История 17: Слуга (Часть 1)
(Вместо пролога: Канцлер Ги — Романс Ротгера Вальдеса.)
Погода, ещё утром бывшая хорошей, к полудню успела окончательно испортиться. Небо над Гадраном заволокли тяжёлые тучи, разродившиеся проливным дождем. Ненастье было не в силах остановить жизнь крупного города, на самой окраине которого по одной из улиц катилась карета. Не останавливаясь, кутавшийся в плащ возница миновал открытые кованые ворота, заехав на территорию одного из дворянских поместий, а через пару минут остановился у входа в двухэтажный особняк, сложенный из белого камня. Спрыгнув с козел, человек поспешил открыть дверцу, чтобы выпустить двух своих пассажиров.
Первым под дождь вышел крупный седеющий мужчина с опрятными усиками, носивший офицерскую форму городской стражи, украшенную несколькими наградами. Обнаружив, что оказался точно посреди лужи, он ругнулся на возницу и поспешил к крыльцу. Следом за ним из кареты выбрался юный рыжий зверолюд в оливкового цвета плаще и натянутом на голову капюшоном. Прижимая к груди снятые дорожный мешок и колчан с луком, мальчишка поспешил следом за своим попутчиком.
После короткого ожидания входная дверь приоткрылась, и на пороге возник высокий, худощавый, коротко стриженный блондин в черном фраке.
— Добрый день, господин Ауригус. Чем обязаны вашему визиту? — обратился он к командору городской стражи, на что тот ему ответил: — Позови Ингрид. Я насчёт вчерашнего разговора.
Не дожидаясь разрешения войти, Сицилий шагнул вперёд, бесцеремонно отталкивая дворецкого в сторону. Ирбису ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
— Господин Ауригус, кто этот молодой… Зверолюд… И как его представить хозяйке?
— Я Дайн.
— Иди уже, Коул. Не трать мое время! Я сам представлю его, — рявкнул Сицилий.
Дворецкий поспешил скрыться в недрах особняка, а у парнишки появилась возможность осмотреться. Но ничего особенного он не увидел. Просто богато меблированная просторная прихожая с парой лестниц по бокам. Два диванчика у входа, несколько картин на стенах, в углах вазы с декоративными маленькими деревцами, да хрустальная люстра с пятью светящимися камнями под потолком. Пожалуй, последнее все же вызвало интерес у юного путника. Нос улавливал тонкий аромат цветочных духов, но что являлось его источником, было непонятно.
Удовлетворить приступ любопытства ему не дал заговоривший попутчик: — Все уяснил, что от тебя требуется?
— Угу, — кивнул парень, сегодня слышавший этот вопрос уже не первый раз.
— Про встречу не забудь.
— Угу. В десять вечера…
— Хорошо. Смотри, без глупостей. Сейчас тебя устрою, а дальше уже сам.
— Угу…
— Дядя! Что привело… — с одной из лестниц раздался знакомый голос строгой женщины, одетой в белую рубашку, заправленную в серую длинную юбку. Ее темные волосы, ранее собранные в пучок, сейчас оказались распущены.
— А ОН что тут делает? — с напряжением в голосе удивлённо спросила она, заметив Ирбиса.
— Работника тебе привел, — ответил командор стражи, — Вальдис вчера весь вечер сокрушался, как вам свободных рук сейчас не хватает. Вот я и нашел решение.
— Но это ведь…
— Да, он. Я вчера за ужином внимательно слушал ваш рассказ… Может быть, пригласишь в дом? Тут уже ваши слуги уши греют, — предложил мужчина, посмотрев влево. Зверолюд проследил за его взглядом, но лишь на мгновение увидел подол платья, исчезнувшего в дверном проёме.
— Прошу за мной, — со вздохом произнесла Ингрид и, спустившись по лестнице, провела гостей в правое крыло поместья, заведя в небольшой кабинет, где вокруг круглого стола стояло три кресла.
Сицилий вошёл последним, плотно притворив за собою дверь, и тихо заговорил с присевшей на одно из свободных мест дамой: — Это Дайн. Он тут для нашего дела.
— Хочешь сказать… Это «тот самый» твой друг из столицы?.. — с недоверием в голосе поинтересовалась она.
— Конечно же, нет. Дайн будет нашим связным. Он уже проинструктирован. Бери его на работу слугой. Когда «гость» объявится, немедленно сообщи парню. Он знает, что нужно делать.
— Не могу я его нанят! Он прямо при мне в человека ни с того ни с сего стрелял!
— Простите… — тихо пискнул Ирбис.
— Тот вопрос уже улажен. Произошло недоразумение. Пострадавший даже обвинений не выдвинул. Разошлись миром. Мальчишке две недели исправительных работ дали. Будем считать, что вы воспользовались своими связями и забрали его себе. У вас ведь сейчас модным стало в слугах зверолюдей держать?
— Дядюшка… Не могу я его взять. Вдруг он ещё одно «не-до-ра-зу-ме-ние» устроит.
— Не устрою. Честно… — подал голос юноша.
— Я сам их парочку на правдосказе прогнал. Он не опасен. Все будет в порядке. Да и Кэтлин о нем лестно отзывалась.
— Ей просто кошки нравятся. Сам знаешь, — ворчливо заметила женщина, — ладно! Но платить ему не будем. Он ведь долг перед обществом отдает. Верно?
— Верно, — согласился мужчина.
— Угу, — поддакнул парнишка, едва удерживаясь от заявления о том, что он не кошка.
— Своему придурку сама все объяснишь?
— Само собой. Оружие этому… Дайну… Обязательно было оставлять?
— Нет законного повода для изъятия.
— Я не хочу, чтобы в моем доме слуги хранили оружие!
— Дайн, — обратился командор городской стражи к парню, все ещё прижимавшему к груди снятые лук с колчаном и дорожный мешок, — отдай мне лук. Верну, когда закончим.
— Это обяза… Ладно… Вот, — нехотя Ирбис протянул мужчине свое оружие. Тот забрал его со словами: — Верну потом. Так, все. Тут я закончил. Ингрид, всего вам с детьми хорошего. Если что-то ещё узнаешь — говори Дайну.
— Хорошо. Спасибо, дядя. Теперь только на приёме появишься?
— Думаю, что да. Всего хорошего.
— До свиданья, — со вздохом попрощалась женщина, глядя в след уходящему родственнику.
Переминающийся с ноги на ногу, Ирбис недолго оставался с ней наедине.
— Пошли, — велела строгая дама, вставая с кресла. Она отвела юношу в левое крыло особняка, где находились помещение для слуг. В небольшой комнатушке обнаружилась всего одна занятая вышиванием горничная в черном форменном платье с белым передником, сидевшая за столиком.
— Позови Коула, — велела ей Ингрид и обратилась к пареньку, дождавшись, когда они останутся одни: — Ты знаешь, в какой ситуации я нахожусь?
— Угу.
— Хорошо. Если что-то понадобится, можешь обращаться ко мне. И очень тебя прошу, не создавай проблем…
— Я… Сделаю все, чтобы помочь вам. Не будет со мной проблем. Вот, — заявил мальчишка, получив в ответ одобрительный кивок.
— Не знаю точно, когда приедет «гость» Вальдиса. Должен объявиться до именин Кэтлин. Что вы с ним делать будете?
— Не знаю. Мне велели пока только осмотреться у вас.
— Тогда за Коулом тоже следи. Он помощник моего мужа. Тоже в их делах замешан.
— Простите… А как мне можно выйти вечером из поместья? Слугам можно выходить в город?..
— Точно. Работать будешь пока только днём. Ночью свободен.
— Спасибо.
— Дайн, у тебя семья есть? — неожиданно поинтересовалась женщина. Алард заранее проработал этот вопрос с Ирбисом, на отрез отказавшимся говорить ему о своем доме и близких. В итоге было принято решение выдать зверолюда за сироту.
— Пепел на деревню напал… Я один теперь путешествую. Вот, — тихим голоском уклончиво ответил юноша, не желавший даже врать о том, что его семья погибла. Подробностей не потребовалось. Собеседнице хватило и этого пояснения.
— Если все закончится хорошо, можешь остаться работать в поместье. Я найму тебя на постоянной основе. У нас уже работают двое зверолюдов, — немного подумав, предложила дама.
— Спасибо, — для вида согласился паренёк, на самом деле не намеревавшийся задерживаться тут дольше необходимого.
Минуту спустя объявился дворецкий.
— Коул, принимай нового работника на дневную смену. Он две недели на исправительных работах, так что плата не требуется. Посели с остальными слугами, выдай форму и пристрой к делу.
— Как пожелаете, госпожа, — приложив правую руку к сердцу, мужчина слегка склонился в учтивом поклоне. Дождавшись ухода хозяйки, он обратился к Ирбису: — Мое имя Коул Меркрец. Я дворецкий имения Каллен и твой непосредственный начальник. Представься.
— Я Дайн.
— А фамилия?
— Ммм… Без фамилии… Я просто Дайн. Вот… — сказал юноша, покривив душой. Настоящая фамилия у него была, но называть ее, разумеется, он не стал, а фальшивую выдумать как-то не довелось. Ранее, во время путешествия, ему вполне хватало и дорожного имени. Новый начальник недовольно хмыкнул, но выпытывать больше ничего не стал.
— Следуй за мной. На складе должна быть форма примерно твоего размера. Теперь ты служишь в имение рода Каллен, так что следи за манерами. Никакого мычания. Отвечай чётко. С хозяевами не разговаривай, пока к тебе не обратиться. Это понятно?
— Угу… Да. Понятно.
— За речью следи. Не позорь нас.
— Не буду.
— На первое время, твоими обязанностями будет…
Минут пятнадцать дворецкий потратил на втолковывание новому подчинённому, как следует вести себя с хозяевами особняка и их гостями. Все сводилось к до боли простому «Молчи пока к тебе не обратятся, и без вопросов делай все, что велят». Парнишка на это лишь кивал, да время от времени угукал. Возражать или как-то комментировать услышанное смысла не имелось. Уточнять что-либо так же не пришлось. Инструкции оказались весьма четкими.
Затем пришел черед похода на склад, оказавшийся маленькой пыльной комнатушкой, уставленной сундуками. Света, проникшего в помещение через открытую дверь, хватало, чтобы развеять царивший тут мрак.
— Вот в этом сундуке должна быть форма. Подбери себе по размеру, — велел Коул, похлопав по пыльной крышке, а затем брезгливо поморщился, увидев, что стало с его доселе чистой рукой. Достав из нагрудного кармана сложенный белый носовой платок, он поспешно вытер грязь с ладони.
— Твоим первым заданием будет прибраться тут. Метлу и щётку найдешь в подсобке, — отдал распоряжение мужчина, убирая платок на место.
— Понял, — кивнул Ирбис, откидывая крышку сундука и осматривая его содержимое. Как и ожидалось, в нем лежали сложенные комплекты одежды вместе с несколькими парами башмаков. Взяв первый попавшийся, лежавший сверху сложенный и выглаженный черный камзол, мальчишка развернул его и, держа за плечи, прижал к себе, проверяя размер. Сразу стало понятно, что ему будет великовато. Но, собираясь вернуть одёжку на место, он замешкался, не зная, как правильно ее сложить.
Его попытка самостоятельно справиться с возникшей задачей была прервана словами дворецкого, забравшего у мальчишки камзол: — Смотри и запоминай, как нужно складывать. Так, так и так. Всё. Запомнил? — спросил он, протягивая зверолюду вновь идеально сложенную одежду.
— Угу… — неуверенно ответил юноша, не успевший толком все рассмотреть. Слишком уж быстро человек это проделал.
Спустя несколько неудачных примерок и возни со складыванием одежды, под недовольным взглядом все это время молчавшего Коула, на самом дне сундука, парнишка всё-таки откопал комплект, подходящий ему по размеру. Форма состояла из четырех частей: черные камзол с брюками и белой рубашкой. Вместе с ними шла пара башмаков, которые пришлось выбирать отдельно. И с этим возникла особая проблема. Вся обувь была людской.
— Простите… А можно мне в своих сапожках ходить?.. — робко попросил Ирбис.
— Нет, — коротко ответил дворецкий.
— Но они… Эти башмаки… Они людские и низкие. Они у меня со ступни спадать будут. Вот, — пояснил свою просьбу зверолюд, прекрасно понимавший, что эта обувь не предназначена для ношения такими, как он. Пятка на звериных ногах была устроена иначе, нежели у людей, что требовало особого кроя башмаков либо высокого голенища, как у сапог.
— Шнурками к ноге привяжешь, как Ланс, — пожав плечами, ответил мужчина. Пришлось парню, присевшему на соседний сундук, стянуть сапоги и примерять несколько пар обуви, пока не нашлась наиболее подходящая, сидящая достаточно плотно. Ее и взял в дополнение к остальной форме.
— Идём. Покажу, где будешь спать. Затем переодевайся и приступай к уборке, — велел Коул, когда мальчишка вновь обулся, развернулся на месте и зашагал вперёд. Подхватив свои вещи, молодой путешественник поспешил следом за ним.
Комната, где ему предстояло жить, оказалась всего в десяти шагах от подсобки — маленькое узкое помещение с двухъярусной кроватью у правой стены, стоящим рядом шкафом, который на половину перекрывался открытой дверью. Возле зашторенного окна был небольшой деревянным столик, на котором сейчас стоял подсвечник, а так же тарелка с какой-то недоеденной едой. Чуть в стороне находился трехногий табурет с брошенными на него штанами.
— Эмм… Тут кто-то уже живёт? — осмотревшись, поинтересовался парень.
— Ланс. Он будет твоим наставником на первое время. Поговорю с ним, когда вернётся с рынка. Со всеми вопросами обращайся к нему. Да… Думаю, что пару дней будешь ему помогать. Все ясно?
— Д-да! — запнувшись, ответил мальчишка.
— Тогда переодевайся и за дело. Как закончишь, иди в комнату слуг. Я оттуда тебя забрал. Всегда, когда свободен — жди там. По поместью без дела не шатайся.
— Угу.
— Осваивайся, — медленно кивнул дворецкий и, сложив руки за спиной, зашагал прочь. Притворив за ним дверь, временный работник особняка принялся переодеваться, складывая свою одежду на нижней кровати.
Спустя десять минут, одетый в форму слуги парнишка вышел из комнаты, едва не столкнувшись с молоденькой горничной, невесть что забывшей у двери. Тихо ойкнув, она убежала в комнату прислуги, проигнорировав недоуменный взгляд мальчишки. Гнаться или что-то кричать ей в след Ирбис не стал. Итак, было ясно, что она бессовестно подглядывала, ну или пыталась подсмотреть за его переодеванием. Оставалось не ясным только, от чего девушка не ушла, когда он пошел к двери. Все же оставалась возможность обычной случайности. Абсолютно точно известно было одно: забивать сейчас себе голову подобными размышлениями не хотелось.
Одернув на себе камзол, оказавшийся не очень-то и удобным, зверолюд поплелся искать подсобку, открывая поочередно все двери. Помещение с ведрами, швабрами и прочей хозяйственной утварью нашлось по соседству со складом, где ему была выдана форма. Взяв тут метлу, щётку и совок, он отправился убираться.
Фронт работ был известен заранее, поэтому юный слуга сразу же приготовил щёточку и принялся стирать ей пыль с сундуков и шкафов. В процессе уборки он первый раз потерял башмак. Звериная нога попросту выскользнула из обуви, когда парень упёрся коленом в комод, набитый свечами, чтобы было удобнее дотянуться до его вершины.
«И как мне его шнурками привязывать?» — мысленно ворчал Ирбис, вновь обуваясь и возвращаясь к работе.
Склад оказался не таким уж и грязным, как изначально предполагал мальчишка. Просто сундук с формой слуг давненько не открывали, и на его крышке успел скопиться приличный слой пыли. За все время уборки его никто не тревожил. Только то и дело мимо открытой двери сновали горничные. Краем глаза следя за этими передвижениями, зверолюд заметил, что по коридору ходят одни и те же две девушки. Мальчишка понимал, что стоило бы с ними познакомиться. Вот только храбрости на такой подвиг у него не хватило.
Юный путешественник за время своего странствия повстречал немало самых разных личностей, чему отнюдь не всегда был рад. Но тех, кого было можно назвать знакомыми, получалось пересчитать по пальцам. Хотя, когда он действительно попробовал это сделать, рук ему не хватило. Друзей и того меньше. Всего двое: Эрик с Тиль. Даже с ними было не все ясно. Полукровка в начале прогнал его, а затем невесть куда пропал. Дочь трактирщика вполне можно было считать подругой, вот только мальчишке хотелось чего-то большего, чем просто дружба…
Как бы то ни было, а инициатива в знакомстве всегда была не за ним. Так уж выходило, что с тихоней Ирбисом всегда заговаривал кто-то ещё. Сам странствующий парнишка не спешил заводить с кем либо дружеский разговор, по привычке держась настороже с незнакомцами. Конечно же, к обычным прохожим он без труда приставал с вопросами. Но для него это было совсем иным. Случайная встреча на один раз, не более. Ко всему прочему, девчонок его возраста юноша всё-таки немножко стеснялся.
За работой, обдумав сложившуюся ситуацию, зверолюд решился в этот раз проявить инициативу и самостоятельно познакомиться с горничными. Даже предлог придумал, чтобы заговорить с ними. И вот, закончив подметать пол, собрав сор в совок, парень отнес метлу и щётку в подсобку, а мусор ссыпал в пустое ведро, которое вместе со шваброй прихватил с собой, отправившись осуществлять задуманное.