29 ИЮЛЯ 2009 ГОДА Нью-Йорк

Похмелье было легким — такое и похмельем-то не назовешь, — как легкая простуда, которая проходит через час, стоит лишь принять пару таблеток тайленола. После двух глотков Пайпер вдруг разозлился, да так, что решил поставить крест на самобичевании и саможалении, а также на бесконтрольном поглощении виски. В общем, потребление алкоголя остановилось на уровне, приемлемом для его обмена веществ.

Он не спал всю ночь, размышляя. Именно размышляя, а не генерируя гениальные идеи, которые казались таковыми в пьяном угаре, а наутро либо забывались, либо казались бредовыми. В перерыве между размышлениями Пайпер позвонил Нэнси, чтобы договориться о встрече рано утром.

Он уже сидел в кофейне «Старбакс» неподалеку от Центрального вокзала, когда зашла Нэнси. Выглядела она еще хуже, чем он.

— Нормально добралась?

У нее в глазах дрожали слезы. Пайперу хотелось обнять Нэнси, нежно прижать к себе, но он не решился проявлять чувства на людях.

— Я заказал тебе латте с обезжиренным молоком. — Пайпер пододвинул чашечку: — Пей, пока горячий. — Его забота стала последней каплей. Нэнси расплакалась. — Ну что ты? Это всего лишь чашка кофе.

— Спасибо. — Она сделала глоточек. — Что случилось, ты можешь объяснить? — Нэнси наклонилась над маленьким столиком, чтобы услышать его ответ. В кофейню набилось много народу. Все вокруг громко разговаривали, шумел блендер.

Какая же она молоденькая и наивная!.. Пайпер погладил ее руку. Нэнси неправильно его поняла.

— Думаешь, о нас узнали?!

— Нет.

— Ты уверен?

— Конечно. Тогда бы нас вызвали в отдел кадров и отметелили по полной программе.

— Ничего не понимаю…

— Причина не в нас, а в самом деле. — Пайпер отпил кофе, наблюдая за людьми, входящими в кафе.

— Они не хотят, чтобы мы арестовали Шеклтона? — Нэнси пыталась догадаться, о чем он думает.

— Похоже.

— Зачем препятствовать поимке серийного убийцы?

— Хороший вопрос. — Пайпер потер лоб. — Наверное, потому, что он груз особого назначения…

Нэнси удивленно вскинула брови. Пайпер понизил голос:

— Когда обычно организуют программы по защите свидетелей? Опускают занавес? Затемняют лицо на телеэкране? Кто это? Непонятно. Безликий образ. Марк проговорился, что работает на федералов — в «Зоне-51». Чувствуешь, чем пахнет?.. Одна часть правительства — то есть мы — столкнулась с другой. И мы проиграли.

— По-твоему, в каком-то правительственном учреждении решили, что убийца может спокойно гулять на свободе? — Скептицизм сквозил в каждом слове Нэнси.

— Я этого не говорил. Но… ты права! Такое вполне возможно. Зависит от степени его важности, точнее — необходимости правительству. Или они просто решили разобраться с ним по-свойски.

— Мы никогда не узнаем наверняка…

— Точно.

Нэнси, допив кофе, извлекла из сумки косметичку.

— Выходит, для нас все закончилось?

— Для тебя — да. Для меня — нет.

Его лицо приобрело выражение классической грубоватости, хотя и с налетом спокойствия. Нэнси встревожилась. Такое выражение бывает у людей, решившихся на прыжок в пропасть.

— Ты вернешься к работе. Тебе дадут новое задание, — продолжал Пайпер. — Я, кстати, слышал, что возвращается Мюллер. Может, вас снова сделают напарниками. Тебя ждет прекрасная карьера, потому что, черт возьми, ты классный агент!

— Уилл…

— Нет, послушай меня, пожалуйста. Я не знаю, почему или зачем убивал Шеклтон. Одно я знаю точно: он хотел, чтобы к делу подключили меня. Это часть — возможно, большая часть — его мотива. А со мной… Будь что будет. Я больше не принадлежу ФБР. Да, по сути, не принадлежал многие годы. Лишь старался вести себя тише воды, ниже травы, чтобы спокойненько выйти на пенсию… Бред! — Пайпер повысил голос. Если бы не люди вокруг, он бы, наверное, вообще раскричался. — К черту все! К черту пенсию! Найду какую-нибудь работу. Много мне не надо.

Нэнси убрала пудру в сумочку, но чувствовалось, что она снова скоро понадобится.

— Боже, Нэнси, только не плачь! — прошептал Пайпер. — Я ведь не про нас говорю. У нас с тобой все замечательно! У меня в жизни не было таких отношений, если хочешь знать! Ты умна, сексуальна. К тому же самодостаточна!

— Ты делаешь комплимент?!

— «Комплимент» — слишком громкое слово. В отличие от моих бывших ты довольна собственной жизнью. И рядом с тобой я чувствую, что доволен своей. Доведется ли мне испытать подобное снова?..

— Так зачем все рушить?

— А никто и не собирается. Я разыщу Шеклтона.

— Ты же отстранен!

— Я продолжу расследование. Меня, конечно, выпрут. Когда я устроюсь охранником в магазине где-нибудь в Пенсаколе, может, ты сумеешь договориться, чтобы тебя туда перевели? Не знаю, как в Пенсаколе с художественными галереями, но, думаю, какая-никакая культурная жизнь там должна быть…

— У тебя есть план? — спросила Нэнси, размазывая тушь под глазами.

— Ну, не очень изощренный. Позвонил Сью, сказал, что на больничном. Господи, как она обрадовалась, что сегодня не придется со мной общаться!.. Через несколько часов лечу в Лас-Вегас. Я найду его и заставлю объясниться!

— А я, значит, как ни в чем не бывало должна вернуться на работу?!

— И да и нет. — Пайпер достал из портфеля два сотовых телефона. — Как догадаются, за мной начнут следить. Возможно, через тебя. Возьми один телефон. Номера им пока неизвестны. Мне нужно знать, что происходит в Нью-Йорке. Но если тебе покажется, что ты себя подставляешь, связь тут же прерываем. Я обязательно позвоню Лоре. Успокой ее, хорошо?

Потной от волнения рукой Нэнси взяла телефон.

— Хорошо, Уилл.


Марку снились коды программ. Они появлялись на экране быстрее, чем он успевал их печатать. Стоило только подумать, и уже видишь перед собой код. Все строки были краткими и идеально простыми. Ни одного лишнего символа. Программа в мгновение ока заполнялась контентом. Сказочный сон. Как ему не хотелось просыпаться, когда зазвонил мобильник! Марк с ужасом увидел на дисплее номер начальницы — Ребекки Розенберг. Он лежал в кровати с красивейшей женщиной в волшебном номере гостиницы. А тут она — Ребекка, которая всегда напоминала Марку тролля. Его прямо перевернуло.

— Как дела? — спросила Ребекка.

— Отлично. В чем дело? — Марк отметил про себя, что еще ни разу Ребекка ему не звонила.

— Прости, что беспокою во время отпуска. А ты, кстати, где?

Они могли и сами определить по сигналу приема мобильного! Марк не стал обманывать.

— В Лас-Вегасе.

— Очень стыдно тебя дергать, но у нас проблемы. Никак не справимся. Лямбда HITS дурит. Ну и наблюдатели, естественно, всполошились.

— Пробовали перезагрузить? — безучастно спросил Марк.

— Миллион раз. Похоже, программа взломана.

— Как?

— Никто не может понять. Ты же ее писал. Знаешь, я буду очень признательна, если ты завтра выйдешь на работу.

— У меня же отпуск!

— Знаю. Прости, что побеспокоила. Тебе предоставят три дополнительных выходных. Если закончишь к обеду, потом на частном самолете доставят в аэропорт Маккаррена. Ну как, договорились?

Марк недоверчиво покачал головой.

— Хорошо. Завтра буду. — Он бросил телефон на кровать. Керри все еще спала. Что-то не так… Он вроде бы тщательно замел следы. Про «Достойную жизнь» они точно ничего не пронюхали. Марк хотел выждать — месяц или два, — а потом подать заявление об уходе по собственному желанию. Мол, встретил девушку, намерен жениться и переехать на восточное побережье. Естественно, они будут рвать и метать, обязательно прочтут лекцию о взаимных обязательствах, о том, как теперь сложно найти человека на его место. Попробуют сыграть на патриотизме. Но нет, он не сдастся. Не раб ведь он в конце концов. Его отпустят. Перед увольнением обязательно прошерстят еще разок и ничего не найдут. Будут наблюдать многие годы — возможно, до самой смерти. Так всегда поступают с уволенными сотрудниками. Ну и пусть!


Ребекка повесила трубку. Наблюдатели тут же вытащили из ушей наушники и одобрительно кивнули. Малькольм Фрейзер лично присутствовал при разговоре.

— Отлично. — Его лицо ничего не выражало, ни один мускул накачанного тела не дрогнул.

— Если он представляет риск для безопасности, почему не взять его прямо сегодня? — спросила Ребекка.

— Нет нужды, — ответил Фрейзер. — Ситуация под контролем. Мы убедились, что он в Неваде. За его домом следят. Сигнал мобильного фиксируется. Если завтра он не выйдет на работу, предпримем более решительные действия.

— Надеюсь, вы знаете, что делать, — сказала Ребекка. Весь кабинет заполнился запахом большого мужчины.

— Конечно, знаем, доктор Розенберг.


По дороге в аэропорт начался дождь. Щетки такси работали, как метроном для адажио. Пайпер задремал на заднем сиденье, уронив голову набок, и проснулся с затекшей шеей только на подъездной дороге к Ла-Гуардиа. Сказал таксисту, что ему к «Ю-Эс эйруэйз».

На коричневом костюме от дождя остались мокрые пятна. Судя по бейджику, девушку, выдававшую посадочные билеты, звали Вики. Пайпер предъявлял удостоверение и разрешение на оружие и от нечего делать рассматривал Вики, пока та вносила данные в компьютер. Полненькая, с хвостом длинных каштановых волос. От такой не ждешь ничего дурного…

Серый свет заливал терминал. В по-больничному стерильном помещении почти не было народу, так что Пайпер мог легко наблюдать за залом и отслеживать подозрительные лица. Все его чувства были напряжены. Никто, кроме Нэнси, не знал, что он решил сам закончить дело, но каждый шорох вызывал подозрение. У банкомата в конце зала стояли два копа в форме.

Еще целый час болтаться как неприкаянному! Надо перекусить и купить газету. В самолете можно будет немного расслабиться, если только на этом рейсе не работает Дарла. Тогда придется бороться с желанием изменить Нэнси. Пайпер себя знал. Он мог запросто повестись на правило «что случается в Лас-Вегасе, остается в Лас-Вегасе». Честно говоря, он и думать забыл о высокой крепкой блондинке, но сейчас никак не мог вычеркнуть ее из мыслей. Уж слишком крошечное белье носила Дарла — прозрачное, невесомое…

Что-то Вики медлит… Пайпер заметил, что девушка в который раз перекладывает бумаги, испуганно поглядывая на терминал.

— Все в порядке?

— Да. Компьютер завис. Сейчас все наладится…

Полицейские у банкомата смотрели в их сторону, сообщая что-то по рации. Пайпер схватил свои документы с регистрационной стойки.

— Прости, Вики, закончим позже. Мне срочно нужно в туалет.

— Но…

Пайпер бросился бежать со всех ног. Копы стояли в шестидесяти ярдах от него, а пол был скользкий. Не оборачиваясь, Пайпер выскочил на улицу. Главное, не останавливаться и думать быстрее копов, бегущих за ним по пятам.

Из черного городского такси выходил пассажир. Водитель уже собирался отъезжать, когда Пайпер распахнул заднюю дверцу, закинул дорожную сумку на сиденье и сам плюхнулся рядом.

— Эй-эй-эй! Здесь нельзя садиться! — Пожилой таксист говорил с русским акцентом.

— Не беспокойтесь! Я агент ФБР. — Пайпер показал значок. — Трогайтесь, пожалуйста.

Ворча что-то по-русски, таксист отъехал от бордюра. Пайпер, притворяясь, будто открывает сумку, низко опустил голову. Вдалеке раздавались крики. Неужели его вычислили?! Так быстро! Наверное, через сигнал телефона. Сердце, не унимаясь, колотилось все сильнее.

— Меня могут уволить, — заявил таксист.

— Простите. Я на задании.

— ФБР, говорите? — уточнил русский.

— Да, сэр.

— У меня сын в Афганистане. Вам куда?

Пайпер быстро подобрал нужный сценарий.

— К терминалу «Марин-эйр».

— Всего-то на другую сторону вокзала?!

— Да. Вы мне очень помогли! — Пайпер, отключив мобильный, положил его в сумку и достал новый.

Таксист не взял денег. Выйдя из машины, Пайпер быстро огляделся по сторонам. Чисто, никаких преследователей в синей форме. Он направился к желтым такси, поджидавшим пассажиров, сел в ближайшее, а как только машина отъехала, позвонил Нэнси и объяснил ей суть дела. Вместе они мигом разработали план действий.

У преследователей сильный стимул и много ресурсов, поэтому нужно постараться чаще пересаживаться, «двигаться зигзагами», заметая следы.

Пайпер попросил таксиста высадить его на бульваре Куинс. Сняв несколько тысяч наличными со счета в банке «Чейз», Пайпер остановил другое такси. Следующий пункт — Сто двадцать пятая улица на Манхэттене; оттуда на электричке до Уайт-Плейнс.

Настало время обеда, а Пайпер еще ничего не ел. Дождь прекратился. Воздух стал свежее, небо расчистилось. Пайпер решил прогуляться пешком до ближайшего кафе. Ему понравился итальянский ресторанчик на Мамаронек-авеню. Пайпер занял столик подальше от окна и заказал полный обед, чтобы убить время. Он вовремя отказался от третьего бокала пива и доел лазанью, запивая содовой. Расплатившись наличными, ослабил ремень и вышел на улицу, залитую ярким солнечным светом.

Неподалеку возвышалась публичная библиотека — огромное муниципальное здание в духе неоклассицизма. При входе проверяли сумки. Металлоискателя не было, поэтому Пайпер решил промолчать о пистолете. Внутри он нашел тихое местечко за длинным столом в центральном читальном зале с кондиционером и, оглядевшись, заметил, что выглядит слишком приметно. Из двадцати человек в зале он единственный оказался в костюме и без книги в руках. Никто вокруг не разговаривал, лишь иногда раздавался кашель или скрип стула по полу. Пайпер, сняв галстук, засунул его в карман пиджака и поднялся, чтобы выбрать книгу.

Книголюбом он никогда не был и не помнил, когда последний раз заходил в библиотеку. Наверное, в колледже. И то скорее, чтобы познакомиться с девушкой.

Несмотря на напряженное начало дня, Пайпер с трудом боролся со сладким желанием вздремнуть после обеда и еле держался на ватных ногах. Пошатываясь, он прошел к узким рядам высоких металлических шкафов, способных у кого угодно вызвать клаустрофобию, и вдохнул затхлый запах картона. Названия тысяч книг плыли перед глазами. Мозг пытался отключиться. А все мысли были об одном — поспать, свернувшись калачиком в темном уголке. Пайпер зевнул. И вдруг неожиданно вздрогнул. Сон как рукой сняло.

За ним следят!

Вначале Пайпер почувствовал это, затем услышал шаги в параллельном ряду слева. Он резко повернулся и увидел в конце коридора какое-то движение. Проверив пистолет в кобуре под пиджаком, Пайпер пробежал свой ряд и два раза повернул направо. Пусто… Он прислушался. Вроде бы шорох впереди… Или показалось?.. Сделав несколько шагов в том направлении, Пайпер завернул за угол и увидел удирающего мужчину.

— Эй! — крикнул Пайпер ему вслед.

Незнакомец обернулся. Толстый, с неровной черной бородкой, и одет как на зимовку — в походных ботинках, старом свитере и парке. На щеках оспинки, нос картошкой, а кожа пористая, словно апельсиновая корка. Очки в тонкой оправе были явно куплены в секонд-хенде, и хотя мужчине явно перевалило за пятьдесят, он вел себя как нашкодивший мальчишка, которого поймали за руку.

Пайпер осторожно подошел к нему:

— Вы за мной следили?

— Нет.

— А по-моему, да…

— Да. Я за вами следил, — сразу сдался незнакомец.

Пайпер успокоился. Мужчина не представлял угрозы. Шизофреник, причем небуйный.

— А зачем вы следили за мной?

— Хотел помочь выбрать книгу, — честно признался он. И ведь не врет! Тон и интенсивность голоса не изменились.

— Дружище, мне как раз нужна помощь. Вообще-то я не большой любитель библиотек…

Незнакомец, улыбнувшись, оголил ряд неровных зубов.

— А я их обожаю!

— Тогда помоги мне подобрать книгу. Кстати, меня зовут Уилл.

— Меня Донни.

— Очень приятно, Донни. Ну что, ты ведешь, я за тобой!

Донни радостно, словно крыса в знакомом лабиринте, побежал между книжными шкафами. К углу, потом два лестничных пролета вниз на первый этаж, мимо пожилой библиотекарши, толкавшей перед собой тележку с книгами. Женщина украдкой улыбнулась, радуясь, что Донни нашел с кем поиграть.

— Наверное, ты припас для меня очень хорошую книгу, Донни. — Пайпер едва поспевал за ним.

— Ага, очень хорошую!

У Пайпера было полно свободного времени, и эта беготня его забавляла. У Донни налицо все признаки хронической шизофрении плюс серьезная задержка умственного развития. В библиотечном архиве Пайпер оказался во владениях Донни, вовлеченным в его игру, но ни капли не возражал.

Наконец Донни остановился посреди прохода и потными ручонками снял с полки большую тяжелую книгу в потрепанной обложке.

— Библия? — Пайпер слегка удивился. — Признаюсь тебе, я не часто читаю Библию. А ты?

Донни опустил взгляд на собственные ботинки и покачал головой:

— Я вообще ее не читаю.

— Но считаешь, что я должен?

— Ты должен прочитать ее.

— Может быть, мне нужно прочитать еще какие-нибудь книги?

— Да, еще одну!

Донни снова бросился бежать. Пайпер за ним, прихватив под мышку Библию. Мама — кроткая баптистка, которая тридцать семь лет терпела отца, — постоянно читала Библию, находя, видимо, в ней поддержку. Пайпер вспомнил, как мать дрожащими губами читала на кухне, а отец, пьяный в доску, орал на нее из гостиной. А еще она читала Библию ради прощения, потому что и сама припадала к бутылке, когда жизнь становилась совсем невыносимой. Вряд ли Пайперу захочется открыть Библию.

— Вторая книга такая же серьезная?

— Да. Очень серьезная и полезная. — Донни спешил, сгорая от нетерпения.

Они спустились еще ниже. Сюда, похоже, давно не ступала нога человека! Донни неожиданно остановился и упал на колени, чтобы вытащить с нижней полки старую книгу в кожаном переплете.

— Это тебе подойдет! — торжественно воскликнул он, передавая книгу Пайперу, который с любопытством взглянул на обложку. Что же эта несчастная душа считает равным Библии по значению?

«Сборник муниципальных законов штата Нью-Йорк, 1951 год».

Пайпер положил Библию, чтобы посмотреть новую книгу. Как указывалось в заглавии, все страницы были посвящены муниципальным законам, большей частью связанным с пользованием землей. Уже, наверное, пятьдесят лет никто не брал эту книгу в руки.

— Спасибо, Донни. Вот уж действительно серьезная книга.

— Ага, очень хорошая!

— Ты ведь выбрал обе книги наугад?

Донни быстро закивал головой:

— Да, Уилл, наугад!


В полшестого Пайпер мирно похрапывал в читальном зале, положив голову на Библию и «Сборник законов». Кто-то потрепал его по руке. Пайпер открыл глаза. Рядом стояла Нэнси.

— Привет!

Она посмотрела на книги.

— Даже не спрашивай, — предупредил Пайпер.

Выйдя из библиотеки, они сели в машину Нэнси. Если бы Пайпера выследили, то уже бы взяли, но, по всей видимости, преследователям не удалось соединить отдельные точки его маршрута.

Нэнси рассказала, что в конторе началась заварушка. Слава Богу, она не попала в центр событий. Новости распространялись по агентству с молниеносной скоростью. Имя Пайпера внесли в черный список службы обеспечения безопасности на транспорте. Его попытка сесть на самолет вызвала настоящий хаос. Сью Санчес целый день провела за закрытыми дверями со старшими офицерами, высовывая голову только для того, чтобы выкрикнуть приказ. Нэнси несколько раз вызывали, чтобы выяснить, что ей известно о намерениях и планах Пайпера, но в конце концов поверили, что она ничего не знает. Сью даже извинялась за то, что заставила Нэнси работать с Пайпером над «Судным днем», и повторила, наверное, миллион раз, что это никак не отразится на карьере и репутации Нэнси.

Пайпер тяжело вздохнул:

— Мне перекрыли кислород. Я не могу летать. Не могу взять машину. Не могу пользоваться кредитной картой. Если попробую сесть на поезд или автобус, меня сразу же снимут либо на Пенсильванском вокзале, либо на автобусном терминале Портового управления. — Выглянув в окно, Пайпер погладил Нэнси по коленке. — Придется украсть машину!

— Так и сделаем! — Нэнси решительно выехала с парковки. По дороге к дому спорили, не замолкая ни на секунду. Пайпер не хотел вмешивать ее родителей. Нэнси настаивала, что им надо познакомиться.

— Зачем?!

— Они много о тебе слышали. Видели по телевизору… И я им рассказала о нас.

— Ты сказала родителям о романе с напарником, который вдвое старше тебя?!

— Уилл, у меня доверительные отношения с мамой и папой. К тому же ты не в два раза меня старше!


Липински жили в небольшом кирпичном доме тридцатых годов на тупиковой улочке напротив школы, в которой училась Нэнси. На клумбах каскадом распустились оранжевые и красные розы. Казалось, что весь дом в огне.

Джо Липински — невысокий, голый по пояс и в мешковатых штанах — работал во дворе. На загорелой макушке и на груди торчали редкие седые волосы, на круглых мальчишеских щечках играл здоровый румянец. Джо, стоя на коленях, подрезал розовый куст. Стоило Пайперу с Нэнси войти, он энергично вскочил на ноги и закричал:

— О, Пайпер-Крысолов! Добро пожаловать в дом Липински!

— У вас прекрасный сад, сэр! — заметил Пайпер.

— Спасибо. Только не надо называть меня сэром. Лучше просто Джо. Тебе нравятся розы?

— Конечно.

Джон срезал маленький бутон и передал Нэнси.

— Сунь ему в петлицу, дорогая. — Покраснев, Нэнси послушно выполнила просьбу отца. — Замечательно! Прямо как на школьный выпускной! Так, а теперь, дети мои, скорее к столу. Нечего на солнце стоять. У матери обед почти готов.

— Не стоит беспокоиться, — попытался возразить Пайпер, но Джо одарил его взглядом, не терпящим неповиновения, и хитро подмигнул дочери.

В комнатах было жарковато. Джо не любил кондиционеры. Казалось, со дня переезда в 1974 году в доме мало что изменилось. Кухню и санузлы не ремонтировали с шестидесятых. В крошечных комнатах лежали толстые ворсистые ковры, стояла угловатая мебель.

Мэри Липински хлопотала на кухне, в которой носились дурманящие запахи готовой еды. Миловидная женщина, не распустившаяся с годами. Хотя Пайпер заметил, что бедра у нее полноваты. У него была дурацкая привычка, когда отношения затягивались больше чем на полгода, задумываться, какой станет его подружка через двадцать лет. У Мэри было подтянутое моложавое лицо, красивые каштановые волосы по плечи, высокая грудь и стройные икры. Неплохо для шестидесяти лет!

Родители Нэнси были бухгалтерами. Они познакомились, работая в корпорации «Дженерал фудс». Джо — кстати, на десять лет старше жены — занимал должность аудитора, Мэри — секретаря в налоговом отделе. Джо каждый день ездил на работу из Куинс, Мэри всегда жила в Уайт-Плейнс. Поженившись, они купили домик на Энтони-роуд, всего в миле от офиса. Несколько лет спустя, когда компанию поглотила корпорация «Крафт» и отделение в Уайт-Плейнс закрыли, Джо продал принадлежащие ему акции и открыл собственную фирмочку по налоговому консультированию. Мэри устроилась на работу у дилера «Форд». В Нэнси — единственной дочери — души не чаяли. Родители были счастливы, что она вернулась в свою старую комнату.

— Вот такая у нас история современных Иосифа и Марии, — завершил рассказ Джо, передавая гостю тарелку стручковых бобов. Из колонок тихо звучала опера Верди. Еда, музыка, неспешный разговор действовали на Пайпера усыпляюще. Его дочь никогда не жила в такой атмосфере… Бокал вина или кружка пива пришлись бы как нельзя кстати, но, видимо, Липински алкоголь не жаловали. Джо не упускал возможности отпустить шуточку:

— Мы точно как Иосиф с Марией; правда, непорочного зачатия не получилось.

— Пап, прекрати! — возмутилась Нэнси.

— Положить тебе еще курицы, Уилл? — предложила Мэри.

— Да, мэм, пожалуйста.

— Нэнси рассказала, что ты неплохо провел время в нашей публичной библиотеке, — произнес Джо.

— Я там встретил интересного персонажа!

— Донни Голдена, наверное. — Мэри состроила разочарованную гримасу.

— Вы его знаете?

— Донни знают все! — ответила Нэнси.

— Мэри, а ну-ка расскажи Уиллу, откуда ты знаешь Донни! — поддразнил жену Джо.

— Ты, наверное, не поверишь, Уилл, но мы с Донни учились в одном классе.

— И встречались! — ликующе воскликнул Джо.

— Только раз сходили на свидание! Он был красивым мальчиком из хорошей еврейской семьи. Поступил в колледж нормальным, здоровым. Заболел на первом курсе. Некоторые говорят — наркотики виноваты, другие — что просто проявились психические проблемы. Несколько лет родители возили его по больницам. Теперь он живет в специальном учреждении в центре города и все время проводит в библиотеке. Донни совершенно безобиден. Мне так больно на него смотреть. Я вообще не хожу туда…

— Ну, ему не так уж плохо живется! — заявил Джо. — Никакого стресса. Он будто бы огражден от всего плохого в мире.

— Вообще-то печальная история, — сказала Нэнси, ковыряясь в тарелке. — Я видела его школьные фотографии. Он был действительно очень милым.

— Кто знает, какая судьба кому уготована… — Мэри тяжело вздохнула.

Джо вдруг стал очень серьезным.

— Кстати, о судьбе. Расскажи, Уилл, что там у вас на работе происходит. Какое-то странное дело, я слышал. Честно говоря, мы за тебя волнуемся. Вернее, естественно, как отец, я больше волнуюсь за дочь.

— Уилл не имеет права рассказывать о текущем расследовании, пап!

— Нет, почему же. Я прекрасно вас понимаю, Джо. Возникли кое-какие сложности. Мне нужно разобраться до конца. Но я не хочу вмешивать Нэнси. У нее впереди прекрасная карьера и…

— Я бы предпочла, чтобы она занималась чем-нибудь менее опасным, — вмешалась Мэри. Похоже, эту фразу она повторяла не раз. Нэнси состроила недовольную рожицу. Джо лишь махнул на жену рукой.

— Ну, мать как всегда! Насколько я понимаю, вы чуть не арестовали преступника, но вас обоих отстранили от дела. И как такое возможно в Соединенных Штатах Америки?! Вот когда мои родители жили в Польше, подобное случалось постоянно. Но чтобы здесь!..

— Вот я и собираюсь выяснить. Мы с Нэнси много сил и времени вложили в это дело. К тому же мы обязаны восстановить справедливость, — ведь убиты люди.

— Следуй своему долгу, Уилл! По-моему, ты неплохой парень. И Нэнси тебя любит. Для меня это важно. Буду молиться о тебе.

Сразу после оперы по радио начали передавать последние новости. Никто бы и не обратил внимания, если бы не прозвучало имя Пайпера.

— Нью-йоркское отделение ФБР выдало ордер на арест одного из своих сотрудников. Специальный агент Уилл Пайпер разыскивается за несоблюдение установленных правил и возможные правонарушения касательно дела о «Судном дне». Пайпер — ветеран правоохранительных органов с двадцатилетним стажем — известен благодаря сотрудничеству со средствами массовой информации и постоянным мельканием на телевидении. На данный момент его местонахождение неизвестно. Сообщается, что он вооружен и очень опасен. Если кто-либо располагает сведениями об Уилле Пайпере, просьба обратиться в местное отделение полиции или ФБР.

Резко встав из-за стола, Пайпер надел пиджак и поправил бутон в петлице.

— Джо, Мэри, большое спасибо за обед и гостеприимство. Мне пора.

Движение в городе было спокойным. Пайпер с Нэнси остановились вначале у магазинчика на Роуздейл-авеню — Нэнси сбегала за продуктами, пока Пайпер нетерпеливо ждал в машине. Бросив два пакета на заднее сиденье, Нэнси сообщила, что выпить, конечно же, не купила. Затем поехали по Хатчу. Вдали показался мост Бронкс-Уайтстоун.

Пайпер напомнил Нэнси позвонить Лоре, а потом молча наблюдал, как солнце над проливом Лонг-Айленд-Саунд становилось ярко-оранжевым.

Домик бабушки Нэнси стоял в Форест-Хиллз на тихой улочке из крошечных коттеджей. Дедушка, страдавший болезнью Альцгеймера, давно переселился в больницу. Бабушка в тот день гостила у племянницы во Флориде. Старенький «форд-таурус» уже несколько лет не выезжал из одноместного гаража за домом.

Смеркалось, когда Нэнси с Пайпером подъехали к крыльцу. Ключи от гаража лежали под камнем, а ключи от машины — под перевернутой банкой из-под краски.

Пайпер поцеловал Нэнси и долго не отпускал из объятий.

— Может, зайдем ненадолго внутрь? — прошептал он.

Нэнси игриво постучала костяшками по его лбу.

— Глупенький, мы ведь не ради секса пробрались в бабушкин дом.

— А что? По-моему, неплохая идея.

— А по-моему, плохая. К тому же ты сразу заснешь.

— Верно.

— Обещай, что будешь мне звонить при каждой возможности.

— Хорошо.

— И поосторожнее!

— Обязательно.

— Точно?

— Точно.

— Я тебе кое-что не успела рассказать о работе. — Напоследок Нэнси поцеловала Пайпера. — Вернулся Джон Мюллер, и Сью поставила нас вместе. Будем разбираться с бруклинским ограблением банка. Я перекинулась парой фраз с Мюллером. И знаешь, что поняла?

— Что?

— Дубина он!

Пайпер, расхохотавшись, открыл дверцу.

— Отлично! Хоть с этим заданием я справился!


Марк волновался. И зачем только он согласился прервать отпуск?!

Вот так всегда! Он чувствовал себя марионеткой в руках родителей, учителей, начальников. Постоянно боялся разочаровать их. Как же не хотелось выходить из гостиницы, из радужного мыльного пузыря…

Керри принимала ванну. Они запланировали ужин в ресторане казино «Метро-Голдуин-Майер», названного так в честь американской кинокомпании, затем недолгую игру в блэкджек, а потом ночь в клубе «Тао-Бич» при гостинице «Венецианец». Теперь придется сократить вечер — завтра нужно рано встать и прямиком в аэропорт. С приходом утра эта мысль угнетала все больше. Увы, назад дороги не было. Если не прийти, наблюдатели заподозрят его во всех грехах.

Поджидая, пока оденется Керри, Марк подключился к Интернету через высокоскоростной гостиничный сервер. О, еще одно письмо от Элдера! Как же он достал! Но дело есть дело. Может, Марк продешевил, оценив себя всего в пять миллионов долларов? А если потребовать у Элдера еще пять через несколько месяцев?.. Куда он денется?! Выложит как миленький!

* * *

Пока Марк просматривал новый список Элдера, группа Малькольма Фрейзера перешла в состояние максимальной готовности. Пришлось заночевать на работе — жесткие койки, холодная еда, дурацкое настроение: еще бы, всю ночь провести вдали от жен и подруг. Фрейзер даже Ребекку Розенберг убедил остаться. Ребекку ситуация бесила, просто выводила из себя. Она раздраженно ткнула пальцем в монитор:

— Вот наглец! Опять забрался на зашифрованный портал. Ради Бога, почему вы не остановите его? Сколько времени нужно, чтобы прекратить это безобразие?! Мы ведь даже не знаем, с кем он работает! — Ребекка возненавидела Марка, следуя по его шагам со своего компьютера. — Он лучший американский специалист в сфере компьютерной безопасности!

— Ну и что же? А вы его начальник. По определению вы лучше. Взломайте код. Или хотите, чтобы этим занялось Агентство национальной безопасности?

Ребекка истерически захохотала. Мужчины вздрогнули от неожиданности.

— Куда мне до Марка Шеклтона! Я лишь подписываю его карточку табельного учета. Заткнитесь все! Дайте мне наконец сосредоточиться!


Марк дописывал электронное письмо, когда дверь ванной распахнулась.

— Я скоро, дорогой!

— Если б ты знала, как мне не хочется тащиться завтра на работу! — Марк постарался перекричать звук телевизора.

— Ой, а мне-то как не хочется!

Марк выключил звук. Керри любила поговорить, находясь в ванной.

— Может, перебронируем номер на следующие выходные? — спросил он.

— Было бы здорово! — Полилась вода из крана. — А знаешь, что еще нужно сделать?

Отключившись от Интернета, Марк убрал ноутбук в сумку.

— Что же?

— Переехать в Лос-Анджелес. Только ты и я… Теперь, когда у тебя столько денег, можешь смело бросить дурацкую работу с НЛО и стать полноправным сценаристом. А я бы забила на эскорт, уволилась из больницы и начала сниматься в кино! А потом превратилась бы в мировую знаменитость! Поищем домик в следующие выходные? Ну, что скажешь? По-моему, классная идея!

На плазменном экране крупным планом появилось лицо Уилла Пайпера. Вот это да! Второй раз за выходные. Марк включил громкость.

— Ты меня слышишь? Классная ведь идея, да? — крикнула из ванной Керри.

— Погоди минутку, дорогая! Я сейчас… — Марк в ужасе взирал на экран. Его будто обвил гигантский удав, сдавливая грудь все сильнее и сильнее. Только вчера Пайпер говорил о новых зацепках, а сегодня он уже объявлен в федеральный розыск! И как нарочно, Марка отзывают из отпуска. Странное совпадение… — Черт, черт, черт!

— Ты что-то сказал, дорогой?!

— Дай мне еще минутку! — Руки Марка дрожали будто от малярии, когда он снова доставал ноутбук.

Никогда прежде у него не возникало такого соблазна. Другие сотрудники «Зоны-51» пытались (потому и нужны наблюдатели, а также алгоритмы, разрабатываемые Марком), но сам Марк — никогда. Однако теперь нужно узнать во что бы то ни стало. Марк ввел пароль и запустил скачанную базу данных по США, стараясь не думать, что делает. Если бы он задумался, то не смог бы довести дело до конца.

Марк принялся вбивать имена.


Керри вышла из ванной во всем великолепии — алое облегающее платье и новые блестящие часики на запястье.

— Дорогой! Что случилось?..

Марк плакал как ребенок. Грудь вздымалась от всхлипываний. Слезы рекой лились по его щекам. Керри опустилась перед ним на колени, обняла.

— Что с тобой? Тебе плохо?

Он кивнул, придерживая рукой закрытый ноутбук. Что бы такое придумать?..

— Я только что получил е-мейл. Умерла тетя.

— О, милый, какой ужас!

Марк, бледный как простыня, шатаясь, поднялся на ноги. Керри вскочила одновременно с ним, и если бы не обняла его, он бы точно упал в обморок.

— Как это случилось? Внезапно?

Марк смог лишь кивнуть, вытирая слезы. Керри сбегала за салфетками и больше не отходила от Марка, утешая его, словно мать — беспомощное дитя.

— У меня возникла интересная мысль, — сказал он. — А не поехать ли нам в Лос-Анджелес сегодня? Прямо сейчас! На твоей машине. Моя перегрелась. Купим дом уже завтра. Идет? На голливудских холмах, где живут актеры и сценаристы. Ну что? Пакуем вещи?

Керри, ничего не понимая, смотрела на него во все глаза.

— Марк, ты уверен, что хочешь ехать сегодня? Ты только что пережил шок. Может, подождем до утра?

Вскочив на ноги, Марк заканючил как ребенок:

— Нет, хочу сегодня! Я не могу ждать!

— К чему такая спешка, милый? — Керри испуганно отступила назад. Что с ним такое? Марк чуть не разревелся снова, но сумел взять себя в руки. Тяжело дыша забитым носом, он положил ноутбук в сумку и отключил мобильный.

— К тому, что жизнь слишком коротка! Очень коротка, Керри.

Загрузка...