Глава 20 Два корабля покидают бухту

К утру шторм действительно закончился. Капитан, явившийся к рассвету, нес на себе следы хорошо проведенной ночи. Выслушав доклады и вызвав Боцмана, он выдал ему деньги и попросил решить вопрос с увольнениями без него. Боцман, от его выхлопа сам немного захмелевший, кивнул и пошел радовать экипаж.

— Мати моя — чаривниця! Це все мени? — Михай недоверчиво пересчитал выданную сумму.

— Да. Твоя доля и компенсация за увечье.

— Ого! Уявляю, скильки тоди за ногу дадуть!

— За ногу, кстати, меньше. Больше — только за глаз.

— Ни! Вин мени пока потрибен. Але, на будуще, будум мати ввиду…

— Так… — Боцман сверился с ведомостью, — Вы четверо! У Капитана было хорошее настроение, так что он и вас вписал. Считайте задатком. На всякие мелочи необходимые.

Боцман выдал новеньким девкам по одной монете.

— Мы, пока еще в Порто жили… — Принцесса задумчиво покрутила монету, — Посчитали, что чтобы заработать одну такую монету, надо отсосать три с половиной метра хуев.

— Это вы зачем считали? Прикидывали, не податься ли вам в шлюхи?

— Мы тогда искали, где денег взять, чтобы сюда добраться. Прикидывали разные варианты заработка.

— А потом пришли к выводу, — вкрадчиво поинтересовался Ур, — Что если шантажировать клиентов, то сосать придется намного меньше?

— Вроде того. На проезд этих хуев набиралось пара миль. Ну или досасывать по дороге.

— Интересные у вас способы измерения сеньора… — Марио от такой откровенности и циничности слегка коробило, — Вы сводите такую прекрасную вещь, как любовную игру к пошлому заработку.

— Если имеешь что-то такое, за что тебе готовы платить, то почему нельзя этим пользоваться?

— Ну потому что, вы вчера рассказывали, как вас в детстве чуть не продали в бордель, а теперь, выходит, сами добровольно стали делать тоже самое.

— Это жизнь, синьор, она поимеет всех, — Принцесса цинично ухмыльнулась, — Не вижу причин строить из себя целку.

— Прошу прощений, что вмешивайтся! — Доктор, тоже готовившийся выходу в город, помахал тростью, — Но я бы, на ваш место, этот факт не бравировайт. Историй знает масса пример людей, который, несмотря на выпавший им испытаний, ставил и жизнь, и природа, и исторический процесс в такой поза, который я, как воспитанный человек, нихт имейт права упоминайт в общество. А вы есть, всего навсего, расписывайтся в свой капитуляций.

— Вам-то откуда знать? — уязвлённо огрызнулась Принцесса.

— Мне? О, фроляйн, вы же нихт думайт, что вы — единственный человек сложный судьба, который мне извейстен? Есть думайт над мой слова. Ваш прошлый — нихт оправданий того, что вы делайт в настоящий. Только обяснений…

* * *

Перед выходом в город Боцман провел инструктаж.

— Итак… Тут Острова, поэтому соблюдать максимальную осторожность. Деньгами не светить, по одному не ходить, оружие всегда при себе. Для местных вы все — богатеи. Ботинки — месячный заработок какого-нибудь рыбака. Роба — месячный заработок разнорабочего. На сережку, которая торчит в ухе у Марио, бедная семья может жить полгода. Поэтому ограбить и наебать вас будут пытаться на каждом шагу. Полиции тут как таковой нет. Гвардия плевать хотела на любые разборки, не касающиеся безопасности властей. За правопорядком следят старейшины и они всегда будут на стороне местных.

Из более-менее безопасных районов тут только порт, рынок и центр с богатыми кварталами. В них опасно только ночью. В остальных местах лучше не появляться в любое время суток. Девушкам вообще, без сопровождения, ходить не рекомендую где угодно и когда угодно. Тут орудуют работорговцы, так что украдут и продадут на раз. Или насильно выдадут замуж, предварительно отрубив большие пальцы на ногах, чтобы не сбежали от своего счастья.

— Так… — задумчиво поинтересовался Федор, — И нахрен мы, тогда, туда идем?

— Ну… Я, конечно, слегка сгущаю краски… Просто, чтобы вы понимали, что тут нихуя не райское местечко. Не то, чтобы все это прям с каждым происходило. Но часто! Так что быть начеку! Да и надо же вам познакомится с островной жизнью.

— Понятно. Это, примерно, как на городской ярмарке. Вроде весело, но за вещами лучше следить. И за словами тоже…

— В точку! В общем — выдвигаемся в два захода. Сперва в банк — обменяем деньги на местную валюту, потом по интересным местам. Исладоры лучше тратить сразу — один фиг, кроме крупных портов, их нигде не принимают, да и там могут быть проблемы. Так что возьмите по одной монете — этого вам за глаза и за уши. Не думаю, что вы тут будете делать крупные покупки. Остальное оставьте на борту — сохраннее будет. Теперь делитесь пополам, кому как удобнее, но я, если что, кое какие перестановки сделаю. Чтобы на борту всегда оставалось достаточно народу.

Экипаж, кивнув, начал распределяться. Боцман, своим произволом, поделил новеньких на две части. Тайга принципиально хотела в пару с Келпи, поэтому первый заход пошли Принцесса и Ведьма. Кроме них на берег сошли Федор с Чумой, Багир, и Доктор с племянницей.

* * *

Город поразил их, прежде всего, вонью. Казалось бы, что многодневный ливень превративший улицы в реки, должен был все смыть, однако, потоки только разворошили залежи грязи, вынеся их из переулков на всеобщее обозрение. Боцман пояснил, что окончательно это все отмоют только Шторма. Вот после них тут будет относительно чисто. Вообще, регулярная «генеральная приборка», проводимая стихией, основательно разленила местных которые, не особо заботясь о чистоте, кидали мусор и отходы где попало. Любая кучка стремительно превращалась в огромную свалку, которую приходилось обходить брезгливо морщась.

В богатых районах, конечно, с этим было получше, но убиравшие их дворники просто передвигали всю грязь до их границ и считали, что дело сделано. Так что, можно было лицезреть массивные кованные ворота, отделявшие улицы с белоснежными виллами, которые с трудом можно было открыть из-за наваленной перед ними вонючей баррикады.

С другой стороны, экипаж «Интернационала» еще нигде не видел столько искренне счастливых людей. Неделя, отделявшая «Буревестник» от «Гранда» — первого и самого продолжительного из длинной череды штормов, которые должны были обрушится на Острова, являлась здесь праздничной. Тут и там можно было встретить веселящихся прямо на улице людей которые пели, плясали и играли на музыкальных инструментах.

Одеты Островитяне были и правда небогато. У большинства основной одеждой являлись латаные-перелатаные штаны или подобие бурнуса. Но обязательно максимально ярких, кричащих цветов. Женщины встречались реже мужчин и, как правило, в сопровождении мужей или братьев, но, несмотря на сильное влияние Куманской культуры, одетые так же ярко, иногда даже довольно откровенно, с множеством нехитрых украшений, которые висели на них целыми гроздьями.

На чужаков жители реагировали по разному — те, чья жизнь была связана с портом, уже насмотрелись на всяких и почти не обращали внимания, но были и те, кто откровенно глазел, показывал пальцем и перешептывался. Особенно запомнилась одна компания. Увидев Чуму, они сперва внимательно приглядывались к ней, потом начали возмущенно что-то кричать, призывая остальных обратить внимание. Окружающие отнеслись к этому равнодушно, поэтому, поплевавшись, компания скрылась, не дожидаясь, пока к ним применят физические санкции, на которые жестами намекнул Боцман.

— Это чего они? — поинтересовался Федор, — Чего разорались?

— Из-за сережек по моему… — пожал плечами Боцман, — Я их наречие плохо понимаю.

— Патамушта я — «ирзал», Чума ткнула себя в грудь, — Нисшые сословие. Мине нильзя дажы ф дом вхадить и других людей трогать. А у мине аружие. Эта харам.

— Кстати, мне всегда непонятно было — там, на Доминисе я видел рабов-охранников. Неужели, хозяева не боятся им это доверять?

— Неа. Там фсе сложна.

— Ну вот я и пытаюсь понять.

— Сматри — на Доминисе фсе делятся па праисхажденю и па месту сриди людёв. Свабодный чиловек можит женится как иму вздумаится, пакупать дом, атвичать ф суде, признавать дитей. Но он должын выпалнять фсякие условия, вроди приличнай адежды, малитв в храмах и прочива.

— А раб не должен?

— Не. Раб — эта весчь.

— Понял мысль. От вещи не требуют соблюдения условностей в поведении и одежде. Они делают то, что прикажут.

— Агха! Толька весчи бывают расныи. Например карабль — это весчь. И швабра — это тожы весчь. Но эсли йа сламаю швабру, то вы мну проста падзатыльник дадите. А эсли йа поломаю карабль… — Чума аж испуганно зажмурилась, — А, кроми таго, фсе зависит ат таго, кто этай вещью владеит. Например, эсли эта раб Тирана, то он можит чинофникам приказывать. А бедняки фсякие — пофих што свабодныи. Ани стаят нижы чем рабы, каторыи тарговца таскают. Паэтаму лучши быть рабом багатога и знатнаго чиловека, чем свабодным и бедным.

— Вот оно что! А то я слышал, что многие на Доминисе добровольно идут в рабство и не понимал почему… А что насчет тебя? Ты сказала, что ты «ирзал». Это что значит?

— Ирзалы, эта вапще нижы фсех. Даже нижы рабоф. Раб — эта чья-та вещь, а мы вабще ничьи, патамушта нинужны никаму.

— А как эти деятели определили, что ты — ирзал?

— Патамушта сирьга ф насу есть, а ашейника нет.

— То есть, у всех рабов неприменно должен быть ошейник и серьга?

— У фсех. Толка многии этаго ни саблюдают. Абычна вешают их толька на тех, каторые как жывотныи. Например каторыи как сабаки старажат или как ишаки фсякие грузы таскают. Или как дамашнии жывотныи ф доме. Для красаты. Ирзалы тожы далжны серьгу насить, штобы фсе видили, кто ани такии, но пачти никто ни носит.

— А ты зачем носишь?

— Чтобы фсе видили, я жы сказала! Астальныи тожы ни проста так. Ани азаначают, што я фсякие мезкии вещи делала и прочии штуки.

— Но тебя же тут никто не знает. Зачем ты хочешь, чтобы твои соплеменники об этом догадались?

— Патамушта эта их злит. Ани видят миня, знают аткуда я, а сделать ничиго ни могут. Патамушта у миня есть аружие. И вы.

— Все равно не понимаю.

— Она была дно… — пояснила Принцесса, — Самая грязь. А теперь эти ханжи захлебываются в бессильном лае, потому, что у них кишка тонка поставить её на то место, которое они ей отвели. Ей это нравится. Мне тоже.

— Вот вы о чем? То есть ты специально показываешь, кто ты есть, чтобы других позлить? — уточнил Боцман.

— Аха! Ты жи тожы татуирофки на лице носишь штобы фсе видили, кто ты есть!

— Ну это — другое дело. Это принадлежность к моему роду.

— Но в Гюйоне-то, это была принадлежность к «дикарям», — Принцесса хитро ухмыльнулась, — И я готова поспорить на что угодно, что на тебя там тоже многие пиздец как косились. А ты этим гордишься…

— Ладно-ладно — вы правы, — замахал руками Боцман не желавший спорить сразу с двумя девками, — Хватит. Вон банк уже.

* * *

Банки на Островах тоже были с сюрпризом. Если на Континенте человек, заходивший в банк держа оружие на виду, вызвал бы панику, то тут вся очередь к окошкам была вооружена до зубов. И чем крупнее сумма, которую клиент собирался вложить или снять, тем больше у него была группа поддержки.

Например когда успешный торговец рыбой, выдаваемый с головой запахом, закончил менять свои два баула бумажек на более стабильную валюту, с ним забитое людьми помещение покинула сразу с дюжина родственников с мачете, ружьями и острогами. Следующим к окошку подошла старуха, которая желала снять немного денег на свадьбу внучке. В этот момент её прикрывал матерый старикан чуть ли не с кремниевой аркебузой и несколько парней поигрывающих дубинками.

Глядя на то, как медленно продвигаются дела— старуха была неграмотной и в добавок в упор не могла расслышать, что ей говорит кассир, команда приуныла, но Боцман сказал: «Сейчас все будет» и, подойдя к соседнему окну, выбил кулаком закрывавшую его картонку. За картонкой обнаружился сладко подремываюший клерк. Боцман схватил его за волосы и, наполовину вытащив наружу, с применением непереводимых местных выражений объяснил, что их нужно обслужить и желательно побыстрее.

— Вай маладэц! Джигыт! — одобрил такой подход Багир, — Нэ люблю ждат! Я ужэ скарээ какой-нибудь развлэчений хачу!

— Только, битте, никакой бордель, — попросил Доктор, — После той жуткой антисанитарий, который я видейть на улица, а даже нихт хотейт думайт, что можно подхватывайт в местный публичный дом. Никакой предохранений нихт спасайт.

— Я буквално нэмного.

— Найн! Категоричен найн! Я есть имейт сомнительный удовольствий сталкивайтся с привезенный из этот мест болячка. Вы есть знайт, что такой «Бордельный цветок»?

— Дядя — фу! — Лиссу чуть не стошнило, — Только не при мне.

— Это есть когда головка ваш половой орган воспаляйтся и кожа лопайтся подобно бутон роза. Только пахнет нихт розами, и это есть чудовийщный боль. Часто приводийт к ампутаций.

— Понэл! — Багира тоже передернуло, — Сматрэть буду, трогат — нэ буду!

* * *

После банка, на улице, их немедленно атаковала толпа попрошаек. Дергая за одежду и требовательно заглядывая в глаза, они буквально не давали прохода. Доктор, по профессиональному брезгливый, отпихивал их от себя и Лиссы тростью. Остальные были менее сдержаны в словах и действиях, так что, после пятого запущенного пинком в воздух лишенца и витиеватой матерной тирады, до остальных наконец дошло, что им тут не обломится. Что-то злобно крича, они отвалили. Один правда задержался, чтобы плюнуть, но пока собирал побольше мокроты, Багир заметил это и дал ему в немногочисленные оставшиеся зубы, заставив проглотить все приготовленное. Доктор немедленно извлек из саквояжа флакон дезраствора и протер им сперва кулак Багира, потом свою трость. Дальше началась культурная программа и осмотр достопримечательностей.

* * *

Тем временем, оставшиеся на борту развлекались по своему плану. Ур, успевший как то прознать, что Тайге влом учить устав и она хочет учится управляться с оружием, закатил ей муштру.

— Сука, на! Я заебалась, на!

— Ты здоровая — терпи. И держи ровнее — что у тебя ствол пляшет?

— Неудобно, на! И это не винтовка, на! У этой хрени нет ствола, на.

Вместо оружия, на первое время, ей вручили откопанный у механиков вал. Он был масляный, тяжеленный и длинный, и действительно никак не походил на винтовку.

— Во первых, прежде чем давать тебе в руки боевое оружие, мне надо убедится, что ты его не расколошматишь, — пояснил Ур, — Так что пока потренируйся с этим. Зато потом настоящее оружие покажется легким и удобным. А будешь себя хорошо вести — еще и патроны дадим.

— Заебись, на… Буду ждать с нетерпением, на…

На палубу выполз проспавшийся Капитан. Сладко потягиваясь он закурил, принял у Марио доклад и опершись об планшир потянул носом.

— Вонищща… Вот странный тут народ… Вроде в таком месте — жить и радоваться. Но нет… Засрали все… Бандиты кругом, нищета…

— Си, комрадо Капитано, — поддакнул Марио, видя, что начальство настроено поговорить на философские темы, — Я тоже этого не понимаю. А вы вчера к другу ходили?

— Да… Не тока у Антохи везде знакомые… Эх хорошо посидели… Последняя бутылка, конечно, лишней была… Но это всегда, только опосля понятно. А вы как тут без меня? Чем занимались?

— Так… Приборку устроили… — Марио деликатно упустил ее продолжительность, — Потом посидели, поговорили, познакомились.

— А… Девки-то тебе как?

— Скузи, за прямоту, но они все, как одна, не дружат с головой. В принципе то, что они рассказывали, многое объясняет, но все таки…

— Да как будто мы тут образцы адекватности… Я как вспомню, что творилось — так вздрогну. Ладно — притремся… Ур там че орет?

— Притирается…

— Ну — пойду. Погляжу…

Пройдя на корму, Капитан махнул рукой прекратить.

— Тихо… Голова болит… Значит, говоришь, надоело тебе это упражнение?

— Да, на! Давно, на!

— Тшш… Просил же… Ладно — давай так. Ты, судя по всему, драться умеешь? Ну давай — покажи мне свой удар.

— Так у вас же голова болит, на…

— А ты в ладошку… — Капитан растопырил пятерню, — Не по голове.

Встав в стойку, Тайга со всей дури треснула в капитанскую ладонь. Капитан одобрительно кивнул.

— Ладно — бить умеешь. А теперь серию давай — самую длинную… Тоже в ладонь.

Тайга послушно выдала комбинацию ударов. Капитан снова кивнул.

— Пойдет. Единственный момент — у тебя они слишком предсказуемы. По очереди, то с одной то с другой стороны. Просто молотишь и молотишь.

— И че не так, на?

— Если противник сразу не ляжет, то будут проблемы. Ты девка крупная — шелупонь трущобную таким ударом должна была с одного щелчка баиньки отправлять. Видать, поэтому, и не понимаешь. Вот смотри — две ладони. Я сейчас буду нападать. Сильно не стану лупить — просто обозначу. Твоя задача — этого не допустить. Бей в ту которая в тебя летит. Поняла?

— Да, на… Не тупая, на.

— Поехали!


Капитан начал атаковать её открытыми ладонями. Удары, шедшие поочередно, Тайга легко отразила, но на хаотичных выпадах запуталась, огребла несколько оплеух и начала в ярости вслепую размахивать кулаками. Капитан поймал удар ладонью и сжал заставляя остановится.

— Видишь? Как только я перестал повторяться — ты сразу наполучала. Потому, что легко читаешься. Просто подловить. И сразу всплыла вторая проблема — тебе злость глаза застит. Ничего не имею против злости — она подстегивает, собирает. Но голова должна оставаться холодной. Вот над этим работай. Пошли — у нас тут груша боксерская есть. Потренируешься. Тебе, по хорошему — реальные поединки с кем-то вроде Бьернсона нужны, но это тоже полезно. Ур — ты тоже пошли. Разговор есть.

Выдав Тайге боксерскую грушу, Капитан спустился в каюту и развернул карту.

— Смотри — тут твоя подготовка понадобится. Мы должны забрать человека Миледи вот отсюда. Но в этом месте могут стоять колониальные инспектора. Это корабли такие. И об их присутствии нам желательно знать. Если я тебя высажу примерно вот тут, за сколько ты, ориентировочно, туда-сюда обернешься? На птицу пока особой надежду нет — он типы кораблей еще плохо различает, так что придется отряжать тебя на разведку.

— Если местность как здесь, то примерно сутки. Это я с запасом взял. Могу и быстрее.

— Постарайся побыстрее. Мы не знаем, еще, куда его везти. А хотелось бы в эту неделю уложиться и еще бухту прикрытую отыскать.

— Так точно! Надо — сделаем!

— Хорошо… Рад знать, что на тебя можно положится. И с девками ты того… Понимаю, что у вас конфликт был, но палку не перегибай.

— «Перегибать палку» — это метафора?

— Да. В смысле гни, но не сломай. Знай меру.

— Слушаюсь знать меру! Разрешите идти!

— Иди…

Болезненно поморщившись от громких звуков, Капитан осушил графин и решил еще немного полежать.

* * *

После назначения Гущина начальником отдела, кабинет особо не поменялся. Майор привык видеть в личных кабинетах руководителей разные личные вещи, семейные фото, милые безделушки и сувениры. Второй дом, как-никак.

Тут же поменялась только одна вещь. Пропала старая, потертая жестяная баночка, в которой Пастухов держал сахар. Вместо нее на столике в дальнем углу кабинета стоял берестяной туесок с тем же сахаром, но песком, а не рафинадом. Заметив, что Майор туда смотрит, Гущин согласно кивнул и приказал дежурному принести кипятка.

— Традиции есть традиции… Привыкли уже, что Никифор Александрович всех чаем потчует?

— Никак нет. Я просто обратил внимание на изменения.

— Вот как? — подойдя к столику, гущин взял в руки туесок, — Да. Свою баночку он с собой забрал. Памятная вещь…

— Судя по виду — от леденцов? С детьми что-то связанное? Хотя я у нас не помню, чтобы такие выпускали. Трофей военный? Или это секрет?

— Секрет? — Гущин рассмеялся, — Понимаю — работа у нас такая, что все вокруг секрет или гостайна. Нет. Не секрет. Просто у нас все уже знают, а вы-то человек новый. С супругой это связано. Они в Приполье познакомились. Еще до войны. Она медсестрой работала, а он — по местным националистам. Слышали, наверное, о тех событиях?

— Да… И иностранную прессу отслеживаю. До сих пор у панов боль не улеглась, как погляжу.

— Не улеглась… Да мы не о том. В общем, как война началась, они поженились, чтобы, серьезность намерений обозначить, а он ей в качестве подарка на свадьбу банку леденцов заграничных подарил. Они как раз схрон с едой и оружием накрыли — помощь «борцам за свободу» от наших заклятых друзей. А Лидия Михайловна баночку сохранила — в войну со сладким туго было, так что долго она те леденцы, по одному, кушала. Говорила, что как письмо от него получит — берет его, берет леденец и читать идет. Примета такая у неё была — пока леденцы не кончатся, то и письма не кончатся. Так та баночка и осталась. Вроде как пустячная вещь, но памятная. Вот Никифор Александрович её и принес сюда. А теперь забрал.

— Туесок это тоже памятный?

— Верно. Когда я маленький был, дед его для меня сделал. Ягоды собирать. Деда уже нет — под Щеглой погиб, а туесок остался. Что ему на полке пылится? Такие вещи дольше живут когда служат. Ну да хватит воспоминаний — давайте к работе. А то скажут, что мы тут только болтаем да чаи гоняем.

Гущин протянул Ковалю чашку и, взяв свою, по привычке хотел сесть на первое место справа, но вовремя вспомнил, что теперь он тут главный. Виновато улыбнувшись, мол не освоился еще, он уселся за стол и отхлебнув чаю пробежал глазами по бумагам.

— Ну — сперва хорошие новости. На подходе к Островам капитан Вареников и его люди приняли бой с принадлежащим Ордену Чистых кораблем. Предположительно с «Эвокатом».

— Так и неясно, что это за штуковина?

— Это у вас надо спрашивать. Вы у нас военная разведка.

— Да. Виноват, — смущенно кашлянул Коваль, — Просто надеялся, что есть новые данные.

— Вот найдете Вареникова — будут. Потому, что то столкновение он благополучно пережил и ушел в Острова, потеряв одного члена экипажа пленным.

— Кого?

— Помощника, если человек Семена Николаевича ничего не напутал.

— Помощника? Того самого?

— Да. Видимо Орден приходил именно за ним. По неподтвержденным сведениям, и, опять таки, если агентура Первого Отдела ничего не путает, они считают, что он некто «Ересиарх».

— Ересиарх?

— Не могу ничего сказать — надо в «тринашке» справки навести. Они в этих сказочках и этих сказочниках лучше разбираются. А вы не забивайте себе пока этим голову. Сейчас — идеальный случай наладить контакт с Варениковым. Мы этого помощничка больше всего опасались. Теперь, что называется, «горизонт чист», так что вам и карты в руки.

— А какие плохие новости?

— Судя по всему, добраться до Вареникова хотим не мы одни. Будьте предельно осторожны. После того, что случилось с Никифором Александровичем, мы не знаем что и сколько знают они.

— Мне сказали, что есть какая-то информация по одному из членов экипажа «Сто Тринадцатого»?

— По Кунанбаеву. Обнаружили его на Кала-Балибе. Есть подтверждение, что Вареников поддерживает с ним связь. Вот его личное дело и все, что удалось собрать о его нынешнем положении дел.

— Спасибо, — Коваль подгреб к себе стопку папок, — Думаю с него и начну.

— Семёну Николаевичу спасибо скажите и парням из двенадцатого спецотдела.

— У нас на Кала-Балибе есть торгпредство?

— Пока так — удочку закинули. Местные власти нас побаиваются, но открыто ссорится тоже не хотят. Наши люди на острове вам помогут, хотя многого от них не ждите.

— А мне от них много и не надо. Разрешите идти — готовится?

— Идите. А я, пока, «наследство» разбирать буду. Мне тут столько всего навалили…

* * *

Обед Барабашка принесла Капитану прямо в каюту.

— О! Вот прям это надо сейчас… — Капитан взял у нее чашку с бульоном, — Рассолу-то тут хрен найдешь… Кстати… Хотел спросить… Я когда пришел, от вас эта… Ведьма выползала. Помятая и в мужской сорочке.

— Ой! Ничего такого не было! Я просто попросила её узнать, как там Антон.

— Не понял?

— Ну она же, там, видит всякое… Она попросила у меня его вещи, и я ей из показала, чтобы сама выбрала. Она взяла рубашку и бутылку чего-то, что Антон пьет. А потом начала пить у него за столом.

— Понял… Понял откуда пустой «флакон» в проходе… И че? Узнала?

— Ну да… Только я ничего не поняла. Она говорит, что видела змею. А хорошо это или плохо — не сказала.

— Ну… После бутылки в одно лицо, да еще без закуски, что еще можно увидеть-то?

— Вы думаете — из-за этого?

— Змея зеленая была? — задумчиво прихлебывая из чашки уточнил Капитан.

— Нет… Она ее описывала как-то странно… Но точно не зеленая.

— Это хорошо…

— Вы думаете? — Барабашка с надеждой сложила ладони.

— Ага. Я в этих всех штуках не силен, но если толковать с точки зрения здравого смысла, то змея — это у нас что? Тощая, скрытная, хладнокровная гадина. И ядовитая вдобавок. Смекаешь? Антона она никогда не видала, а угадала прям один в один! А главное — змею решетками хрен удержишь. Эта пакость где хошь пролезет. А значит стекет Антоха от них, и еще перекусает всех, кто по дороге попадется. Такое мое толкование.

— Здорово!!!

Обрадованная этими рассуждениями Барабашка умчалась. Капитан, которому после бульона полегчало, принял душ и решил вести вторую группу сам.

— Бардья вам рассказал про местную обстановку?

— Да, — кивнула Барабашка, — В основном страсти всякие.

— Ну — лучше перебдеть, чем недобдеть… Острова они такие. В них есть свое очарование… Но клювом тут лучше не щелкать. Простой пример — вот наткнулись вы на толпу детишек с мачете. Что делать будете?

— Ну… Если это просто дети, — задумчиво протянул Марио, — То…

— Не думай. Доставай оружие и огонь на поражение, если жить хочешь.

— По детям?!!

— Не ужасайся. Этих деток тут называют «пиранитос». Набрасываются толпой, в считанные секунды рубят тебя в фарш, обирают труп и убегают. Я один раз встретился. Меня только автоматический режим в пистолете и спас. Жуткое дело.

— Чэ фигга — какой пиздец! О, это просто… У меня нет слов. И что — без этого никак?

— Нет. Слов они не понимают, угроз не боятся. Отступят только когда поймут, что ты можешь и настроен убить всех.

— Умоляю — давайте сменим тему. Скажите лучше, почему сеньоро Амяз с Карой не пошли?

— Да Амяз вообще не любит корабль покидать. Боится, что без него все посыпется.

— Пан Старший Механик — вкрай ответственна людина, — подтвердил Михай, — Мог би — взагали б не ив, не спав, а тильки работав би.

— Поэтому и Старший! А Кара все время около него крутится. Что тоже хорошо — хоть кто-то его время от времени от работы отдыхать заставляет.

Тайга, тем временем, крутила башкой. Потом не выдержала и свистящим шепотом спросила у Марио.

— Слышь ты, на… А как правильно к Капитану обращаться, на.

— О! Вы, сеньора, решили сделать это как положено?

— Ну да, на… А че, на?

— Просто с остальными вы не столь любезны.

— Ты сравнил, на… Себя, на, с бугром, на…

— Обращаться, ко мне надо: «товарищ Капитан». На остальных формальностях не настаиваю — все таки все свои, но с товарищами по команде тоже советую вести себя по дружески, — ответил прекрасно слышавший все это Капитан, — Марио, к примеру, выше тебя по иерархии. Просто тебя в нос этим не тычет. Цени это. Я понимаю, что ты не от хорошей жизни кулаками так дубасить научилась, но это уже в прошлом. Ты уже не в банде. Мы живем по другим законам. У нас тут команда. Живем вместе, едим вместе, работаем вместе. И тебе тут тоже место будет, если перестанешь показывать постоянно, какая ты злая и страшная. Напугать этим все равно никого не напугаешь, а вот отношения испортишь. А это плохо и недальновидно. Поняла?

— Да, на… Поняла, на…

— Это хорошо. И «бугром» меня больше не называй. Я не шпана уличная. Что спросить хотела?

— Да я это, на… По поводу нас с Келпи, на… Я просто с ходу всем растрепала, на… Что мы вместе, на… А потом думать начала, на…

— Не зря ли растрепала? И как я к этому отношусь?

— Вроде того, на… Принцесса мне по шее за это дала, на…

— Ну — я такое, конечно не приветствую… Вот эти вот все извращения… Мужика с мужиком бы точно не потерпел. Но, с мужиков у меня спрос поболе, да и, че уж скрывать, я сам мужик и милующихся девок в этом разрезе мне наблюдать куда приятнее, чем пару пидарасов. Ну и твое это воспитание еще такое. Так что хрен с вами.

Толкнув дверь, Капитан вошел в помещение банка и оглядел очередь. Там было примерно так, же если не больше народу, как и во время визита первой группы. Марио, углядев закрытое окошко, шепнул Капитану, что те кто ходили с Боцманом рассказывали, что там можно найти отлынивающего сотрудника и убедить его их обслужить. Капитан лениво отмахнулся.

— Вот еще! Не по чину мне всяких за космы таскать.

Громко, по разбойничьи свистнув, Капитан набрал полную грудь воздуха и гаркнул: «ЭТО ЧТО ЕЩЕ ЗА ЕБ ВАШУ МАТЬ!!!» Поймав за шкирку подскочившего охранника, он толчком направил его в сторону служебных помещений.

— Управляющего мне! Живо! А то, понимаешь, к вам целый капитан пожаловал полновесное золото на ваши бумажки менять, а тут ни кресла, ни кофию с газетой! Совсем крысы конторские расслабились!

— Ви б пан капитан тихше… — Михай покосился на присевшую от капитанского рева очередь, — А то не ривен час пальне хто з переляку…

— Не ссы — эти не пальнут. Эти нас, еще когда мы вошли, оценили. Вон — вишь как лыбятся? Знают, что нам их гроши без интереса.

Прибежал управляющий. За ним охранник отдуваясь тащил кресло. Капитан придирчиво проверил его на чистоту, уселся поудебнее. Потом поддернул управляющего поближе, благо его голова, когда он стоял, находилась как раз на уровне головы сидящего капитана и ласково поинтересовался.

— Это че это у тебя, дружок, люди в очереди томятся? Окошка три, а открыто одно? Ты тут начальник или насрано? Почему твои люди хуи пинают на рабочем месте? Или вы себя дохуя важными возомнили? Типа никуда они не денутся? Так дела не делают…

— Мы немедленно обслужим вас и ваших людей, господин.

— Я тебе не господин. Твои господа там, через океан. Вот ты и решил, что раз они далече, то можно баклуши бить, да? Да… Я ваши морды холуйские насквозь вижу. Только вот поблажек мне от тебя не надо. Мы только в порядке очереди. Сейчас ты мне кофию изобразишь, а твои ребята быстро всех обслужат. Вихрем прям. А если нет… Если нет, то вот тогда я с твоими господами толковать буду. Банков-то в городе два. Могу встать и к ним уйти. Господам твоим-то на людей тоже насрать, но если узнают, что из-за тебя они мимо денег пролетели… С говном тебя съедят. Доступно объясняю?

— Предельно, доступно господин… Сейчас же все организуем…

— Умница. И ребятам моим присесть организуй. В ногах правды нет.

Взяв принесенный кофе, Капитан с наслаждением отпил, наблюдая, как за ширмой управляющий лично пиздит спавших клерков.

— Вот люблю я это чувство… И бездельников погонял, и людям помог… Аж на душе приятно…

— Это че, на? — Тайга, рассевшаяся на принесенном стуле, наклонилась к Марио, — Капитан тут, что ли, в авторитете, на?

— Ну, что-то вроде того, синьорина… В Островах все держится на кораблях. Без них нет ни торговли, ни связи с внешним миром. Поэтому любой капитан, априори, очень уважаемый человек. Даже в больших колониях, мало кто из должностных лиц рискнет с ним ссорится. А уж в маленьких…

— Логично, на… А то я думала, с чего он тут всех строить начал, на?

* * *

Выйдя из банка спустя полчаса, Капитан деловито огляделся. Попрошаек с его пути уже услужливо разогнала охрана, так никого бить даже не пришлось.

— Ну что — вы со мной или по своему плану?

— Я думаю, — осторожно заметил Марио, — Что в свете рассказанного вами и синьором Бардьей нам лучше пока не разделяться.

— Ну тогда пошли на рынок. Я провизии закажу, а вы себе всякое необходимое посмотрите. Только сразу не покупайте — сперва меня спросите. А то впарят всякой херни втридорога.

* * *

Боцман подошел к судну Бьернсона, на борту которого уже сверкало свежей краской новое название «Ёж» и окликнул возящегося на палубе Браву.

— Привет! Бьернсон тут?

— Да. Отсыпается. Но ты можешь разбудить. Он уже долго дрыхнет.

— Это хорошо. А то Капитан велел вам вашу долю от пленных передать. Заслужили и все такое.

— О! Тогда тем более буди! ЭЙ! БЬЕРН!

— Че опять за нахрен! — из жилой каюты показался заспанный Бьернсон, — А! Привет! А то уж подумал, что эти уебаны вернулись.

— Какие?

— Да ночью приходили… Я вылез, спрашиваю: «Что надо?», а они такие: «А где девки?» Ну я ружье отобрал и вломил, чтобы неповадно было по чужой палубе без разрешения шарахаться.

— Ружье? Покажи…

Бьернсон вытащил сверкающий облезшей хромировкой помповый дробовик. Боцман скептически покрутил его в руках.

— Стреляли из него?

— Не. Пока не успели.

— И не вздумайте. Выбросьте подальше или продайте кому не жалко.

— А че такое?

— Разорвет его — без рук останешься. Это местная поделка. После войны всякого оружия осталось. И на затопленных транспортах и так по зарослям валяться. Местные его собирают, приводят в порядок и продают за гроши. Большая часть, само собой, в хлам гнилая. Они каверны запаивают или заваривают, потом поверх хромируют, чтобы скрыть дефекты. Ну и покупатели тут на все блестящее падкие. Стрелять из этого — та еще лотерея.

— О! Спасибо, что предупредил. А ты че к нам?

— Деньги передать. Мы за пленных выкуп взяли — вот ваша доля.

— О! Это кстати! Мы как раз закупаемся. Не хотим тут шторма пережидать. Думаем уйти где по тише.

— Чем заниматься будете уже решили? А то у Капитана тут какой-то приятель есть. Может поможет чем?

— Да мы сами. Слободан вон нашел уже подработку. Тут, оказывается, почтовых судов нет — с попутными пересылают. Он договорился, что мы прихватим несколько сумок. Деньги, конечно не ахти, но зато, говорит, в портах можем смело статусом почтальонов прикрываться. Даже в тех, куда вольным путь заказан.

— А! Это да… — кивнул Боцман, — Курьеров с почтой обычно не трогают. Тут не так много желающих этим заниматься, так что, даже компании на вас глаза закроют. Но все равно будьте на чеку.

— Будем. А у вас как?

— Да так… Капитан дал увольнение. Сейчас погуляем немного и дальше двинем. Надо человечка одного забрать да место для штормовки подыскать. Он тут тоже надолго задерживаться не хочет. Кстати, он предлагал вам рацию забрать. Которую мы с «Илмаре» дернули. Док с Антоном её оживить умудрились. Будем связь держать. Не лишнее в здешних местах.

— О! Это давайте! Это вещь полезная. Тем более, что мне показывали как с ней управляться. Вроде ничего сложного. Слободан поможет, если что. А вон и он, кстати!

По песку и правда топал Слободан навьюченный почтовыми сумками. Судя по объему корреспонденции, проблемы с отправкой тут были изрядные и ему всучили все, что смогли.

— Слободан! Давай сюда быстрее. Тут нам рацию дарят!

— Тролля возьми… — дотащившись до корабля Слободан устало сел в песок, — А то я, чуть не сдох пока это допер. Думал извозчика найму, а тут их нет. Пришлось на своем горбу волочь.

— Ладно. Сиди. Сами сходим.

Бьернсон нырнул внутрь, потом оттуда раздались звуки небольшой потасовки — Тролль, судя по всему, тоже спал и не желал просыпаться. Потом они оба выбрались наружу и пошли с Боцманом к «Интернационалу». Брава принялся помогать Слободану закидывать корреспонденцию на борт, попутно обсуждая, где они этот подарок будут устанавливать и что для этого еще нужно.

* * *

Обмылок решил выписаться из отеля. Теперь, вне команды, он внезапно снова почувствовал себя маленьким и беззащитным. Тем более, что не стоило трепаться за столом про «решение деликатных вопросов». Вот что стоило сказать: «Я — заряжающий»? «Артиллерист…»? И звучит солидно, с порохом и свистом осколков над головой, и последствий никаких.

А он ляпнул, зачем-то и, сегодня утром, обнаружил под дверью номера конверт без подписи. Вскрывать его он не стал — старая тема, о которой он еще в старой жизни наслышан был изрядно. Это заказ — вскрыл конверт и все. Подписался. Задаток вместе с информацией получил. Дальше — вертись как хочешь. Обычно, эти истории ничем хорошим не заканчивались. Поэтому — валить и еще раз валить.

Найти комнату в отеле попроще на другом конце города. Не люкс, но чтоб с душем, и попивать винцо глядя на бушующие за окном шторма. Найти себе компанию приличных господ, напросится инвестором в прибыльное предприятие… Степенные разговоры за партией в карты об акциях и ценах на колониальные товары.

Замечтавшись, он не заметил, как перед ним выскочил какой-то оборванец. Однако вбитые на тренировках рефлексы, как оказалось, действовали независимо от мозга. Шагнув вбок он пихнул преградившего ему путь клошара плечом выбивая из равновесия, заблокировал правую руку, протащил до стены и впечатал в неё давя предплечьем на кадык. А потом с удивлением узнал в оборванце Пратта. Несколько дней в незнакомом городе истрепали того сильнее чем иных — месяцы жизни на улице. С щетиной, фингалом, грязный, в измятой и изодранной в какой-то потасовке одежде, он полубезумно вращал глазами, пытаясь что-то прохрипеть.

— Ой, извини — не признал… — Обмылок убрал руку давая Пратту отдышаться.

— Деньги… Дай мне денег!

— Чего?

— Мне нужны деньги — я должен добраться до офиса!

— Ну а я тут причем?

— Я знаю — у тебя есть! Тебе должны были дать выходное пособие!

— С чего ты взял?

— Я наблюдал за тобой! Твой разговор на причале с тем дикарем! Ты думаешь я совсем дурак? Я много раз видел как увольняют! Тебя уволили!

— Я сам ушел!

— Какая разница! Тебе должны были дать кучу денег. Я слышал, как вы об этом говорили тогда! После того, как «Илмаре» ограбили.

— Подслушивал за нами?!

— Да-а-а! Я все расскажу про твоих дружков! Все, что успел узнать! И про тебя расскажу. И где тебя искать расскажу! Ты теперь не с ними — тебя быстро найдут. Заплати мне достаточно, чтобы я молчал!

— Ладно, — Обмылок нервно оглянулся, — Пошли…

— Нет — плати мне прямо здесь!

— Ты дурак? Тебя уже один раз, видать, ограбили. Мало? Хочешь, чтобы я тебе у всех на виду деньги передал? Тем более они у меня не с собой… Да! Определенной не с собой! Я, по твоему, самоубийца столько денег с собой таскать?!

— Где они?

— В надежном месте. В тайнике. Я сейчас за ними схожу, а ты подожди где-нибудь.

— Нет! — Пратт крепко вцепился в его руку, — Идем вместе!

— Да зачем? Внимание только привлечем!

— Идем я сказал!

Обмылок повел Пратта по улицам лихорадочно размышляя как быть. Города он не знал, поэтому довольно скоро они оказались на каких-то задворках. Из тени полуразрушенной хибары, что-то гортанно крича, вышло несколько местных. Их ислас Обмылок понимал плохо, но дубинки и ножи лучше всяких слов говорили, что они зашли не в тот район.

— Кто это! — взвизгнул Пратт, — Куда ты меня завел?

— Отпусти руку, дурак… Это грабители! Нас сейчас грохнут, если ты меня не отпустишь!


Рванувшись, Обмылок стряхнул Пратта с себя и выхватил из-за пояса револьвер. Противников это, почему-то, не испугало. Они с воплем кинулись вперед. Адреналин в крови заставлял руки трястись, но после инцидента в Аргесаеванне Ур слово сдержал и гонял Обмылка до полуобморочного состояния. Поэтому, пока в голове, как спугнутые летучие мыши, метались мысли вида: «МЫ ВСЕ УМРЕМ!!!» тело, отключив бесполезное мышление, само отдало команду. Два выстрела как учили — в центр масс. Револьверы типа «Суицид спешиал».32 никогда не славились лютой убойностью и точностью, однако с пяти шагов по не особо крупному островитянину этого хватило. Еще один выстрел почти в упор, и следующий нападающий роняя дубинку, хрипя и пуская кровавую пену валится на землю. Шаг, разворот пропуская летящего в замахе противника мимо, и четвертая пуля в затылок. «Казнь», как называл этот маневр Старпом. В барабане остался еще один патрон. Глаза ищут, в кого его пристроить, а рука нащупывает запасную обойму схваченную тонкой стальной пластинкой, но это уже лишнее. Оставшиеся грабители, видя как трое их приятелей расстались с жизнью за секунды, с воплями скрываются в переулках. Сердце все еще бешено колотится.

— У тебя оружие!!! Ты специально меня сюда заманил!!!

Пратт, с выпученными от ужаса глазами бросился на Обмылка. Палец рефлекторно нажал на спуск. Выстрел из плотно прижатого к телу ствола получился практически бесшумным, и Обмылок даже не сразу понял в чем дело. Только когда взгляд Пратта остекленел и тот, цепляясь за одежду скрюченными пальцами, сполз на землю, до него дошло. Отшатнувшись, Обмылок смотрел на тело, не замечая как руки сами выбивают из барабана пустые горячие гильзы. Убить грабителей, которых ты видишь первый и последний раз в жизни — это одно. Убить того, кого ты знал… От этого закружилась голова. Прислонившись к стене Обмылок тяжело дыша сполз не землю. Тем временем вокруг снова началось шевеление. Какой-то старик, высунувшись, посмотрел на него, и снова спрятался. Потом снова высунулся.

— Вы закончили добрый господин?

— Не подходите ко мне! — палец на автомате взвел курок, — Что вам надо?

— Ой! — старик закрылся руками, как будто они могли защитить от пули, — Пожалуйста, добрый господин… Тела!

— Тела?

Обмылок только сейчас до конца начал осознавать, что произошло. Он! УБИЛ! ЧЕТВЕРЫХ!!! Раньше, если бы кто-то сказал, что встретив банду в темной подворотне, сможет завалить несколько человек, а остальных заставить пустится наутек, он бы рассмеялся. Нервно. И так же нервно рассмеялся бы если ему сказали, что он пристрелит как собаку того, кто попробует его шантажировать.

Такое, в его представлении, было прерогативой крутых парней вроде Огюста, или Реми «Жабы». Он же — кусачая, но мелкая крыса, которая может отдубасить трубой таких же крыс, а потом пустится наутек пока не наваляли в ответ. Внутри все одновременно плясало от радости и выло от ужаса. И одновременно разливалось какое-то новое, незнакомое чувство… Победы?

Он… Победил? Он жив, а враги умерли! В голову ударило, как от выпитой залпом бутылки крепкого алкоголя. Так вот он тот наркотик, на котором плотно сидит Старпом? Все мелкие аферы, стычки, удачные кражи не давали этого чувства. Они давали лишь отсрочку в бесконечной борьбе за жизнь. Но не сейчас. Сейчас он перехитрил Пратта, и был быстрее и подготовленнее этих оборванцев. Он среагировал. Он выиграл схватку. Решил вопрос. Поставил окончательную точку. Сам! Один!

— Добрый господин?

— Сейчас… Дай отдышаться…

Подобравшись к телу Пратта, Обмылок обыскал его. Деньги и ценные вещи у того, видимо, отобрали все, а вот документы и разные бумажки измяли и выбросили. Пратт, их бережно собрал, и, разгладив, спрятал в карман. Без бумажки ты — букашка. Это в него было вбито прочно. Взяв все разом, даже не разглядывая, Обмылок кивнул старику. Тот, при помощи нескольких чумазых мальчишек, принялся грузить тела на волокуши.

— Зачем они вам?

— В жизни каждого здесь три самых важных даты… — пояснил старик, — Рождение, свадьба и похороны. Похороны, пожалуй, важнее всех. Если не упокоить мертвеца как положено, тот будет мстить родственниками. Поэтому те заплатят, когда я скажу, что тела у меня.

— А если нет?

— Тогда тело останется без погребения и им придется заплатить хунгану гора-аздо больше… Неупокоенный мертвец — это не то, что вы сможете долго терпеть.

— А если вообще нет родственников?

— Ну… — старик замялся, — Тогда, когда оно начнет вонять, я обмотаю его сетью и сброшу в море… И там с недельку будет хорошая рыбалка. Все помощь бедному человеку.

— И ни полиция, ни власти не будут задавать вопросов?

— Это все в ваших руках, — старик кивнул на револьвер, — И власть и полицейские… Других, для живущих тут, нет.

Старик снял с тела Пратта пиджак. Тот уже потерял презентабельность, но был явно лучше, чем его старые лохмотья через которые просвечивало тело. Потом стянул штаны и посмотрел на белую кожу. Затем покосился на Обмылка.

— Но если добрый господин захочет, чтобы я позаботился об этом белом человеке…

— Можешь сделать так, чтобы его не нашли?

— Если доброму господину будет угодно…

Старик склонился сложив морщинистые ладони в просящем жесте. Обмылок вложил в них ворох исладоров.

— Достаточно?

— Я бы поцеловал ваши ноги, но боюсь испачкать вам обувь. Благодаря вашей щедрости мы переживем шторма, — повернувшись к мальчишкам старик махнул рукой, — Нам надо спешить, пока другие стервятники не налетели… Вы позволите?

— Идите. И сделайте все как надо! Если что — я вас из под земли достану…

Обмылок сам не знал зачем добавил последнюю фразу, но на собеседника она произвела впечатление. Судя по всему старик ни капли не сомневался в том, что загадочный незнакомец, расстрелявший четверых, до него доберется легко, поэтому впрягшись в волокушу он, скользя по траве босыми ступнями, принялся помогать тащить груз побыстрее и подальше.

* * *

Оставшись один Обмылок огляделся. Эйфория спала и он понял, что по прежнему находится там, где ему не стоит находится. И он — убийца! Грабителей, конечно, действительно вряд ли будут особо искать. Но Пратт! Старик дал обещание, но неизвестно насколько тот надежен. Ноги сами понесли его к порту. «Интернационал»! Стальные борта, старые знакомые. Капитан своих не выдает! Однако у причала было пусто. Ушли. Конечно! Зачем им его ждать! Он же четко сказал, что уходит!

Но там, на песке — судно Бьернсона еще на месте! Подхватившись, Обмылок со всех ног припустил в сторону «Ежа». Ему казалось, что тот вот-вот рыкнет двигателем, дернется дав самый полный назад, со скрежетом отползет и, развернувшись, исчезнет оставив его здесь.

Брава, возившийся с антенной увидев его удивленно замер.

— Стойте! Не уходите без меня!

— Ты? Отстал что-ли? Они буквально час назад ушли! Только мы их не догоним. Сейчас закончу и свяжемся…

— Не надо… — отдышавшись отмахнулся Обмылок, — Пускай.

Еще несколько секунд назад желая оказаться снова на борту, он вдруг представил, как на него будут все смотреть. Он ведь свалил даже не попрощавшись. И Чума. Она точно на него злая. А остальные будут посмеиваться… Нет — после того, что было… После пьянящего чувства победы снова приползти поджав хвост?

— Я просто хочу с острова убраться.

— Что случилось? Ты бледный как полотно.

— Меня ограбить пытались. Засветился по глупости. Надо ноги уносить. Подкиньте меня, куда вы там направляетесь…

— Это у Бьернсона спроси. Он тут главный. Он в рубке. Рацию прикручивает…

Брава постучал по крыше кулаком. Высунувшийся Бьернсон посмотрел сперва на него, потом на Обмылка.

— А мне сказали, что ты из команды свалил?

— Да… Ну не мое это — сам видел.

— Как знаешь… Че хотел?

— Отсюда мне тоже надо валить. Вышло так.

— Понял. То-то, смотрю, ты какой-то странный.

— Я заплачу, если надо.

— Брось — я с знакомых денег не беру. Лезь на борт, только у нас со спальными местами беда.

— Да мне хоть стоя.

Обмылок вскарабкался на палубу и мышью шмыгнул вниз, чувствуя громадное облегчение. Бьернсон, конечно, не Капитан, но тоже не сдаст. Брава, закончив свои дела, пошел заводить движок. После двух монстров в трюме «Интернационала» звук был несерьезный, но этой тарахтелки вполне хватило, чтобы сдернуть легкое судно с песка.

Аккуратно, без лишних рывков развернувшись, Бьернсон почти ласковым движением дал полный ход. Покачиваясь на волнах, «Еж» быстро набрал свои максимальные десять узлов и пошел на выход из бухты.

* * *

Особняк Миледи находился на уединенном острове. Выстроенный в Фессалийском стиле дом с белыми стенами, красной черепичной крышей и обширными балконами и террасами, он терялся посреди модного лет двести назад «Дикого» сада в котором казалось, что деревья и цветы предоставлены сами себе. В ложбинке за особняком тек ручей, срываясь вниз со скалы небольшим водопадиком, за которым был прохладный грот с кушеткой.

— Звонил господин Майер, госпожа… — проинформировал лежащую с книгой Миледи вошедший в грот Раш, — Его последнее предложение — сто двадцать миллионов.

— Несерьезно… — Миледи лениво перелистнула страницу, — Подождем. Через месяц залесцы проводят военный парад. Покажут на нем новый танк… Думаю, после этого Майер и многие другие будут готовы заплатить минимум вдвое больше…

— Откуда информация про танк, госпожа?

— Догадалась. К КБ Котова наш человек так и не подобрался, но мои люди в Кшезди говорят, что их разведка фиксировала активность в районе объекта «Ложбина». Там — танковый полигон.

— Они что-то испытывают, госпожа, но почему вы думаете, что покажут?

— Зачем им гонять танки так близко к столице, если есть куча глухих мест? Явно показывают новинку военному руководству. И время подходящее — не слишком рано, но и есть запас по времени, чтобы успеть подготовить к параду экипажи.

— А если руководство не одобрит машину, госпожа? Я слышал, что это инициативная разработка.

— В КБ уверены в успехе, раз притащили её туда. А кроме того, им надо показать грозную новинку. После того, что военный министр Кшезди наговорил в своем интервью, они обязательно бряцнут оружием. В этом Стоярск ужасно предсказуем. Ты лучше скажи, как там наш капитан?

— Магистр Якобус выполнил ваше указание, госпожа. Он жив. Но захватить его они не сумели.

— А помощника?

— Он в плену, госпожа.

— Хорошо… Долго его они, само собой не удержат, но, пока, попробуем с капитаном поработать.

— Позвольте спросить — зачем он вам, госпожа? Госпожа..?

Миледи, уронив книгу, подняла руки к вискам и медленно склонила голову сперва в одну сторону, потом в другую.

— Госпожа, вы в порядке?

— Передай. Айрасу. Что он. Бесполезная. Скотина.

— Айрасу?

— Да. Его человек не смог избавится от «овоща»! — Миледи болезненно поморщилась, и медленно выдохнула, — Насколько беспомощным, бесполезным, тупым, убогим идиотом надо быть, чтобы не сделать простую вещь. Убей. Инвалида. В коляске.

— Они смогли отследить вас?

— Да. Я недооценила детский сад имени Матренина. Связь должна была уже истончится до предела. Нашли таки. Молодцы. Только вам со мной пока не тягаться. Я — коллекционер… И просто так свои трофеи не отдам…

Внезапно, Миледи изогнуло дугой сбросив с кушетки. Испуганный Раш поспешил на помощь и только благодаря ему она не упала в ручей. Положив свою госпожу обратно, он испуганно огляделся не зная, что предпринять. Но приступ так же внезапно закончился.

— Госпожа, что с вами?

Открыв глаза со «взглядом на тысячу ярдов» Миледи неуклюже сдула с лица прядь волос и кое как сфокусировавшись посмотрела на него.

— Как вы себя чувствуете?

— Тебя, когда ни будь, ебали в задницу?

— Н-нет…

— Тогда я вряд-ли тебе объясню, как я себя чувствую.

Встав и обойдя все еще стоявшего столбом после такого диалога Раша, Миледи, пошатываясь, подошла к водопадику и, набрав в горсть воды, умылась.

— Меня только, что поимели..! Обидели мышку — накакали в норку!

— Вы точно в порядке, госпожа?

— А похоже? Нет! Конечно я не в порядке! Детишки Матренина вломились ко мне в святая святых! А главное, они теперь знают дорогу! Гаденыши мелкие!

— Они смогли получить настолько сильных Одаренных, госпожа?

— Хороший вопрос… — в голосе Миледи проскользнул неприкрытый сарказм, — Сколько сейчас между нами и этим трижды проклятым Институтом, а? Явно не прямая видимость, потому, что я что-то не наблюдаю его на горизонте. А этой малявке хватило сил на два захода! Первый, видимо, был пристрелочный.

— У них есть Чтецы способные работать по целям вне зоны видимости, госпожа?

— Раш, милый… ТЫ ИДИОТ! — Миледи схватила Раша за лицо, — Они отработали по мне с расстояния в десятки тысяч миль. Не видя меня, не зная меня, по тоненькой связи почти годичной давности! Меня! И сделали это дважды! Да даже этот их Всемогущий, будь он жив, такое не смог бы сделать! А главное — мы нихрена про них не знаем!

Ты спрашивал, зачем мне этот капитан? Так вот — Айрис, и все те ублюдки которых он вербует, бесполезная трата сил. Мне нужны настоящие люди, а не обиженные на весь свет отщепенцы. Сильные, преданные, умные. Которым можно поручить задачу и быть уверенным, что они выполнят её ценой всего на свете! А пока я вынуждена выбирать два из трех.

— Вы думаете, что его можно завербовать, госпожа?

— То, что он не становится в позу, стоит только показать ему кошель с золотом или припугнуть, не значит, что это невозможно. Просто к нему нужен особый подход. Он — солдат. Трудности его не пугают, смерть тоже. К нему придется подбираться издалека. Завоевать доверие. А потом и преданность.

— А что делать с его помощником, госпожа?

— Считаться. И только не вздумай проявлять инициативу. Не то объяснить, как я себя чувствую, будет довольно просто.

— Вы думаете, что он меня поимеет, госпожа?

— Поимеет ли тебя человек, которому я с удовольствием позволила поиметь себя? Определенно. Только с тобой он не будет настолько нежен…

Раш открыл рот. Потом закрыл его… Не обращая внимание на его попытки вернуть себе дар речи, Миледи поправила прическу и вышла.

Загрузка...