Император стоял перед своим народом. Тысячи людей собрались на дворцовой площади, чтобы лицезреть правителя и хотя бы на несколько минут оказаться окружёнными величием того, кто стал отцом для всех граждан Катарской Империи. Он был для них всем, они любили его, и каждый из собравшихся без раздумий отдал бы жизнь ради Императора. Это была не просто любовь, а настоящее поклонение. Люди возвели его в ранг наместника Единого Бога на земле.
Но Элхарт просто стоял, глядя на них. Он не произносил торжественных и вдохновенных речей, не хвалился теми успехами, что достигла Империя во времена его правления. Он лишь смотрел на своих граждан, и взгляд его, как шептались в толпе, устремлялся прямо в души. Император видел все их грехи, видел каждую поганую мыслишку, закрадывающуюся в голову простого смертного. Он знал о них все. Он был наместником Бога, и власть его была безграничной. Но люди не знали о том, что даже сейчас правитель оставался простым смертным.
— Папа, — светловолосый юноша, стоявший по правую руку от Императора, тронул того за плечо, — может, хватит тут уже стоять?
— Я, как и ты, стою здесь для того, чтобы во мне люди обретали силу, — негромко сказал Элхарт, пригладив короткую бороду, в которой уже начали проявляться седые волоски. — Как ты думаешь, Эрхен, сильны ли эти люди?
Эрхен посмотрел на собравшихся. Все они: мужчины, женщины, старики и дети — все смотрели на правителя и его сына с нескрываемым восхищением. Их глаза полнились любовью и обожанием.
— Нет, — сказал юноша, опершись руками на перила балкона, — они слабы, отец. Но слабость их в том, что они зависимы от тебя. Ты стал для них идолом, которому скоро будут поклоняться с такой же истовостью, как и Единому Богу. Я думаю…
Эрхен замолчал, встретившись взглядом с отцом, в глазах которого было лишь холодное осуждение.
— Достаточно, — сказал Император, — на сегодня наше общение с гражданами окончено. А с тобой мы ещё поговорим, Эрхен. Я не позволю, чтобы мой сын оскорблял Единого Бога своими… сравнениями.
С этими словами он взмахнул рукой, прощаясь с людьми, собравшимися на площади. Этот жест был встречен аплодисментами, но Император не обратил на это внимания, он развернулся и вышел с балкона, оставив своего сына наедине с ликующей толпой.
— Слава! — кричали люди, — слава Императору!
— Да, — пробормотал Эрхен, следуя за отцом, — слава.
Выход вёл прямо к тронному залу, где Императора уже ждал человек, к которому Эрхен испытывал настоящее отвращение — Гильдар. Великий инквизитор, так его называли при дворе, но молодой принц прекрасно видел суть этого человека. Гильдар в душе своей был настоящим падальщиком. Балор, ближайший друг Императора, добился того, что инквизиция была лишена почти всей своей власти и привилегий. Она была загнана в строжайшие рамки, позволявшие ей действовать только в пределах церкви, и теперь Гильдар постоянно подначивал Императора на тему того, что враги истинной веры не дремлют, и если инквизиторы будут продолжать бездействовать, то…
Эрхен даже в мыслях не хотел повторять тот бред, которым накачивал его отца инквизитор. Принц прекрасно понимал, что вера — это такая материя, которая должна развиваться только мирным путём, а если кого-то принуждать верить в Единого Бога, и верить только так, как этого требует церковь, то получится что-то совсем нехорошее. Но, к огромному сожалению принца, он видел, как его отец медленно склоняется к тому, чтобы вернуть инквизиции хотя бы часть тех полномочий, что она имела в годы своего основания.
Гильдар подошёл к Императору и, захватив его одной из своих ядовитых речей, повёл правителя куда-то в сторону, тем самым позволив Эрхену незаметно ускользнуть из тронного зала, избежав длинного и нудного разговора с отцом на тему того, как можно говорить о Едином Боге и как этого делать нельзя. Юноша уже дошёл до самых дверей, ведущих к спасению, как вдруг его окликнул знакомый голос.
— Плохой день? — поинтересовался лорд Балор, который тоже находился в зале. Он хотел поговорить с Элхартом о делах в Корантаре и ещё кое о чём, но чёртов инквизитор, как всегда, влез со своими просьбами, заняв того на добрые полчаса. И эти полчаса лорд Соладара решил потратить на приятную беседу с мальчиком, для которого он стал наставником. — Опять поругались, что ли?
— Привет, дядя, — принц улыбнулся Балору, и улыбка эта была первой за весь день, — все как всегда.
— Эрхен, чему я тебя уже лет восемь учу? М?
— Молчание — золото, — устало повторил Эрхен, — но нельзя же все время молчать о своих мыслях и убеждениях. Как я стану достойным отца, если буду все время молчать?
— Хороший политик не тот, кто без конца говорит все, что ему в голову приходит, — многозначительно сказал Балор, — а тот, кто может сказать нужные слова в нужное время. Дай угадаю, ты опять что-то ляпнул про Бога?
— Да, — понуро склонил голову Эрхен.
— Ну и зачем ты это сделал? Ты ведь прекрасно знаешь, как твоей отец к этому относится. Это для него как красная тряпка для быка. Говори с Императором о чём угодно, только Бога не трогай, и будет у вас мир и покой в семье, а мне не придётся по двадцать раз на дню налаживать между вами мосты.
— Извини, дядя, — Эрхен взглянул в глаза Балору и увидел в них ту самую теплоту, которую последние годы так хотел увидеть в холодных глазах Императора. От этого сердце принца сжалось, и слова, которые он хотел сказать учителю, вылетели у него из головы.
— А разговоры про Бога оставь мне. Я знаю подход к Элхарту.
— Императору, — машинально поправил его Эрхен, забыв о том, с кем он говорит.
— Императору, конечно, — кивнул Балор, но в глазах его мелькнули озорные огоньки, — а теперь иди, погуляй где-нибудь. Твоего отца нельзя слишком долго оставлять наедине с Гильдаром. Этот человек определённо плохо на него влияет.
Эрхен кивнул и вышел из зала, а Балор направился к разговаривающим Императору и инквизитору. Подходя, он даже смог уловить обрывок их разговора:
— Но, милорд, — шептал Гильдар, — вы же не знаете, как глубоко может проникнуть ересь. Вы так неосмотрительно верите каждому слову лорда Балора, хотя он…
— Осторожнее, Гильдар, — нахмурился Император, — не забывай, кто из вас был предателем, а кто оставался верен мне даже в изгнании. Я простил тебя и даже оставил все твои привилегии, ведь Бог учит нас прощать прозревших, но я никогда не забуду твоего предательства, как не забуду и верности Балора.
— Так что, перефразировав нашего возлюбленного правителя, — бесцеремонно влез в их разговор лорд Соладара, — скажу тебе, Гильдар, — пошёл к чёрту. И без тебя проблем хватает.
— Да… милорд, — поклонился Гильдар, но Балор прекрасно видел, с каким трудом инквизитору дался этот поклон. Когда тот вышел из тронного зала, Император посмотрел на друга, а затем сказал ему:
— Давно уже пора избавиться от этого пережитка прошлого. Он только и делает, что ноет о тех временах, когда страной фактически заправлял Гортан, а в руках инквизиции была сосредоточена почти абсолютная власть.
— Не самый разумный шаг, ваше величество, — Балор проследил за удаляющимся инквизитором и, когда ангатары захлопнули тяжелые двери, взглянул на Императора, — мы до сих пор не выкорчевали все те ростки, что дало предательство Гортана, и избавляться от такого удобного инструмента, как инквизиция, сейчас будет глупо.
— Да, они были «удобными». Судья прекрасно избавлялся с их помощью как от врагов веры, так и от тех, кто мог бы помешать ему захватить власть в Катарской Империи.
— Уверяю, он и близко к этому не подошёл.
— Близко или нет, но инквизиция всегда была слишком опасной для того, чтобы существовать, — покачал головой Император, — я не должен был позволять Блэрку такую вольность.
— Блэрк просто глупый толстяк, который только и может, что набивать себе пузо и пьянствовать, он всегда таким был и таким же и останется, но он верен вам, ваше величество, как и Гильдар. Они верят.
— Да, — сказал Император после секундного раздумья, — они верят.
После этих слов он подошёл к трону и, опустившись на него, по привычке взглянул налево, туда, где раньше сидела его Императрица — Алда. Иногда он думал о том, что бы она сказала, увидев его сейчас. Обрадовалась бы его жена тому, что он пришёл к истинной вере, или наоборот — осудила? Этот вопрос возникал в разуме Императора все реже, но каждый раз заставлял его задуматься о том, верным ли путём он ведёт Империю. Но на этот раз для сомнений осталось совсем немного времени.
— У меня новости из Корантара, — сказал Балор и по голосу первого советника Император понял, что новости эти совсем не радостные.
— Предатели? — спросил он, уже прекрасно понимая, каким будет ответ.
— Да, милорд, — кивнул Балор, — Донак, человек, отказавшийся от титула маршала Империи, мутит воду. Пытается воздействовать на местное население, убеждая их в том, что власть Соладара… Кхм…
— Неважно, в чём он их там убеждает, — Император ударил кулаком по подлокотнику трона, — его голова должна лежать у моих ног, Балор. Никто не смеет сомневаться во власти Императора.
— Да, милорд, — кивнул Балор, — также я хотел бы поговорить с вами о Высшем Совете.
— А с ним что? — нахмурился правитель.
— Он состоится через неделю. И это будет первый совет за десять лет.
— Как это первый? Они каждый год собираются во дворце.
— Нет, — улыбнулся Балор, — каждый год тут собираются представители. В этот же раз во дворце соберутся все три лорда, посланец Торговых домов Нешорта и, конечно же, Патриарх и Маршал. Если вы помните, это будет первый совет за последние десять лет, проведённый полным составом.
Высший Совет формально являлся вторым оплотом власти в Империи. В него входили лорды каждой из провинции (от Нешорта, разумеется, прибывал избранный представитель Торговых домов), глава церкви и верховный маршал, командующий легионами Катарской Империи. Но, по странному стечению обстоятельств, лорды, кроме Балора, редко когда почитали совет своим присутствием, ссылаясь то на проблемы в родных землях, то на собственное здоровье, то на роды жены (чем особенно отличался Логар, использовавший такую отписку чуть ли не каждый год, несмотря на то, что детей у него было всего двое). Но совместными усилиями лорда Балора и многочисленной армии чиновников, подконтрольных ему, впервые за десять лет Высший Совет должен был собраться в полном составе.
— Да, это не будет лишним, — кивнул Император, — Логар слишком давно не был в столице, и мне начинает казаться, что его преданность Империи с годами становиться все слабее.
— Леди Корантара тоже не радует вас своим вниманием, милорд, — подметил Балор.
— Велена всегда будет предана мне! Она дочь Валора, если ты забыл, а кровь отца в ней крепка. Да, я видел это в ней, когда она последний раз была в Соладаре. Девочка усмирила горцев и железной хваткой держит Корантар за горло.
— Если судить по этому, — Балор встряхнул письмом, в котором говорилось о тех делах, что вершил в северной провинции отставной генерал, — то хватка у неё не такая уж и сильная.
— С расцветом этого предательства я ещё более ясно вижу преданность этой девочки. Ведь послание отправила именно она? — спросил Император, испытующе взглянув на Балора, и от этого взгляда даже советник слегка поёжился.
— Да, ваше величество, известие о предательстве Донака отправила Велена.
— Кровь Валора, — удовлетворённо кивнул Император, — Корантар не предаст нас, пока на троне эта девочка. Но увидеть её все равно было бы неплохо. Мне интересно, как она живёт с этими безбожниками.
— Конечно милорд. Тогда на этом мы закончим.
Кивнув, Император взмахнул рукой, дав Балору знать, что тот свободен, и, когда лорд Соладара, поклонившись, вышел из тронного зала, правитель тяжело вздохнул, взглянув за открытые двери, ведущие к балкону. Конечно же, отсюда он не мог видеть дворцовую площадь, но Император прекрасно знал, что на ней до сих пор оставались сотни людей. Они верили в него, как в Бога. Эрхен был прав, он стал идолом. Чудовищным извращением над самими устоями веры.
— Нет. Я Император и самый преданный слуга Господа, — чужие слова срывались с его уст, медленно становясь его собственными, — я пастух, что ведёт своё стадо к божественному свету, и через меня они видят Бога. Эрхен просто такой же слепец, как и все прочие, его речи — это… Ересь. — Последнее слово он не смог произнести вслух, но в голове Императора оно прозвучало, словно раскат грома.