Глава 33 Хня

— Ничего себе, — подыграла я. — А оборачивается он во что?

— В одеяло! — заметила Бэтти. — И воет на…

— … на стенУ! — усмехнулась кухарка.

Я улыбнулась, понимая, что дворецкого я еще не видела, но уже знаю, что его ждет.

— Мне нужно узнать, есть ли у нас коровьи копыта? — спросила я.

— Что? Откуда? — спросила кухарка. — Мы такого не держим! И не готовим!

— А где ближайшая деревня? — спросила я. — Мне очень нужны коровьи копыта или куринные лапки!

— Как выйдешь, на иди сразу направо. Там будет дорога. Пройдешь прямо, прямо, прямо, через поле, а там и деревенька.

— Кто у нас тут за экономку? — спросила я, не зная, у кого просить деньги.

— Ну, я, — заметила Бэтти. — А сколько денег надо?

— Думаю, что десять лорноров подойдет! — улыбнулась я.

Кряхтя, Бэтти встала и повела меня в сторону выхода из кухни. Ворча, она завела меня в комнатушку и достала деньги.

— Отлично! — кивнула я.

— Ты что-то готовить собралась? — спросила она, окинув меня недовольным взглядом, словно я лезу в чужое дело…

— Ага. Холодец, — вздохнула я.

— Мороженое что ли? — мечтательно спросила Бэтти. — Ах, как же я хочу вернуться в Столицу и снова поесть мороженое. Я помню, как ела его после званого ужина. Доедала из вазы… Столица — столица… Ах… Все бы отдала, чтобы в нее вернуться!

— Типа того. Из мяса, — кивнула я. Меня раздражали долгие объяснения, но я старалась быть вежливой и доброжелательной.

Время было уже позднее, и я решила отложить визит в деревню на завтра.

Утром я появилась в покоях генерала, видя, что он уже одет и сидит в кресле.

— Надеюсь, ты правильно вставал? — спросила я. — Не делал марш — бросок?

— Я растер ногу сам, перед тем как вставать, — послышался мрачный голос.

— Мне сегодня нужно будет уйти. Возможно, надолго, — предупредила я. — Я хочу сходить в деревню. На кухне кое-чего не хватает. Я могу сходить в деревню?

— Иди, — мрачно произнес Аврелиан.

Я кивнула и вышла.

Постараюсь вернуться быстро, а там как получится!

Полюбовавшись садом — его аккуратной зеленью, яркими цветами и ароматами — я вышла за калитку и взглянула на мрачные окна особняка. Он казался нависающим, словно древняя стена, охраняющая свои тайны.

Я свернула на тропинку, ведущую через лес. Огромные деревья поражали своей высотой и древностью; их кроны сливались в зеленый купол, а стволы были покрыты мхом. В лесу было тихо, лишь где-то вдали слышались щебет птиц и шелест листвы. Вдыхая свежий, влажный воздух, я чувствовала, как наполняюсь энергией природы.

И вдруг, словно из ниоткуда, раздался жуткий, пронзительный голос, который мог принадлежать только твари из преисподней:

— Хня-я-я!

Я мгновенно остановилась, прислушиваясь. Звук был необычный, словно кто-то зовет или предупреждает. В лесу стало тихо, и я почувствовала, как по коже пробежал холод. Что это было?

Загрузка...