Велена и Логар готовились к отъезду из столицы в свои родные провинции. Оба они находились в подавленном состоянии духа, и если Велена пребывала в нём из-за указа Императора, который фактически принуждал её пойти против себя самой и осудить невиновного, то Логар тяжело переживал расставание с детьми. Они были для него всем миром, единственной отдушиной лорда с железной душой. Но, так или иначе, он понимал, что им нужно хорошее образование, лучшее, что могла дать Катарская Империя. Логар прочил им великую судьбу, а если они будут оставаться неграмотными неучами, то вряд ли смогут стать достойными правителями.
И если Велена покинула Соладар ещё на рассвете, то Логар решил немного задержаться, чтобы на этот раз точно избежать всяких нежелательных встреч в пути. Сейчас он сидел в своих покоях и неторопливо листал какую-то книгу, повествующую о жизни Норгата — великого морехода, который, по слухам, смог пересечь Белое Море. Реальная история моряка была весьма скудна: он отправился в плаванье и больше не вернулся в Империю, но в книге все было описано куда более красочно. Она пестрила историями о русалках, кракенах и прочих чудовищах, о которых Логару не очень то интересно было знать. И когда раздался негромкий стук в дверь, лорд Бакорта с облегчением отложил книгу в сторону.
Нежданным гостем оказался не кто иной, как лорд Балор, собственной персоной.
— Балор, не могу сказать, что ждал твоего визита, — с лёгким удивлением сказал Логар, оглядывая гостя, — зачем ты явился?
— Может, для начала, предложишь мне войти? Те слова, что я хочу сказать тебе, не следует произносить на виду у всех, — ответил ему лорд Соладара.
Логар отошёл в сторону, давая тому пройти внутрь, а затем прикрыл дверь, закрыв её на засов. Балор никогда не нравился ему. Тот был слишком хитрым, слишком изворотливым и имел слишком большое влияние на Императора. Некоторые люди уже поговаривали о том, что в стране правит именно Балор, и Логар находил в этих слова определённое зерно истины. Но сейчас лорд Соладара пришёл к нему с каким-то посланием, и это было крайне любопытно.
— Ты вошёл, — сказал Логар, закрывая дверь и разворачиваясь к Балору, — теперь можешь говорить.
— Здесь? — скептически осмотрелся по сторонам тот, — не лучше ли нам продолжить разговор в гостиной?
— Я тебя сюда вообще не звал, и если ты прямо сейчас уйдёшь из моих покоев, то я не стану испытывать особого расстройства, — хмыкнул в ответ Логар, — говори, зачем пришёл, или уходи.
— Как знаешь, — Балор подошёл к двери, и уже взялся за ручку засова, — никогда не думал, что ты так легко откажешься от того, чтобы занять трон Корантара.
Слова о троне Корантара оказались очень действенными для Логара. Он тут же проглотил своё неважное настроение и отвёл Балора в гостиную, которая весьма сильно отличалась от той, что была в покоях Велены. Здесь не было и намёка на роскошь — лишь голые стены, два простых кресла и небольшой камин, огонь в котором, судя по всему, не разжигали уже несколько дней.
— Мда, — сказал Балор, оглядывая комнату, — не весело же ты живёшь.
— Не всем суждено гнить в роскоши, как тебе, — хмуро ответил Логар, — ты сказал, что я могу заполучить Корантар. Изволь рассказать об этом подробнее.
— Сразу к делу, — улыбнулся лорд Соладара, — вижу истинного бакортца. Впрочем, как тебе угодно. Император сомневается в том, что Велена выполнит его приказ. А если быть точным, он сомневается в её верности и том, что она не предаст его при первом же удобном случае. Я разделяю эти его сомнения, как думаю и ты.
Тут Балор сделал паузу, видимо надеясь, что Логар ему что-то ответит, но тот, вопреки всем ожиданиям лорда Соладара сохранял молчание и лишь равнодушно смотрел на него, ожидая, когда тот продолжит.
— Как я уже говорил, Император сомневается в Велене. Не просто как в человеке, а как в правителе. Он попросил меня решить этот вопрос и именно из-за этого я здесь. Катарская Империя нуждается в более твёрдом и преданном правителе Корантара, таком человеке, при котором у людей не будет возникать и мысли о предательстве. Велена слаба, и благодаря её слабости, люди Корантара изрядно распустились. Донак стал первым, но я уверен, далеко не последним, о ком мы услышим в ближайшее время. И именно поэтому, я предлагаю тебе, Логар, занять её место, предварительно позаботившись о том, что она больше никогда не причинит вреда Империи.
На лице Логара не дрогнул, ни единый мускул, когда он услышал то, что предлагал ему Балор. Вся эта его речь сводилась к одному — убей Велену и получи власть над её землями. Логар был бы лжецом, если бы сказал, что никогда не задумывался о том, чтобы убить эту проклятую бабу. Да что уж греха таить, иногда он даже мечтал о том, как будет самолично, медленно отрывать её голову, а потом сварит её в масле и поставит прямо перед своим троном в Бакорте. Да. Он хотел бы убить её. И да, он хотел бы взять власть над Корантаром, не гнушаясь при этом никакими способами. Но если бы он убил эту курицу, так же как и своих братьев, то это наверняка послужило бы началом новой гражданской войны. А теперь Балор предлагал ему решить все вопросы… Но он видел его насквозь. Этот лживый сукин сын играл в какую-то свою игру и захотел сделать его, Логара, пешкой в ней, а такое лорду Бакорта совсем не нравилось. Но любопытство заставило его задать один единственный вопрос:
— Ты предлагаешь мне избавиться от врага, терзавшего мою душу уже много лет, а так же получить власть над Корантаром, тем самым удвоить мои владения. Что ты требуешь взамен?
— Не так много, — улыбнулся Балор, чувствуя, что Логара заинтересовало его предложение, — всего лишь абсолютная преданность Императору и мне, его верному слуге. Так же хочу заметить, что если ты это сделаешь, то Соладар будет оказывать тебе полную поддержку, а Император примет твои действия, как расправу над предательницей, а не как убийство.
Эти слова стали большой ошибкой. Если до сего момента Логар и сохранял хотя бы тень сомнения насчёт того, что предлагал ему Балор, то теперь он уже всей душой чувствовал, как от его слов несло гнилью.
— Преданность… — на бледном лице мелькнула улыбка, — Велена предана Императору, и ты не хуже меня это знаешь. Но сейчас, отчего-то, она стала для тебя врагом, и ты пытаешься устранить её моими руками. Я прав, Балор?
Правитель Соладара ничего не ответил, но в его глазах Логар ясно видел ответ на свой вопрос.
— Мне плевать на те игры, что вы крутите в своей столице, — холодно сказал он Балору, — но я не верю ни единому твоему слову. Если бы ты пришёл ко мне с таким предложением в Бакорт, то можешь быть уверен, я бы срубил тебе голову на месте.
— Ты забываешься, Логар.
— Это ты забываешься, лживый сукин сын. Думаешь, я слепой? Даже будучи в Бакорте я прекрасно видел все то, что ты творил здесь, в столице. Император был другим человеком до того, как ты вернулся к нему из изгнания. Если ты взял его в свои руки, то это не значит, что я подчинюсь тебе и стану послушной игрушкой в руках лорда Соладара. Я терплю все это дерьмо, пока оно не касается меня и Бакорта, но сейчас ты перешёл черту Балор. Я не стану играть ни под твою, ни под чью либо другую дудку, а если ты думаешь, что сможешь заставить меня…
Логар поднялся со своего места и взглянул на Балора сверху вниз.
— То попробуй.
Лорд Соладара встал, и разочарованно покачав головой, сказал ему:
— Ты мог получить все, о чём так давно мечтал, Логар, но вместо этого ты решил изображать из себя упёртого барана. Что ж, ты в своём праве. Всего доброго.
С этими словами он вышел из покоев, оставив бакортца одного.
— Я думал, обдурить этого идиота будет труднее, — ухмыльнулся Балор, будучи в коридоре. Логар повёл себя точно, так как и ожидал от него лорд Соладара. Разумеется, он отверг его предложение, а вдобавок ко всему, теперь он кинется к Велене и даже предупредит её о тех кознях, которые строит против неё мерзкий и ужасный лорд Балор. Это, разумеется, тоже играло ему на руку. Ведь таким образом Логар и Велена, чья ненависть уже давно сделала их «злейшими друзьями», сблизятся в достаточной мере, для того, чтобы поддержать друг друга в минуту опасности.
— И умрут они в один день, держась за ручки, — подытожил Балор всю ту картину, что вырисовывалась у него в голове. Прекрасную картину. Северные провинции будут уничтожены одним мощным ударом, и Катарская Империя будет достаточно ослаблена для того, чтобы…
Путь из столицы был не самым близким, и Велена успела довольно сильно вымотаться за то время, что они провели в дороге. Сейчас она только и мечтала о том, чтобы поскорее оказаться в горячей ванне и лежать в ней минимум месяц, а лучше два. Но, к сожалению мечты, оставались мечтами, а реальность была куда менее радужная. Всего лишь через пару часов, после того, как она слезла с лошади, ей уже пришлось сидеть в тронном зале и принимать настоящую толпу людей, которая скопилась за то время, что она отсутствовала.
— Вы что, не могли разобраться с этим без меня? — обречённо спросила Велена у Тарги, которая стояла рядом с её троном. Шаманка сейчас выглядела куда более прилично, чем привыкла видеть её Велена. Она была одета хоть и в простецкое, но все-таки платье. Волосы были аккуратно расчёсаны, а на лице почти не было ставших уже привычными рисунков.
— А ты думаешь, я не пыталась? Почему я, по-твоему, так вырядилась, а? — шаманка раздражённо посмотрела на неё, — эти остолопы хотят говорить только с тобой и ни с кем больше! Хренов Гордак решил, что это из-за того, что я не похожа на обычную женщину в их понимании. Он даже уговорил меня нацепить это платье. Опять. Нацепить проклятое платье. Но что бы ты думала? Стали ли твои люди слушать меня? Нет! Стали ли они относиться ко мне лучше? Определённо нет. Стала ли я чувствовать себя лучше? Думаю, сама догадываешься.
— А сам то Гордак чем занимался? — устало спросила её Велена.
— Наш господин рыцарь заявил, что он не может брать на себя ответственность в решении государственных вопросов. Мол, ты его оставила только приглядывать за порядком, а не править за тебя.
— Ну, в чём-то он был прав. Я ведь действительно сказала вам, чтобы вы тут за всем приглядывали.
— Но нельзя же принимать все так буквально, — возмутилась Тарга, — мне тут одной пришлось воевать с этой оравой, — она указала рукой сторону толпы людей, собравшихся в тронном зале, и заворожено смотревшей за ними.
— Я поговорю с ним об этом, — сказала Велена и она хотела, было добавить что-то ещё, но тут из толпы просителей подал голос какой-то седоусый мужчина:
— А с нами то ты говорить будешь, леди? Мы чуть ли не месяц тебя ждали!
— Да, Харинт, я буду с вами говорить. Что тебя тревожит?
— Прости меня за непочтительность, леди Велена, — сказал ей Харинт, — но я…
Слова мужчины были прерваны громким стуком распахнувшихся дверей тронного зала. Все, кто находились внутри, посмотрели в проход, и когда они увидели, кто явился в Харенхейл по толпе людей прошёл ропот, в котором возмущение смешивалось с удивлением. И им было, отчего возмущаться и удивляться, ведь сегодня в Корантар явился лорд Логар собственной персоной.
Он покинул столицу в спешке. Говоря по правде, Логар надеялся побыть в Соладаре ещё несколько дней, которые он мог бы провести рядом с детьми, но визит Балора полностью перевернул его планы с ног на голову. Тот факт, что этот столичный интриган задумал избавиться от Велены, приводил лорда Бакорта в настоящую ярость, ведь она была ЕГО врагом, ЕМУ она травила всю жизнь своим чёртовым корантарским колдовством, и именно ОН страдал от её бесконечных козней. Разумеется, Велена должна была умереть самой страшной и медленной из всех возможных смертей, но смерть эта должна была придти к ней от руки Логара и никто другой не смел покушаться на жизнь этой расфуфыренной шлюхи.
Логар взял с собой двух сменных лошадей и, оставив свой отряд сопровождения далеко позади, со всей возможной скоростью устремился в Корантар. Конечно же, на первый взгляд куда более разумным было бы просто отправить гонца к Велене или даже написать ей обыкновенное письмо, в котором он изложил бы положение дел, но кто знает, как далеко тянуться руки Балора? Логар не верил ни людям, ни письмам и такие вести он мог передать только лично.
Господь всемогущий… Он ведь мог убить её раньше и избежать тем самым всех этих проблем. Но тогда он боялся последствий. Он опасался, что будет очередная война, во время которой сгорят и Бакорт и Корантар, а он, Логар, будет осуждён лично Императором и закончит свою жизнь в какой-нибудь камере. Но сейчас лорд Бакорта жалел о своей прошлой нерешительности. Он должен был рискнуть и тогда, возможно, смог бы получить в свою власть Корантар, избежав всего этого.
Да вот только он не рискнул и Велена теперь вполне могла быть убита людьми Балора. Нет, чёрт побери, он не допустит этого!
Пять дней потребовалось Логару для того, чтобы добраться из Соладара в Корантар. Пять дней, за которые он ни единой минуты не отдыхал, ему приходилось есть и спать в седле, а две из трёх лошадей, которых он взял с собой, пали замертво от той бешеной скачки, что он устроил им. Но конечный результат стоит и сотни лошадей, ведь если он предупредит Велену, то она будет готова, и тогда уж Балору придётся изрядно попотеть, чтобы достать её. Так, во всяком случае, думал Логар въезжая в Харенхейл.
В крепость его пропустили без особых проблем, видимо не признав в нём лорда Бакорта, что, в принципе, было, не так плохо, ведь кто знает, на что были способны эти Корантарцы? Любой житель Бакорта знал, что все они поголовно звери и варвары, способные убить человека только за то, что тот не так на них взглянет. Логару сейчас не было никакого интереса прорываться в замок через толпу озверевших людей, так что он поблагодарил Бога, за эту небольшую удачу.
Но когда он преодолел два яруса Харенхейла, то тут уже возникли проблемы — двое стражников перегородили путь Логару.
— Кто таков и зачем пожаловал? — бросил ему один из них.
Лорд Бакорта смерил того раздражённым взглядом и хотел было дать этому идиоту ногой в морду, но, к счастью, он вспомнил, что находиться сейчас не дома, и стражники Корантара, в компетенции которых он весьма сильно сомневался, вполне могли не узнать его.
— Лорд Логар из Бакорта, — сказал он, глядя на этих двух баранов, — прибыл к вашей леди для личной беседы.
То выражение, что он увидел на лицах стражников, весьма озадачило Логара. В нём смешалось удивление, ужас и даже ненависть, которую, в принципе, вполне можно было ожидать от этого корантарского зверья. Но ничего, придёт время, и они ответят за своё оскорбление, а сейчас он должен был попасть к Велене, и это было самым главным на данный момент.
Стражники переглянулись между собой и неумело поклонившись Логару ушли с дороги, позволяя ему проехать во внутренний двор замка, где его уже встретили слуги, взявшие под узды измученного коня Логара, когда лорд спрыгнул на землю.
— Отведи меня к своей леди, — сказал лорд одному из них, — это срочно.
— Логар? — Велена от удивления даже привстала. Даже если бы в тронный зал сейчас зашёл сам Император, держащий под руку Единого Бога, она удивилась бы меньше. Лорд Бакорта за всю свою жизнь ни единого раза не пересекал границ Корантара лично (во всяком случае, если такие случаи и были, то Велена о них не знала), а теперь он сам пришёл в Харенхейл.
— Велена, — Логар вышел вперёд и люди, собравшиеся в зале, расступались перед ним, освобождая дорогу лорду, чья одежда была покрыта таким слоем пыли и грязи, что в нём с трудом можно было узнать гордого и надменного правителя Бакорта. Сейчас он более всего походил на усталого путника, но одного взгляда в глаза Логара хватило Велене для того, чтобы понять — перед ней тот самый человек с железной душой.
— Клянусь Богом, меня терзает чувство, что я это где-то уже видела. Только тогда среди просителей стоял Хароудел, — сказала Велена, посмотрев на Логара, — Логар, я уже говорила твоим послам и тебе лично — я не стану твоей женой. Никак. Никогда. Ни за что.
— Да женись ты хоть на ком-то из своих корантарских оборванцев, мне уже плевать! — злобно ответил он ей. Сейчас, стоя перед этой идиоткой, он уже начинал сомневаться в том, что поступает правильно. Может все-таки позволить Балору убить её и сделать мир чище? — Я пришёл сюда, чтобы спасти твою никчёмную жизнь. Если у тебя в голове осталась хоть капля мозгов, то ты прогонишь весь этот сброд, и мы с тобой поговорим.
— Как ты вообще смеешь так разговаривать, козий сын?! — не выдержала Тарга, которую изрядно вывело из себя столь беспардонное поведение гостя. — Ты пришёл в чужой дом, а теперь смеешь оскорблять…
— Тарга, — Велена положила руку на плечо разбушевавшейся шаманки, — для него это вполне вежливое обращение. Он же бакортец, в конце концов, а они все как из навозной ямы вылезли. Выведи отсюда людей, если лорд желает со мной поговорить, то мы поговорим.
Тарга раздражённо посмотрела на Велену, но все-таки подчинилась. Несколько минут потребовалось ей, для того, чтобы выставить протестующих просителей из тронного зала, затем она и сама вышла, захлопнув за собой массивные двери, бросив Велене на прощание:
— Если что, кричи! У нас тут десяток стражников, которые не прочь прирезать бакортца или двух!
— Милая женщина, — хмыкнул Логар, когда двери закрылись, — ты её обычно на цепи держишь?
— Ты пришёл сюда, чтобы оскорблять меня и моих людей? — спросила Велена, подходя к нему, — если так, то будь добр, не трать моё время попусту и переходи к той части, где ты выставляешь себя полным идиотом, а я смеюсь над тобой.
— Нет, не за этим я сюда пришёл, — с огромным трудом Логар сдержался и не добавил к этим словам «тупая курица», — я пришёл, чтобы рассказать тебе о том, что твой возлюбленный Балор пришёл ко мне через несколько дней после твоего отъезда из Соладара. Он довольно долго распинался предо мной на тему того, что ты стала ну очень ненадёжной опорой Императорского трона.
— Что? О чём ты вообще говоришь? Я никогда не делала ничего, чтобы могло подвергнуть сомнению мою верность Императору. Чёрт, да я даже согласилась казнить Донака, просто потому, что он мне приказал это!
— Я сомневаюсь, что твоя верность сейчас значит хоть что-то. У меня есть свои шпионы в Соладаре. Много шпионов. Те из них, что следят за происходящим во дворце уже восемь лет, с тех самых пор, как Балор вернулся из изгнания, докладывают мне о том, что влияние этого ублюдка на Императора всё растёт, а воля самого правителя все больше слабеет под его напором. Сейчас уже вполне можно говорить о том, что власть над Катарской Империей находится в руках Балора, а Император является не более чем послушной пешкой в его руках.
До поры до времени это нисколько не трогало меня. Балор не лез в Бакорт, а я не лез в Соладар. Такое положение дел вполне устраивало меня, и я не старался его изменить. Но в этот раз он перешёл черту, заставив меня вмешаться в его проклятые игры. Чем-то, не спрашивай чем, я этого не знаю, ты заставила его опасаться себя. Проще говоря — ты стала его врагом, и он почувствовал угрозу от Корантара. И именно поэтому он пришёл ко мне с одним простым предложением: я убиваю тебя, и получаю взамен власть над Корантаром.
— И… — Велена медленно опустился взгляд на пояс Логара, на котором она увидела меч, казавшийся ей сейчас слишком уж угрожающим, — что ты ему ответил?
— Если ты думаешь, что кто-то может играть с лордом Бакорта в игры и дёргать его за ниточки, словно бездушную куклу, то ты сильно ошибаешься, Велена. Я послал этого гада к чёрту, хотя, наверное, следовало убить его на месте. После этого, я со всей возможной скоростью понёсся сюда, в Харенхейл, чтобы предупредить тебя о том, что Балор вскоре начнёт искать другие способы избавиться от тебя.
— Но почему? — в голосе женщины слышалось искренне удивление, — что я такого ему сделала, что он хочет убить меня?
— Я не знаю, Велена, но скажу тебе одно, — Логар посмотрел ей прямо в глаза, и во взгляде его она видела холодную решимость, — я не дам ему убить тебя. Если тебе и суждено подохнуть, а я думаю, что суждено, то умрёшь ты от моего меча, а не от рук какого-то столичного ублюдка.
С этими словами Логар развернулся и пошёл к дверям.
— А теперь, если позволишь, я ухожу. Это место настолько отвратительное и мерзкое, что я не могу тут провести и лишней минуты, — Логар распахнул двери и тут же наткнулся на стражников в зелёных одеждах, наставивших мечи прямо на него, — пошли вон!
Как это ни странно, но слова Логара подействовали на воинов. Они убрали мечи и в нерешительности расступились в стороны, давая ему дорогу.
— Логар! — крикнула Велена удаляющемуся лорду, — спасибо.
Он прекрасно слышал эти её слова, но даже не обернулся в ответ. Ему было абсолютно плевать на благодарность этой женщины, он всего лишь защищал свою будущую победу над ней и ничего более.