Глава 8: "Копье и арбалет"

Возле конюшни столпилось множество охотников на высшую нежить, из-за чего земля полнилась слухами. Местная прислуга в ужасе разбегалась по замку и пересказывала новости, что с конюшим случилась страшная хворь, и теперь охотники, как обычно действующие в одиночку, пришли, чтобы его убить все вместе. И местный гарнизонный офицер выдает им амуницию, поскольку юноша вот-вот должен превратиться в демона, и потому им нужно столько оружия. Я отмахнулся — лучше бы остался возле этого несчастного, чем прогуливался по замку, слушая все это "народное творчество", пока местный квартирмейстер ходит за оружием. Мальчишки-поварята перешептывались, выглядывая из-под подола кухарки. Она и сама с опаской тоже смотрела из-за двери кухни на такое скопление охотников в одном месте.

Сам замок двигался в своем ритме. Стража снималась и принимала посты, то и дело куда-то сновала прислуга. Пятеро дворян мило беседовали на балконе о прошедшем турнире, а в саду ходила та, ради кого все и затевалось. И она была действительно красива. В пышном платье девушка рвала красные розы и складывала их в огромный букет. Я остановился, завороженный этим зрелищем, а она подняла глаза на меня. Девушка всматривалась в тень, и я встретился с ней взглядом. Безупречна в своей красоте и молодых годах.

В тот же миг, как младшая дочь графа увидела убийцу чудовищ, она уколола себе палец о шип розы, облизав белоснежную кожу. Она тихонько ойкнула. Но когда снова поискала таинственного охотника, то уже не нашла его силуэта в тени одной из колонн. Я уверен, она еще долго будет вспоминать массивную фигуру, подпершую мраморный столп своими плечами. И странные поблескивающие, даже во мраке, очки. Она искала его, встав в полный рост и подняв корзинку для цветов. Но он исчез также внезапно, как и появился.

Я вернулся вовремя. Конюший почему-то лежал без сознания в грязи, а замковый квартирмейстер раздавал оружие. Мне он протянул связку из сорока черных стрел:

— Держи, как заказывал. Вот еще это. — Офицер подошел к деревянной боковине стойл и отнял от нее копье с железным острием.

Я принял копье и покрутил его в руке. Отличный баланс, немного смещенный в сторону наконечника, чтобы удобнее было метать, если потребуется.

— Мне нужен конь, — напомнил я.

— Заходи в стойла и выбирай сам. Конюший уже на сегодня насоветовался, — подсказал мне выделенный нам человек, проверяя пульс у лежащего в грязи юноши.

— А кого он посоветовал? — усмехнулся я.

— Вот эту кобылицу, — указал мне один из охотников на лошадь.

Я обошел со всех сторон. Похоже, кто-то обиделся, что ему посоветовали не жеребца. На фоне других эта лошадь выглядела куда как лучше. А я не гордый.

— Я возьму эту кобылу, — указал я на лошадь.

— Бери-бери, — сказал озабоченный квартирмейстер, поднимая осторожно юношу из грязи. Другой рукой он подозвал несколько слуг, что озабочено обступили парня со всех сторон.

Охотник, указавший на нее, засмеялся и выехал со двора. Из теней вышла девушка, что сидела на собрании напротив меня в зале, подмигнула мне и запрыгнула на свою лошадь, ускакав в след за ним. Я решил, что это все какая-то глупость и парень пострадал ни за что, а потом ускорился, чтобы не отставать.

От меня не укрылся долгий и пронзительный взгляд графа Миртеля с небольшой возвышенной террасы. Сейчас Феанот, возможно даже, пожалел, что нас нанял. Едва ли его волновала судьба конюшего, скорее, он хотел посмотреть на того, кто пробрался в закрытый сад, чтобы увидеть его младшую дочь. А история с этим юношей только лишь еще один камень в наш огород.

Загрузка...