ГЛАВА 60

АЛЕКС

Я просыпаюсь раньше Блэр, чтобы привести свой план в действие. Я не могу сделать это в одиночку, но после нескольких сообщений все встает на свои места. Сегодня свадьба Райли и Джесси, и в моем распоряжении не так много времени, чтобы мы с Блэр добрались до места проведения свадьбы. Я не хочу, чтобы она еще хоть минуту беспокоилась о своих родителях, поэтому избавляюсь от их мрачного облака как можно скорее.

Но самый важный пункт сегодняшней повестки дня — это день рождения Блэр. Она утверждает, что не хочет, чтобы кто-то придавал этому большое значение, но это не так. Она моя девочка, и я ее балую.

Когда мы были в Вашингтоне, она сказала мне, что не любит завтракать, но с тех пор она показала мне, что это не совсем так. Поэтому на случай, если она проголодается, я готовлю что-нибудь легкое — шведские блинчики с кленовым сиропом. Я планировал принести ей завтрак в постель, но она вышла из моей спальни со спутанными волосами, в одной лишь вчерашней рубашке на пуговицах.

— Доброе утро, — говорит она, зевая.

— Что ты делаешь не в постели, малышка?

— Я почувствовала запах кофе, — она садится на барный стул у стойки и смотрит на еду. — О, блинчики. Я умираю от голода.

Я обхожу стойку и поворачиваю ее на месте.

— Я тоже. С днем рождения, любовь моя.

Я целую ее мягкие губы, ощущая вкус мятной зубной пасты на ее языке. От невинного приготовления блинчиков я перехожу к желанию облить ее тело кленовым сиропом.

— Хм… ты вкусная, — бормочу я ей в губы.

— Держу пари, эти блинчики тоже вкусные, — она отталкивает меня назад. — У нас не так много времени для шалостей. Я должна быть в отеле через несколько часов.

— Почему так рано? Свадьба только в четыре.

— Ну… нам, подружкам невесты, нужно больше времени, чтобы подготовиться.

Я вздохнул.

— Ладно, хорошо. Но мы никуда не пойдем, пока не отпразднуем твой день рождения как следует, начиная с… — я подхожу к журнальному столику и беру два подарочных пакета, которые я там поставил.

Ее глаза расширяются.

— Ты купил мне подарки?

Я потираю затылок.

— Ну… изначально они предназначались для Рождества, но поскольку мы его не праздновали… Я бы сделал тебе нормальный подарок на день рождения, но я немного волновался, что могу потерять тебя навсегда.

— Алекс… это так заботливо. Но тебе действительно не стоит беспокоиться о том, чтобы покупать мне подарки. У меня есть все, что я хочу, прямо передо мной.

— Мне приятно покупать для тебя вещи.

Она открывает коробку из магазина нижнего белья, и когда достает из нее пояс с подвязками, то старается не выдать своего восхищения.

— Я думаю, что это скорее подарок для тебя, чем для меня.

Я ухмыляюсь.

— Виноват. Но я не смог устоять. Я увидел его в витрине и понял, что он должен быть у тебя.

Она смеется, ставя коробку на стойку. Затем она открывает вторую коробку, и это заставляет меня затаить дыхание. А вдруг ей не понравится?

Она задыхается, открывая крышку музыкальной шкатулки, и обнаруживает маленькую балерину, кружащуюся под звуки прекрасного произведения классической музыки.

— Алекс… — она смотрит на меня глазами, которые сияют еще ярче. — Откуда ты узнал?

— Как я узнал что?

— Откуда ты узнал, что у меня была такая же музыкальная шкатулка, когда я была маленькой?

— Правда?

Она кивает, тяжело сглатывая.

— Да. Она досталась мне от одной из моих нянь после того, как моя мать настояла на том, чтобы я занималась балетом, хотя я ужасно боялась танцевать перед людьми и ужасно в этом разбиралась. Няня купила мне такую музыкальную шкатулку и сказала, что если мне будет страшно, то я должна буду представить, что я — эта крошечная балерина, которая кружится в своем маленьком мире.

— И это сработало?

Она улыбается.

— Сработало.

— Я понятия не имел. Я купил его для тебя, потому что когда я застал тебя танцующей в том зале на арене, я увидел красивую и свободную женщину, которая не прячется за маской. В тот момент я понял, что влюбился в тебя.

Она взволнованно вздохнула и положила музыкальную шкатулку на место. Затем она подхошла ко мне, и я заключаю ее в объятия.

— Хочешь знать, когда я поняла, что ты больше, чем мой соперник? — спросила она.

— Когда это было?

— Когда ты получил травму в той игре, и мое сердце подскочило к горлу. Я хотела увидеть тебя, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Мне было так страшно. Я не могла уснуть всю ночь, переживая за тебя.

Я прижался к ее щеке, совершенно потрясенный этим откровением.

— Я проклинал богов, когда получил эту травму, но теперь я счастлив, что получила ее.

— Я знаю, что такое вряд ли произойдёт, но… я не хочу, чтобы тебе снова было так больно.

— Я постараюсь сделать все возможное, чтобы остаться целым и невредимым, малышка.

— А как насчет подарка, который я подарила тебе на Рождество? Он тебе понравился?

Я потираю затылок.

— Я не смог заставить себя открыть его.

Она прищуривает бровь.

— Чего же ты ждешь? Иди и открой.

Я бегу в свою комнату и достаю пакет из шкафа. Он не тяжелый, но громоздкий. Я ставлю пакет на стойку и заглядываю внутрь.

— Ты мне тоже два подарка подарила?

Она кивает, улыбаясь.

Я достаю меньшую из двух коробок, размером примерно с коробку из-под обуви. Мои глаза расширяются, когда я вижу, что это.

— Это хоккейная сумка для душевых и других принадлежностей. Я знаю, это отстой, — говорит она.

Я смотрю вверх, улыбаясь как сумасшедший.

— Отстой? Ты что, шутишь? Это потрясающе.

— Я наполнила его вещами, которые, по моему мнению, могут понадобиться тебе в дороге с "Майами Лайонз". Маленькие многоразовые бутылочки с шампунем и гелем для душа, клейкая лента, запасные шнурки для коньков. А еще здесь есть маленькая отвертка, крепления для шлема и сандалии для душа.

Я притягиваю ее к себе и крепко целую, зная, что она волнуется из-за своего подарка.

— Мне нравится.

Когда я откидываюсь назад, ее щеки краснеют.

— Я так рада.

— Давай посмотрим, что в другой коробке.

— О, это импульсивная покупка. Я увидела это в магазине и не смогла пройти мимо.

Я разворачиваю подарок и достаю из коробки красный шерстяной свитер с изображением щенка далматинца на лицевой стороне. Мое лицо расплывается в широкой улыбке.

— Это просто охренительно.

Ее брови взлетают вверх.

— Правда? Ты не думаешь, что это глупо?

Я покачал головой.

— Вовсе нет. Эй… он подходит к подушкам, которая лежат у тебя на диване.

Она прищурилась.

— Вроде как подходит.

— А теперь, ты хочешь съесть свои блинчики или примерить свой новый подарок? — указательным пальцем я достаю из коробки пояс с подвязками.

Она улыбается.

— Определенно примерка.

Я беру с прилавка кленовый сироп, и она вскидывает брови.

— Что? Мне захотелось, — я смеюсь.

Она пробирается к моей спальне.

— Я не возражаю. Это твоя кровать будет грязной, а не моя.

— Спорим, я смогу слизать кленовый сироп с твоего тела, и ни одна капля не попадет на мой матрас.

Она поворачивается и идет спиной.

— Еще одно пари? Какие ставки?

— Проигравший дает победителю одно желание, которое нужно будет исполнить в любой момент времени.

— Любое желание?

— Да.

— Твоя идея принята, — она исчезает в моей комнате, а я улыбаюсь.

О, моя милая Блэр. Если бы ты только знала, ты уже выиграла.

БЛЭР

Я знаю, что утром я сказала, что у нас нет времени на развлечения, но Алекс сделал то, что у него получается лучше всего — упорно не соглашался со мной и неоднократно доказывал мне, что для оргазмов всегда найдется время. Теперь, вместо того чтобы отправиться на свадьбу, мы едем в Evergreene, чтобы забрать мое платье подружки невесты, потому что Райдер забыл упаковать его, когда вчера вечером ездил туда за Печенькой и моими вещами. После разборок с Ильей он сделал это без моей просьбы, но мне кажется, что он специально оставил платье подружки невесты, чтобы мне пришлось сегодня перед церемонией навестить родителей.

— Ты нервничаешь? — спрашивает Алекс.

— Да. Я знаю, что лучше разобраться с родителями раньше, чем позже, но я все еще не знаю, как нам помешать им использовать Кори, чтобы наказывать меня, — я смотрю на него. — Ты мне еще не сказал.

— Ты все еще доверяешь мне, верно? — он встречает мой взгляд.

— Да, но… я боюсь. Я не хочу больше жертв по моей вине.

Он берет мою руку, переплетая свои пальцы с моими.

— Больше никаких жертв. Я обещаю.

Я хочу затронуть эту тему, но если он не говорит мне о своем плане, значит, у него есть на то причины. Я также знаю, что он не лжет. Если он говорит, что жертв больше не будет, я ему верю. Но мой желудок болезненно скручивается, меня тошнит, а руки липкие. Я не представляю, в какую ситуацию мы попадем. Мой отец глубоко завяз в отношениях с Болкоскими. Как он отреагирует на то, что сын его бывшего сотрудника виновен в срыве его сделки с русской мафией?

У ворот охранник открывает рот, чтобы попросить водительские права Алекса, но я наклоняюсь вперед и называю себя. Он не просит показать удостоверение. Он знает, кто я, хотя я никогда в жизни его не видела. Вероятно, это часть его работы — запоминать лица наиболее влиятельных жителей района.

Я не вижу машины Райдера на подъездной дорожке моих родителей, и у меня сводит живот. Мне хочется, чтобы он был здесь, хотя я его об этом не просила.

У Алекса звонит телефон. Он быстро смотрит на свой телефон, прежде чем убрать его, затем смотрит на меня.

— Готова?

— Настолько, насколько я вообще могу быть готова.

Мы единым фронтом входим в дом моих родителей, и вот, пожалуйста, они уже ждут нас в одной из гостиных. Интересно, оповестила ли их охрана? Иначе как бы они узнали о нашем приезде?

Отец стоит перед камином, спиной к нам, и держит в руках стакан с виски. Еще нет и полудня. Черт. Это не предвещает ничего хорошего. Мама царственно восседает на диване, ее позвоночник напряжен, и когда мы с Алексом входим в комнату, держась за руки, ее холодные глаза устремляются на них. Она переводит взгляд на меня и прищуривается. Она похожа на змею, готовую нанести удар.

Но первым заговорил мой отец.

— Нет.

Только одно слово. Жесткое. Окончательное. И оно эхом отдается в моих ушах.

Я поднимаю подбородок.

— Я не спрашиваю.

Он насмехается.

— Ты думаешь, что раз тебе удалось разорвать помолвку с Ильей, то ты освободилась от ответственности? У тебя по-прежнему есть долг перед этой семьей.

Пульс стучит в ушах, а лицо, наверное, покраснело, потому что оно как будто горит.

Алекс крепче сжимает мою руку.

— Как сказала Блэр, она не спрашивала вашего разрешения. Нам не нужно ваше благословение.

Мой отец переводит взгляд на Алекса.

— Я терпел твое присутствие в команде, потому что ты хороший хоккеист. И даже если ты получишь контракт с НХЛ и заработаешь миллионы, ты никогда не будешь достаточно хорош, чтобы жениться на Вествуд.

— Хорошо, что я не планирую жениться на Вествуд. Я собираюсь жениться на женщине, которую люблю, на Блэр. Ее фамилия не имеет значения. Она не определяет ее сущность.

— Что ты собираешься делать, Блэр? — спрашивает мой отец. — Кто будет платить за твое обучение, за твою квартиру, за твою одежду?

Я насмешливо улыбаюсь.

— Как будто меня когда-то это все волновало.

— Легко говорить, когда тебе никогда в жизни не приходилось работать, — рявкает он, искажая лицо в гримасу.

Моя кровь вскипает.

— Наоборот, папа. Мне всегда приходилось много работать ради того, что для меня важно. Не твои деньги сделали меня лучшей в группе.

— Это мои деньги оплатили твое первоклассное образование! Не забывай об этом, соплячка.

Алекс напрягся.

— Не смейте с ней так разговаривать, — процедил он.

Моя мать пренебрежительно машет рукой.

— Не трать свое дыхание на споры с Блэр. Это всего лишь бунт, который ни к чему не приведет. Она знает, что может потерять.

Мой живот сжимается. Вот оно. Угроза увезти Кори туда, где я его больше никогда не увижу.

— Я бы не был так уверен, — Алекс достает свой мобильный телефон и нажимает на картинку в Instagram, после чего передает устройство мне.

Это фотография Райдера, Кори и Логана в Твин Фоллс, опубликованная с аккаунта Райдера. Кори стоит между ними, держа в руках джерси "Воинов". Подпись гласит: Кори Вествуд, младший брат бывшего форварда "Воинов" Райдера Вествуда, наконец-то получил свою джерси.

В этом и заключался план Алекса — рассказать всему миру о существовании моего брата. Теперь я понимаю, почему он не хотел говорить мне. Я бы боялась причинить Кори боль, но… глядя на счастье на его лице, я, возможно, слишком его опекала.

— На что ты смотришь? — не успела мама задать этот вопрос, как ее телефон начал безостановочно пиликать.

Она проверяет сообщения и бледнеет, как привидение. Наблюдать за тем, как она сходит с ума от того, что ее маленький грязный секрет раскрыт, — самая приятная сцена, которую я наблюдала за последние годы.

— Теперь ты больше не сможешь его скрывать, — говорю я. — Удачи тебе в объяснении того, почему ты все эти годы держала его существование в секрете.

Ее ноздри раздуваются, а на лбу проступает вена.

— Надеюсь, ты готова к последствиям своих действий.

— Что? Вы собираетесь отречься меня? Валяйте. И не надо угрожать, что не заплатите за мое обучение. Я знаю, что вы уже заплатили за мое полное обучение.

— Ты получишь свой диплом, девочка. Но, насколько я понимаю, ты для меня умерла, — возражает отец. — А теперь убирайся из моего дома!

Я жду, когда придет боль, но не чувствую ничего, кроме облегчения. В глубине души я всегда знала, что никогда не имела значения для своих родителей. Я просто пешка.

— С радостью. Я только заберу свое платье и навсегда исчезну из вашей жизни.

Я дергаю Алекса за руку, призывая его последовать моему примеру и выйти из гостиной. Но он стоит, застыв, как глыба, и смотрит на моего отца.

— Давай, детка. Давай уйдем отсюда, — говорю я.

Он наконец позволяет мне увести себя, и мне становится легче дышать. Не хотелось бы, чтобы Алекс попал в тюрьму за то, что ударил моего отца по лицу.

В фойе мы встречаем одну из горничных, в руках у нее пакет с одеждой.

— Ваш брат просил передать вам это, мисс Вествуд.

Райдер. Благословите его сердце.

— Спасибо.

Алекс берет пакет и говорит:

— Давай убираться нахрен отсюда.

Загрузка...