Четсвик, 1898 г.
Разобрав в кабинете почту, Пейтон спустился в голубую гостиную, где собралась семья. Он переступил порог комнаты и окинул задумчивым взглядом всех присутствующих.
Сидевший у камина Хейворд, играл в шахматы с восьмилетним правнуком Эмори Хейвордом Пейтоном Тревелианом.
— Итак, молодой человек, посмотрим, как вы выйдете из этой ситуации, — сказал герцог, откидываясь на спинку кресла.
Склонив темноволосую голову, Эмори окинул шахматную доску быстрым взглядом и сделал ход белой королевой.
— Шах! — радостно объявил мальчик.
— Шах? — удивленно переспросил Хейворд и, подавшись вперед, внимательно посмотрел на поле сражения. — Прекрасный ход, мой мальчик. Прекрасный. Но я еще повоюю.
«Жизнь похожа на круг, — подумал Пейтон. — Круг, образовавшийся из членов одной дружной семьи, взявшихся за руки».
При мысли о своем месте в этом мирке его сердце радостно забилось.
На диване, между бабушкой и прабабушкой, сидела шестилетняя дочка Пейтона Ребекка. Маленькая золотоволосая леди училась вышивать.
— Вот так, милая, молодец, — приговаривала Джулиана, гладя внучку по головке. — У нас с тобой получилась прелестная маргаритка.
Трехлетний сынишка Пейтона Александр Джонатан на ковре возле кресла матери увлеченно играл с деревянным паровозиком.
В углу комнаты, раскинув густые ветви, стояла красавица-елка, украшенная разноцветными игрушками и шарами. В воздухе пахло свежей хвоей. Прошло два дня, как минуло Рождество, но Пейтон не мог придумать для себя лучшего подарка, как видеть близких и любимых людей всех вместе.
За окнами, затянутыми морозными узорами, падал пушистый снег. В камине весело потрескивали дрова, и огонь согревал и освещал все вокруг. Когда Элизабет улыбнулась мужу, даже жар печи померк, в сравнении с лучезарной улыбкой. В ней для Пейтона сконцентрировалось все земное тепло, весь свет.
Встав с кресла, Элизабет отложила роман, который читала, и подошла к Пейтону.
— Ты похож сейчас на короля, окидывающего взглядом свое королевство, — прошептала она, обнимая мужа.
Он погладил жену по спине, страстно желая в эту минуту ощутить под ладонью ее мягкую, шелковистую кожу.
— Я просто человек, принцесса, — ответил Пейтон. — Мужчина, радующийся за свою жену и за своих детей.
Элизабет нежно поцеловала мужа.
— В спальне тебя ожидает новая коробка шоколадных конфет, — многозначительно прошептала она Пейтону. — Думаю, никто не заметит нашего отсутствия. Мы, незаметно улизнем, и немного полакомимся.
Обхватив стройную талию жены, Пейтон увлек ее за собой в коридор.
— Ты же знаешь, какую особую страсть я испытываю к тающему шоколаду, — усмехнулся он.
Элизабет одарила мужа нежнейшей улыбкой:
— Я обожаю тебя и твои игры, мой дорогой лорд Сэвидж!
Больше книг на сайте — Knigoed.net