Восьмого мая на рассвете…

Военная прокуратура 5-й ударной армии располагалась в восточном районе Берлина — в Карлсхорсте. После 2 мая отпала необходимость делить ее на тыловую и оперативную, и мы впервые за всю войну соединились под одной крышей, что серьезно облегчило нашу деятельность. А это было очень важно, поскольку я продолжал совмещать работу в двух прокуратурах и девяносто процентов времени уделял берлинским делам.

Район Карлсхорста брали части 9-го стрелкового корпуса генерал-лейтенанта И. П. Рослого. Здесь и расположился штаб 5-й ударной армии, заняв помещение бывшего военного инженерного училища. Прокуратуре был выделен двухэтажный дом по Цвизеленштрассе. Там же несколько домов мы использовали под жилье. Дом принадлежал раньше немецкому генералу. Комнаты его были обставлены старинной массивной мебелью. Рабочий кабинет генерала занимал почти весь второй этаж. В шкафах в кожаных переплетах — книги русских, французских и немецких писателей. Мы подумали было: «Культурный был этот генерал!» Но потом на титульных листах книг увидели штампы советских городских библиотек, а на мебели этикетки и инвентарные номера советских домов культуры.

После многолетней походной фронтовой жизни с бесконечными неудобствами и бытовыми лишениями на новом месте мы чувствовали себя словно на первоклассном курорте. Война откатилась от Берлина далеко — ни артобстрелов, ни бомбежек, ни ночных переходов… Несмотря на крайнюю напряженность в работе, на трудность новых проблем, все чувствовали какую-то приподнятость, прилив энергии, желание как можно лучше и больше сделать.

В ночь на 9 мая на восточной окраине Берлина, в Карлсхорсте, в бывшем немецком военном инженерном училище, где располагался штаб 5-й ударной армии, был подписан акт о безоговорочной капитуляции вооруженных сил Германии. Но уже с полудня на огромной площади возле училища собралась тысячная толпа. Здесь были и рядовые, и офицеры, и генералы всех родов войск. Особенно много собралось женщин — и в военной форме, и в гражданской одежде. Вблизи входа в здание я увидел прокурорских и трибунальских работников и протиснулся к ним. На рассвете меня подняли по тревоге, и с той минуты во рту не было ни крошки хлеба, ни росинки воды. Рядом располагались наши квартиры. Но разве сейчас до еды?

Вернувшись с аэродрома, где были встречены делегации союзников, я слился с толпой и, как все, устремил свой взгляд туда, откуда должны проследовать делегации. Было необычно тихо. Никто не переговаривался, не задавал вопросов. Вероятно, со всеми было то, что и со мною: я мгновенно выключился и был весь там, в моем Ленинграде, в моем доме, среди родных. Как все, они сейчас ищут любой источник, откуда бы они могли услышать то, чего ждали 1418 дней и ночей. А сколько каждому из них еще предстоит тревожных часов и недель, пока они узнают, жив ли тот, кого они ждут?

…Время шло мучительно медленно. Уже стало темнеть, и, подобно наползающим вечерним теням, закрадывалась в сердце тревога. Почему не идут делегации? Кто-то положил руку на мое плечо. Я оглянулся — адъютант Ф. Е. Бокова. Наклонившись, он прошептал:

— Вас, начальника «Смерш» и председателя военного трибунала приглашает в зал генерал Боков.

Через две-три минуты мы были в зале. Я подумал: «Какую еще большую награду можно придумать человеку за всю его военную жизнь?!» Я благодарен судьбе, что мне довелось быть очевидцем этого исторического события, о котором сейчас знает каждый просвещенный человек на земле.

С начала церемонии подписания безоговорочной капитуляции прошло всего сорок пять минут. Но каких?! Казалось, все эти сорок пять минут вместе с нами незримо стоял и следил за всем происходящим многомиллионный советский народ, вся Красная Армия — и те, которые живы, и те, которые лежат под березами, на опушках леса, на полях и в болотах, а также мой ленинградский батальон политбойцов.

Впервые в этот вечер я увидел улыбку маршала Г. К. Жукова. Это была улыбка очень уставшего человека, но в то же время, по-видимому, ощутившего, что годы тяжелых раздумий и переживаний прошли не зря. Он обратился к залу с короткой речью.

Все в глубоком молчании торжественно слушали полководца, а когда он закончил, генералы, сидевшие за столом, бросились к нему. Они порывисто обнимали Георгия Константиновича, обнимали друг друга, смеялись и плакали. У меня тоже навернулись слезы, и я еле сдерживал их.

В эту ночь состоялся банкет, или, как официально он был назван, «прием у Жукова по случаю подписания акта капитуляции».

Уже светало, когда закончился прием. Возле училища союзников поджидала вереница легковых автомобилей. Во дворе по-прежнему толпились сотни офицеров, солдат и вольнонаемных. Такое впечатление, что они простояли здесь всю ночь, не расходясь.

Первыми ушли машины с делегациями союзников. Им кричали вслед, махали руками, подкидывали в воздух фуражки, пилотки, косынки. Но вот появилась немецкая делегация, которая провела ночь в отдельном помещении. Ее сопровождала большая группа штабных офицеров. Улица словно замерла — немое молчание. Делегацию рассадили по машинам, и кортеж, сопровождаемый автоматчиками, двинулся в сторону города. Кейтель просил советских офицеров провезти его по центральным улицам Берлина — показать город. Что его тянуло туда? Понимание предстоящей своей судьбы и желание проститься с улицами и площадями города, который принес ему, связавшему судьбу с Гитлером, славу и лавры генерал-фельдмаршала, или желание покаяться перед немецкими сиротами и вдовами за то, что они расплатились такой большой ценой за честолюбивые планы Гитлера и его окружения?

Машина, в которой ехал Кейтель, принадлежала военной прокуратуре, и ею управлял сержант Федор Арсеньевич Полонец, ныне живущий в Одессе.

Ф. А. Полонец рассказывал:

— Как только выехали из Карлсхорста и Кейтель увидел развалины Берлина, он как-то весь съежился, посерел и всю дорогу твердил: «О майн готт, о майн готт!» При подъезде к рейхстагу он попросил, чтобы машина шла медленно. Я ему предоставил такое удовольствие — пусть любуется… Долго за моими плечами раздавались охи и вздохи…


* * *

…Когда последняя машина с гостями завернула за угол, кто-то из толпы крикнул:

— А ведь Победа! Победа!

И словно по единому сигналу затрещали пистолеты, застрочили автоматы и громко защелкали винтовки. Где-то на крышах домов послышались длинные пулеметные очереди.

По-видимому встревоженный стрельбой, на крыльце своего коттеджа появился генерал Н. Э. Берзарин. Махая руками, он что-то кричал. Однако никто не обращал на его крик внимания. Я поспешил на помощь генералу:

— Товарищи, что вы делаете? Прекратите!

Появился маршал Г. К. Жуков и что-то сказал Н. Э. Берзарину. Тот пожал плечами, затем подозвал к себе стоявшего неподалеку красноармейца и взял у него автомат. Николай Эрастович еще раз что-то прокричал, затем вскинул над головой автомат и, крича «ура!», послал в небо несколько длинных очередей. Маршал Жуков сурово взглянул на командарма, махнул рукой и, улыбнувшись, ушел в дом. Салют бушевал и разрастался… Далеко за городом ударили минометы, их поддержали зенитки и танки.

На другой день я допрашивал фашистского полковника, обвиняемого в злодеяниях, чинимых в Советском Союзе. После допроса он спросил:

— Можно вам задать вопрос?

— Пожалуйста.

— Почему вчера была такая стрельба? Неужели поднялись берлинцы? — Я ему объяснил причину стрельбы. Помолчав, он сказал: — Победители всегда расточительны, но вы не забывайте о характере своих союзников… Берегите боеприпасы.


* * *

10 мая позвонил мне Ф. Е. Боков и пригласил к себе. Когда я пришел, в его кабинете уже находился начальник политотдела генерал-майор Е. Е. Кощеев. Федор Ефимович сообщил, что вчера в Берлин прибыл заместитель Председателя Совнаркома СССР, член ГКО А. И. Микоян.

— Анастас Иванович интересуется прокуратурой Берлина, — пояснил он, — и намерен побеседовать с вами.

Принял меня Анастас Иванович в кабинете Н. Э. Берзарина. Кроме Н. Э. Берзарина и Ф. Е. Бокова в кабинете находился генерал А. В. Хрулев.

Я даже не заметил, как легко и свободно завязалась беседа. Никакой справки не потребовалось, я просто говорил о берлинских делах, о сформированной, но еще не утвержденной прокуратуре, о 5-й ударной армии. Смеясь, Микоян рассказал, как он и Г. К. Жуков на одной из улиц Берлина подошли к очереди, в которой стояли немцы.

— Маршала Жукова сразу узнали, а он возьми и скажи, что я — заместитель Председателя Совета Народных Комиссаров. Они посмотрели на меня так, словно искали, нет ли у меня хвоста и не торчат ли из-под шляпы рога… Ведь Геббельс так рисовал нас.

Я рассказал о случае, который произошел в Берлине 3 мая. Два красноармейца из 89-й гвардейской стрелковой дивизии Иван Усаченко и Фаддей Захаров следовали по вызову в штаб полка. Чтобы сократить путь, они пошли через пролом в стене. Пробираясь меж развалин, Усаченко услышал то ли писк, то ли плач. Оба прислушались… Из развалин доносился слабый голос ребенка и чей-то стон. Красноармейцы бросились разгребать завал. В подвале оказалась пожилая немка с двумя детьми — мальчиком восьми лет, который был уже без сознания, и трехлетней девочкой. Завалило их ночью 30 апреля. Женщину и детей бойцы доставили в медсанбат. На другой день в часть пришел пожилой немец — муж спасенной женщины и дедушка малышей. Когда его привели к командиру, он взволнованно заявил:

— Не знаю, как и чем благодарить ваших солдат. Разве наци поступили бы так с вашими детьми? Я был в России и видел, что они делали.

— О таких случаях надо рассказывать в газетах, — заявил А. И. Микоян. — Хороших советских людей мы вырастили, очень хороших… — И совсем неожиданно он спросил: — Каков штат прокуратуры Берлина?

Я доложил.

— Вот что, я уполномочен решать в Берлине все штатные вопросы. Завтра к шестнадцати часам составьте штатное расписание прокуратуры. Учтите — вся власть в Германии перешла военным властям. Это касается и вас. Хорошенько продумайте, сколько вам потребуется людей.

В тот же вечер мы подготовили новое штатное расписание военной прокуратуры Берлинского гарнизона. 16 мая его утвердил А. И. Микоян. Это была самая крупная прокуратура в составе 1-го Белорусского фронта. К 25 мая все двадцать прокуратур районов и прокуратура Берлинского гарнизона работали по новым штатам. Генерал Л. И. Яченин и его заместитель по кадрам полковник юстиции Ф. П. Романов направили в прокуратуру гарнизона и районов лучших военных юристов, временно отозванных из прокуратур армий и дивизий. Но не все эти юристы, впрочем, как и я сам, представляли тогда круг своих обязанностей и разнообразие проблем, возникающих чуть ли не ежедневно.

Припоминается такой факт. После капитуляции Германии к советскому командованию и особенно к коменданту Берлина стали обращаться бывшие белоэмигранты. Они просили определить их дальнейшую судьбу, вернуть на Родину, дать им советское гражданство. Встал вопрос: кому вести с ними беседы, кто должен их принять? Было мнение поручить беседы Особому отделу. Но это могло отпугнуть белоэмигрантов. Мало ли чего они за годы блужданий наслушались о наших органах безопасности? В конце концов решили поручить эту «операцию» прокуратуре гарнизона. Назначили ее на первое воскресенье июня, о чем объявили по немецкому радио и сообщили через районные комендатуры.

Не без волнения весь аппарат готовился к этой встрече. Никто из нас не видел настоящего живого графа, князя или царского генерала, да и дворян-то мы видели только в кино. Для нас это были тени далекого прошлого. Политсоветник при маршале Г. К. Жукове А. Я. Вышинский, беседуя со мной о порядке приема, посоветовал:

— Никому ничего не обещайте, выслушайте, примите от них заявления, если они написаны. Пусть подробно расскажут о своей деятельности в период революции и в эмиграции. Объясните им, что окончательное решение примет Советское правительство…

…Но вот и воскресенье. Думали, что явятся человек пятьдесят — семьдесят, а пришло более четырехсот. В прошлом — князья, княгини, графы, графини, военные всех рангов, помещики, купцы, а теперь дворники, сторожа, слесари, кузнецы, таксисты, горничные, прислуга, содержатели публичных домов, проститутки, владельцы небольших магазинов.

Эмигранты рассказывали о своих заблуждениях, о многолетних скитаниях, о том, как их приняла заграница. Пока у них были бриллианты, золото и они могли «свидетельствовать» о «злодеяниях большевиков», их благородно именовали русскими эмигрантами, или белоэмигрантами. Когда же все было прожито, проедено, растрачено, от них отвернулись, стали называть «черной эмиграцией».

Говорили почти все длинно, путано, с большими паузами, плача, глотая пилюли или валерьянку. Мне особенно запомнилась беседа с немолодой, но еще привлекательной мадам Волконской, официанткой немецкого ресторана в Шпандау. Подойдя к столу и робко усевшись в кресло, она спросила:

— Фамилию называть обязательно?

— Вообще, да: и вам, и нам будет легче вести беседу, когда мы будем знать друг друга. Но вы можете и не называть себя, однако как же будет решать наше правительство вопрос о вашем возвращении на Родину, не зная вашей фамилии?

— Пожалуй, мне уже нечего скрывать. Я — Волконская… Нет, не та Волконская, о которой много написано, и даже не прямая ветвь, но все же одно из княжеских ответвлений. Княгиней я себя теперь, конечно, не рискну назвать…

— Что же вы хотите?

— То, что и все, — вернуться на Родину…

— А когда вы ее оставили?

— В 1919 году… Вы не смотрите на то, что я седая, вся в морщинах. Я не старая, я просто измучилась, измоталась… Мне шел семнадцатый, когда я покинула Россию. А видите, на кого я похожа сейчас? Я глубокая старуха, старуха в сорок три года!.. Я могу исполнять любую работу. Молю, верните меня хоть в Сибирь, даже в тюрьму, но верните на Родину… Господи, если бы вы знали, что такое тоска по своему языку, по своей земле, по своему солнцу… Господин полковник, пожалейте меня!

Большинство бесед так и заканчивалось:

— Хоть в тюрьму, в Сибирь — только на Родину…

Загрузка...