас мне ужасно напоминаешь Снейпа, -- раздраженно буркнул Поттер.

-- Умный человек, кстати, хоть и со своими тараканами. Что случится, если ты ударишь Малфоя кулаком сам сообразишь или подсказать?

-- Я проиграю.

-- Вау! Восхищена. Вот почему пока тебе пинка не дашь, ты думать не хочешь?

-- Но Малфой тоже ничего не знает.

-- С чего такой вывод? -- искренне удивилась Гермиона. -- Если ты забыл, он из чистокровной семьи и, полагаю, там его обучили нескольким подходящим заклинаниям, чтобы он смог в случае чего защитить себя. Думаю, даже, что он и тренировался дома, когда ему исполнилось одиннадцать.

-- Вне школы несовершеннолетним запрещено колдовать, -- буркнул Рон, явно раздраженный этим разговором. -- Уж такая заучка могла бы это знать!

-- Такая заучка знает, что надзор вешается на палочки учеников, а колдовать можно и палочкой отца, например. А уж под защитой манора так и вообще можно колдовать любой и ничего министерство не узнает.

-- Рон тоже чистокровный, -- поспешил вмешаться Гарри.

-- Да? И что?

-- Он тоже не знает заклинаний.

-- Так, поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы сделали вывод о том, что Малфой ничего не умеет только на основании того, что чистокровный Рон Уизли тоже ничего не умеет?

-- Ну... -- парочка неуверенно переглянулась.

-- Невилл тоже... -- начал было Поттер.

-- Неудачный пример. Невилла вся родня до десяти лет сквибом считала. Ясно, что его ничему не учили. Рон, скажи, твои братья тоже пришли в школу ничего не умея?

-- Они друг с другом тренировались... И иногда палочки родителей воровали...

-- То есть, умели и знали. Кто тебе, кстати, мешал воровать палочки родителей? Про то, чтобы хотя бы просто теорию почитать в книгах я говорить не буду, понимаю, что для тебе неподъемный труд.

-- Да прекрати ты над нами издеваться! -- все-таки не выдержал Рон и даже шагнул вперед, но заметив насмешливый взгляд девочки и вспомнив произошедшее на уроке полетов, поспешно отступил назад. -- И вообще, женщины не должны вмешиваться в мужские дела. Мы сами разберемся.

-- Да ради бога... Ну или ради Мерлина.

-- То есть ты нас не станешь останавливать? -- недоверчиво спросил Поттер.

-- С чего бы? -- удивилась девочка, поднимаясь. -- Кстати, кодекс все-таки прочти. -- Она вскинула руку и резко распрямила пальцы с зажатой между ними брошюрой, отчего та подобно бумерангу устремилась к парочке и чувствительно приложила Поттера по животу. Тот даже согнулся от неожиданности. -- Я вообще только предупредить хотела. Уверена, что Малфой не придет. А послушаете меня вы или нет... Это уже ваши проблемы. Спокойной ночи.

С этими словами она поднялась по лестнице и скрылась в спальне девочек.

-- Да ну ее, -- махнул рукой Рон. -- Идем, Гарри. Что б еще соображали эти девчонки.

Поттер же пытался повторить увиденный трюк. Он зажимал брошюру между пальцами и, распрямляя их, пытался метнуть ее обратно к креслу, в котором еще недавно сидела Гермиона Грейнджер. Ему явно не хватало сил и книжица не пролетала даже половину расстояния.

-- Слушай, Рон, а ты вот так сможешь ее кинуть? Живот у меня, между прочим, до сих пор болит.

-- Гарри, если мы опоздаем...

-- А может она права?

-- Ну ты нашел кого слушать! Говорю же, девчонки не разбираются в таких вещах. Ты что, струсил что ли?

-- Ну ладно... -- с явным сомнением согласился Гарри, но Рон уже вытащил его из гостиной...

На следующее утро стало известно, что троица приду... героев все-таки угодила в лапы к Филчу, и не где-нибудь, а прямо у закрытой двери на третьем этаже, про которую в первый день предупреждал Дамблдор. Застукал их завхоз как раз в тот момент, когда они из всех сил ломились в запертую дверь, пытаясь ее взломать. Малфой, ожидаемо, не пришел, каждый из троицы потерял по двадцать пять балов, отчего все гриффиндорцы очень по-доброму смотрели на виновников. А вскоре Гермиона узнала почему придурков было трое, хотя она видела только двоих. Оказалось, что Лонгботтом забыл пароль от входа в башню, а когда парочка дуэлянтов вышла из зала зачем-то поперся с ними. Ну и загремел за компанию.

Поттер подловил Гермиону на входе и попытался что-то сказать, но был награжден совершенно равнодушным взглядом.

-- На баллы мне плевать, -- сообщила ему на прощание девочка, -- так что сколько там и за что их отняли даже разбираться не буду. Но вот тебе, Поттер, стоит все же определиться со своей жизнью. С Уизли может оно и весело, но все же думать нужно не его головой, тем более там у него пустота, а своей. Что Рон попрется туда я и не сомневалась, но полагала, хоть у тебя хватит ума прислушаться к чужим советам. Ошиблась, больше я в ваши дела не полезу, извини за навязчивость. Говорить в пустоту у меня нет никакого желания.

Обойдя застывшего мальчика, она зашагала на уроки.

Интерлюдия 1.

Воспитание и его последствия (написана El'Drako)

Сидящий на земле Драко Малфой замер от удивления и ярости. Его только что ударила девчонка. По лицу. Кулаком. Так, что он не удержался на ногах, а та вдобавок, словно ей было мало, ещё и потопталась по нему. И хуже только что перечисленного, это была грязнокровка, да еще и на виду у всех. Свои ладно - эти будут молчать, но грифы не упустят случая потоптаться на гордости наследника древнего рода. Случившееся просто рушило сложившуюся за все предыдущие года картину мира юного наследника рода Малфой. Мира, где Малфои всегда наверху, как не раз говорил ему отец.

Остаток урока прошёл словно в тумане. Приход преподавателя он едва заметил, механически выполняя команды, а позже заторможено переставлял ноги, возвращаясь в замок. Из прострации его вырвал чей-то смешок и упоминание Малфоев. Вздрогнув, он огляделся и практически сразу увидел, как именно смотрят на него кучкующиеся группы однокурсников, почти не старающиеся скрыть ухмылки с лиц. И почему-то это было гораздо обиднее того удара кулаком от грязнокровки.

Вспыхнув, Драко с трудом удержался от того, чтобы не рвануть бегом по коридору, словно стараясь убежать от начинающих преследовать его чужих шепотков. До ближайшего поворота у него хватило выдержки идти спокойно, словно ему не было никакого дела до окружающих. А вот дальше... Кребб и Гойл переглянулись, и побежали за ним. Увлечённые преследованием, они не заметили, как вслед им направился Теодор Нотт. Поначалу они волновались, что Драко в таком состоянии забредёт куда-нибудь, но узнав дорогу к гостиной факультета, немного успокоились, даже сбавив скорость.

К тому моменту, когда они вошли в комнату Малфоя, тот уже явно перестал метаться по ней в ярости, о чём говорила куча разбросанных вещей на полу, и засел за письменным столом, что-то яростно чиркая на пергаменте, периодически шмыгая носом.

-- Драко, -- позвал его Кребб. -- Ты в порядке?

Драко оставил вопрос без ответа, продолжая что-то интенсивно писать, даже не замечая поставленных клякс.

-- Мы можем тебе помочь? -- попробовал достучаться до него Гойл.

-- Да, -- всё же соизволил ответить Малфой. -- Заткнитесь! А ещё лучше, если бы вы помогли тогда, когда на меня напала эта заучка. Но она у меня ещё получит! Она заплатит за всё! А вы... Вы убирайтесь! Только и можете, что толкаться за спиной, да жрать больше Уизли!

Гойл порывался что-то ответить на эти претензии, но сжатая Креббом рука и его молчаливый кивок в сторону двери, остановили от попытки достучаться до Драко. Выйдя в коридор и прикрыв дверь, они всё также молча переглянулись.

-- Ведь глупость же сотворит, в таком состоянии.

-- Может скажем кому? -- простодушно предложил Гойл.

-- Тогда он вас точно со свету сживёт, -- прозвучал сзади голос юного Нотта.

-- А как он узнает-то? -- чуть ли не в один голос удивились слизеринцы.

-- Идите лучше в гостиную, а то сейчас вылетит и снова наорёт. Оно вам надо?

Привычно и без всяких споров послушавшись командного тона, Грегори и Винсент поспешили оперативно удалиться, всё же демонстрируя некоторые признаки инстинкта самосохранения. Нотт же, вежливо постучав в дверь, вошёл в их общую комнату, где Драко всё ещё продолжал что-то писать на пергаменте. Подойдя к нему, Нотт смог прочитать, что именно пишется блондином, от чего глаза Теодора заметно увеличились.

-- Драко... -- неуверенно позвал его Тео.

-- Чего тебе? -- всё-таки отозвался тот, хоть и с задержкой, но так и не оторвался от своего занятия. -- Я занят, не видишь?!

-- Позволишь совет?

Малфой на секунду замер.

-- Я слушаю, Тео, -- отложил он перо, целиком повернувшись к слизеринцу.

-- Ты совершишь ошибку, отправив это письмо своему отцу.

Драко вспыхнул, но как-то сдержался, лишь просто сжав губы до тонкой линии.

-- Я приму к сведению ваше мнение, мистер Нотт, -- сухо ответил ему блондин. -- Не могли бы вы покинуть комнату, мистер Нотт? Мне надо ещё дописать письмо.

Тео, услышав подобный ответ, только лишь сжал ладони в кулак.

-- Мистер Малфой. -- Легкий кивок головой. -- Прошу меня извинить за беспокойство. Приятного вечера.

Нотт, держа идеально ровно спину, демонстративно повернулся и вышел за дверь, медленно и аккуратно закрыв за собой дверь. Оказавшись в коридоре в одиночестве, он лишь покачал головой, с разочарованием смотря на дверь в комнату с таким занятым Малфоем.

-- Вот же... -- всё-таки не сдержался он.

Спустившись к диванам в гостиной Слизерина, он занял место поблизости от Кребба с Гойлом.

-- Ну что он? -- не выдержал Грег.

-- Пишет. Точнее, пытается, -- невозмутимо ответил Нотт, словно его это совсем не касалось. -- Уже кучу клякс посадил.

-- Малфой? -- поразился Винсент. -- Да он же...

-- Нервничает. Всё же не каждый день ему девчонки кулаком в челюсть одаривают. Новый опыт.

Оба привычных спутника юного Малфоя коротко хохотнули, оценив шутку.

-- Может вы ему поможете успокоиться?

-- А как? Он же нас... это... прогнал же?

-- Да просто сделайте доброе дело, сходите к нашему декану и попросите для Драко успокоительного зелья. Так и скажите, что Драко после случившегося нужно успокоиться. А декан дальше сам разберётся.

Переглянувшись между собой, демонстрируя друг другу не шуточную работу мысли, они всё же поднялись и вышли из гостиной.

Оставшись один, Тео проговорил вслух, задумчиво смотря на пламя камина: -- Ты мне ещё благодарен будешь за это, Драко.

Нотт так и продолжал сидеть в гостиной, когда мимо, демонстративно не смотря в его сторону, прошёл Малфой, держа в руке свёрнутый пергамент. Краем глаза, так как Нотт тоже не торопился выдавать свою заинтересованность, он видел, что, открыв дверь, Драко почти столкнулся с деканом, также спешившим куда-то.

Профессору хватило пары секунд осмотра, чтобы сказать тоном, хорошо знакомым всем слизеринцам, когда профессор Снейп на уроках зельеварения обращается к гриффиндорцам:

-- За мной. Живо!

Драко ничего не оставалось, как последовать за своим деканом. Обернувшись напоследок, он смог увидеть только то, как сидящий с демонстративно ровной спиной Теодор Нотт, смотрел на огонь камина и не обращал внимания на вход в гостиную.

-- Надо же... -- под нос себе проговорил Тео, чтобы остальные слизеринцы, присутствовавшие в гостиной, и наблюдавшие эту сценку, не могли его услышать. -- У них хватило сообразительности не идти обратно с деканом?


Оказавшись в личных комнатах декана, Драко продолжил недовольно смотреть на своего крестного.

-- Присаживайтесь, мистер Малфой, -- показал на кресла профессор Снейп. Его демонстративная вежливость в лучших традициях директора заставила Драко насторожиться, из-за чего он не сразу принял это предложение, но взгляд профессора не допускал неповиновения, обещая в этом случае все круги ада, загнав Малфоя в кресло с удвоенной скоростью. Впрочем, на недовольное выражение на лице последнего, это никак не повлияло.

-- Вы не хотите мне ничего рассказать, мистер Малфой? -- обратно вернулся Северус к тону доброго дедушки. Драко отрицательно покрутил головой. -- Например, что случилось на уроке полётов, что у вас недавно закончился.

-- Ничего, -- буркнул тот, смотря куда угодно, только не на него. Только после второго обращения к нему таким образом, Драко осознал, что всё очень плохо. Ведь если крестный переходил с неофициального обращения по имени на такое преувеличенно-уважительное, значит он действительно в бешенстве.

-- Значит ничего... А на лице у вас вот эта милая юношеская припухлость столь оригинальным образом решила сама образоваться? И как же зовут владельца этой руки судьбы? Хотя, тут скорее уместно будет говорить "кулака"? -- Яда в голосе профессора Снейпа прибывало с каждым произнесённым словом.

Драко на эту сентенцию предпочёл промолчать. Неизвестно, желал ли он, чтобы и собеседник поступил подобным образом, да только декан останавливаться не собирался.

-- Молчите? Тяжело подобрать слова? Или вам челюсть в текущем положении слова выговаривать мешает? -- теперь уже явно начал раздражаться Северус. -- И именно поэтому вы решили выразить свои мысли письменно? Позволите ознакомиться?

Драко замотал головой, совсем не горя желанием делиться плодами своего труда.

-- Акцио свиток в руках Драко Малфоя!

А вот декан уже не собирался играть в вежливость, явно откуда-то прекрасно зная ответы почти на все свои вопросы. Поймав свиток, мужчина погрузился в чтение того, что так и не успело стать конфиденциальной перепиской.

-- О как... Неужели... И как она только могла?.. И это она посмела?.. Сама первая бросилась? -- На этом комментарии профессор Снейп удивлённо поднял глаза на Драко, демонстративно осмотрел его сверху вниз, после чего вынес вердикт: -- Ну-ну... О, какие подробности, а вот размера туфельки не указали... Это серьёзное упущение, мистер Малфой. А вдруг она всё отрицать будет, а у вас доказательств нет?

Снейп вытянул вперёд руку, останавливая уже было открывшего рот Малфоя:

-- Дослушай!

Последнее было сказано жестко, словно приказ. От удивления Драко молча закрыл рот и продолжил теперь уже выжидательно смотреть на него. Впрочем, от упрямого взгляда, показывающего неизменный настрой, это его не остановило.

-- Я вижу, в вашем воспитании, мистер Малфой, существуют серьезные пробелы. Драться с девочкой...

-- Но она...

-- То есть вы не дразнили ее никогда, не цеплялись, не обзывали? Вам не говорили, что нельзя ругаться с девочками и угрожать им оружием?

-- Но эта грязнокровка первая...

Лицо профессора сделалось настолько пугающим, что заставило Драко съежиться.

-- О, да... Велико ее преступление. Она посмела пойти против вас, посмела возражать, посмела защищаться... Что там она ещё посмела?

Драко опустил глаза в пол, не выдержав испытующего взгляда крёстного.

-- Снова молчите. Тогда я скажу за вас. Она посмела учиться лучше вас, мистер Малфой, показывать стабильно высокие успехи в чарах и трансфигурации и более того, демонстрирует успехи в зельях вопреки моему демонстративному отношению к гриффиндорцам. Действительно, очень страшное преступление. Но скажите, мистер Малфой, она хоть раз первой вас как-то задела? Сказала что-то неуважительно? Нет? Я так и думал. А вот вы всем показываете воспитание истинного аристократа: нападаете на всех без повода, в том числе и на эту девочку, угрожаете, дразните. А когда получаете в ответ, то бежите жаловаться отцу. О, да, на Слизерине это оценят. Уверен, что и на Гриффиндоре тоже. Ну как же, сам Малфой нарвался, получил от девчонки в нос и сразу же пожаловался родителям. Вы так спешите выставить себя на всеобщее посмешище?

-- Но подобное...

-- Допустим. Обратите внимание, я говорю - допустим, что вы добились вмешательства отца, и она получила наказание. Ничего свыше отработки на пару вечеров ей не светит, так как она пример образцовой отличницы. Грейнджер его отработает и, в лучшем для вас случае, забудет, а вот вам еще долго будут поминать этот поступок - жалобщиков никто не любит. Драко, настоящий аристократ тот, кто всегда будет уважительно относиться к женщинам, кем бы они ни были, и он не позволит себе такого поведения. Если тебе кто неприятен, так есть много способов показать это, не опускаясь до откровенного хамства и угроз. В конце концов просто не общайся с такими. А вот то, что было продемонстрировано на уроке - это поведение тупого лавочника, который вдруг получил деньги и связи и теперь считает, что ему все дозволено. Ну и ты получил именно то, что получил бы тот самый хамло-лавочник.

-- Крестный!

-- А что бы вы, мистер Малфой, поняли, как все это смотрится со стороны, просто представьте на месте Грейнджер... допустим Дафну Гринграсс

-- Но... Это же грязнокровка! Как её с Дафной или любой иной чистокровной можно вообще сравнивать?!

Снейп после этих слов крестника, не понаслышке знающий, чему учили мальчишку родители, да и сам перед его первым курсом вносивший вклад по своей области, озадаченно уставился на него. И столько недоумения было в этом взгляде, что даже до юного мага дошло, что он сказал что-то не то. Отчего-то кресло под пятой точкой мальчишки резко стало очень неудобным.

-- Легко. Настоящий аристократ всегда считает, что любая девушка такая же аристократка и грубости к ней не позволит. Даже если она напрашивается, есть много способов, как показать своё неудовольствие или избавиться от неприятного тебе собеседника. Попроси отца тебе рассказать - подобное умение очень пригодится тебе при ведении переговоров или встречах на официальных мероприятиях. А от себя скажу так, если тебе эта Грейнджер неприятна, ты не считаешь её себе ровней, а потому не можешь вести себя с ней также, как с равной тебе чистокровной, вспомни кого-нибудь из знакомых тебе аристократов, кто вызывает такие же чувства и представь на ее месте эту личность.

Что-то из сказанного всё же смогло затронуть у Драко внутри, так как он застыл в кресле с озадаченным выражением лица, явно вспоминая что-то близкое к теме разговора.

-- Вижу, мои слова всё же дошли до тебя, Драко. Я не буду уничтожать письмо, -- взмахнул Северус пергаментом, зажатым в руке, -- а просто положу на полку. Ты в любой момент сможешь его взять и отправить. А сейчас я настоятельно рекомендую тебе успокоиться, можешь даже принять зелье, взять паузу на обдумывание своего поведения, и только после этого начинать действовать. Именно так должен действовать глава рода, которым тебе предстоит стать. Начинай избавляться от импульсивности подростка.

Не наблюдая больше реакции на свои слова, Снейп практически силой влил в него успокаивающее зелье.

-- Драко, иди к себе. Если будет желание или найдёшь иные аргументы в пользу своей позиции, то приходи вечером, и мы продолжим разговор. Но я надеюсь, ты примешь верное решение.

Когда за крестником закрылась дверь, Снейп отпустил контроль за эмоциями и шумно выдохнул, расслабляясь, и просто-таки рухнул в кресло. Его явно вымотал этот разговор. Северусу особенно больно было видеть в том, кто был ему не безразличен, черты тех, кого он до сих пор ненавидел всей душой и не желал прощать - четвёрки "мародёров".

-- Нет, Драко, я не позволю тебе стать таким же. Ты у меня сделаешь правильный выбор.

Профессор нехотя выбрался из кресла и направился к письменному столу - ему предстояло написать письмо Люциусу. Успокаивать истерику ещё одного Малфоя он не нанимался.

Интерлюдия 2.

Педсовет (написана El'Drako)

Сидящий на жёрдочке феникс Фоукс радостной трелью поприветствовал зашедшего в кабинет директора Дамблдора. Альбус улыбнулся на подобное внимание своего друга, привычно поделившись с ним горсточкой солёных обжаренных фисташек.

-- И тебе привет, Фоукс, -- погладил он птицу, напоследок почесав тому шейку. Благодарный "курлык" был ему ответом.

Совершив этот ставший обыденным для них ритуал, Альбус привычно разместился за своим столом, отложив подальше свитки с документами и свои черновики бюджета школы на третий квартал. Безусловно, заняться бумагами ему сегодня ещё придётся, но этим воскресным утром его ждёт несколько другое, а потому...

Директор, продолжая сидеть в кресле, направил руку с палочкой в сторону шкафа со стеклянными дверцами, на полках которого виднелись чашки, заварник и сахарница, явно составляющие единый набор. Лёгкое движение кисти, давно уже ставшее настолько демонстративным и элегантным, что даже оставаясь наедине, он продолжал действовать рукой словно дирижировал в воздухе: взмах, и с лёгким дребезгом распахиваются дверцы; второй, и с полок вспархивают на блюдцах чашки, хороводом окружая неповоротливые заварник и сахарницу, словно поторапливая их; три, и весёлый хоровод сервиза занимает свои места на столе. Чуть иное движение палочки, и вода, ранее пролившаяся из неё в заварник, уже закипела; лёгкий доворот кисти, и заварка сама сыплется в воду, ещё один, и крышечка захлопнулась.

И, словно подгадав, с последним движением палочки дверь в кабинет директора открылась, чтобы пропустить деканов четырёх факультетов Хогвартса.

-- О, коллеги! Доброе утро! -- Улыбка на лице директора светилась также ярко, как и недавно вставшее осеннее солнце за окном. -- Вы как раз вовремя, я только чай успел заварить, и даже чар никаких на него не стал накладывать, ведь от них вкус настоящего чая только портится.

Коллеги вразнобой поздоровались с директором, рассаживаясь по своим привычным местам.

-- Альбус, -- сухим неодобрительным тоном взяла слово декан Гриффиндора. -- Я же просила тебя замораживать свои сувениры и прочие декорации для детей. Ну невозможно же обсуждать что-либо серьёзное, да и вообще работать, когда у тебя над ухом что-то щёлкает, звенит, мигает и выпускает кольца и прочие художества из дыма в воздух!

Профессоры Снейп и Флитвик понимающе переглянулись и синхронно закатили глаза вверх, явно смиряясь с неизбежным и очень хорошо знакомым им злом - попыткой заместителя директора школы чародейства и волшебства привить хоть капельку серьёзности её директору. А вот Помона Спраут одобрительно кивнула, явно поддерживая Минерву.

-- Вот именно! -- экспрессивно воскликнул директор. -- Это школа волшебства, а не филармония какая-то. Дети должны видеть чудо, и быть его частью. А не смотреть каждый день на унылую серость и черноту. Не так ли, Северус?

Декан Слизерина, одетый в свою неизменную чёрную мантию, невозмутимо сделал глоток чая, демонстративно держа чашку двумя пальцами. Весь его вид говорил о том, что он занят единственно важным делом, ради которого и пришёл сегодня на объявленное совещание. Декан Равенкло поспешил также последовать его примеру, взяв чашку в руки и скрывая за ней прорывающуюся на лицо усмешку, явно не желая стать объектом интереса коллег при развитии этой темы.

-- Альбус! -- командный тон Макгонагалл не дал директору уйти в сторону от темы и перевести стрелки.

Очередной взмах шишковатой палочкой директора, и в кабинете всё замерло, исключая магов и развешанных по стенам "живых" портретов прежних директоров Хогвартса. Убедившись в выполнении своей "просьбы", Минерва продолжила:

-- Так зачем мы все здесь в выходной собрались, Альбус?

Все остальные деканы поспешили сосредоточиться на беседе. Портреты прежних директоров школы тоже не стали исключением.

-- О, ничего серьёзного и особо важного, -- начал Дамблдор, но, видя, как начинают сужаться глаза декана боевого факультета, поспешил продолжить свою мысль. -- Филиус, Помона, хотя вас тема сегодняшнего собрания напрямую и не касается, но, возможно, вы сможете что добавить или посоветовать. А теперь, собственно, я бы хотел услышать от деканов Слизерина и Гриффиндора о том, что произошло на уроке полётов, когда пострадал юный Лонгботтом. Полагаю, прошедших дней с момента происшествия вам было достаточно, чтобы разобраться и сделать выводы.

После этих слов Минерва несколько смутилась, а Северус поспешил поставить чашку на стол. Остальные их коллеги, напротив, сделали по глотку. Видимо, не смогли устоять перед ароматом свежего черного чая.

-- Северус, Минерва? Вам всё же хватило времени провести расследование? Кто из вас начнёт? -- всё с той же солнечной улыбкой на лице поинтересовался директор. Названные молчаливо скрестили взгляды, не торопясь с ответом.

-- Ох, что же это я? -- Сам себя спросил Альбус, не дав затянуться едва зарождающейся паузе, палочкой призывая всё из того же шкафа конфетницу. -- Едва не забыл. Берите, не стесняйтесь.

За это время деканы активно соперничающих факультетов успели завершить безмолвный разговор, и всё так же без слов, одними выразительными взглядами, поспорить за право не быть первым. Впрочем, данное действо происходило практически при каждом совещании, так как ученики их факультетов не переставали преподносить директору поводов для подобных встреч. Хотя, иногда и представители самых умных помогали выдвинуться на первый план декану Равенкло.

-- Давайте начну я, Альбус, -- взял слово профессор Снейп. Директор лишь согласно кивнул, показывая, что готов его выслушать. -- Я расспросил мадам Хуч, равно как и других свидетелей произошедшего из студентов. На уроке полётов произошёл досадный случай, когда совпало несколько неудачных факторов - неуверенный в себе ученик, старая метла, ставшая излишне чувствительной к командам на подъём, слишком большое количество учеников на единственную Роланду... Но, тут могу сказать, что действовала она правильно, чары на поле были активны, но вот Лонгботтом чересчур неудачно повернулся при приземлении, из-за чего и повредил себе запястье. Вынужден посочувствовать Роланде с тем, что мистер Лонгботтом видимо решил не ограничивать себя только зельеварением, начав проявлять свои выдающиеся способности к реализации наименее вероятных способов самоубийства ещё и на уроках полётов. Чары мы проверили совместно с Минервой - они в полном порядке. Я даже сам попытался повторить этот поворот по воспоминаниям мадам Хуч - не получилось. Как я полагаю, моя физическая форма не позволяет мне реализовать подобные трюки.

Всё это было сказано таким казённым тоном, когда на лице докладчика не проскальзывает даже тени эмоций, а речь суха и размеренна. Директор покивал на каждой фразе, словно соглашаясь с каждой произнесённой буквой.

-- А ты, что скажешь, Минерва?

-- А я уже говорила. И не раз! -- довольно резко начала декан Гриффиндора. -- Сколько раз я вам, Альбус, предлагала либо назначить Роланде помощников, либо разделить занятия, чтобы она могла уделять внимание каждому ребёнку? А не так, как сейчас - взяли, стали, крикнули, сели на метлу, возьмитесь правильно, полетели. Вот Невилл и долетался! Когда-нибудь кто-нибудь там точно убьётся, несмотря на чары амортизации...

Директор Дамблдор тихонько вздохнул, с лёгким укором смотря на своего заместителя.

-- Минерва, ты же и сама прекрасно знаешь, что дети лучше учатся и набираются опыта, когда присутствует дух соперничества. В этом случае их не надо заставлять что-то делать - лишь слегка притормозить, если они немного увлекутся.

-- Вот-вот. Они именно это и сделали, оставшись на поле одни, без преподавателя. Ты же прекрасно знаешь, что между нашими факультетами очень сильное соперничество. Ведь так, Северус?

Декан Слизерина, уже думавший, что поднятая тема, задев краешком, в дальнейшем обойдёт его стороной, тут просто не мог промолчать.

-- Позволю себе заметить, инициаторами данного "соперничества" ещё ни разу не становились мои слизеринцы.

Минерва, услышав подобное, настолько аутентично фыркнула, что всем стало понятно, насколько её кошачья натура возмущена подобным аргументом и передёргиванием фактов.

-- Ни разу?! -- мгновенно заводясь, воскликнула она. -- И хочешь сказать, что твои змейки их ни разу не провоцировали?!

-- Ни разу, -- невозмутимо повторил Северус.

Сидевшие с другой стороны стола Помона и Филиус только и успевали поворачивать головы в сторону говорившего в текущий момент спорщика. Конфетница потихоньку пустела.

-- По-твоему, взять напоминалку Лонгботтома и угрожать её засунуть куда подальше и повыше - это не провоцирование? Я уже молчу про нарушение Малфоем прямого запрета Роланды, когда он поднялся на своей метле в воздух.

-- Но он же её не засунул. Да и твой Поттер тоже, считай, был готов выпе... продемонстрировать всем свои лучшие гриффиндорские качества и оседлать метлу.

Уровень громкости "львов", как и степень едкости "яда змей" начали неотвратимо повышаться.

-- Но, как ты говоришь, не продемонстрировал. И, да, Поттер не мой, он свой собственный.

-- Не продемонстрировал?! Да если бы не мисс Грейнджер, он бы превратил урок полётов в отбор в команду по квиддичу! Мне страшно представить, что было бы со школой, если бы мои змейки не заставляли твоих львят постоянно спускать пар.

-- Ах, это теперь так называется... -- Минерва даже привстала от возмущения.

Видя, к чему всё идёт, директор поспешил вмешаться.

-- Коллеги, коллеги. Давайте жить дружно. Не нужно спорить о мелочах.

Сдвоенный пренебрежительный фырк показал, что в некоторых случаях представители противоборствующих факультетов способны прийти к согласию.

-- И, кстати, так что же сделала упомянутая вами мисс Грейнджер? Она маглорожденная, если я не ошибаюсь?

-- Да, Альбус. Я относила ей письмо. Очень любознательная девочка, уважающая правила и учителей. Хотя, я была немного удивлена, что она не оказалась на Равенкло - её любовь к книгам и способности к усвоению новых знаний как раз для наших умников.

Директор довольно покивал на слова своего заместителя, после чего обратился к её оппоненту: -- А ты что скажешь, Северус?

-- Действительно, очень любознательная девочка. Трудолюбива, усидчива, подсказывать и давать списывать свои эссе не даёт. По крайней мере по моему предмету. Исключая, правда, только Рона Уизли. Тоже выдающегося ума ученик - лишь после третьего "тролля" перестал передирать их слово в слово. Тут я, право, ни на что не намекаю - наверное, противоположности притягиваются. Но это я так... Что ещё? Выписывает "Вестник зельевара", старается разобраться в теме. -- Профессор докладывал всё так же скупо, "сухим" языком, из-за чего, несмотря на вроде бы хвалебные отзывы, создавалось впечатление, что девочка ему безразлична. И это бы ему удалось, если бы не слегка приподнятый правый уголок губ, когда на лице Минервы проступило выражение удивления от подобного толстого намёка на проявление внимания девочки к мальчику. -- А чем она вас так заинтересовала, директор?

-- О, именно этим. -- Директор довольно кивнул, словно ожидал подобного вопроса. -- Меня удивило, что такая умная девочка, любящая проводить время среди книг, вдруг резко проявила чисто гриффиндорские качества - желание защитить, храбрость и стойкость. Каюсь, до меня дошёл пересказ этой истории... Она, вроде бы, удержала одной рукой метлу Гарри Поттера?

Профессор Снейп, стоило прозвучать этому имени, сразу же закатил глаза, своим выражением лица давая понять, что не желает иметь к начавшемуся обсуждению "золотого мальчика" никакого отношения. Что, впрочем, не мешало ему прислушиваться к разговору, отгородившись поднятой к лицу чашкой.

А вот декан Гриффиндора просто-напросто светилась от подобной похвалы одной из своих учениц, хотя некоторые намёки директора ей и не понравились:

-- Альбус! Что тут удивительного? Она же гриффиндорка!

-- Минерва, абсолютно все способны на проявление храбрости, -- вмешался в спор Филиус Флитвик. -- А то из твоих слов получается, что на остальных факультетах одни лишь трусы прячутся. Что же касается неожиданной силы девочки, так тут, вероятно, всё просто - она каждый день не пренебрегает занятиями спортом, развивая тело. И возможно именно это ей помогло удержать метлу в руке, когда она сама себя приклеила к земле.

Макгонагалл удивлённо посмотрела на профессора по чарам.

-- Ты изменил программу первокурсников? Вроде мы это не обсуждали...

-- Нет, что ты... Это она сама сподобилась. Как и сказал Северус, явно очень любознательная девочка. По ней заметно, что до Хогвартса с ней уже занимались - очень хорошо развиты запястья и поставлен хват палочки. Но, если бы у нас по-прежнему был открыт Дуэльный клуб, то я бы её туда не пригласил - она не боевик.

-- Очень интересное мнение, Филиус, -- явно заинтересовался директор. -- Почему ты так решил?

-- О, Альбус... -- Флитвик покровительственно улыбнулся. -- Это ясно любому, кто имеет отношение к боёвке или дуэлям - у девочки явно аналитический склад ума удачно дополняющий женское любопытство. Она старается вникнуть и докопаться до сути подаваемых ей знаний, поэтому лезть в область, где царствуют рефлексы и интуиция, ей точно не стоит. И судя по всему, пару заклинаний она явно успела отработать - видно, что с базовым материалом по Чарам мисс Грейнджер уже знакома.

-- Занятно... -- еле слышно протянул директор, в задумчивости постучав пару раз пальцами по столешнице. -- А ты что скажешь, Помона?

-- Растения - это явно не её, -- пожала плечами Спраут. -- Она их просто не чувствует, механически выполняя инструкции. Тут ей Лонгботтом даст сто очков форы. Но, девочка старательная, этого не отнять.

-- Ладно, это всё интересно, но мы отклонились от темы - причины происшествия на уроке полётов. Мне тут всё ясно - низкая дисциплина на ваших факультетах, Северус, Минерва.

Дёрнувшуюся что-то сказать Макгонагалл директор остановил взмахом руки.

-- Это так, Минерва. И не спорь, если не хочешь обсуждать Уизли. Я сколько раз тебе говорил нагрузить их так, чтобы у них времени на глупости не оставалось? Пойми, пока никто не пострадал, я не могу к ним ничего серьёзного применить, а потом может быть поздно! Сколько ещё раз Северус за тебя будет назначать им отработки?

Профессор Снейп же даже и не дёрнулся, лишь на мгновение замершие зрачки в глазах выдали, что слова директора его хоть как-то задели.

-- Кто-то ещё что хочет сказать? -- обратился к деканам Альбус. -- Нет? Замечательно. На этом давайте сегодня закончим, воскресенье, в конце концов, за окном. И, Северус, Минерва, постарайтесь снизить градус соревнования между вашими факультетами. На этом всё, всем спасибо.

Дождавшись, пока останется в одиночестве, если не считать Фоукса, Альбус задумчиво посидел некоторое время, явно раздумывая о чём-то, пока со стороны феникса не произошла огненная вспышка и не раздался громкий хруст, словно что-то лопнуло, сопровождаемый победной трелью. Вздрогнув, директор посмотрел на птицу, но через пару секунд понимающе усмехнулся.

-- Фоукс, тебя тоже раздражают недожаренные орешки, которые так и не треснули?

Но его пернатый друг явно был слишком занят, выковыривая лакомство, чтобы отвечать на риторические вопросы.

Недолго последив за шебуршанием фамильяра, Альбус достал из верхнего ящика стола обычную магловскую папку, содержащую несколько листов формата А4 и какие-то фотографии.

-- Значит, мисс Грейнджер, вы занимались ещё до школы... Да, Филиус, тут я с тобой полностью согласен, из нее вряд ли получится приличный боевой маг...

Загрузка...