История 16: Враг (Часть 5)

История 16: Враг (Часть 5)


Вновь появилось свободное время, которое нужно было чем-то занять. Пройдясь по кораблю, парнишка устроился позади толпы пассажиров, которую собрала вновь начавшая играть музыкантка. В один момент горные склоны перестали нависать с обеих сторон, оставшись позади судна. Началась холмистая местность, поросшая реденькими лесочками, уже лишившимися большей части листвы. Представление закончилось где-то через час, и довольная менестрель удалилась с беретом, в которой оказалась приличная сумма денег. Опять было нечем заняться и зверолюд направился в свою каюту, где сразу накинул на плечи плащ.


Время тянулось медленно. Постепенно юношей начинало овладевать беспокойство и сомнения. Ожидание скорой развязки истории с Алардом все сильнее действовало на нервы. Навернув по комнате несколько десятков кругов, зверолюд забрал свой дорожный мешок, повесил ключ от двери на вешалку и пошёл на улицу, дожидаться там прибытия в порт. Пристроившись у борта, он упорно всматривался в даль. Когда солнце уже начало клониться к горизонту, на широкой реке начали встречаться рыболовные лодки, а на берегах появились первые строения предместий. Вскоре показались и очертания города.


Вспомнив об отсутствующем оружии, юный путешественник поспешил в трюм, где прошлым вечером его закрыли в маленькой комнатушке. Лук, колчан и охотничий нож обнаружились в ящике, оставленными без присмотра. Быстренько приладив имущество на законные места, парнишка поспешил назад на палубу.

* * *

На закате корабль наконец-то пришвартовался в порту Гадрана, и на причал был спущен трап. Ирбис ждал этого момента с нетерпением и в то же время со страхом. Вот уже десяток минут, натянув на голову капюшон, он исподволь наблюдал за Алардом, который в компании двух женщин готовился сойти на берег, где уже находилась четверка людей в доспехах городской стражи.


И вот момент истины настал. Пассажиры устремились по трапу на сушу. Зверолюд влился в их поток, держась на некотором расстоянии позади преступника. Можно было подойти и ближе, но парень предпочел до поры до времени спрятаться за чужими спинами, опасаясь мести пойманного мага. Пусть это можно счесть за трусость, но собственная сохранность была для него сейчас важнее.


— Вечер добрый, милсдарь. Вы ведь Алард Хофман, если не ошибаюсь? — обратился к негодяю один из стражников, дожидавшихся «человека с раненной правой рукой, в широкополой шляпе и черными волосами, собранными в хвостик». Именно такое описание передал капитан корабля на берег.

— Верно… Чем-то могу вам помочь? — нахмурившись, поинтересовался мужчина.

— Да. Вы задержаны по обвинению в разбое и убийстве. Пройдёмте с нами.

— Так понимаю, выбора у меня нет?.. — раздражённо процедил сквозь зубы Алард, оборачиваясь назад и взглядом выискивая в толпе прятавшегося юношу. Услышав причину ареста спутника, перешептываясь, женщины заспешили прочь. Точнее, старшая потащила младшую подальше от арестанта.


— Нет.

— Тогда делайте свое дело, — зло произнес негодяй, глядя на спускающегося по трапу толстого дядьку, за которым пытался спрятаться рыжий зверолюд.

— Дайн! Твоя работа⁈ — в гневе крикнул Алард.

— Эй! Рыжий кот-зверолюд, ты ведь Дайн, да? — обратился к вышедшему из толпы и подошедшему к ним Ирбису один из стражников.

— Угу, — тихо пискнул юноша, вжимая голову в плечи, чувствуя на себе тяжёлый взгляд мужчины, ожидая нападения и надеясь на то, что стражи правопорядка смогут его защитить.

— Он это. Вот что, ребята. Я требую, чтобы вы арестовали этого недоделанного героя! Он подстрелил меня из лука. Вооруженное нападение, попытка убийства и все такое. Многие пассажиры были тому свидетелями! — потребовал негодяй.

— Да? Не проблема. Нам в любом случае и его задержать нужно, — с усмешкой в голосе произнес страж, подходя к парню, кладя руку ему на плечо и официально произнося: — Дайн, не знаю, как там тебя по фамилии, вы задержаны по обвинению в вооруженном нападении. Пройдёмте с нами.

— Ты, малой, ещё вроде как обвинения против этого мужика выдвинул, так что должен дать показания, — добавил один из его напарников.


— Угу, — боязливо косясь на преступника, который так ничего и не предпринял, кивнул Ирбис.

— Ну, Герой… — начал было что-то говорить Алард, но прервал сам себя, сделал глубокий вдох, а затем шумно выдохнул, после чего обратился к задержавшим его стражникам: — Мы так и будем тут торчать? Давайте поскорее разберемся с этим недоразумением.

— Это не недоразумение, — буркнул мальчишка, понявший, что с ним ничего пока не сделают.

— Сюда, милсдари. Карета подана, — усмехнувшись, страж указал на повозку, запряженную парой коней, стоящую неподалеку, у стены портового склада, — не сочтите за обиду, но оружие ваше я изымаю прямо тут…

* * *

Уже в сумерках парочку задержанных привезли в казармы городской стражи. Вновь изъятый у юноши лук с колчаном и охотничий нож, а также меч мужчины были сданы молодому парню, заведующему хранилищем вещдоков. Тут же был оставлен и дорожный мешок вместе с сумкой негодяя, а в журнале «приёма-выдачи» появились новые записи с описью изъятого имущества.


— Эм… Он маг! Он порталы открывать умет! — спохватился Ирбис, когда двое стражников вели их по лестнице в подземелье, и удовлетворённо услышал недовольное цыканье Аларда.

— Ничего глупее придумать не мог? — начал возмущаться человек, — будь я порталистом, то сидел бы сейчас в какой-нибудь башне, открывал бы порталы и зарабатывал в день больше, чем ведущие нас ребята за месяц вместе взятые!

— Откуда ты знаешь, сколько они зарабатывают? — поинтересовался зверолюд.

— Доводилось пользоваться их услугами. Очень дорогое удовольствие, — ответил тот.


— Смотайся ка за браслетиком, Фин, — обратился старший слуга закона к своему более молодому напарнику, а затем заговорил с мужчиной в широкополой шляпе: — Если вы не маг, милсдарь, то не будете возражать, когда на вас антимагический браслетик наденем? Того требует протокол.

— Делайте, что должны, — без споров согласился Алард, глядя в след уходящему прочь молодому стражнику. Оставшийся сопровождающий провёл арестантов в подвал, где имелось шесть камер, по три с каждой стороны, отгороженные друг от друга каменными стенами. В дальнем конце помещения находился стол с горящей свечой — единственным источником света, за которым мирно дремал, откинувшись на спинке стула и сложив руки на животе, бородатый охранник средних лет. Слева был узкий деревянный шкафчик. В стене над ними, под самым потолком, имелось узкое зарешеченное окошко. Можно было счесть, что в дождливую погоду через него в тюрьму без труда натекает вода, но это предположение оказалось бы ошибочным. От подобной напасти защищал находящийся снаружи козырек и невысокая оградка, сложенная из кирпичей. В прочем, от сквозняка они не спасали.


— Фред! Принимай двоих до завтра. Там капитан придет и займётся ими, — крикнул сопровождающий. Один глаз спавшего стражника приоткрылся, а секундой спустя и другой. Подслеповато взглянув на пришедших, он нехотя поднялся, снял с пояса связку ключей и, пройдясь вразвалочку, отпер среднюю, погруженную в почти полный мрак камеру по правой стороне от лестницы. Лишь слабый свет свечи кое-как позволял людям видеть происходящее внутри.

— Запускай, — махнул он рукой.


Подавленного очередным заключением Ирбиса, понимавшего, что это временная необходимая мера, завели в камеру первым. Аларду пришлось подождать пару минут, пока объявился молодой стражник и надел ему на левое запястье браслет из голубоватого металла. После чего преступника закрыли в той же клетке, что и зверолюда. Парочку врагов встретил любопытный взгляд оборванца в лохмотьях, вонявшего нечистотами из подворотни.


Уже во второй раз юноша попал за решетку. Благо, нынешнее заключение не должно было продлиться долго. Всего-то одну ночь, которую ещё нужно было как-то пережить. Ведь вместе с ним оказался и озлобленный Алард, хоть и с антимагическим браслетом на руке. У дальней стены стояла длинная деревянная скамья, прикрученная к полу так, чтобы заключённые не сумели ее поднять. Притихший Ирбис устроился на ней в одном углу, а молчавший негодяй присел на другом краю. Рассматривающий новых сокамерников оборванец оказался между ними. Именно он и заговорил, задав вопрос осипшим голосом: — Мужики, вы тут за шо?..


Мужчина в шляпе ответил первым: — Этот звереныш меня подстрелил, да ещё и ложно обвинил.

— Ничего не ложно… Ты бандит и убийца! — возмутился Ирбис.

— Это все твоя пустая болтовня, — едко заметил Алард.

— Я попрошу, чтобы тебя с правдосказом допросили! Вот…

— Ого. Слова то какие знаешь! Бывалый сиделец, да?

— Нет!

— Не будут его использовать для таких пустяков, — усмехнулся маг, — слишком дорогое удовольствие.

— Я заплачу за зарядку! — пообещал парнишка.

— Ты такой богатый? А в прочем поступай как хочешь.

На этом разговор подошёл к концу. Находясь в темноте, вымотанный нервотрепкой минувших дней и не спавший прошлой ночью, зверолюд не заметил, как его глаза сами собой сомкнулись.

* * *

Сон Ирбиса, прислонившего голову к холодной стене, был чутким и очень беспокойным. Периодически он вздрагивал или крутился в своем углу. Беспокойство, настороженность и напряжение никуда не делись даже во сне. И не зря. Разбудило его ощущение чужих рук, копошащихся на шее, и противный, едкий, кислый запах, ворвавшийся в нос. Чего-то подобного юный путешественник ожидал со вчерашнего вечера, опасаясь мести преданного негодяя. Среагировал зверолюд быстро, не успев толком разобраться в происходящем. Зубы с короткими, но острыми клыками впились в запястье нападавшего, а челюсти изо всех сил сжались. Раздался крик боли. Но он не остановил мальчишку, выпустившего когти и дважды полоснувшего ими по видневшемуся в паре десятков сантиметров от него лицу.

— Пусти! Пусти! Пусти, зараза!!! — зазвучал истеричный мужской голос. Ладонь упёрлась в нос паренька, отталкивая голову назад в безуспешной попытке высвободить укушенную конечность. Хотя вызвало это лишь обратную реакцию.


— Пуссссти! Я больше не буду!!! — вновь раздался крик, вот только принадлежал он отнюдь не Аларду. Сонный, обозленный Ирбис, наконец-то начавший что-то соображать, повнимательнее вгляделся в лицо находившегося рядом человека. Коим оказался вонявший чем только можно оборванец. Раздалось три звонких удара о прутья решетки.

— Чего у вас там? — гаркнул разбуженный воплями сонный охранник, стоя у входа в камеру, держа в руках дубинку и подсвечник с наполовину прогоревшей свечой.


Разжав зубы и выплюнув запястье незнакомца, зверолюд обескураженно осмотрелся, не понимая происходящего. Щурящийся Алард обнаружился на противоположном конце скамейки. Освободившись, оборванец, прижимая пострадавшую конечность к груди, кинулся к решетке, скуля на ходу: — Зверолюд! Зверолюд меня сожрать пытался!!!

— Твою ж мать!!! — вскрикнув от ужаса, охранник отшатнулся назад, ведь на него только что из тьмы камеры бросилось окровавленное, искаженное тенями от свечи, расцарапанное лицо.

— Помогите! Тревога! — испуганно загорланил тюремщик.

— Выпусти, начальник! Этот зверь меня загрызёт! — вопил покусанным и исцарапанный сокамерник.


Секунд через десять, трое стражников ввалились в тюремное помещение.

— Что стряслось, Фред? — спросил один из них, поглядывая на расхохотавшегося Аларда, сумевшего первым понять суть инцидента.

— Он! Зверь на меня напал! — верещал оборванец. Услышав первое объяснение и видя окровавленную, исцарапанную физиономию пострадавшего, подоспевшая подмога дружно обнажила клинки.

— Фред, открывай… — велел один из них.

— Успокойтесь вы. Врёт придурок, — сдерживая смех, вдруг заговорил сидевший в камере маг, — у этого недоделанного героя на плаще красивая серебряная застёжка. Наш сокамерник наверняка ее заметил и пока хозяин спал, спереть попытался. В итоге облажался и огреб от мальчишки.

— Я… Я проснулся, когда почувствовал руки у себя на шее. Я думал, что Алард меня убивает! — начал объясняться парнишка.


Успевший отпереть решетку охранник спросил у оборванца: — Это так?

— Я ничего не брал, богами клянусь! Он сам на меня напал! — начал оправдываться неудачливый вор. Трое стражников забрали у тюремщика свечу и один за другим вошли в камеру. Один из них, держа в руках опущенный клинок и подсвечник, приблизился к Ирбису, внимательно его разглядывая.

— И правда, серебряная цацка на плаще! — заявил он.

— Я просто защищался! — пояснил зверолюд.

— Кровь с пасти вытри, прежде чем такое говорить! — брезгливо фыркнул осматривавший парня человек, а затем вернул оружие в ножны и направился к выходу. Мальчишка поспешно вытер рот полой плаща, наблюдая за тем, как под любопытными взглядами других разбуженных заключённых из клетки выводят пострадавшего.


Инцидент был исчерпан. Умытого оборванца с измазанным зелёной мазью лицом и перевязанной рукой вернули обратно в ту же самую камеру через пятнадцать минут. Его возмущения и просьбы посадить к кому-нибудь другому не возымели никакого эффекта. В итоге, умолкнув, он уселся прямо на пол, оперевшись спиной о прутья решетки, с опаской поглядывая во тьму угла, где сидел Ирбис. После своего пояснения Алард не сказал больше ни слова. Надвинув на лицо широкополую шляпу, он оставался на своем месте, не интересуясь происходящим вокруг. Начавший отходить от очередного происшествия юноша снял, а затем спрятал серебряную застёжку в кармане куртки, прежде чем вновь соскользнул в сон.

* * *

— Подъем! Халявная жрачка! — раздавшийся где-то поблизости бодрый крик вырвал парня из объятий сна. Подслеповато щурясь спросонья, он осмотрелся вокруг. Оборванец обнаружился у решетки тянущим руку наружу. Алард все ещё сидел на лавке в своем углу. Сняв с себя куртку, работая только здоровой левой рукой и помогая себе зубами, он пытался оторвать от неё кусок подкладки. Ну а в проходе между шестью камерами лениво прохаживались двое стражников. Один из них был низким и толстеньким. Он нес большую открытую кастрюлю с торчавшим из нее половником и привязанным к ручке мешочком с деревянным ложками. Невзирая на зловоние одного из сокамерников, мальчишка смог ощутить аромат гречневой каши. Вторым оказался высокий и тощий субъект, в котором не сразу получилось узнать человека, хоть он таковым и являлся. Виной тому были многочисленные угри на итак далеко не красивом лице. Его ношей была стопка маленьких мисок, которые свободно можно было просунуть сквозь решетки. Задачей этой парочки было накормить заключённых. По крайней мере, тех, кто станет есть.


— Что ты делаешь? — напряжённо спросил Ирбис, наблюдая за странными действиями негодяя. Ответа ему не дали.

— Эй, что ты делаешь? — повторил он свой вопрос и опять был проигнорирован.

— Хэнк! Глянь ка, кто тут! — вдруг вскрикнул тощий стражник, передавая оборванцу пустую миску.

— Ты давай это… Шевелись лучше! В следующий раз сам кастрюлю таскать будешь! — возмутился его напарник.

— Да глянь ка ты! Это ж зверолюд из Грейденпорта. Ну, который нас ещё кругами водил!

— Да не. Тоди, не он это вроде… — неуверенно произнес толстячок, поднося к камере кастрюлю, из которой его товарищ паломником зачерпнул каши и плюхнул ее в подставленную миску, а затем воткнул сверху ложку.

— Он это. Он! Говорю тебе, он. Я его тогда ещё запомнил. Ты ж знаешь, какая у меня память хорошая, — заявил высокий.

— Как дуршлаг, — насмешливо фыркнул низкий.

— Сам ты дуршлаг. Хорошая у меня память! Эй, рыжий! Это ведь тебя мы в Грейденпорте с крыши сняли?


Ирбису пришлось приложить усилия, чтобы припомнить эту парочку стражников из другого города, которые однажды поймали его бегающим по крышам.

— Не снимали вы меня… Я сам слез. Вот… — недовольно буркнул юноша, признавая факт их не первой встречи.

— Я тебе говорил! А ты дуршлаг да дуршлаг… Хорошая у меня память, — затараторил тощий.

— Тогда ты помнишь, что должен мне двадцать медных! — напомнил толстый.

— Ой, да отстань ты! С получки отдам… Нет сейчас денег. Парень! Тебя за лазанье по крышам что-ли задержали? — не унимаясь, поинтересовался высокий.

— Нет… — начал было отвечать зверолюд, но его перебил вмешавшийся в этот диалог Алард: — Он тут за то, что меня подстрелил.

— Эээ… Мужик, ты чего делаешь? — спросил низкий, увидев, как маг терзает подкладку своей куртки.


— Сейчас покажу, — пообещал негодяй и секунд через десять достал ранее вшитый в одежду сложенный вдвое лист бумаги, а после поинтересовался: — Командор уже пришёл?

— Ну… Тута он, — ответил тощий, с любопытством наблюдая за происходящим. Алард закинул куртку себе на правое плечо и направился к парочке забавных стражников, на ходу разворачивая свою бумагу и держа на вытянутой руке, демонстрируя им текст.

— Читайте, — велел он, а когда увидел, что толстяк, уже открывая рот, собирается зачитать содержимое вслух, добавил: — Про себя читайте.


Следивший за происходящим, Ирбис почувствовал неладное. Встав, он направился к собравшимся, чтобы тоже взглянуть на содержимое, но не успел. Когда худой стражник с сомнением в голосе произнес: — Да ну… Фальшивка, наверное… — маг вновь сложил бумагу пополам и протянул сквозь прутья решетки. Все, что успел рассмотреть мальчишка, была ярко-красная круглая печать в углу листа, стоявшая на какой-то подписи.

— Командору покажите. Пусть проверит на подлинность, — спокойно велел Алард, отдавая документ в руки низкого стража. Тот бережно принял бумагу и, встав по струнке смирно, на сколько позволяло его телосложение, громко гаркнул: — Так точно!

— Идите уже. Молча… — махнул на них рукой маг, возвращаясь на скамейку. Парочка побросала свою ношу прямо у камеры и наперегонки кинулась к лестнице. Возмущенный крик тюремщика, не довольного тем, что они оставили задачу по кормлению заключённых недоделанной, был проигнорирован. Сам он этим заниматься явно не собирался, продолжая сидеть за столом. Один лишь оборванец, добравшийся до кастрюли с кашей и невозбранно накладывающий себе добавки, остался всем доволен.


— Что… — ошарашенно вымолвил Ирбис, стоя у входа в камеру, — что ты с ними сделал? Заколдовал? Что это за бумажка?..

— Заколдовал? Я? С этим? — усмехнулся Алард и, чуть задрав левый рукав рубахи, продемонстрировал голубоватый браслет на запястье.

— Что ты с ними сделал?

— Абсолютно ничего.

— Что ты им отдал⁈

— Не твоего ума дело, герой недобитый, — едко ответил мужчина.

— Что это за бумага была? — не унимался юноша. Ответа ему не дали. Нервничая, он прислонился спиной к двери клетки, сложил руки на груди и напряженно уставился на спокойно сидевшего негодяя. Нервно машущий из стороны в сторону хвостик зверолюда в это время выбивал причудливую мелодию, глухо колотя по прутьям решетки. В свою очередь оборванец отполз подальше от диковатого мальчишки, не преминув оттащить следом за собой и кастрюлю.


Через пять минут, едва не навернувшись с лестницы, в тюрьму вбежал запыхавшийся толстяк, с ходу крича: — Фред! Открывай камеру!

— Хэнк, ты на кого завтрак бросил?.. — начал было возмущаться выбравшийся из-за стола охранник.

— Потом, Фред. Потом! Приказ командора немедленно сопроводить господина Хофмана к нему!

— Его нельзя отпускать! Он убийца! — воскликнул Ирбис, перегораживая собой проход и не намереваясь выпускать сокамерника.

— Брысь, парень! — велел толстяк, доставая из ножен палаш, — не тебе решать, кого можно отпускать, а кого нет.

Ключ провернулся в замке, и дверь за спиной юноши отворилась.

— Но он преступник… Его нельзя выпускать… — едва не начиная плакать, промямлил мальчишка, вынужденно отходя в сторону. Весь план, все старания упрятать негодяя за решетку сейчас рушились из-за какой-то непонятной бумажки. Даже что с ним самим теперь станет, было неясно. Обида и досада на несправедливость мироздания сдавливали горло, затрудняя дыхание.


Алард спокойно встал со своего места и, легонько тряхнул левой рукой, поправляя снятую куртку у себя на плече. Хитрый маг спокойно вышел из камеры и, не оборачиваясь, произнёс: — Прощай, Герой.

У Ирбиса не нашлось слов, чтобы ему ответить. Все, что он смог сделать, это шагнуть назад и опереться спиной на боковую стену, глядя в след мужчине, уходящему в сопровождении стражника. А затем и вовсе сполз на пол.


Собираясь сжаться калачиком и завалиться на бок, он увидел новую цел, а вместе с ней и возможность. Ей оказался голубоватый антиагический браслет там, где минутой ранее сидел Алард. Негодяй ещё ночью успел вскрыть маленький замочек иголкой, воткнутой у него в манжету рукава. А затем случайно уронил незапертую вещицу сразу после демонстрации ее наличия парню. Заметил украшение и оборванец. Сокамерники бросились за трофеем практически одновременно, но и Ирбис оказался чуточку быстрее, первым добравшись до него.


— Мое! — глядя в глаза отъевшемуся каши человеку, заявил зверолюд.

— Лады… Твое… Не вопрос… — боязливо смотря на мальчишку, нехотя согласился тот, возвращаясь к прутьям решетки, где его дожидалась брошенная всеми кастрюля. Парень спрятал добычу в карман штанов и уселся в свой угол, думая, что теперь делать. Обновка могла быть полезна, чтобы лишить мага его способностей, если она вообще работала, но приемлемых идей не возникало.

Загрузка...