Цит. по: Соймонов А. Д. П. В. Киреевский и его Собрание народных песен. Л., 1971. С. 325–326.
Там же. С. 322.
Гоголь Н. В. Петербургские записки 1836 года // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. Т. 8. М., 1952. С. 184.
Островский А. Н. Полное собрание сочинений. Т. 13. М., 1952. С. 219.
Автобиография Н. И. Костомарова. М., 1922. С. 218.
Рыбн. I. С. LXIX–LXX.
КД. С. 163.
Подробнее см.: Горелов А. А. Заветная книга //Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Под ред. А. А. Горелова (Полное собрание русских былин. Т. 1). СПб., 2000. С. 5–40.
Русские народные песни, собранные Петром Киреевским. Ч. 1. Русские народные стихи // ЧОИДР. Год третий. № 9. М., 1848. С. I.
Соймонов А. Д. Указ. соч. С. 236.
Там же. С. 191.
Там же. С. 188.
Колесницкая И. М. Письма П. Н. Рыбникова к И. И. Срезневскому // РФ. Т. 4. М.; Л., 1959. С. 290.
Рыбн. I. С. LXVI–LXVII.
Русские народные песни, собранные Петром Киреевским… С. II–III.
Гильф. I. С. 40.
Об истории этих публичных выступлений см.: Чистов К. В. Народные традиции и фольклор. Очерки теории. Л., 1986. С. 88–106.
Ляцкий Е. Сказитель И. Т. Рябинин и его былины // ЭО. 1894. № 4. С. 117–118.
Там же. С. 121–122.
Немирович-Данченко В. И. Беломорье и Соловки: воспоминания и рассказы. М., 2009. С. 20–21.
Горький М. Собрание сочинений: В 30 т. Т. 19. М., 1952. С. 524–526.
Там же. Т. 23. М., 1953. С. 232, 233.
Следует заметить, что первым перед представителем царствовавшего в России дома Романовых выступил еще во второй половине 1860-х гг. крестьянин деревни Лонгасы Сенногубской волости Кузьма Романов — слепой с детства старик, возрастом далеко за 80 лет, считавшийся в Заонежье не уступающим по таланту самому Трофиму Рябинину. Всю жизнь пребывавший на попечении мира, Романов, благодаря ходатайству П. Н. Рыбникова, начал получать пособие от Петрозаводской городской думы. Во время проезда через Олонецкую губернию наследника престола великого князя Николая Александровича он был приглашен петь былины перед сыном Александра II.
Цит. по: Исполнители фольклорных произведений (Заонежье. Карелия) / Изд. подг. Т. С. Курец. Петрозаводск, 2008. С. 181.
Чистов К. В. Указ. соч. С. 105.
Майков Л. Материалы и исследования по старинной русской литературе. II–III // Сб. ОРЯС. Т. 53. № 5. СПб., 1891. С. 5.
Там же.
Там же. С. 6.
Там же.
В составе сводного сборника Н. С. Тихонравова и В. Ф. Миллера «Русские былины старой и новой записи» (М., 1894). Полностью фольклорные материалы С. И. Гуляева были изданы лишь в советское время.
Биографию Гуляева см.: Славороссова Л. С. И. Гуляев — краевед и собиратель народного эпоса // Гул. С. 3–55.
О судьбе Леонтия Тупицына см.: Гул. С. 299–303.
Деятели СССР и революционного движения России: Энциклопедический словарь Гранат. М., 1989. С. 236–237.
Иванова Т. Г. История русской фольклористики XX века: 1900 — первая половина 1941 г. СПб., 2009. С. 226–228.
Листопадов А. М. Народная казачья песня на Дону. Донская песенная экспедиция 1902–1903 гг. // МЭК. Т. 1. М., 1906. С. 177–178.
Миллер III. С. 257.
Былинная традиция на Белом море (Из отчетов о поездках А. В. Маркова и А. Д. Григорьева) // ИОРЯС. 1900 г. Т. 5. Кн. 2. СПб., 1900. С. 641.
Детальное изложение биографий А. В. Маркова, А. Д. Григорьева и ряда других крупных русских фольклористов см.: Иванова Т. Г. Русская фольклористика в биографических очерках. СПб., 1993.
Былинная традиция на Белом море… С. 641.
Там же. С. 642.
Иванова Т. Г. Русская фольклористика… С. 39.
Результаты экспедиций 1901, 1903 и 1904 гг. были опубликованы в изданиях: Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 года А. В. Марковым, A. Л. Масловым и Б. А. Богословским. Ч. 1: Зимний берег Белого моря. Волость Зимняя Золотица // МЭК. Т. 1. М., 1906; Ч. 2: Терский берег Белого моря // МЭК. Т. 2. М., 1911; БННЗ.
Иванова Т. Г. Русская фольклористика… С. 170.
Сказки и песни Белозерского края. Сборник Б. и Ю. Соколовых: В 2 кн. Кн. 1. СПб., 1999. С. 27–36.
Детали этой истории см. в работе: Бахтина В. А. Фольклористическая школа братьев Соколовых (Достоинство и превратности научного знания). М., 2000. С. 131–134.
Цит. по: Новичкова Т. А. Вступительная статья // Пятиречие. С. 14.
Пятиречие. С. 32.
Бахтина В. А. Указ. соч. С. 44–45.
Описание тура см.: Иванова Т. Г. Русская фольклористика… С. 192–194.
Озаровская О. Э. Северная экспедиция 1921 г. в Архангельской губ. // СБ 6. С. 712, 714.
Шергин Б. В. Отцово знанье. Поморские были и сказания. М., 2014. С. 171.
Цит. по: Новичкова Т. А. Вступительная статья… С. 16.
Озаровская О. Э. Указ. соч. С. 714.
Соколов Б. Два сказителя // Бахтина В. А. Указ. соч. С. 305.
Соколов Ю. По следам Рыбникова и Гильфердинга // Художественный фольклор. Вып. 2–3. М., 1927. С. 10–11.
См.: С.-Ч. Сборник был подготовлен к печати вскоре после экспедиции, однако начавшаяся реорганизация советских фольклорных учреждений привела к тому, что при передаче материалов из одной организации в другую часть рукописи была утеряна. Поэтому В. И. Чичерову — одному из участников экспедиции и ученику Ю. М. Соколова — пришлось проводить работу над сборником заново. Текст был подготовлен к 1939 г., но выход в свет книги задержала начавшаяся война.
Соколов Б. Два сказителя… С. 306.
Соколов Б., Соколов Ю. Поэзия деревни. М., 1926. С. 80.
Гильф. I. С. 50.
Гильф. II (№ 74). С. 16.
КД. С. 189.
Кир. I. С. 38–39.
Гильф. II. С. 18.
С.-Ч. (№ 70). С. 329.
Подробнее см.: Неклюдов С. Ю. Душа убиваемая и мстящая // Труды по знаковым системам. Вып. 7. Тарту, 1975. С. 66–68.
Кир. I. С. 46–47. Записано П. Ф. Кузмищевым в Шенкурском уезде Архангельской губернии и доставлено П. В. Киреевскому от М. П. Погодина.
Там же. С. 47–52.
Гильф. II (№ 171). С. 559.
Там же. С. 559–561.
Аст. I (№ 1). С. 111–112.
Там же (№ 13). С. 182.
Там же. С. 183.
Гильф. II (№ 171). С. 561.
Аст. I (№ 13). С. 183.
Гильф. II (№ 171). С. 562.
Аст. I (№ 13). С. 186.
Гильф. II (№ 171). С. 563.
КД. С. 189–192.
Марков А. В. Беломорская былина о походе новгородцев в Югру в XIV веке («Камское побоище») // Юбилейный сборник в честь В. Ф. Миллера, изданный его учениками и почитателями. М., 1900. С. 156.
Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Под ред. А. А. Горелова (Полное собрание русских былин. Т. 1). СПб., 2000. С. 310.
Марков А. В. Указ. соч. С. 156.
Там же. С. 158.
СБ 3 (№ 81). С. 386–393. Записано А. Д. Григорьевым в июле 1901 г. в деревне Кильца Погорельской волости от тридцатилетнего крестьянина Ивана Чупова. В имени подруги Ильи и названии заветного камня «Латырь» часто искали указание на местность, которая могла повлиять на складывающуюся былину. Версии получались самые разные. Например, А. В. Марков предположил, что в имени Латыгорка (вариант Златыгорка) отразилось древнерусское «Летьгола», то есть латыши. А поскольку в некоторых вариантах былины «баба» носит имя Семигорки, в котором Марков разглядел «Зимголы» — зимеголов (литовцев), то получилось, что в былине содержится намек на западные рубежи Руси, а сама былина имеет полоцкое происхождение и относится к XIII в. (Марков А. К былине о бое Ильи Муромца с сыном // ЭО. 1900. № 3. С. 73–95). Несколько позже Ц. Бодуэн де Куртенэ-Фасмер сопоставил Латыгорку, а заодно и Латырь-камень с городом Алатырем: «Город этот Симбирской губ. основан был сравнительно поздно, в 1552 г. Иваном IV, немедленно после казанского похода — на месте инородческих поселений. Особенно важно обстоятельство, что и раньше уже существовал мордовский город Алатырь по реке того же имени, и жившие в нем князья Еделевы правили соседней мордвой. Из этого следует, что новый русский город, построенный главным образом для защиты против мордвы и татар, перенял инородческое имя, и поэтому этимологию для него нужно искать за пределами русского языка» (Бодуэн де Куртенэ-Фасмер Ц. Камень латырь и город Алатырь // ИОРЯС. 1914. Т.19. Кн. 2. Пг., 1914. С. 104). Получилось, что в русском эпосе отразились столкновения «русских с инородцами на восточных границах государства» (Там же. С. 107). При этом, ни XVI в., ни «восточные границы» не помешали исследователю одновременно сопоставить «Латырь-камень» с норманнским leidarsteinn, то есть с магнитом — «камнем на морском распутье», который некогда указывал «смелым норманнским мореплавателям» «путь-дорожку на воде», а позднее, в русской обработке, превратился в «камень на распутье», который стоит «среди русского раздолья-поля, у тых-то дороженек крестовых», возле которого советуются былинные богатыри (Там же. С. 101–102). В общем, все равно чувствуется «северо-западный круг влияний в русской народной словесности» (Там же. С. 107).
СБ 3 (№ 81). С. 389.
СБ 1 (№ 67). С. 359. Былина записана Н. Е. Ончуковым в апреле 1902 г. от Федосьи Чуркиной (55 лет), жительницы деревни Чуркина (на реке Пижме) Усть-Цилемской волости.
СБ 3 (№ 81). С. 391.
Там же. С. 392.
Там же. С. 393.
Гильф. II (№ 77). С. 45.
Там же. С. 46.
Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 года А. В. Марковым, А. Л. Масловым и Б, А. Богословским. Ч. 1: Зимний берег Белого моря. Волость Зимняя Золотица // МЭК. Т.1. М., 1906 (№ 11). С. 63–64.
Там же. С. 64–66.
СБ 1 (№ 132). С. 573–576.
Там же (№ 133). С. 576–578.
СБ 4 (№ 138). С. 264.
Вариант записан Н. Е. Ончуковым в июне 1901 г. в Усть-Цильме Печорского уезда от Петра Поздеева (65 лет). См.: СБ 1 (№ 138). С. 583–588.
Гильф. III (№ 273). С. 383.
Рыбн. I (№ 51). С. 320.
Там же.
Там же. С. 323.
Там же. (№ 2). С. 9.
Гильф. I (№ 1). С. 99–100.
Там же (№ 48). С. 428–435.
Рыбн. I (№ 6). С. 33–35.
КД. С. 129–134.
Былина, записанная в марте 1921 г. в Петрограде В. Н. Всеволодским-Гернгроссом от Ивана Рябинина-Андреева. См.: Иван Рябинин-Андреев (№ 1). С. 47.
Былина записана в 1849 г. А. Харитоновым в Архангельском уезде и доставлена собирателю В. И. Далем. См.: Кир. IV. С. 41.
Там же. С. 44.
Там же. С. 45.
Пятиречие. С. 56.
Финальная часть былины, в которой происходит столкновение богатырей с представителями «силы небесной», встречается не во всех вариантах. Также не всегда Илья выезжает биться с татарской силой в сопровождении других богатырей. Это позволило исследователям выделить былины этого типа в особый сюжет, получивший со времен А. В. Маркова название «Камское побоище». В. Я. Пропп считал, что эту былину «следует рассматривать не как особую песню, а как случай особой версии конца» (Пропп: Эпос. С. 340).
Кир. IV. С. 46.
Иван Рябинин-Андреев (№ 1). С. 40–41.
Там же. С. 44–45.
Аст. I (№ 12). С. 175–176.
Марк. (№ 2). С. 37.
Гильф. I (№ 48). С. 434.
Кир. IV. С. 46–49.
Гильф. II (№ 76). С. 34.
Там же. С. 36.
Там же.
Гильф. I (№ 47). С. 426–427.
Гильф. II (№ 76). С. 36–37.
Гильф. I (№ 47). С. 426.
Гильф. III (№ 281). С. 409–410.
Акимова Т. М. Русские героические былины (схема исторического развития) // Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 1958. С. 66–67.
Пропп В. Я. Фольклор и действительность // Пропп В. Я. Поэтика фольклора. М., 1998. С. 309.
Скафтымов А. П. Поэтика и генезис былин. Саратов, 1994. С. 173.
Т.-М. (№ 16). С. 63.
Там же.
Там же.
Там же. С. 63–64.
БННЗ (№ 18). С. 34.
КД. С. 92.
БННЗ (№ 18). С. 34.
Т.-М. (№ 16). С. 64–65.
БННЗ (№ 18). С. 34.
Гребенцы в песнях. Сборник старинных, бытовых, любовных, обрядовых и скоморошных песен гребенских казаков с кратким очерком Гребенского войска и примечаниями / Собр. Ф. С. Панкратов. Владикавказ, 1895. С. 21.
Кир. I. С. 91.
Записано в 1903 г. в станице Клетской: Листопадов А. Донские былины. Ростов н/Д., 1945 (№ 1). С. 11.
Записано в 1906 г. в станице Есауловской: Там же (№ 5). С. 14–15.
Записано в 1903 г. в станице Распопинской: Там же (№ 14).С. 13–14.
Записано в 1902 г. в станице Усть-Быстрянской: Там же (№ 6). С. 16–17.
Записано в 1902 г. в станице Кочетовской: Там же (№ 7). С. 17–18.
Гильф. I. С. 54.
О преследованиях скоморохов см.: Фаминцын А. С. Скоморохи на Руси // Фаминцын А. С. Божества древних славян. М., 2014. С. 654–664.
Власова З. И. Скоморохи и фольклор // РФ. Т. 24. Д., 1987. С. 50.
Там же.
С. К. Шамбинаго обратил внимание на то, что «в Архангельской губернии можно встретить деревни, где все крестьяне носят фамилию Скомороховых. Вероятно, предками их были скоморохи, эти хранители и носители поэзии. Подвергаясь гонениям со стороны правительства в XVI–XVII вв., они толпами уходили в глухую, лесистую страну севера, в страну, отличающуюся своими консервативными началами, далекую от менявшегося литературного вкуса столицы, в страну, наконец, такую, где знание ими песен падало на чрезвычайно восприимчивую почву, где песни эти охотно запоминались и пелись. Таким образом, наличность богатого материала на севере обусловливается совокупностью причин, в том числе влиянием ушедших от преследований из Московского центра скоморохов» (Шамбинаго С. К. История русской народной словесности. М., 1914. С. 112). Бегством скоморохов к казакам он объяснял распространение былинных песен и на «казацкой украйне».
Татищев В. Н. История Российская. Т. 1. М.; Л., 1962. С. 115.
Былинная традиция на Белом море (Из отчетов о поездках А. В. Маркова и А. Д. Григорьева) // ИОРЯС. 1900 г. Т. 5. Кн. 2. СПб., 1900. С. 644.
Там же. С. 651–652.
Лазутин С. Г. Сюжет и композиция былины (в сравнении со сказкой) // Сюжет и композиция литературных и фольклорных произведений. Воронеж, 1981. С. 20.
Ухов П. Д. Русская былевая поэзия // Былины. М., 1957. С. 38.
Пропп В. Я. Язык былин как средство художественной изобразительности // Пропп В. Я. Сказка. Эпос. Песня (Собрание трудов). М., 2001. С. 131 и след.
Дмитриева С. И. Географическое распространение былин на русском Севере // Славянский фольклор. М., 1972. С. 51–52.
Там же. С. 63. См. также: Дмитриева С. И. Географическое распространение русских былин по материалам конца XIX — начала XX в. М., 1975. С. 26–32, 78–94.
Дмитриева С. И. Географическое распространение былин… С. 91.
Там же.
Там же.
Там же. С. 92.
Там же.
Там же. С. 94.
Там же. С. 86–87.
Там же. С. 91.
Критику построений С. И. Дмитриевой см.: Новиков Ю. А. Сказитель и былинная традиция. СПб., 2000. С. 154–169.
Миллер III. С. 28.
Любопытно, что, в отличие от В. Ф. Миллера, О. Ф. Миллер, гораздо раньше писавший о «наслоениях» в эпосе, считал, что «чем ближе к нашему времени, тем эти наслоения незначительнее: такова уже своего рода косность эпоса, вследствие которой в нем так неподатливо живуча старина отдаленная. Ранее московской поры на эпосе могла отразиться пора суздальская, влияние которой все же легче было поэтически согласить с духом поры древнекиевской» (Миллер О. Ф. Великорусские былины и малорусские думы. Киев, 1876. С. 2). Толщина «наслоений» вообще определялась разными исследователями, разделявшими это представление о процессе развития эпоса, довольно произвольно.
Миллер О. Ф. Великорусские былины… С. 16.
Мнение Археографической комиссии о «желательности приступить к работе по подготовке к изданию памятников византийских, западноевропейских и арабских, имеющих отношение к древнейшей истории Руси» было доложено на заседании сотрудников Отделения общественных наук АН СССР еще в 1929 г. (Древняя Русь в свете зарубежных источников / Под ред. Е. А. Мельниковой. М., 1999. С. 8), но только в 1960-е гг. дело сдвинулось с мертвой точки.
Гильф. I. С. 35–37.
Былинная традиция на Белом море (Из отчетов о поездках А. В. Маркова и А. Д. Григорьева) // ИОРЯС. 1900 г. Т. 5. Кн. 2. СПб., 1900. С. 642–643.
Чистов К. В. Забывать и стыдиться нечего… Воспоминания. СПб., 2006. С. 96–97.
Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью (Полное собрание русских летописей. Т. 9). М., 2000. С. 68–69.
Миллер В. Экскурсы в область русского народного эпоса. М., 1892. С. 193.
Там же. С. 55–84 и далее, 162–167.
Рыбаков Б. А. Исторический взгляд на русские былины // История СССР. 1961. № 5. С. 162.
Дашкевич Н. П. Центральные герои русского былевого эпоса (кн. Владимир и Илья) в древнесеверной саге // Чтения в Историческом обществе Нестора летописца. Киев, 1900. Кн. 14. Вып. 3. С. 76.
Квашнин-Самарин Н. Русские былины в историко-географическом отношении // Беседа. 1871. Кн. 5. Май. С. 227.
Квашнин-Самарин Н. Новые источники для изучения русского эпоса // Русский вестник. М., 1874. Т. 113. С. 41. В наши дни при помощи сходных методов выстраивает свои схемы С. В. Горюнков. Как и его предшественники в XIX в., исследователь идет от летописного текста, используя в отношении его содержания спорные трактовки, накопившиеся в историографии. Так, например, он берет на вооружение давнишнюю и многократно опровергнутую гипотезу Д. Прозоровского (правда, в свое время активно поддержанную знаменитым А. А. Шахматовым) о тождестве древлянского князя Мала и Малка Любечанина — согласно «Повести временных лет», отца Добрыни и Малуши. Далее, традиционно отождествив летописного дядю князя Владимира Святославича с былинным Добрыней Никитичем, С. В. Горюнков делает новый смелый шаг — «ассоциирует» Змею, с которой бьется фольклорный Добрыня Никитич, с исторической княгиней X в. Ольгой (Горюнков С. В. Незнакомая Древняя Русь, или Как изучать язык былин. СПб., 2010. С. 38–59). Сходные «ассоциации» он кладет и в основание своих представлений об Илье Муромце. Путем нехитрых манипуляций со словом «разбойник» и опершись на такую шаткую основу, как татищевская Иоакимовская летопись, С. В. Горюнков превращает былину о бое Ильи Муромца с Соловьем-разбойником в миф о «Поединке Громовержца со Змеем», который в ходе христианизации якобы замалчивался и запрещался «греческой» церковью (Там же. С. 110–156). Еще одну причину заговора против мифа об Илье автор видит в «принадлежности его к материнской линии ветви происхождения Владимира Крестителя», то есть к семье все тех же Добрыни и Малуши (детей древлянского князя Мала). Род Мала, просто на основе созвучия, автор выводит из готской династии Амалов. Далее к «концепции» притягивается загадочная Малфрида, сообщение о смерти которой «Повесть временных лет» помещает под 1000 г. Составители поздних Никоновской летописи и Степенной книги (50-е гг. XVI в.), как уже говорилось, при переписывании древнего летописного текста превратили Малфриду в некого Малвреда Сильного. Имя германское и, как кажется С. В. Горюнкову, вполне может принадлежать готу из рода Амалов. Этот, возникший ниоткуда, Малфред Сильный и есть, как оказывается, древлянский Мал, а заодно и наш былинный Илья Муромец (наверное, потому, что «сильный» и живет во времена Владимира Святославича). В то же время от «Малфреда» можно отделить «частицу Фред», как часть родового имени. Получится «Фредич» — очень похоже на Претич. Значит, воевода Претич, согласно «Повести временных лет», подоспевший в 969 г. со стороны Чернигова на выручку Киеву, осажденному печенегами, и вывезший из города Ольгу с внуками, — тоже из древлянского княжеского рода! Тогда зачем же ему спасать Ольгу? А он их, оказывается, и не спасает вовсе, а берет в заложники… Не желая чрезмерно утомлять читателя прочими многочисленными «открытиями» С. В. Горюнкова, приведу общий итог, касающийся Ильи Муромца: «…во времена Ольги и Святослава между Киевом и Черниговом наблюдается скрытое противостояние. Оно связано с тем, что бывший древлянский князь, а затем любечский узник, полное родовое имя которого Малфред, а христианское — Илья, возглавляет, как это следует из летописно-былинных реконструкций, черниговскую оппозицию Киеву. Противостояние заканчивается тем, что Ольга умирает в Чернигове, а Святослав изгоняется из пределов Руси и гибнет на днепровских порогах. После недолгой смуты к власти в Киеве приходит Владимир, сын Малуши=Малфреди и внук Малфреда=Ильи» (Там же. С. 193). В «реконструкциях» С. В. Горюнкова находится место для всех князей представителей дома Рюриковичей. Так, муж Ольги-Змеи, киевский князь Игорь, почему-то оказывается былинным Святогором (Свят-Игорем) (Там же. С. 178). Все эти чудовищные натяжки являются вполне естественным следствием заранее избранного автором метода. В отличие от большинства исследователей фольклора, стремящихся путем сравнения вариантов былин, посвященных одному и тому же сюжету, выделить то, что является типичным и общераспространенным, С. В. Горюнкова интересует то, что встречается редко — в таком материале ему видятся примеры «единичных реликтовых записей» (Там же. С. 26). Здесь автор, в худших традициях «исторической школы», ставит знак равенства между летописями и былинами. Подобный подход, наверное, может дать результат в случае с письменными источниками, хотя и не всегда положительный; в отношении же фольклора он неприменим.
Путилов Б. Н. Об историзме русских былин // РФ. Т. 10. М.; Л., 1966. С. 113.
Скафтымов А. П. Поэтика и генезис былин. Саратов, 1994. С. 157.
Путилов Б. Концепция, с которой нельзя согласиться // Вопросы литературы. 1962. № 11. С. 110.
Миллер I. С. 386.
Пропп В. Я. Об историзме русского фольклора и методах его изучения // Пропп В. Я. Поэтика фольклора. М., 1998. С. 194.
Путилов Б. Н. Севернорусская былина в ее отношении к древнерусскому эпосу // Фольклор и этнография Русского Севера. Л., 1973. С. 183.
Чистов К. В. Указ. соч. С. 95.
Васильев Н. Из наблюдений над отражением личности сказителя в былинах // ИОРЯС. 1907. СПб., 1907. Т. 12. Кн. 2. С. 170–196.
Евгеньева А. П. Язык былин в записях XVII в. // Известия Академии наук СССР, Отделение литературы и языка. Т. 3. Вып. 4. М., 1944. С. 165–168.
Путилов Б. Н. Типология фольклорного историзма // Типология народного эпоса. М., 1975. С. 173.
Пропп: Эпос. С. 65.
Повесть временных лет / Подг. текста, пер., ст. и коммент. Д. С. Лихачева; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. СПб., 1996. С. 193.
СБ I (№ 67). С. 356. Былина записана Н. Е. Ончуковым в апреле 1902 г. от Федосьи Чуркиной (55 лет) в деревне Чуркиной (на реке Пижме) Усть-Цилемской волости.
Путилов Б. Н. Застава богатырская (К структуре былинного пространства) // Труды по знаковым системам. Вып. 7. Тарту, 1975. С. 55–56.
Там же. С. 54.
Там же. С. 59.
Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия / Под ред. Т. Н. Джаксон, И. Г. Коноваловой, А. В. Подосинова. Т. 4: Западноевропейские источники / Сост., пер. и коммент. А. В. Назаренко. М., 2010. С. 58–59.
Последнее было подмечено Р. С. Липец. См.: Липец Р. С. Былины у промыслового населения русского Севера XIX — начала XX века // Славянский фольклор. Материалы и исследования по исторической народной поэзии славян (Труды Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. Т. 13). М., 1951. С. 176.
Майков Л. О былинах Владимирова цикла. СПб., 1863; Шамбинаго С. Древнерусское жилище по былинам (К материалам для исследования бытовой стороны русского эпоса) // Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями. М., 1900. С. 129–149; Липец Р., Рабинович М. К вопросу о времени сложения былин (Вооружение богатырей) // СЭ. 1960. № 4. С. 30–43; Липец Р. С. Эпос и Древняя Русь. М., 1969.
Смирнов Ю. И. Славянские эпические традиции. М., 1974. С. 28–29. Р. С. Липец явно подпала под влияние Б. А. Рыбакова. Если в статье 1960 г., написанной ею в соавторстве и посвященной вооружению богатырей, делался осторожный вывод о том, что «былины отражают конкретную обстановку Киевской Руси до нашествия татаро-монголов, т. е. X–XIII вв. Некоторые термины, обозначающие оружие того же времени, попали в былины позднее — в XVI–XVII вв. Отдельные понятия могли быть включены в былины только в XVII–XIX вв., но их немного и они легко могут быть выделены» (Липец Р., Рабинович М. Указ. соч. С. 42), то в монографии, опубликованной в 1969 г., уже после выхода в свет основных работ Б. А. Рыбакова о былинах, Р. С. Липец постаралась втиснуть всю материальную культуру, попадающуюся в былинных текстах, даже не в домонгольскую Русь, а в «переломную эпоху Владимира I» (конец X — начало XI в.) (Липец Р. С. Эпос и Древняя Русь. М., 1969). Замечу, что Б. А. Рыбаков отнес к одному десятилетию (990-е гг.) события сразу нескольких былин про Илью Муромца: «Илья Муромец» (исцеление и отъезд), «Первая поездочка Ильи Муромца» («Илья и Соловей Разбойник», «Илья и станичники»), «Илья Муромец и Сокол-корабль», «Илья Муромец и Сокольник» (Рыбаков Б. А. Древняя Русь. Сказания. Былины. Летописи. М., 1963. С. 75).
Путилов Б. Н. Застава богатырская… С. 64.
Лихачев Д. С. «Эпическое время» русских былин // Академику Б. Д. Грекову ко дню семидесятилетия. М., 1952. С. 63.
Там же. С. 56.
Путилов Б. Н. Об историзме русских былин… С. 124.
Пропп: Эпос. С. 26.
Там же. С. 27.
Скафтымов А. П. Поэтика и генезис былин. Саратов, 1994. С. 157.
Миллер II. С. 184.
Путилов Б. Н. Примечания // Былины. Л., 1957. С. 456. Ранее об этом писал А. И. Веселовский. В. К. Соколова обнаружила в былинах пережитки матриархата, обратив внимание на «любопытную деталь»: «Растят богатырей, наставляют их и отправляют на ратные подвиги матери, „вдовы честные“, об отцах же или ничего не говорится, или указывается, что они давно умерли, „преставились“ (по-видимому, более позднее объяснение отсутствия отца; былина об исцелении Ильи Муромца, в которой действуют его отец и мать, — поздняя, созданная не ранее XVII в.)». См.: Соколова В. К. Фольклор как историко-этнографический источник // СЭ. 1960. № 4. С. 15.
Пропп: Эпос. С. 266. В. Я. Проппа вообще отличало зачастую неоправданное стремление максимальное количество былинных сюжетов отнести к числу «догосударственных»: «Сюжеты, в которых герой встречается с каким-нибудь чудовищем (Змей, Тугарин, Идолище и др.) или отправляется сватать невесту и иногда бьется с чудовищным противником (Потык, Иван Годинович), сюжеты, в которых он попадает в условия неземного мира (Садко в подводном царстве), сюжеты, в которых действуют женщины типа амазонок, с которыми герой вступает в связь или на которых женится (бой отца с сыном), и некоторые другие не могли быть созданы или выдуманы в условиях государственного быта» (Пропп В. Я. Об историзме русского фольклора и методах его изучения // Пропп В. Я. Поэтика фольклора. М., 1998. С. 194).
Авижанская С. А. Бой отца с сыном в русском эпосе // Вестник Ленинградского университета. 1947. № 3. С. 143–144.
Веселовский А. Н. Южнорусские былины (III–XI) // Сб. ОРЯС. СПб., 1884. Т. 36. № 3. С. 324.
ИМ. С. 479–480.
Халанский М. Великорусские былины киевского цикла. Варшава, 1885. С. 177–178.
Халанский М. Южнославянские сказания о кралевиче Марке в связи с произведениями русского былевого эпоса. Т. 2. Варшава, 1894. С. 255–256.
Халанский М. Великорусские былины… С. 179. Сам М. Г. Халанский попытался связать былину о Жидовине с юго-славянским эпосом, в котором имеются предания о «джидах» — великанах, гигантах. Получилось малоубедительно. См.: Халанский М. Былина о Жидовине // Русский филологический вестник. Варшава, 1890. Т. 23. № 1. С. 16–23; Халанский М. Южнославянские сказания о кралевиче Марке… С. 226–245.
Веселовский А. Н. Южнорусские былины… С. 350–356.
Гильф. I (№ 4). С. 122. Вариант был записан в июле 1871 г. от Петра Калинина (43 года) в деревне Рим Повенецкого уезда. На эти детали обратил внимание Б. М. Соколов. См.: Соколов Б. Былины о Идолище поганом // ЖМНП. 1916. Май. С. 19.
Можно сравнить вариант № 4 с приведенным выше (во второй главе), где Илья высказывается более ясно: «У нас как у попа было ростовского». См.: Гильф. I (№ 48). С. 433. Вариант был записан Гильфердингом в июле 1871 г. на Пудоге от Никифора Прохорова (51 год).
Миллер II. С. 163.
Соколов Б. Былины о Идолище… С. 31.
Там же. С. 23–25.
Странное убийство Идолища в части «царьградских» вариантов «шапкой земли греческой» (при наличии в руках Ильи тяжелой клюки) позаимствовано сказителями из былины о Добрыне и Змее. Как писал B. Я. Пропп: «„Шапка земли греческой“ здесь встречается весьма редко и не имеет уже смысла. Если в ранней, еще полуязыческой былине о змееборстве Добрыни шапка как знак христианства, полученного из Византии, представляет собой своего рода материальную форму идейного оружия, то здесь Илья Муромец сам выступает в роли спасителя Византии» (Пропп: Эпос. С. 239).
Соколов Б. Былины о Идолище… С. 28.
ИМ. С. 450–451.
Шамбинаго С. К. Старины о Святогоре и поэма о Калевипоэге // ЖМНП. 1902. Январь. С. 49–73.
Веселовский А. Историко-литературные заметки. II. Об одном эпизоде в былине о Святогоре // Филологические записки. 1876. Вып. 6. C. 10.
Жданов И. К литературной истории русской былевой поэзии. Киев, 1881. С. 155–165.
Смолицкий В. Г. Былина о Святогоре // Славянский фольклор. М., 1972. С. 77.
Новиков Ю. А., Еремина В. И., Жекулина В. И., Ковпик В. А. Былинная традиция Пудожского края // СБ 16. С. 93–94.
Пропп: Эпос. С. 267.
ИМ. С. 491.
Путилов Б. Н. Об историзме русских былин… С. 123.
Лихачев Д. С. Летописные известия об Александре Поповиче // Лихачев Д. С. Исследования по древнерусской литературе. Л., 1986. С. 340.
По мнению С. Н. Азбелева, «фольклорные реминисценции летописей» XV–XVI вв., скажем, об Александре Поповиче, не могут быть напрямую возведены к былине. «Этот отрывок нисколько не выделяется из окружающего его летописного текста: он фактичен, тесно связан с конкретной исторической обстановкой и ее реальными деятелями, лишен какой бы то ни было заведомой фантастики или былинной гиперболизации». Перед нами скорее прозаическое предание, и содержание летописного текста «не находит себе соответствия ни в одной из былин об Алеше Поповиче» (Азбелев С. И. Летописание и фольклор // РФ. Т. 8. М.; Л., 1963. С. 22). И далее: «Если все же считать, что в летописи перед нами отражение некоторых былин, переделанных до неузнаваемости, то потребуется еще объяснить, зачем в процессе такой переделки понадобилось уничтожать всякие следы былинной фантастики и гиперболизации» (Там же. С. 23).
Азбелев С. Н. Устная история в памятниках Новгорода и Новгородской земли. СПб., 2007. С. 113–127.
Квашнин-Самарин Н. Новые источники для изучения русского эпоса… С. 41–42.
С.-Ч. (№ 70). С. 323.
Там же. С. 324.
Рыбн. I (№ 51). С. 318–319.
СБ I (№ 41). С. 270.
Сказки и песни Белозерского края. Сборник Б. и Ю. Соколовых: В 2 кн. (Полное собрание русских сказок. Т. 2). Кн. 2. СПб., 1999. С. 70.
Кир. I. С. 34.
КД. С. 185.
Марк. (№ 68). С. 346.
С.-Ч. (№ 70). С. 325.
Рыбн. I (№ 51). С. 319.
Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. СПб., 1996. С. 171.
Кир. I. С. 34–35.
Там же. С. 35.
Гильф. II (№ 74). С. 12.
Кир. I. С. 35.
Там же.
Там же. С. 35–36.
Марк. (№ 68). С. 347.
Гул. (№ 1). С. 56.
Кир. I. С. 36.
Гильф. II (№ 74). С. 12–13.
Марк. (№ 68). С. 347.
Гильф. II (№ 74). С. 13.
Марк. (№ 68). С. 347.
Гул. (№ 1). С. 56.
Там же. С. 56–57.
КД. С. 187.
Гильф. II (№ 74). С. 15.
Селиванов Ф. Былина об Илье Муромце и Соловье-разбойнике // Фольклор как искусство слова. М., 1966. С. 56.
Кир. I. С. 37.
Гул. (№ 1). С. 57.
Марк. (№ 68). С. 349.
Аст. I (№ 1). С. 114.
С.-Ч. (№ 70). С. 327–328.
Гул. (№ 1). С. 58.
Астахова А. М. Былинный эпос // Русское народное поэтическое творчество. Т. 2. Кн. 1: Очерки по истории русского народного поэтического творчества середины XVIII — первой половины XIX в. М.; Л… 1955. С. 16!.
Пропп: Эпос. С. 257.
Хведченя С. Страсти по Илье // Вокруг света. 1994. № 1. С. 34.
Миллер О. Илья Муромец и богатырство киевское. Сравнительно-критические наблюдения над слоевым составом народного русского эпоса. СПб., 1869. С. 810; Максимович М. А. В каком веке жил Илья Муромец // Максимович М. А. Собрание сочинений. Т. 1. Киев, 1876. С. 128. Ильюшины привлекли к себе внимание вскоре после начала «былинного бума», вызванного появлением сборников П. В. Киреевского и П. Н. Рыбникова. По крайней мере, в записке, составленной одним из жителей Карачарова в 1847 г. и опубликованной П. С. Уваровой, сообщается, что о родословии Ильи Муромца «в рассказах жителей настоящего времени ничего слышать не удается». См.: Уварова П. С. К вопросу об Илье Муромце (Предание старожилов села Карачарова) // ЭО. 1892. № 1. С. 192. (Графы Уваровы — последние владельцы Карачарова перед отменой крепостного права.)
Монгайт А. Л. Рязанская земля. М… 1961. С. 307.
Беспалов Н. Муром. Памятники искусства XVI — начала XIX века. Ярославль, 1971. С. 114.
Пропп: Эпос. С. 241.
Миллер I. С. 362.
Там же.
Селиванов Ф. Указ. соч. С. 62.
ИМ. С. 450.
Сперанский М. Русская устная словесность. М., 1917. С. 257.
Миллер I. С. 362. А. М. Астахова осторожно пишет о времени «не ранее XVI–XVII вв.». См.: Астахова А. М. Русский былинный эпос на Севере. Петрозаводск, 1948. С. 36.
Соколов Б. О житийных и апокрифических мотивах в былинах // Русский филологический вестник. М., 1916. Т. 76. № 3. С. 111.
Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1988. С. 34.
ИМ. С. 450. Писали об этом и раньше, см.: Сперанский М. Указ. соч. С. 257.
Астахова А. М. Русский былинный эпос… С. 36.
Пропп: Эпос. С. 243.
Там же. С. 242.
Акты юридические, или Собрание форм старинного делопроизводства. СПб., 1838 (№ 229). С. 249–250.
Путевые записки Эриха Лассоты, отправленного римским императором Рудольфом II к запорожцам в 1594 г. / Пер. и прим. Ф. Бруна. СПб., 1873. С. 17–19.
Там же. С. 20–23.
Сборник материалов для исторической топографии Киева и его окрестностей. Киев, 1874. С. 14.
О. Ф. Миллер идентифицировал его как Добрыню Никитича, «из всех богатырей, как мы знаем, самого близкого к Муромцу, а по некоторым проблескам человечности (например, по его жалобе на богатырство) более других способного принять от народа, подобно Муромцу, ореол святости» (Миллер О. Указ. соч. С. 800). М. Г. Халанский был склонен видеть в нем слугу Ильи Муромца (Халанский М. Великорусские былины киевского цикла. Варшава, 1885. С. 102).
Цит. по: Миллер О. Указ. соч. С. 799.
Ровинский Д. Русские народные картинки. СПб., 2002. С. 182, прим. 41.
Колпакова В. М., Кабанець Э. П. Комплекснi медико-антропологiчнi дослiдження святих мощей Киево-Печерськоï лаври // Дива печер лаврських. Киïв, 1997. С. 90, 92.
Путевые записки Эриха Лассоты… С. 63–64, прим. 8; Лобода А. М. Русский богатырский эпос (Опыт критико-библиографического обзора трудов по русскому богатырскому эпосу). Киев, 1896. С. 18–19.
Максимович М. А. Указ. соч. С. 124.
Халанский М. Указ. соч. С. 100–101.
Там же. С. 101, прим. 1.
Там же. С. 102–103.
Сборник материалов для исторической топографии Киева… С. 47.
Ханенко Б. И. Древнейший план города Киева 1638 года. Киев, 1896.
Веселовский А. Н. Избранное: Традиционная духовная культура. М., 2009. С. 565.
Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью (Полное собрание русских летописей. Т. 9). М., 2000. С. 68.
Повесть временных лет / Подг. текста, пер., ст. и коммент. Д. С. Лихачева; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. СПб., 1996. С. 192.
Лихачев Д. С. Возникновение русской литературы. М.; Л., 1952. С. 50.
Ухов П. Д. Русский эпос // Эпос славянских народов: Хрестоматия. М., 1959. С. 9.
Летописный сборник, именуемый Патриаршей или Никоновской летописью… С. 65.
Веселовский А. Н. Указ. соч. С. 251.
Там же. С. 249.
М. А. Максимович, проводя параллель с крестьянами Ильюшиными из Карачарова, шутил, что и «дворянский род Чоботьков, еще на моей памяти процветавший в Киеве», может быть «с такою же вероятностью» записан в родню Ильи (Максимович М. А. Указ. соч. С. 128).
См.: Петренко М. З. Правда про печери i мощi Киïвськоï Лаври. Киïв, 1957. С. 35–37; Степанов П., Трояновський М. За святими мурами. Киïв, 1962. С. 62; Шиденко В. А. Пещеры и мощи Киево-Печерской Лавры. Киев, 1962. С. 5–6; Колпакова В. М., Кабанець Э. П. Указ. соч. С. 92–94.
Это допускал М. Г. Халанский: Халанский М. Указ. соч. С. 102.
Подробнее см.: Янин В. Л. Некрополь Новгородского Софийского собора. М., 1988. С. 89–113.
Цит. по: Соболевский А. И. К. вопросу о прозвище былинного Ильи // Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. Т. 2. М., 2006. С. 169.
Кир. I. С. 89. Сообщается, что сюжет был записан «в Онеге господином Верещагиным».
Гильф. III (№ 221). С. 154–155.
Там же (№ 266). С. 362.
Демиденко Е. Л. Значение и функции общефольклорного образа камня // РФ. Т. 24. Л., 1987. С. 88–89.
Гильф. II (№ 121). С. 289.
Соколов Б. Указ. соч. С. 105.
Астахова А. М. Народные сказки о богатырях русского эпоса. М.; Л., 1962. С. 26.
В. Ф. Миллер в духе «исторической школы» предположил, что в необычном сюжете о гибели богатырей отразилось народное сказание о Калкском побоище (от него якобы получил свое имя даже Калин-царь) (Миллер II. С. 32–68). Факт позднего происхождения мотива гибели, появившегося только после того, как информация о мощах Ильи распространилась по Русскому Северу, эту версию опровергает. Как писал Б. Н. Путилов, «и в данном случае надо видеть художественный вымысел… эта версия сложилась в среде той части крестьянства, которая культивировала духовные стихи с их религиозно-аскетическими, покаянными настроениями» (Путилов Б. Н. Примечания // Былины. Л., 1957. С. 458).
Каллаш В. К малорусским легендам об Илье Муромце // ЭО. 1891. Март. С. 241–242.
Веселовский А. Мелкие заметки к былинам // ЖМНП. 1890. Март. С. 13.
Худяков И. А. Материалы для изучения народной словесности. СПб., 1863. С. 5.
Миллер I. С. 348–360.
Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1994. Т. 1. С. 304–309.
Миллер О. Ф. Указ. соч. С. 275.
Буслаев Ф. И. Бытовые слои русского эпоса // Буслаев Ф. И. Народный эпос и мифология. М., 2003. С. 324.
Миллер О. Ф. Указ. соч. С. 180–185.
Цит. по: Веселовский А. Н. Избранное: эпические и обрядовые традиции. М., 2013. С. 59–61. Полный текст письма приведен в сборнике: Помнiкi старажытнай беларускай письменнасци / Уклад, уступ, артыкулы, каментарыi канд. фiлалагiчных навук А. Ф. Коршуна. Мн., 1975. Лист 19.
В свое время В. Ф. Миллер привел два аргумента в пользу необходимости разграничивать «Муравленина» и «Муромца». Во-первых, «польский подданный Кмита, враг Москвы, не мог сравнивать себя с „московским“ мужиком». Во-вторых, «такое приурочение не было известно в XVI в. в Белоруссии, в местах, где жил Кмита. Не было оно также известно и в Киеве, где в том же веке указывали Лассоте могилу Eliae Morowlin’a» (Миллер III. С. 87, 129).
Любопытно, что В. Н. Татищев в середине 1740-х гг. помещал Соловья-разбойника среди «славных людей» — Ильи Муромца, Алеши Поповича, Дюка Степановича и пр. (Татищев В. Н. История Российская. Т. 1. М.; Л., 1962. С. 115). Употребление в отношении Соловья-разбойника эпитета «славный» представляется по меньшей степени странным. Как писал такой специалист по художественно-изобразительным средствам, применяемым в русском песенном эпосе, как Ф. М. Селиванов: «Эмоционально-оценочное звучание изобразительных и других эпитетов, вообще характерное для былины, весьма наглядно выступает при описании враждебных сил. Контраст в обрисовке сражающихся сторон очень четкий. Истинно человеческому, доброму началу противопоставлена звериная сущность врага. С одной стороны, славное чисто поле, славные города и вся земля святорусская — воплощение света, славы и чистоты, а с другой — черные силы противника — воплощение всего отрицательного, ненавистного человеку. И неслучайно эпитеты звериный и черный проходят через все описания врагов или их действий. Соловей-разбойник сидит у Грязи Черной и вместе с посвистом соловьиным крик у него звериный; зятья Соловья хотят выступить против Ильи с рогатинами звериными» (Селиванов Ф. Указ. соч. С. 66). Не случайно Соловей живет у реки Смородины. Смородина, то есть «Смрадная» река, в заговорах «превращается в символ зла, соответствующий „Черному“ морю, изображающему ад» (Бодуэн де Куртенэ-Фасмер Ц. Камень латырь и город Алатырь // ИОРЯС. 1914. Т. 19. Кн. 2. Пг., 1914. С. 98–99).
Веселовский А. Н. Южнорусские былины (I–II) // Сб. ОРЯС. Т. 22. № 2. СПб., 1881. С. 65. Л. Н. Майков обратил внимание, что в одном рукописном сборнике XVIII в. помещена «Повесть о Илье Муромце и Соловье Разбойнике», в которой Соловей назван Будимеровым или Будимеровичем. Справедливо не видя «ни возможности, ни надобности отождествлять в одно лицо двух Соловьев нашего эпоса», Майков считал «придачу отчества Будимировича к имени Соловья Разбойника… если не ошибкою переписчика, то случайной погрешностью того лица, кто первый вздумал положить на бумагу народную былину об Илье Муромце и Соловье Разбойнике». В то же время он считал «не невозможным» то, «что в старину существовало и несколько списков нашей „Повести“ с такой ошибкой, и быть может, один из них подал повод к тому, по-видимому, чисто случайному сопоставлению имен Соловья Будимировича и Ильи Муровленина», которое показано в письме Кмиты 1574 г. Майков допускал, что в Южной и Западной Руси «обращались в древности рукописные повести об Илье Муромце», с одной из которых мог познакомиться оршанский староста (Майков Л. Материалы и исследования по старинной русской литературе (II–III) // Сб. ОРЯС. Т. 53. № 5. СПб., 1891. С. 18–19). Однако для подобного допущения необходимо предположить, что и у Остафия Воловича (адресата Кмиты) имелась такая же рукопись. Кроме того, из письма явно следует, что Соловей Будимирович — такой же положительный герой, как и Илья, чего нельзя сказать о Соловье-разбойнике рукописи, даже если переписчик или сочинитель по ошибке добавил ему это отчество. За последние полтора столетия исследователями выявлено всего две рукописи, в которых Соловей носит это отчество. Одна из них та, о которой писал Майков. Другую описал в середине XX в. И. Ф. Голубев — он обнаружил ее в Калининском облгосархиве. Эта рукопись датируется временем около 1740 г. В ее тексте Соловей, привезенный Ильей в Киев, ведет себя вызывающе, явно демонстрирует неуважение к князю Владимиру, но при этом «молится чудным образом», а появление в Киеве сыновей Соловья и сдача ими в государственное хранилище золотой казны отца приводят к тому, что их зовут за стол, а затем князь жалует их званиями стольников и чашников, а самого Соловья принимает в состав киевских богатырей. Исследователь обращает внимание на то, что, освободив по пути в столицу от неприятельского войска Кинешму (!), Илья отказывается остаться в городе, поскольку-де ему «непригоже жить в земских городах». В этом и еще в некоторых деталях исследователь «видит отражение историко-бытовой обстановки XVI в.», в частности «намек на разделение русской земли на опричнину и земщину». Исходя из этого, И. Ф. Голубев задается риторическим вопросом: «Не восходит ли наш список былины с Соловьем Разбойником, „сыном Будимеровым“, ставшим богатырем, к той „версии“… которая была известна Кмите Чернобыльскому?» (Голубев И. Ф. Повесть об Илье Муромце и Соловье Разбойнике // Славянский фольклор. Материалы и исследования по исторической народной поэзии славян (Труды Института этнографии им. И. Н. Миклухо-Маклая. Т. 13. М., 1951. С. 245–246). Говоря о благополучном для Соловья завершении былины, нельзя не вспомнить и мнение А. П. Скафтымова о том, что «убийство Соловья не является органически вытекающим из художественной основы былины»: иначе Илья его убил бы сразу. Однако богатырю требуется дополнительная мотивировка для расправы: «В одних вариантах как будто Соловей сам напрашивается на это: он сам называет себя разорителем-разбойником и тем самым навлекает на себя возмездие Ильи. В других Соловью приписывается вероломство: раньше он уже отказался от соперничества с Ильей, а теперь еще раз хочет его оглушить свистом, — Илья гневается и разрывает его на части. Третьи варианты заставляют Илью покончить с Соловьем из сожаления к Владимиру и к его гостям. В каждом из этих случаев мотивы убийства стоят вне связи с целым замыслом былины. Отсюда такое непостоянство» (Скафтымов А. П. Поэтика и генезис былин. Саратов, 1994. С. 119). И все-таки окончательные выводы делать пока рано.
Веселовский А. Мелкие заметки к былинам… С. 22.
Миллер В. Ф. Экскурсы в область русского народного эпоса. М., 1892. С. 181–190. Напомню, что в 1892 г. Миллер видел в Илье Муромце отражение сказаний персидского эпоса. Его, таким образом, интересовало лишь происхождение прозвища вымышленного героя, каким он считал Илью. О возможности «смешения» в былинах Мурома и Моровийска почти одновременно с Миллером писал Л. Н. Майков. См.: Майков Л. Указ. соч. С. 11.
Иловайский Д. И. Богатырь-казак Илья Муромец как историческое лицо // Иловайский Д. И. Рязанское княжество. М., 1997. С. 462.
Лихачев Д. С. Народное поэтическое творчество в годы феодальной раздробленности Руси — до татаро-монгольского нашествия (XII — начало XIII в.) // Русское народное поэтическое творчество. Т. 1: Очерки по истории русского народного поэтического творчества X — начала XIII в. М.; Л., 1953. С. 227.
Халанский М. Отношение былин об Илье Муромце к сказаниям об Олеге Вещем // ЖМНП. 1911. Сентябрь. С. 44–50, 58.
Владимиров П. В. Введение в историю русской словесности. Киев, 1896. С. 221–222. Н. Я. Аристов писал: «Муравский шлях, впоследствии — Чумацкая дорога, проложен был татарами из глубины Крыма до Тулы. Народ объясняет ее название тем, что по этой дороге татары ходили „как муравьи бессчетно“. Этот путь лежал по высокому месту, по водоразделу Донского и Днепровского бассейнов и рек, впадающих в Азовское море; Муравский шлях миновал 27 верховьев рек с западной стороны и 24 реки со стороны восточной. В той же степи приречные леса, овраги, буераки и степные курганы служили местами дозора и жилья для сухопутных разбойников» (Аристов Н. Я. Об историческом значении русских разбойничьих песен. М., 2012. С. 96).
Аникин В. П. Русский богатырский эпос. М., 1964. С. 110–111.
Веселовский А. Исполин Илья Муромец у Луиса де-Кастильо (Заметка к истории русского эпоса) // ЖМНП. 1883. Апрель. С. 216–220.
Веселовский А. Мелкие заметки к былинам… С. 7.
Пятиречие. С. 49–57, 58–64, 64–69.
Там же. С. 40.
Миллер О. Указ. соч. С. 261, прим. 2.
Миллер О. Ф. Великорусские былины и малорусские думы. Киев, 1876. С. 2–3.
Соболевский А. И. Указ. соч. С. 168.
Речь идет о Петре Калинине (43 года, уроженец деревни Горка Пудожгорского погоста Повенецкого уезда) — былины «Святогор» и «Илья Муромец и Соловей-разбойник»; Иване Фепонове (50 лет, уроженец деревни Мелентьевской Купецкой волости) — былина «Илья Муромец и Соловей-разбойник»; знаменитом кижанине Трофиме Рябинине — былина «Илья и Соловей» и Алексее Дьякове (50 лет, уроженец деревни Потаневской Кижской волости) — былина «Илья Муромец и Соловей разбойник» (Гильф. I. № 1. С. 98–99; № 3. С. 111; № 56. С. 515; Гильф. II. № 74. С. 12; № 112. С. 238).
Гильф. II (№ 185). С. 612–613.
Новиков Ю. А. Сказитель и былинная традиция. СПб., 2000. С. 97–98. Исследователь определил зависимость былины А. Батова от письменного источника.
В 1890–1930-х гг. из «Муромля» Илью стабильно отправляли в первую поездку лишь представители клана Рябининых: Иван Трофимович, Кирик Гаврилович (внук Трофима Григорьевича), Иван Герасимович и Петр Иванович Рябинины-Андреевы. А они, как известно, были склонны воспроизводить уже неоднократно опубликованные былины своей семьи. См.: Ляцкий Е. Сказитель И. Т. Рябинин и его былины // ЭО. 1894. № 4. С. 146–147; Иван Рябинин-Андреев (№ 2). С.116; С.-Ч. № 96. С. 420; № 103. С. 467; Аст. II. № 131. С. 173; № 141. С. 264; Былины П. И. Рябинина-Андреева / Подг. текстов, ст., прим. В. Базанова; под ред. А. М. Астаховой. Петрозаводск, 1939 (№ 2). С. 40.
Миллер II. С. 168.
Дашкевич Н. П. Центральные герои русского былевого эпоса (кн. Владимир и Илья) в древнесеверной саге // Чтения в историческом обществе Нестора летописца. Кн. 14. Вып. 3. Киев, 1900. С. 76.
Глазырина Г. В. Илья Муромец в русских былинах, немецкой поэме и скандинавской саге // Методика изучения древнейших источников по истории народов СССР. М., 1978. С. 193. На сегодняшний день полноценный перевод «Ортнита» на русский язык отсутствует, поэтому цитаты приводятся по исследованиям, посвященным этому замечательному литературному памятнику.
Кирпичников А. Поэмы ломбардского цикла. Опыт сравнительного изучения западного и русского эпоса. М., 1873. С. 22–23.
Веселовский А. Н. Былины о Волхе Всеславьевиче и поэмы об Ортните // РФ. Т. 27. СПб., 1993. С. 289.
Кирпичников А. Указ. соч. С. 24.
Веселовский А. Н. Былины о Волхе Всеславьевиче… С. 289.
Веселовский А. Н. Русские и вильтины в саге о Тидреке Бернском (Веронском) // ИОРЯС. 1906. Т. 11. Кн. 3. СПб., 1906. С. 130.
Там же. С. 143.
Там же.
Там же. С. 153.
Там же. С. 166.
Там же. С. 183.
Там же. С. 186–187.
Там же. С. 70–71. Далее, на с. 71–73 дается остроумное объяснение, как в саге произошло смешение имен Ильи и Ирона.
Кирпичников А. Указ. соч. С. 21.
Веселовский А. Н. Русские и вильтины… С. 131.
Там же.
Там же. С. 132.
Там же. С. 132–133.
Там же. С. 187–190.
См.: Халанский М. К истории поэтических сказаний об Олеге Вещем // ЖМНП. 1902. Август; 1903. Ноябрь; он же. Отношение былин об Илье Муромце к сказаниям об Олеге Вещем // ЖМНП. 1911. Сентябрь.
Повесть временных лет / Подг. текста, пер., ст. и коммент. Д. С. Лихачева; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. СПб., 1996. С. 152.
Шахматов А. А. Корсунская легенда о крещении Владимира. СПб., 1906. С. 44–58, 60–66, 121–123; он же. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908. С. 134–141.
Халанский М. К истории поэтических сказаний… 1902. Август. С.311.
Там же. С. 310.
Там же. С. 336.
Жирмунский В. М. Эпос славянских народов в сравнительно-историческом освещении // он же. Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки. М.; Л., 1962. С. 161. Ранее В. Ф. Миллер писал: «Положим, что имя Helgr — Helge могло бы измениться в формы Вольга, Волья, Елья, Юлья, Лья, Илья, но мы нисколько не можем быть уверены, что этот звуковой процесс действительно совершился» (Миллер III. С. 84).
Королев А. С. К вопросу о крещении княгини Ольги // Научная конференция молодых ученых. Февраль 1995 года. М., 1995. С. 7–8; он же. Отношения Киева и местных княжений по договору 944 года русов с греками // Русский язык, культура и история. Сборник материалов II научной конференции лингвистов, литературоведов, фольклористов. Ч. 2. М., 1997. С. 128; он же. О роли Великой Моравии в крещении русов при княгине Ольге // Научные труды Московского педагогического государственного университета. Серия: социально-исторические науки. М., 1998. С. 5–7; он же. Моравский фактор во внешней политике Киевской Руси в X веке // Славяне и их соседи. Межславянские взаимоотношения и связи. Средние века и раннее Новое время. Тезисы XVIII конференции. М., 1999. С. 73–77; он же. История междукняжеских отношений на Руси в 40–70-е годы X века. М., 2000. С. 165–174; он же. Загадки первых русских князей. М., 2002. С. 167–203.
Лавров П. А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности (Труды славянской комиссии. Т. 1). Л. 193 °C. 26.
Написания «моравляни», «мравлене» и т. д. кроме указанной рукописи встречаются, например, в Житии Константина по рукописи 1469 г., Житии Мефодия по рукописи бывшего Успенского собора 1405 г., в слове «О похвале Богородице Кирилла Философа» (рукопись XV в.) и др. См.: Лавров П. А. Указ. соч. С. 60, 103; Турилов А. А. К истории великоморавского наследия в литературах южных и восточных славян (Слово «О похвале Богородице Кирилла Философа» в рукописной традиции XV–XVII вв.) // Великая Моравия, ее историческое и культурное значение. М., 1985. С. 260. Замечу, что в белорусском языке попадаются формы «моравецъ», «моровецъ», «муравецъ», «муровецъ», «моравянин» в значении «уроженец Моравии» (Гiстарычны слоўнік беларускай мовы. Вып 18 Мн., 1999. С. 152).
Константин Багрянородный. Об управлении империей / Под ред. Г. Г. Литаврина, А. П. Новосельцева. М., 1991. С. 169.
Козьма Пражский. Чешская хроника. М., 1962. С. 57. Ранее немецкий автор Регинон Прюмский (ум. 915) в своей хронике кратко отметил под 894 г., что после смерти моравского князя Святополка его сыновья недолго управляли своей страной.
Константин Багрянородный. Указ. соч. С. 394, коммент. 23; 399–400, коммент. 4; Поулик Й. Вклад чехословацкой археологии в изучение истории Великой Моравии//Великая Моравия… С. 43; Краткая история Венгрии с древнейших времен до наших дней / Т. М. Исламов, А. И. Пушкаш, В. П. Шушарин; отв. ред. Т. М. Исламов. М., 1991. С. 15.
В «Повесть временных лет» под 898 г. было вставлено «Сказание о переложении книг на славянский язык», в котором содержалась информация о знаменитой миссии Кирилла и Мефодия. Ни о предшествующей истории Великой Моравии, ни о ее последующей судьбе и гибели мы из летописной статьи не узнаем, если, правда, не считать замечания о том, что «начали воевать венгры с греками», а затем «стали воевать против моравов и чехов». Интерес и уважение к деятельности братьев на Руси сохранялись стабильно в течение длительного времени — именно благодаря этому до нас дошла большая часть великоморавского письменного наследия, среди которого первое место, несомненно, занимают пространные, так называемые «паннонские», жития Кирилла и Мефодия. В настоящее время известно всего 48 списков житий Кирилла, из них 39 — русские (Рогов А. И. Великая Моравия в письменности Древней Руси // Великая Моравия… С. 277). Не исключено, что знаменитая летописная «Речь философа» с призывом креститься, обращенная к Владимиру Святому, возникла как произведение в Моравии, а затем была уже летописцами вложена в уста «философа» (Львов А. С. Исследование «Речи философа» // Памятники древнерусской письменности. М., 1968. С. 392–394). Известны и другие примеры культурного и религиозного взаимодействия Моравии, Чехии и Руси. В этой связи любопытна гипотеза Н. К. Никольского, который, исследовав «Повесть временных лет», пришел к выводу о том, что в основе «Сказания о переложении книг на славянский язык» лежит некая «Повесть о полянах-руси», представлявшая русов и мораван единым народом (Никольский Н. К. Повесть временных лет, как источник для истории начального периода русской письменности и культуры: К вопросу о древнейшем русском летописании. Вып. 1 // Сборник по русскому языку и словесности. Т. 2. Вып. 1. Л., 1930).
Ширинский С. С. Археологические параллели к истории христианства на Руси и в Великой Моравии // Древняя Русь и славяне. М., 1978. С. 204–205.
Рыбаков Б. А. Язычество Древней Руси. М., 1988. С. 394–395.
Глазырина Г. В. Указ. соч. С 199, прим. 38.
Paprocky z Hlohol В. ZrcadloČech a Moravy. Praha, 1941. S. 46.
Pessina de Czechorod T. J. Mars Moravicus. Pragae, 1677. S. 230.
Там же. S. 230–233; Stredowsky J. G. Sacra Moraviae historiae sive vita ss. Curilli et Methudii… Welehradensium archiepiscoporum, meritis Moraviae, Bohemiae, superioris Silesiae, Gazariae, Serviae, Croatiae, Mengrilliae, Gircassiae, Bulgariae, Trilalliae, Bosniae, Russiae, Dalmatiae, Pannoniae, Daciae, Carintiae, Canioliae et universal pene Slavonic relantissimorum apostolorum. Solisbaci. 1710. S. 395, 493–494, 497, 501–503, 504, 511–517, 523, 540–543.
Отмечу, что я далеко не первый занялся изучением информации о князе-беглеце Олеге. Авторитетный славист А. В. Флоровский, разобрав известия Папроцкого и Пешины, в целом скептически отнесся к достоверности этих данных (Флоровский А. В. Русское летописание и Я. А. Коменский // Летописи и хроники. 1973. М., 1974. С. 315–316). Позднее данные об Олеге использовали разные исследователи. А. Г. Кузьмин (см.: Кузьмин А. Г. Падение Перуна. М., 1988. С. 153–154) — мой научный руководитель, он и обратил внимание студента, увлеченного ранней русской историей, на этот сюжет. Аполлон Григорьевич познакомился с известиями об Олеге Моравском не по «первоисточникам» (Б. Папроцкий и др.), а в переложении католического церковного историка конца XVIII в. X. Ф. фон Фризе (сочинение последнего «История Польской церкви от начала христианства в Польше до наших дней» вышло на русском языке в Варшаве в 1895 г.). Фризе знал историю Олега в «редакции» Пешины и Стржедовского. А. Г. Кузьмин полагал, что в основе информации западнославянских писателей лежали какие-то неизвестные «моравские хроники». Г. М. Филист (Филист Г. М. Введение христианства на Руси: предпосылки, обстоятельства, последствия. Минск, 1988. С. 97) также основывался на книге Фризе. А. В. Назаренко (Назаренко А. В. Русь и Германия в IX–X вв. //Древнейшие государства Восточной Европы. Материалы и исследования. 1991. М., 1994. С. 131, прим. 159) шел от статьи Флоровского, но добросовестно просмотрел труды Папроцкого и Пешины, выбрав, без объяснений, вариант Папроцкого, который заинтересовал исследователя в связи с предполагавшимся им фактом заключения русско-германского союза при князе Ярополке Святославиче.
Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX–XIV вв. (Материалы и исследования). М., 1978. С. 200.
Об этом и иных примерах летописного «сходства» в характерах Ольги и Олега также писал М. Г. Халанский. См.: Халанский М. К истории поэтических сказаний об Олеге Вещем… 1902. Август. С. 291–303; 1903. Ноябрь. С. 2–40.
Соображение, мельком высказанное когда-то А. Н. Веселовским и много позднее развитое Г. В. Глазыриной. Исследовательница считала, что «первые сказания об Илье складываются на Руси не позже середины XI в. Тогда же они становятся известны в Германии в результате активных политических и экономических связей двух стран». См.: Глазырина Г. В. Указ. соч. С. 200–201.
Надо сказать, что поиски прототипа Ильи Муромца в первой половине X в. — еще не самое «глубокое погружение в древность» в отечественной науке. С. Н. Азбелев, основываясь на сведениях фантастической Иоакимовской летописи В. Н. Татищева (1686–1750), отнес приключения Владимира и Ильи к первой половине V в., то есть к временам настоящего Аттилы. Логика построений исследователя следующая. В принятой им на веру летописи Иоакима сообщается о сыновьях некого князя Вандала — Изборе, Владимире и Столпосвяте (!). Потомком в девятом поколении от этого Владимира якобы является некто Буривой, отец легендарного Гостомысла. Правление Гостомысла относится к первой половине IX в. Отложив от него необходимое количество поколений (закладывая в среднем по 24 года), мы и получим искомую эпоху. Владимир «Ортнита», «Тидрек-саги» и наших былин, таким образом, вообще выводится за пределы истории Киевской Руси. К нему автоматически приставляется Илья. Даже при всех этих натяжках остается неясным, как память о столь далеких временах, никак не связанных с русскими, могла сохраниться среди народа. Непонятно и как могла столько веков простоять в Киеве (если даже признать столь большую древность этого города) церковь Святого Ильи, упомянутая в русско-византийском договоре 944 г. Ее основание С. Н. Азбелев также связывает с деятельностью доисторических Владимира и Ильи (Азбелев С. Н. Предания о древнейших князьях Руси по записям XI–XX вв. // Советская традиционная культура и современный мир. Сборник материалов научно-практической конференции. Вып. 1. М., 1997. С. 4–17; он же. Устная история в памятниках Новгорода и Новгородской земли. СПб., 2007. С. 36–60).
Наиболее подробно результаты изысканий об Олеге Моравском как о прототипе Ильи Муромца были изложены в научно-популярной книге: Королев А. С. Загадки первых русских князей. С. 167–203. Книга была выпущена в 2002 г. издательством «Вече» тиражом 7 тысяч экземпляров, а затем переиздана им еще дважды (в 2005 и 2006 гг.) тиражами 10 000 и 11 500 экземпляров. Этим, вероятно, объясняется тот факт, что сюжеты об Олеге Моравском получили широкую известность. Об этом можно судить потому, что статья «Олег Моравский» попала в ряд интернет-энциклопедий (со ссылкой на мою книгу 2002 г.). А. Г. Кузьмин (сославшись на мои работы) даже вставил информацию об Олеге Моравском в учебное пособие по источниковедению для студентов. См.: Кузьмин А. Г. Источниковедение истории России (с древнейших времен до монгольского завоевания): Учебное пособие. М., 2002. С. 109–110.
Новейший подробный обзор чешской истории указанного периода времени см.: Левченков А. С. Последний бой чешского льва: Политический кризис в Чехии в первой четверти XVII века и начало Тридцатилетней войны. СПб., 2007.
Флоровский А. В. Указ. соч. С. 315–316.
Кузьмина В. Д. Повесть о Бове-королевиче в русской рукописной традиции XVII–XIX вв. // Старинная русская повесть. Статьи и исследования. М.; Л., 1941. С. 83–84.
Жирмунский В. М. Указ. соч. С. 175. Ранее об этом писал М. Г. Халанский (Халанский М. К истории поэтических сказаний… 1902. Август. С. 335–336).
Халанский М. К истории поэтических сказаний… 1902. Август. С. 347–348.
Жирмунский В. М. Указ. соч. С. 176–177.
Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов (Полное собрание русских летописей. Т. 3). М., 2000. С. 49. См.: Мещерский Н. А. Древнерусская повесть о взятии Царьграда фрягами // он же. Избранные статьи. СПб., 1995. С. 205.
Клейненберг И. Э. «Дедрик Бернский» в Новгородской I летописи // Летописи и хроники. 1973. М., 1974. С. 130. Н. А. Мещерский писал о «знакомстве» автора повести с «каким-то немецким источником, возможно, с „Песнью о Нибелунгах“». См.: Мещерский Н. А. Указ. соч. С. 206. Мнение И. Э. Клейненберга представляется более обоснованным.
Исследователями предпринимались попытки найти дополнительные доказательства влияния историко-географического материала полоцкого происхождения как на русские былины, так и на немецкие сказания. А. В. Марков, выводивший былинные имена подруг Ильи Муромца из названий леттских племен, живших на Западной Двине: «Латыгорка» — от латыгалы (правый берег реки), а Семигорка — от земигалы (левый берег), делал вывод о сложении былины о поединке Ильи с сыном в Полоцкой земле (Марков А. К былине о бое Ильи Муромца с сыном // ЭО. 1900. № 3. С. 79–95). А. Н. Веселовский обратил внимание на то, что в шведской версии «Тидрек-саги», говоря о Илиасе, к его имени вместо привычного jarl einn af Greka вдруг добавляется jarl einn af Gersekeborg, то есть «ярл из города Герсеке». Кроме Владимира Полоцкого нам известны имена и других князей, противостоявших натиску крестоносцев. Среди них и попавший в русские летописи Вячко, владевший Кокнесе (по-русски «Куконос»), и упоминавшийся в немецких источниках Виссивальд (то есть Всеволод) — князь Ерсики (или «Герцики»). Оба находились в зависимости от Полоцка, поэтому часто автоматически зачислялись историками в число Рюриковичей. Всеволод упоминается в источниках с 1209 по 1230 г. А. Н. Веселовский допустил, что «для Gerceke можно предположить форму Гръцькъ». Отсюда следовало: «Илья, ярл греческий, af Greka, был сближен с rex de Gercike, как Владимир Полоцкий с Владимиром старых былин». От более определенного вывода исследователь уклонился (Веселовский А. Н. Русские и вильтины… С. 73–75). Отмечу, что в последнее время в науке возобладало мнение, что Вячко и Всеволод — это всё же не Рюриковичи из ветви полоцких князей, а Ветсеке и Висвалдис — князья латгальского происхождения, действительно зависимые от Полоцка (Назарова Е. Л. Русско-латгальские контакты в XII–XIII вв. в свете генеалогии князей Ерсики и Кокнесе // Древнейшие государства Восточной Европы. Материалы и исследования. 1992–1993 годы. М., 1995. С. 182–196).
Клейненберг И. Э. Указ. соч. С. 132–133.
Там же. С. 135.
Жирмунский В. М. Указ. соч. С. 174.
Ярхо Б. И. Илья, Илиас, Хилтебрант // ИОРЯС. 1917. Т. 22. Кн. 2. Пг., 1918. С. 337.
Глазырина Г. В. Мотив военного похода и его интерпретация в произведениях древнескандинавской литературы (на материале «Саги о Тидреке Бернском») //Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1987. М., 1989. С. 272.
Соболевский А. И. Заметки о собственных именах // Соболевский А. И. Труды по истории русского языка. Т. 2. М., 2006. С. 149.
Новгородская первая летопись… С. 161.
Там же. С. 245.
Это замечание впервые высказано Н. Квашниным-Самариным. См.: Квашнин-Самарин Н. Русские былины в историко-географическом отношении // Беседа. 1871. Кн. V. Май. С. 225–226.
Соболевский А. И. К истории русских былин // ЖМНП. 1889. Июль. С. 15–17.
О своих мытарствах в те годы Илейка позднее сам поведал в показаниях, данных во время допроса в октябре 1607 г. См.: Акты, собранные в библиотеках и архивах Российской империи Археографической экспедицией Императорской Академии наук. Т. 2. СПб., 1836. С. 173–174.
Подробнее о причинах и истории походов русских на Тарки см.: Сношения России с Кавказом. Материалы, извлеченные из Московского главного архива Министерства иностранных дел С. А. Белокуровым. Вып. 1. М., 1889. С. 314–517; Потто В. А. Два века терского казачества (1577–1801). Ставрополь, 1991. С. 46–66.
Латухинская степенная книга. 1676 год / Изд. подг. Н. Н. Покровский, А. В. Сиренов; отв. ред. Н. Н. Покровский. М., 2012. С. 602.
Подробную характеристику обстановки, сложившейся при царском дворе во времена Лжедмитрия I, см.: Костомаров Н. И. Смутное время Московского государства в начале XVII столетия. 1604–1613. М., 1994. С. 160–288; Корецкий В. И. Формирование крепостного права и первая крестьянская война в России. М., 1975. С. 236–257; Скрынников Р. Г. Самозванцы в России в начале XVII века. Григорий Отрепьев. Новосибирск, 1990. С. 149–228; он же. Смута в России в начале XVII в. Иван Болотников. Л., 1988. С. 9–40; Козляков В. Н. Лжедмитрий I. М., 2009. С. 146–217 (серия «ЖЗЛ». Вып. 1199).
Нефедовский Е. Г. Путивль. Харьков, 1966. С. 15.
При составлении очерка истории противостояния правительства Василия Шуйского и мятежников мной были использованы следующие издания: Актовые и летописные материалы о восстании И. И. Болотникова / Подг. к публ. В. И. Корецкий // Советские архивы. 1976. № 5. С. 45–58; Афремов И. Историческое обозрение Тульской губернии. Ч. 1. М., 1850. С. 155–171; Бибиков Г. Новые данные о восстании Болотникова // Исторический архив. Т. 1. М.; Л., 1936. С. 5–24; Быковский С. Н. Мнимая «измена» Болотникова // Проблемы источниковедения. Сб. 2. М.; Л., 1936. С. 47–69; Восстание И. Болотникова. Документы и материалы / Сост. А. И. Копанев, А. Г. Маньков. М., 1959; Дневник Марины Мнишек / Пер. В. Н. Козлякова. СПб., 1995; Документы первой Крестьянской войны в России / Подг. к публ. В. И. Корецкий, Т. Б. Соловьева, А. Л. Станиславский // Советские архивы. 1982. № 1. С. 34–40; Долинин Н. П. К изучению иностранных источников о крестьянском восстании под руководством И. И. Болотникова 1606–1607 гг. // Международные связи России до XVII века. М., 1961. С. 462–490; Зимин А. А. К изучению восстания Болотникова // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. Сборник статей к 70-летию М. Н. Тихомирова. М., 1963. С. 203–212; он же. И. И. Болотников и падение Тулы в 1607 г. // Крестьянские войны в России XVII–XVIII веков: проблемы, поиски, решения. М., 1974. С. 52–64; Князьков С. Е. Материалы к биографии Истомы Пашкова и истории его рода // Археографический ежегодник за 1985 г. М., 1986. С. 68–74; Козляков В. Н. Василий Шуйский. М., 2007. С. 109–143 (серия «ЖЗЛ». Вып. 1075); Корецкий В. И. Летописец с новыми известиями о восстании Болотникова // История СССР. 1968. № 4. С. 120–130; он же. Новое о крестьянском закрепощении и восстании И. И. Болотникова // Вопросы истории. 1971. № 5. С. 130–152; он же. О формировании И. И. Болотникова как вождя крестьянского восстания // Крестьянские войны в России… С.122–147; он же. Формирование крепостного права… С. 258–311; Костомаров Н. И. Указ. соч. С. 317–365; Назаров В. Д., Флоря Б. Н. Крестьянское восстание под предводительством И. И. Болотникова и Речь Посполитая // Крестьянские войны в России… С. 326–352; Новые документы о восстании Болотникова / Подг. к печати А. Л. Станиславский // Вопросы истории. 1981. № 7. С. 74–83; Новые документы по истории восстания И. И. Болотникова / Подг. к публ. В. И. Корецкого // Советские архивы. 1968. № 6. С. 66–83; Овчинников Р. В. Некоторые вопросы крестьянской войны начала XVII века в России // Вопросы истории. 1959. № 7. С. 69–83; Платонов С. Ф. Очерки по истории Смуты в Московском государстве XVI–XVII вв. (Опыт изучения общественного строя и сословных отношений в Смутное время). М., 1994. С. 205–222; Скрынников Р. Г. Смута в России… С. 74–245; Смирнов И. И. Восстание Болотникова 1606–1607. М., 1951; он же. Когда был казнен Илейка Муромец? (Несколько хронологических сопоставлений) // История СССР. 1968. № 4. С. 108–119; он же. Краткий очерк истории восстания Болотникова. М., 1953. С. 46–127; он же. О некоторых вопросах истории борьбы классов в Русском государстве начала XVII века // Вопросы истории. 1958. № 12. С. 116–131; Тихомиров М. Н. Новый источник по истории восстания Болотникова // Исторический архив. Т. 6. М.; Л., 1951. С. 81–130.
Костомаров Н. И. Указ. соч. С. 351.
Бодянский О. О поисках моих в Познанской публичной библиотеке // ЧОИДР. 1846. № 1. Отд. 1. С. 3–6.
Скрынников Р. Г. Смута в России… С. 192–193.
Вероятное предположение об этом высказал биограф Пашкова С. Е. Князьков: Указ. соч. С. 73.
Разбор версий происхождения Лжедмитрия II и историю подготовки самозванца в Белоруссии см.: Скрынников Р. Г. Смута в России… С. 189–203.
Восстание И. Болотникова… С. 162–163.
Эти слухи отразились в записках долго жившего в Москве голландца Исаака Массы. См.: Масса И. Краткое известие о Московии в начале XVII в. М., 1937. С. 150, 153, 164, 173.
Акты, собранные в библиотеках и архивах… С. 173.
См.: Дневник Марины Мнишек… С. 109.
Соловьев С. М. Сочинения: В 18 кн. Кн. 4. М., 1989. С. 684, прим. 83.
Дневник Марины Мнишек… С. 153, прим. 229.
Скрынников Р. Г. Смута в России… С. 238.
Иловайский Д. И. Богатырь-казак Илья Муромец как историческое лицо // он же. Рязанское княжество. М., 1997. С. 463.
Там же. С. 476.
Там же. С. 471.
Там же. С. 469.
Миллер II. С. 303–351.
Там же. С. 338.
Там же. С. 327.
Там же. С. 346.
Там же. С. 313.
Записана А. Ф. Гильфердингом в июле 1871 г. от Петра Калинина (43 года) в деревне Рим на Пудожской Горе (Повенецкий уезд). См.: Гильф. I. С. 215–225.
Квашнин-Самарин Н. Новые источники для изучения русского эпоса. Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом // Русский вестник. 1874. Т. 113. Октябрь. С. 783. Кстати, исследователь в традициях «исторической школы» видел в песне отражение истории убийства донскими казаками в 1630 г. Ивана Карамышева, сопровождавшего турецкое посольство. Прозвище злодея Ильи — «кум темный», то есть «слепой», — объясняется из другого варианта «старины», записанного А. В. Марковым в Архангельской губернии, где Илью приглашают к князю крестить ребенка, а когда он потом разрубает младенца, то слепнет от брызнувшей крови (Марк. № 54). См.: Миллер II. С. 341. См. также переиздание этого варианта в книге: Исторические песни. Баллады / Сост., подг. текстов, вступ. ст. и прим. С. Н. Азбелева. М., 1986. С. 313–315.
Путилов Б. Н. Древняя Русь в лицах: Боги, герои, люди. СПб., 1999. С. 151.
Веселовский А. Н. Южнорусские былины (I–II) // Сб. ОРЯС. Т. 22. № 2. СПб., 1881. С. 65.
Там же. С. 78.
Кир. I. С. 90.
Акимова Т. М. Русские героические былины (схема исторического развития) // Основные проблемы эпоса восточных славян. М., 1958. С. 69–81.
Путилов Б. Н. Об историческом изучении русского фольклора // РФ. Т. 5. М.; Л., 1960. С. 74.
Там же. С. 75.
Т. М. Акимова считала решающим аргументом в пользу своей концепции то, что в сборнике Кирши Данилова и рукописных сборниках XVIII в., в которых сохранились переложения былин, оппозиционность Ильи не прослеживается. Однако приходится признать, что от XVIII в. до нас не дошло столько записей былин, сколько было сделано в XIX в., чтобы делать столь далекоидущие выводы (Акимова Т. М. Указ. соч. С. 71, 74).
Т. А. Новичкова дает неожиданный комментарий к варианту этой былины из собрания О. Э. Озаровской (запись текста сделана собирательницей во время экспедиции 1921 г.): «Прозвище Василия — „пьяница“ — нельзя понимать конкретно, оно восходит к древнерусской метафоре „пир“ — „битва“, т. е. подразумевается способность героя-воина опьяниться боем, сражаться, не зная страха» (Пятиречие. С. 447). Судя по тексту, ничего подобного в былине не подразумевается, картина выхода Василия из запоя довольно конкретна.
Записано Н. Е. Ончуковым в деревне Чуркина (на реке Пижме) Усть-Цилемской волости от Федосьи Чуркиной (55 лет) (СБ 2 (№ 196). С. 123–128).
Имя и прозвище Василия Пьяницы исследователи уже в XIX в. были склонны объяснять влиянием легенды о Василии Великом, которому приписывается слово против пьянства. «В древнерусской словесности известно слово „Василия о том, как подобает воздержатися от пьянства“; русский духовный стих перевел эти назидания в конкретные образы: Василия Великого, которому является Богородица, побуждающая его оставить хмельное питие. Типическое имя готово» (Веселовский А. Н. Указ. соч. С. 50). См. также: Соколов Б. М. О житийных и апокрифических мотивах в былинах // Русский филологический вестник. М., 1916. Т. 76. № 3. С. 104.
Путилов Б. Н. Типология фольклорного историзма // Типология народного эпоса. М., 1975. С. 166.
Памятники литературы Древней Руси: XVII век. Кн. 1. М., 1988. С. 129.
Памятники старинного русского языка и словесности XV–XVIII столетий / Подг. П. Симони. Вып. 1. Пг., 1922. С. 49–55; Позднеев А. В. Сказание о хождении киевских богатырей в Царьград // Старинная русская повесть. М.; Л., 1941. С. 191–195; Пушкарев Л. Н. Новый список «Сказания о киевских богатырях» // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом). Т. 9. М.; Л., 1953. С. 365–370; Малышев В. И. Новый список «Сказания о киевских богатырях» // Там же. Т. 11. М.; Л., 1955. С. 388–390; Памятники литературы Древней Руси… С. 128–134.
Наиболее обстоятельные труды о «Сказании» принадлежат А. В. Позднееву и А. П. Евгеньевой: Позднеев А. В. Указ. соч. С. 135–189; Евгеньева А. П. Язык былин в записях XVII в. // Известия Академии наук СССР. Т. 3. Вып. 4. М., 1944. С. 168–170; она же. «Сказание о киевских богатырех как ходили во Царьград и как побили цареградцких богатырей учинили себе честь» по списку XVII века. Заметки о языке и стиле // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом). Т. 5. М.; Л., 1947. С. 108–128. Итоги изучения памятника в некоторой степени подведены Н. С. Демковой в издании: Памятники литературы Древней Руси… С. 621.
Путилов Б. Н. Типология фольклорного историзма… С. 178.
Путилов Б. Н. Об историзме русских былин // РФ. Т. 10. М.; Л., 1966. С. 123.
БННЗ (№ 1). С. 7.
Луначарский А. В. Илья Муромец — революционер // Пламя. 1919. № 44. 9 марта. С. 3–8 (787–792).
Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора / Изд. подг. A. Л. Топорков, Т. Г. Иванова, Л. П. Лаптева, Е. Е. Левкиевская. М., 2002. С. 577–588.
Судя по всему, неизвестный автор этой «былины» писал ее как своеобразное продолжение текста «С каких пор перевелись витязи на святой Руси», опубликованного в одном из выпусков собрания П. В. Киреевского. В этом произведении после того, как богатыри за какие-то «три часа и три минуточки изрубили силы поганой», Алеша Попович, не чувствуя себя утомленным, сгоряча произносит «слово неразумное», требуя подать им «силу нездешнюю»: «Мы и с тою силою, витязи, справимся!» Тут же являются «двое воителей», которые вызывают богатырей на бой. Как это принято, при их разрубании Алешей, Добрыней и даже Ильей чудесные воители увеличиваются в числе:
Стало вдвое более — и живы все.
Бросились на силу все витязи,
Стали они колоть-рубить:
А сила все растет да растет,
Все на витязей с боем идет.
После боя, продолжавшегося те же три часа и три минуточки, измученных богатырей охватила паника:
Испугались могучие витязи,
Побежали в каменные горы,
В темные пещеры:
Как подбежит витязь к горе,
Так и окаменее (Кир. IV. С. 113–115).
Текст этот был получен от молодого восемнадцатилетнего поэта Л. А. Мея, который якобы записал его в 1840-х гг. от некого «старого сибирского казака Ивана Андреева». Благодаря многочисленным перепечаткам эта «былина» получила широкое распространение. В настоящее время твердо установлено, что это фальсификация, произведенная самим Л. А. Меем (Новиков Ю. А. Былина и книга. Аналитический указатель зависимых от книги и фальсифицированных текстов. СПб., 2001. С. 25, 112–120; см. также: Пропп: Эпос. С. 340). В данном случае любопытно, как одна фальшивка цепляется за другую.
Иванова Т. Г. История русской фольклористики XX века: 1900 — первая половина 1941 г. СПб., 2009. С. 560.
Чистов К. В. Забывать и стыдиться нечего…: Воспоминания. СПб., 2006. С. 85, прим. 5.
Подробнее о собирательско-экспедиционной работе 1930-х гг. см. фундаментальное исследование Т. Г. Ивановой: Иванова Т. Г. Указ. соч. С. 540–570.
Келтуяла В. А. Курс истории русской литературы: Пособие для самообразования. Ч. 1. История древней русской литературы. Кн. 2. СПб., 1911. С. V, VII, VIII.
Фейхтвангер Л. Москва 1937. Отчет о поездке для моих друзей. М., 1937. С. 41–43.
Мартынова С. С. Опера-фарс «Богатыри» А. П. Бородина в Камерном театре (по неизвестным архивным материалам и документам). М., 2002. С. 81.
Там же. С. 85.
Там же. С. 70.
Там же. С. 89.
Там же. С. 98.
Там же. С. 121.
Большая цензура: Писатели и журналисты в Стране Советов. 1917–1956. М., 2005. С. 435.
Цит. по: Дубровский А. М. Как Демьян Бедный идеологическую ошибку совершил // Отечественная культура и историческая наука XVIII–XX веков. Брянск, 1996. С. 150. В статье Дубровского подробно описываются история создания Демьяном Бедным злополучной пьесы и последовавшая затем его «проработка». Историю постановки «Богатырей» в Камерном театре и ее последствия см.: Мартынова С. С. Указ. соч. С. 14–45.
Большая цензура… С. 437.
О «дискуссии» 1936–1937 гг. см.: Иванова Т. Г. Указ. соч. С. 526–533.
Андреев Н. П. Былины // Былины. Русский героический эпос. М., 1938. С. 16–18.
Иванова Т. Г. О фольклорной природе и псевдофольклорной природе советского эпоса // Рукописи, которых не было… С. 420–421.
Иванова Т. Г. История русской фольклористики… С. 675.
Биография П. И. Рябинина-Андреева составлена на основе данных издания: Исполнители фольклорных произведений (Заонежье. Карелия) / Изд. подг. Т. С. Курец. Петрозаводск, 2008. С. 205–216.
«Каждый раз во время нашей совместной работы по оформлению былин, — вспоминала позднее Кострова, — Петр Иванович приносил мне и показывал небольшой (стихов 25–40) написанный им отрывок. Обычно это была основная тема той части, которую в данный день он хотел развивать и отделывать… Из отрывка в 40 стихов попадало в окончательный текст былины без изменения так 10 стихов, если это было удачно переработанное и приспособленное к современной тематике „общее место“ традиционных былин. Чаще же от него оставалось стихов 5–6. Прежде всего, эти написанные стихи сплошь и рядом „не брались на голос“, в чем Петр Иванович тотчас же сам убеждался, как только начинал „пропевать“ этот отрывок. Так в них, как правило, отсутствовали повторы и развернутые стилистические образы. При пении у П. И. Рябинина как бы сами собой возникали эти повторы, и первый записанный мною с голоса вариант того или иного отрывка уже увеличивался раза в полтора» (Рукописи, которых не было… С. 943).
Там же. С. 637.
Там же. С. 638.
Там же. С. 640.
Там же. С. 641.
Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 года А. В. Марковым, A. Л. Масловым и Б. А. Богословским. Ч. 1: Зимний берег Белого моря. Волость Зимняя Золотица // МЭК. Т. 1. М., 1906. С. 16.
Рукописи, которых не было… С. 442–444.
Липец Р. Введение // Былины М. С. Крюковой (Летописи государственного литературного музея. Кн. 6). М., 1939. С. 5, 25, 35, 42.
Былины М. С. Крюковой… С. 164.
Там же. С. 176.
Липец Р. Указ. соч. С. 26.
Там же.
Былины М. С. Крюковой… С. 89.
Там же. С. 74.
Померанцева Э. В. О русском фольклоре. М., 1977. С. 56–57.
Чистов К. В. Указ. соч. С. 72.
Описание увиденного фольклористами в Петрозаводске после освобождения города см. в кн.: Базанов В. За колючей проволокой. Из дневника собирателя народной словесности. Петрозаводск, 1945. С. 8–9.
Базанов В. Г. Причитания Русского Севера в записях 1942–1945 годов // Русская народно-бытовая лирика. Причитания Севера в записях B. Г. Базанова и А. П. Разумовой. М.; Л., 1962. С. 21.
Былинная традиция на Белом море (Из отчетов о поездках А. В. Маркова и А. Д. Григорьева) // ИОРЯС. 1900. Т. 5. Кн. 2. СПб., 1900. C. 643.
Чистов К. В. Указ. соч. С. 178.
Исполнители фольклорных произведений… С. 183.
Астахова А. М. Русский былинный эпос на Севере. Петрозаводск, 1948. С. 320–321.
Новиков Ю. А. Сказитель и былинная традиция. СПб., 2000. С. 329–330. См. о влиянии книги на репертуар всех представителей династии сказителей Крюковых: Там же. С. 325–336.
Астахова А. М. Указ. соч. С. 294.
Там же. С. 331.
Новиков Ю. А. Сказитель и былинная традиция… С. 331.
Там же. С. 335.
Новиков Ю., Смирнов Ю. Северные экспедиции кафедры фольклора Московского государственного университета (1956–1959 гг.) // СЭ. 1960. № 4. С. 163.
Померанцева Э. Судьбы былевого эпоса в послевоенные годы // Русская литература. 1963. № 4. С. 120.
Базанов В. Г. Причитания Русского Севера… С. 10.
Колпакова Н. На Печоре // СЭ. 1958. № 6. С. 150.
Митрофанова В. В. Мезенская былинная традиция в наши дни // РФ. Т. 6. М.; Л., 1961. С. 95–96.
Колпакова Н. На Мезени // СЭ. 1960. № 2. С. 172.
Смирнов Ю. И. Славянские эпические традиции. М., 1974. С. 80.
Померанцева Э. Судьбы былевого эпоса… С. 121.
Оценка, данная В. В. Митрофановой применительно к ситуации на Мезени (Митрофанова В. В. Мезенская былинная традиция… С. 105).
Новиков Ю., Смирнов Ю. Северные экспедиции… С. 165.
Там же. С. 165–166.
Померанцева Э. Судьбы былевого эпоса… С. 122, 123.
Там же. С. 124.
Там же.
К. А. Богданов видит в этом эпизоде фильма некое «истолкование в преддверии партийного осуждения „культа личности“ Сталина… Освобождение Илье князь Владимир дарует только тогда, когда родной земле грозит беда, — мотив, который в 1956 г. уже несомненно напрашивался на аналогии применительно к истории Великой Отечественной войны» (Богданов К. A. Vox populi: Фольклорные жанры советской культуры. М., 2009. С. 312, прим. 566).
Архипова А. С. «Штирлиц шел по коридору…»: Как мы придумываем анекдоты. М., 2013.
«Алеша Попович и Тугарин Змей», 2004 г., режиссер-постановщик Константин Бронзит; «Добрыня Никитич и Змей Горыныч», 2006 г., режиссер-постановщик Илья Максимов; «Илья Муромец и Соловей-Разбойник», 2007 г., режиссер-постановщик Владимир Торопчин. В дальнейшем студия «Мельница» продолжила выпуск «шедевров российской мультипликации», неизменно создаваемых при поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии РФ. О них здесь говорить ни к чему — эти «мультики», в отличие от первых трех, уже даже сложно назвать созданными «по мотивам былин».
Дмитриева С. И. Географическое распространение былин на русском Севере // Славянский фольклор. М., 1972. С. 47–48.