Глава 6 Сыч

Чойс завороженно следил за полетом двух подручных, которые должны были охранять вход на виллу. Тела летели красиво, в облаке щепок, и не менее красиво приземлились. Закончив отслеживать их падение, он, наконец, обратил внимание на монахов, стоявших там, где раньше были двери.

— Вы, мать вашу, еще кто?

— Я — брат Валент. А это — брат Аргус и сестра Ливия. Ваши люди не хотели нас пускать. Пришлось применить к ним силу.

— Прошу простить нас за это… — державшийся позади Валента Аргус с сожалением развел руками, — Мы хотели просто поговорить…

В ответ один из людей Чойса выстрелил. Вскинув меч, Валент закрыл собой Аргуса и Ливию. Две выпущенные пули с мелодичным звоном отрекошетили в стены. Валент выписал клинком замысловатый пируэт и снова встал в защитную стойку.

— Попробуйте еще раз…

В ответ на них обрушился свинцовый град. Сбитые с толку таким вторжением, оппоненты палили из всех стволов, но на Валента это особого впечатления не произвело. С каменным лицом он двинулся вперед, раскручивая клинок. Летящие пули словно бились в невидимый щит, не причиняя вреда ни ему, ни брату Аргусу с сестрой Ливией, идущими сзади. Оказавшийся на пути стол разлетелся в щепки. У нескольких подручных Чойса сдали нервы и они, бросив оружие, кинулись бежать. Сам же Чойс словно примерз к стулу, парализованный странным, необъяснимым ужасом и все, что смог — только заорать, глядя на приближающийся к нему стальной вихрь: «Срань господня!!!»

— Не богохульствуй!

Валент пинком опрокинул Чойса на пол вместе со стулом и приставил клинок к горлу.

— Церковь слегка ослабила свою хватку и вы восприняли это как свободу поносить Всемогущего и вольнодумствовать? Неверное мнение. Следующая грязь, которую исторгнут твои уста, станет для тебя последней. Ты понял меня?

Чойс торопливо кивнул.

— Достаточно брат… — примирительно поднял ладони брат Агрус, — Я думаю силу Церкви мы продемонстрировали достаточно. Теперь настало время продемонстрировать её милосердие.

— Как скажете, Наставник. — Валент пнул Чойса, — Скажи своим людям, чтобы они сложили оружие…

Аргус отстранил его и помог Чойсу подняться.

— Я сожалею, что пришлось идти таким путем, но у нас очень мало времени… Люди, которых мы ищем в данный момент, удаляются все дальше.

— М-мы и-ищем?

— Да. Вас обворовал тот же человек, что подозревается в совершении злодеяния против одного из высших клириков Церкви. Почему бы нам не объединить наши усилия?

— Д-да… Поч-чему бы и н-нет…

— Прекрасно! Тогда слушайте меня очень внимательно — эти люди опасны, но у нас есть преимущество, которого они лишены: Дар сестры Ливии. Кстати, сестра — не будете ли вы столь милосердны помочь нашему новому другу? Похоже, брат Валент произвел на него чересчур сильное впечатление.

Кивнув Ливия подошла к Чойсу и положила ладонь ему на лоб.

— Сейчас вам станет легче…

— Спасибо, сестра… — улыбнулся брат Аргус, — Я хочу чтобы он был предельно сосредоточен. Так вот — о чем это я? А! Дар сестры Ливии… Благодаря ему, мы можем направить вас туда куда нужно. Взамен просим одно — взять того, кого я укажу, живым и передать его в руки правосудию… Вы понимаете?

Немного оклемавшийся Чойс кивнул.

— Хорошо. Для вас, надеюсь, не принципиально покарать его лично?

Чойс мотнул головой…

— Вы стали какой-то молчаливый.

— Я… Э-э-э… Кх… — Чойс выкашлял ком в горле, — Мне нужно то, что он украл.

— Вы все получите — обещаю. Только не пытайтесь нас обмануть. Это будет очень нехорошо. Вы же не хотите нас обманывать?

— Нет… Нет конечно, поверьте!

— Верю… — брат Аргус отечески похлопал его по плечу, — Ведь вера — это то, что поддерживает в нас жизнь. Об украденном не волнуйтесь — мы держим слово. Давайте присядем где-нибудь и я объясню, что от вас требуется.

Чойс покрутил головой и указал в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Аргус согласно кивнул и они поднялись туда. Ливия пошла следом. Последним поднялся Валент. Перед этим он осмотрел испуганно сжавшихся под его грозным взглядом людей Чойса, задержался на одном, сорвал с его шеи амулет из сушеной змеиной головы, растоптал, после чего проследовал наверх за остальными.

* * *

Покинув укрытие Чойса, брат Аргус вышел на улицу и, не торопясь, пошел по улице в задумчивости. Валент, все еще держащий руку на рукояти меча, поравнялся с ним.

— Наставник… Вы уверены, что ему можно доверять?

— Нет конечно… Знаешь — когда я смотрю на людей, подобных ему… Спасать заблудших — наш долг, но как спасти того, кто уже сгнил внутри?

— Тогда зачем он нам вообще?

— Сестра Ливия, вы сумели привязаться к Чойсу?

— Да, брат Аргус. Это было несложно. Хотя я переоценила его способность к сопротивлению и подчиненные могли заметить мое вмешательство.

— Не беспокойтесь — это выглядело как последствие шока… — Ободряюще улыбнувшись, Аргус снова повернулся к Валенту, — Так вот, друг мой, Дар нашей дорогой сестры указал, что подозреваемые направляются на Доминис. Нам там рады не будут. Но даже такие люди как Чойс могут послужить правосудию. Пусть он станет нашими глазами и ушами. Не думаю, что ему удастся взять подозреваемого, но, по крайней мере, мы будем осведомлены об их действиях.

— И что нам даст это знание?

— Знание — это сила. И раз уж разговор зашел об этом — нам следует узнать побольше не только о преступнике, но и о его спутниках. Но этим мы займемся утром. А сейчас, пожалуй, пора направиться в сторону местной обители. Не хочу быть неблагодарным к добрым людям, которые приютили трех путников и будить их после того, как все отойдут ко сну.

* * *

Пастухов задумчиво перебирал документы. Он, как и все остальные, уже ознакомился с их содержанием, так что это было больше для того, чтобы занять руки, пока мозг работал.


— Ну и что скажете, товарищи?

— Плохо дело… — Начальник Первого Отдела скривился, — Неудивительно, что Иваркин отдал приказ похоронить это на дне, даже ценой уничтожения гражданского судна, а Вареников без колебаний приказ исполнил. Но сам факт того, что эта дрянь существует…

— Уже нет, — поправил его Алмаз Асланович, — Мы проверили данные, в том числе и через наши источники за рубежом. Похоже «Пересмешник» пожертвовал собой, чтобы уничтожить лабораторию вместе со всеми материалами и исследовательской группой. Петерфельд тоже убит, груз вместе с «Фелицией» лежит на глубине семи километров. А главное — уничтожен «нулевой образец».

— Да. Но не факт, что этот образец был единственным, не факт, что до уничтожения из лаборатории не утекло никаких сведений. А главное: те кто это затеял, знают, что это возможно, имеют списки того, что для этого нужно, так что повторят или нет — не вопрос. Вопрос: «Когда повторят»?

— А нужно ли им это? Судя по документации, надежного средства контроля у них так и не получилось, а без него применять эту штуку весьма небезопасно.

— Когда это кого останавливало?

— А что с данными и образцами которые, как пишет Иваркин, должен был забрать Вареников?

Пастухов еще раз пробежал глазами записи и пожал плечами.

— Прояснить это нам может только сам Вареников.

— Значит надо выходить с ним на связь.

— Надо. Сергей Захарович? Похоже это ложится на ваши плечи. Мы народ кабинетный, так что будете отдуваться за всех. С вашим начальством я вопросы порешаю — обеспечим вам максимальную свободу действий.

— Слушаюсь! Когда прикажете начинать?

— Прямо сейчас. Но действуйте аккуратно. Вареников, конечно, не дезертир и не предатель, но он не в курсе разоблачения вражеской агентуры и последним указанием от Иваркина было никому не доверять и уклоняться от любых контактов с нами и теми, кто будет интересоваться делом «Фелиции». К тому же его окружение меня настораживает. Особенно вот эти двое.

Пастухов продемонстрировал Ковалю фотографии.

— С ними надо быть предельно осторожным. И с киттами тоже.

— Так точно. Есть быть предельно осторожным.

— Хорошо. Тогда идите — отдыхайте, готовьтесь?

Встав и отдав воинское приветствие Майор вышел из кабинета. Пастухов вздохнул и обвел взглядом оставшихся.

— А мы, по своим каналам, тоже кое-что предпримем. Устроим тем, кто эту кашу заварил, небольшую встряску, а то, они, поди, расслабились. Решили, что им это с рук сошло. Да, Семен Николаевич?

— Согласен. Надо, чтобы они побольше думали о своем здоровье и поменьше о гадости всякой. У меня уже и план на такой случай заготовлен. Вам понравится — вы такие многоходовки любите. Алмаз Асланович подсобит. Верно говорю?

Алмаз Асланович степенно кивнул и многозначительно улыбнулся.

* * *

«Интернационал» стоял на якорях возле островка, на котором проходили переговоры, и готовился к переходу на Доминис. Не то, что бы данная идея всем нравилась — архипелаг Доминис имел весьма неоднозначную репутацию, но Капитан дал понять, что ради старой-доброй четырехдюймовки, для которой уже и место на носу заготовили, он готов явиться хоть в Бездну. Но, ввиду уже упомянутой репутации данного места, решено было привести бортовое вооружение в полную готовность и потренировать экипаж. Ответственным за последнее был Ур. Прямо сейчас с кормы раздавались его вопли, слыша которые, было сложно представить, что их издает существо размером с свернутый мехом наружу полушубок.

— Уроды мамины! Набрали, бля, по объявлению, а я мучаюсь! Вам сколько раз повторять: первое, что вы должны сделать, это подать сигнал тревоги! И только потом начинать стрелять, прятаться, звать маму и прочую херню, которую вы тут мне исполняете! Объясняю специально для приматов: если вы успели поднять тревогу, то к вам сбегутся остальные долбоебы и противнику придется прорываться через огонь как минимум пяти, а то и десяти стволов, включая пулеметы, чтобы добраться до вашей задницы!

— Но ведь все и так услышат выстрелы? — удивился Марио.

— Ты во сне с койки навернулся чеплашкой об рундук и даже не проснулся! Залез обратно и снова захрапел! Тебя прямым попаданием хер добудишься, не то что пальбой на палубе. Для этого и существует тревожная сирена — чтоб все точно из коек повылетали! Для демонстрации этого я устрою вам внезапную ночную тревогу.

— А может не надо? — робко поинтересовался Федор.

— Надо, Федя! Надо! А теперь я закрываю глаза и тыкаю наугад в кого попаду. И если он мне не расскажет обязанности вахтенного, то все отжимаются двадцать раз! Поехали…


Капитан, который ради такого подменил вахтеного, благодушно взирал на сие с мостика. От понимания того, что весь личный состав плотно занят полезным делом, в его душе разливалась благодать. Старпом с Доктором копошились в радиорубке. Туда уже был затянут толстенный кабель питания прямиком от генератора и натащено каких-то приборов, так что им внутри места уже не было. Поэтому они расположились снаружи и увлеченно паяли какую-то хрень. На вопрос Капитана: «А не ебнет?», был дан не слишком уверенный ответ: «Вроде не должно…»

* * *

Лисса сидела у себя с книгой и пыталась понять, что же ей не хватает. Она всегда считала себя законченными социофобом и интровертом, но сейчас, имея отдельную каюту и массу времени на чтение, с удивлением обнаружила, что то, что все плотно заняты, а она находится в стороне от всей этой активности, её дико бесит. На пассажирских судах всегда находились болтуны, ищущие общения, и она могла гордо и язвительно пресекать их попытки присесть на уши. Могла, как бы невзначай, отпускать едкие реплики, формально находясь в стороне от дискуссии.

Но тут не было ни того, ни другого. Экипаж жил жизнью улья, где у каждого были четко определенные задачи и обязанности, которые не обсуждались, а споры и разговоры шли на такие темы, где она не понимала не только сути, но и половины терминов. Для праздных бесед в был выделен час перед сном, однако с ней общаться никто особо не рвался. Все сидели по своим компаниям и обсуждали все такие же далекие от её понимания вопросы.

В общем, ей не хватало общения. Сделав этот пугающий вывод, Лисса подошла к зеркалу, высунула язык, внимательно осмотрев его на предмет высыпаний, пощупала лоб, пульс, после чего взяла книгу и пошла в кают-компанию, где Барабашка прибиралась после приема пищи и, увидев Лиссу, радостно принялась рассказывать, как у неё началось утро. Лисса немедленно пожалела, что покинула свой приют одиночества. Некоторое время она флегматично листала книгу, внутренне содрогаясь от того, что её интеллектуальной натуре не хватало вот этого… Потом не выдержала и, подняв голову, с нейтральной улыбкой осведомилась:

— Ты понимаешь, что ты тупая?

— Ага! — засияла Барабашка, радостная, что на нее обратили внимание, — Зато я готовлю хорошо!

— Прелестно… Компенсируешь одно другим?

— Наверное. Я вообще много всякого умею — готовить разную еду могу… А еще штуки всякие делать!

— Типа фелляции?

— А это как? — Барабашка озадаченно уставилась на Лиссу.

— Это ртом… — мрачно пояснила та.

— А это так называется?

— Это по-разному называется. Суть одна.

— Почему одна? Я по-разному умею!

— Не сомневаюсь… Для этого много ума не надо.

— А ты что умеешь?

— Я?

Вздохнув, Лисса устало поправила очки и, пробормотав: «Это просто выше моих сил», хищно посмотрела на Барабашку.

— Ты знаешь, что такое «флагелляция»?

— Ага — это когда ртом!

— Не «фелляция», а «флагелляция».

— Тогда не знаю… — Барабашка озадаченно захлопала ресницами. — А как это?

— Как бы тебе объяснить-то… — Лисса умолкла в притворной задумчивости. — Может, проще показать?

— Давай!

— Пойдем к тебе в каюту — там будет удобнее…

* * *

Спустившись за деталями, Старпом с Доктором застыли, прислушиваясь. Потом Старпом, хмыкнув, подошел к двери и постучал. Открыв, раскрасневшаяся и растрепанная Лисса некоторое время, тяжело дыша, молча смотрела на него, потом протянула широкий поясной ремень.

— Не смогла себе отказать. Делать больно тупым людям — это моя слабость.

— «Лисса! — гневно поинтересовался из-за плеча Старпома Доктор. — Как ты могла так поступить?»

— «Но, дядя, как я могла удержаться?»

— «Ты понимаешь, что это выходит за всякие рамки?»

— Да я не против, собственно…

Жестом попросив их повременить с пререканиями, Старпом вошел и заглянул в лицо Барабашке, которая без сил висела на подлокотнике кресла голой и очень красной задницей кверху.

— Наслаждаешься?

— Аха… — закатив глаза, Барабашка слабо кивнула.

— Хорошо. Продолжайте…

— В смысле? — Лисса и Доктор удивленно уставились на Старпома.

— Дамы получают удовольствие от процесса. Я получаю удовольствие от пикантности момента. А вам, Ганс, думаю будет небезынтересно после обследовать психическое состояние вон той голозадой особы. Похоже, помимо прочего, у нее искажено восприятие боли. Думаю, это как-то связано с её общим состоянием.

— О! Я есть не подумайт об этом… Это есть дейсвийтельно важный диагностик факт!

— «Дядя — акцент…» — напомнила Лисса.

— «Во-первых — перестань меня поправлять, а во-вторых — это все равно возмутительно! Ты могла спросить разрешения!»

Возмущенно вскинув голову, Доктор скрылся в лаборатории. Оглянувшись, и убедившись, что он вне зоны слышимости, Старпом поманил Лиссу к себе.

— Если что — я разрешил. Питаю слабость к подобным перверсиям… И загляни в шкаф. Там внизу у нас кое-какой инвентарь, на случай если будет скучно… Твоего дядю беру на себя.

Подмигнув, Старпом закрыл дверь и поспешил за Доктором. Лисса еще некоторое время постояла, раздумывая.

— Больной ублюдок… Ладно, зато теперь ясно, что мне не хватает не только общения…

Закрыв дверь на замок, она подошла к Барабашке, все еще пребывавшей в трансе и, потыкав носком ботильона, пошла к шкафу.

* * *

«А-а-а-а-а… Блядь!» — засмотревшийся было на морские просторы Капитан чуть не словил инфаркт, когда на мостик влетели две банки сгущенки с надписью «граната» поперек этикетки и следом вломилась штурмовая группа.

— Вы хули творите, идиоты! Башкой думайте?!

— Я им думать запретил… — пояснил следовавший за ними с секундомером Ур, — У них от этого скорость реакции падает…

— Не, то что ты так плотно тренировками занялся — это хорошо… Но ёп твою мать…

— Виноват, товарищ капитан, но вы сами обещали проверку боеготовности. И я твердо намерен её не завалить…

Ур оскалился и хищно посмотрел на тяжело дышащих бойцов.

— А вы че встали? Часики тикают! Не уложитесь в норматив — побежите ещё раз. Бегом, обезьяны, следующая цель — машинное!!!

С криком «Ебать!» штурмовая группа ссыпалась по сходням и понеслась в сторону кормы. Следом за ней, тыча стволами во все стороны, оттянулась группа прикрытия. Раздраженно махнув на них рукой, Капитан заново раскурил трубку, из которой он, от неожиданности, выдул весь жар и пошел посмотреть, чем занимаются Старпом с Доктором.

Те заканчивали сооружать внушительную конструкцию, в основе которой лежала батарея конденсаторов с общей емкостью достаточной, чтобы разрядом прожарить средних размером кита до хрустящей корочки. От неё наверх, к мачте, тянулись кабеля. Они, в неочевидной непосвященному последовательности, соединяли части подвешенной на изоляторах конструкции похожей на…

Да ни хрена ни на что не похожей. Глядя на это, любой художник-сюрреалист удавился бы от зависти и осознания собственного ничтожества. Однако Старпом, лазая вокруг, что-то измерял линейкой и корректировал несоответствия, так что оставалась надежда, что некая закономерность тут все таки была.

— Ганс, это чо? — поинтересовался Капитан, ткнув трубкой вверх.

— Это? О! Это есть очень смелый теорий! Мы есть решить попробовать совмещать широко известный резонатор Айзериха и антенну конструкции Синельникоффа — Фоше.

— И че это даст?

— В теорий?

— Ну хотя бы…

— Тут есть необходимо объясняйт. Как известно, резонатор Айзериха есть использоваться как серьезный ученый, так и шарлатан. Из-за этот факт его научный репутаций плохой. Но я есть проводить свой изысканий и гарантировайт, что, в при хороший точность изготовления он способен реагировайт даже на самый незначительный искажений пространство. Вы есть понимайт, о чем я?

— Ага… — кивнул Капитан с умным видом, — Че ж тут неясного?

— Аусгетрайнихт! Так вот! Герр Антон предлагайт оригинал идея! Соединяйт его и антенна Синельникоффа — Фоше, чтобы резонатор реагировайт на искажений и подстраивайт антенна такой образ, чтобы излучаемый ей энергий превращал кляйне искажений в гроссе!

— Зачем?

— Гроссе искажений проще обнаруживайт, регистрировайт и снимайт параметр!

— А это не опасно?

— Найн! Мы есть оперировайт считанный киловольт. Я не есть думайт, что мы вызвать серьезный возмущений.

— Ага… — Капитан понимающе кивнул, — А «кляйне» возмущение вы откуда возьмете?

— Спонтанный перенос. Это есть обычный явлений. На большой высоты мы бы есть фиксировайт их миллиарды, но даже на уровень моря мой детектор засекайт их несколько сотен. Сами по себе они есть незначителейн и кратковременейн, так что их фиксаций представляйт гроссе сложнойст. Но если их подкормийт энергий…

Доктор с хитрой улыбкой подмигнул Капитану, мол: «Смотрите, что мы придумали…» и снова начал ковырять аппаратуру. Капитан озадаченно почесал в затылке, снова осмотрел всю конструкцию и проворчав: «Ну хоть не пьют…» вернулся на мостик…

* * *

Посмотреть на пуск антенны собрались все. Доктор, надев сварочную маску, кожаный фартук и резиновые краги, дал команду приготовиться и дернул рубильник. Сперва ничего интересного не произошло и зрители, ожидавшие, судя по серьезности приготовлений, хотя бы охренительного снопа искр, разочарованно вздохнули. Только Капитан вздохнул с облегчением.

— Айн момент. Герр Антон — защитный контур? Мы есть его размыкайт?

— Да. Сейчас. Попробуй теперь.

— Найн…

— Понял в чем дело! Ограничитель на минимуме. Сейчас прибавлю…

Раздалось гудение. Сперва тихое, оно начало быстро нарастать. Доктор принялся лихорадочно крутить какие-то рукоятки.

— Гут! Прибавляйт мощнойст. Я пытайтся поймать частота.

— У меня тут странные показания. Видишь их у себя?

— Йа! Возможно, это есть помеха от принимаемый на антенна радиосигнал.

— Не похоже. Странная частота.

— Пробовайт подстраивайт под неё…

— Уверен?

— Она не совпадайт с теоретический значений… Но теорий всегда проверяйт практик! Прибавь мощнойст на десять процент.

Внезапно, вверху, на укрепленном в центре антенны разряднике проскочила искра. Старпом издал ликующий вопль. Искра проскочила снова, потом еще раз, и превратилась в потрескивающую дугу электроразряда.

— Есть! Поймали частоту!

— Йа! Я фиксировайт параметр!

— Вы там ниче нам не…

Хотел поинтересоваться Капитан, но замер с открытым ртом. Над носом корабля, на уровне антенны, висела серебристая сфера диаметром в метр, по поверхности которой плыли какие-то призрачные образы. Доктор с Старпомом, судя по всему, были удивлены не меньше его.

— Док… Это так и должно быть?

— Найн… Должен быйт кляйне свечений, как «огни Эльма»…

— Вырубаем?

— Найн… Я есть должен…

Подняв маску, Доктор как зачарованный подошел к перилам мостика и принялся разглядывать явление. Остальная команда смотрела на это чудо разинув рот, даже Ур. Но он — сквозь прицел. Для него это была стандартная реакция на все неизведанное.

— Мож её того… Палкой потыкать? — предложил Капитан.

— Йа! — Доктор с совершенно безумным взглядом повернулся к нему, — Мы есть должны проверяйт на проницаемойст для физичейский предмет!

— Федор — тащи весло!

Взяв принесенное Федором весло от шлюпки, Доктор дотянулся до сферы, с восторгом наблюдая, как весло погружается в неё и выходит обратно целым и невредимым.

— Вроде не опасно… — заключил Капитан.

— Биологийческий тест…

Привязав к веревке тушку курицы принесенную с камбуза, Доктор несколько раз закинул её внутрь.

— Нихт повреждений… — Доктор осмотрел тушку и закинул её еще раз, — Нужно тестировайт с живой объект…

Внезапно веревка, на которую была закреплена тушка натянулась как струна. Инстинктивно дернув её на себя, Доктор сел на задницу, а из из сферы вылетело что-то, показавшееся в темноте ослепительно белым и с диким воплем врезалось в антенну. Та коротнула, сфера схлопнулась, а в довершение батарея конденсаторов устроила нехилый фейерверк.

— Да твоюж мать! — Капитан от неожиданности пригнулся, — Че эта была за хрень? Кто разглядел?

На крыше рубки послышалось какое-то шебуршание. Потом, отчаянно хлопая крыльями, вниз свалилась ослепленная и оглушенная ударом птица.

— Бля — да этож сыч! — удивился Капитан, — Сыч здоровенный! На куренка, видать клюнул… Вот тебе и тест с живым объектом.

— С такой размер — скорее сова… — уточнил Доктор, — Нихт сыч..

— Не — ты на его рожу посмотри! Я те говорю — вылитый сыч! Я когда маленький был — у нас в сарае жил такой. Тоже на всех смотрел, как на врагов народа…

— Сейчас это есть нихт важно! Его надо поймайт и обследовайт!

— Зачем? Пусть зверюга оклемается и летит себе…

— Куда?

— А вы больше эту свою хрень запускать не будете?

— Найн! Мы есть анализировайт, что произойти! Это есть ненормально! Все мой рассчет показывайт, что мы могли рассчитывайт на перенос кляйне крупиц. Но не на константный пробой пространство! Значит, я есть ошибайтся в рассчет и пока мы не вычисляйт ошибка, повторный запуск есть опасно! Мы не знайт, куда можем попайст!

— Тоже верно. И как его ловить? Он же сейчас улетит?

— Найн, Он есть оглушен. Возможно получайт травмы. Я есть должен его осмотрейт.

— Хорошо…

Спустившись, Капитан лично пошел ловить птицу. Сыч, увидев его приближение, даже не попытался улететь, а просто развернул крылья веером над головой и принялся издавать угрожающие звуки, придерживая когтистой лапой трофейную курицу, которую он не выпустил несмотря ни на что. Когти внушали уважение, поэтому руками его хватать побоялись. Накинули кусок брезента, замотали и вручили в таком виде Доктору, посоветовав держать лицо подальше от клюва.

* * *


Следующие несколько дней все с интересом наблюдали, как выпущенный после тщательного осмотра Сыч осваивался на судне. Вернее, сначала он покружил вокруг, пытаясь найти куда свалить. Но вокруг простиралось море, каменистый островок возле которого стоял «Интернационал» был лишен какой либо живности, так что вариантов у него особо не было. Первый день, Сыч, взгромоздившись на кормовую мачту, наблюдал за движухой на палубе и гадил, чем очень расстраивал убиравшего все это Обмылка. Ему оставили воды и мяса, но этого видимо было мало. С наступлением темноты Сыч попытался поохотится на Ура, получил люлей и остаток ночи, обиженно попискивая, приводил в порядок истрепанное оперение.

Людей он, однако, не боялся и, проведя параллели между ними и едой, бегал за всеми с требовательными воплями. Но при попытке контакта улетал. Экипаж, в чьи будни пернатый вносил приятное разнообразие, подкармливал его, и в конце концов птица обнаглела настолько, что заявилась в столовую во время завтрака. Цокая когтями по палубе, Сыч эффектно появился в дверях, перепрыгнул коммингс, огляделся и, поняв что здесь жрут без него, немедленно попытался исправить данную несправедливость. Вспрыгнув на матросский стол, он вцепился когтями в миску Багира и принялся тянуть её к себе. Багир, которого перспектива остаться без завтрака не вдохновляла, принялся тянуть в обратную сторону.

— Кишь! Кишь мух пэрнатый! Эта мая тарелька! Свой найди!

Сыч, в ответ, громко и противно кричал и махал крыльями. Остальные, глядя на это, ржали в покатуху.

— Жрать хочет… — понял Капитан, — Слышь, Док — а чем они питаются?

— Я есть думайт, что грызунами…

— Ну, этого добра у нас на борту навалом… Ур — можешь ему пару крыс поймать?

— Я? С чего бы? — ощерился китт, — Почему вы решили, что именно я тут лучший крысолов? Что за стереотипы?

— Скажем так… — дипломатично разрулил ситуацию Старпом, — Мы не в коем случае не хотим сказать что вы кот. Само собой, вы представляете гораздо более высокоразвитое существо. Но, и вы, со своей стороны, не можете отрицать, что ваши предки относились к семейству кошачьих, так что вы более приспособлены к охоте на грызунов, чем мы…

Ур зло зыркнул на всех, но с логикой согласился и пошел искать крыс бурча: «Вот если вы, обезьяны, откажетесь слазить мне за бананом…»

— Ур такой милый, когда злится… — усмехнулась Лисса.

— Вы, фрау, нонче тоже подозрительно мила… — покосился на нее Капитан, — Чой-то это не к добру.

— Специально для вас, могу снова вернуться к своей обычной мизантропии.

— Я к тому, что не надо мне на борту вот этого вот всего!

— Чего именно?

— Вот этого вот!

— Если вы имеете ввиду наше времяпрепровождение с фрау Черри, то мне разрешили.

— Ты разрешил? — удивленно покосился на Старпома Капитан.

— Разумеется. Не умею отказывать дамам.

— Серьезно? Тогда ладно…

Капитан облегченно выдохнул. Не ожидавшая такой реакции Лисса озадаченно поправила очки и уставилась на него в ожидании объяснений.

— А то вчера спускаюсь к себе, а там из-за двери звуки… Я сперва подумал что опять. Как обычно… А потом вспоминаю — Антоха жеж на мостике. Антенну свою налаживает. Ну, думаю, приплыли. Сейчас будет ревность, измена, дуэли… Прибьет еще кто-нибудь, кого-нибудь… Но если разрешил — тогда ладно.

— Рада, что вы это нормально восприняли. Я не ожидала от вас такой широты взглядов.

— «Широта взглядов?» Ха! — Капитан презрительно отмахнулся, — Мы, пока в Фессалии на верфях стояли, в музей ходили. Пока оружие, да побрякушки всякие — еще ниче. А когда фрески всякие пошли с горшками — чего там тока нет! Баба с бабой, мужик с мужиком, мужик с козой даже был. И сынишка их рядом: вот так — мужик, а че ниже — коза! Так, что если предки у вас такие были, то с вас-то че взять?

— Ваша интерпретация истории Лиониса конечно увлекательна… — помолчав кивнула Лисса, — Но позвольте мне отлучиться — мне срочно нужно забить себя до смерти томиком «Всемирной Истории».

— Угу. Развлекайся…


Вернулся Ур с пучком еще живых крыс. Сыч, который к тому времени устал драться с Багиром и теперь, обиженно нахохлившись, сидел и смотрел на всех недобрыми глазами, немедленно оживился. Ур показал ему крысу, издал череду скрипучих мяукающих звуков и, под недовольное капитанское «Э!», закинул ее под диван. Секунду спустя туда спикировал Сыч, заглянул под мебель, после чего стремительным, как выстрел, броском лапы схватил добычу и принялся жадно её заглатывать.

— Херассе. Я не знаю, прям чему удивляться… — прокомментировал это Капитан, — То ли тому, что у нас на борту крысы с валенок, то ли тому, что он её, отакенную, целиком харчит?

Все с интересом повернулись к Сычу. Тот истолковал такое внимание к собственной персоне превратно и принялся глотать в три раза быстрее.

— Не боись… Не отымем…

Ласково произнес Капитан, глядя как Ур запускает вторую крысу, а Сыч стремительным броском настигает её.

— Полезная скотина… Интересно — он сам сможет на них охотится?

— Без проблем, — заверил Ур, — Тем более, что я за него их больше ловить не собираюсь.

Он показал Сычу пустые лапы.

— Все! Больше нету! Сам дальше.

— Ты смотри… — Капитан хохотнул, — Больше нет — за тя сча примется. Вы примерно одного размера.

— Я думаю он уже понял, что я для него несъедобный… Он понятливый.

— Йа! Кстайти йа! — оживился Доктор, — Этих птиц в Империя использовали как домашний питомец. В сохранившейся до наши дни работе Касиуса Тертия посвященный разумность, автор ставить их интеллект превыше кошек, собак, лошадей и рабов.

— Меня больше интересует, почему он белый, — заметила Лисса, — Я знаю, что имперцы занимались их селекцией и выводили разные породы с разным окрасом, но разве за столько времени белые особи не должны были исчезнуть в результате естественного отбора?

— Найн. Птица такой размер почти не иметь естественный враг.

— А как с охотой? Это очень демаскирующий окрас.

— Дело в упомянутый тобой селекция. Белый особь считайтся «императорский» и в среднем есть гроссе чем сородич поэтому имейт возможнойст охотится на гроссе добычу. Видимо расширений кормовой база компенсировайт этот недостаток.

Лисса согласно кивнула и вернулась к наблюдению за Сычом. Тот, тем временем, догадался, что халява закончилась и принялся старательно инспектировать все подозрительные щели и закоулки.

— Что самое интересное… — заметил Старпом, — Он совершенно не боится людей.

— Потому, что они обитают в основном на руинах Старой Империи… — пояснил Ур, — А там сейчас безлюдно.

— Откуда ты столько всего про них знаешь?

— Давно, еще до того как в ОГТ попасть, обеспечивал охрану экспедиции в тех краях. Научной. Изучали флору, фауну и во этих клювожоров в том числе. Ты в курсе, что у них есть даже зачатки языка и письменности?

— Серьезно? Те звуки — это ты пытался с ним говорить?

— Типа того. Язык у них построен примерно как музыка. Определенная мелодия означает определенное понятие.

— Без обид, но то что ты выдал, было мало похоже на мелодию.

— Ты тоже без обид, но ваши уши не в состоянии уловить и половины того, что слышат мои. Например, я смотрел как меня в списках записали. Всего две буквы.

— А сколько их на самом деле?

— Одиннадцать и семь! Это имя и фамилия.

Фыркнув, Ур гордо удалился, оставив всех озадаченно думать над сказанным.

* * *

Михай выбрался на палубу и, осторожно озираясь, прокрался к лаборатории. Сделав три условных удара по двери, он дождался когда ему откроют, и проскользнул внутрь. Там его уже ждали Доктор и Багир.

— Хвост нэ привэл?

— За «хвост» вы можете найн волноваться… — успокоил Доктор, — Лисса есть его нейтрализовайт.

— Ну що? Тохда приступимо?

Доктор кивнул и вытащив из под стола ящик, достал оттуда коробку.

— Вах! Сколько тут всэго!

— Повиен согласитыся… — согласно кивнул Михай, — Думаю, ми можемо пидбирати потрибне.

— Йа! Это есть остатки былой роскошь. Взял в качействе сувенир!

— А що там в инший коробице?

— Тоже сувенир… Прекурсоры.

— Чэго?

— Компонент. По отдельнойсть есть безвредны, но если их смешивать то получим гевальтих яд! Вообще, я не есть гроссе специалист в данный область, но стереотайп — если форбуржец, то должен разбирайтся в отравляющий вещества! К счастье — это не есть очейн сложно, учитывая мой познания…

— Жэсть ващэ! — Багир на всякий случай отошел подальше, — Я такой сувэнир эго мама видал…

— Я есть держать их на всяйкий случай. Легко прятать от непосвященный и можно выгодно продать в случай финансовый проблем.

— Якою ви запасливий людина… — покачал головой Михай, пряча коробку за пазуху, — Ну, загалом домовилися — ви берете на себе розрахунки, а ми займемося техничною стороною…

— Йа!

Доктор согласно кивнул, приоткрыл дверь и выглянул. После чего дал знак, что можно выходить. Багир с Михаем выскочили наружу и, быстро пробежав до спуска в машинное, исчезли внизу.

* * *

Тем временем в кают кампании Лисса «нейтрализовала» Ура. Запустив обе руки в шерсть, она чесала его с плохо скрываемым удовольствием.

— Как я люблю больших кошек…

— Я не… А пох… — Ур запрокинул голову, чтобы ему почесали подбородок.

Капитан, все еще раздраженный тем, что Лисса в своей неподражаемой манере выгнала его с его трубкой поближе к вытяжке, насмешливо фыркнул.

— Ну да… Что же еще может любить такая фрау… Конечно кошек. Штук писят дома уже поди?

— Один.

— Один кот?

— Да. Но очень большой. Лев.

— Лев? В смысле зовут так?

— В смысле «самец льва».

— Херассе… — Капитан поперхнулся дымом, — И откедова, если не секрет?

— Подарок от братьев. Они решили, что львы, как стайные животные, идеальны для доместикации.

— Для чего?

— Для одомашнивания… Они считают, что домашние львы будут пользоваться спросом.

— Затейники у вас братья, однако…

Краем глаза увидев выглянувшую с камбуза Барабашку, Капитан, щелкнув пальцами привлек её внимание, и жестами показал, что не прочь выпить кофе, после чего повернулся обратно.

— И че? Как успехи?

— После происшествия на последней выставке акции их небольшого предприятия пошли вниз, но, в целом, оптимизма они не теряют. В последнем письме хвастались тем, что число летальных исходов неуклонно снижается.

— Вами, я так понимаю, лев брезгует?

— С львами найти общий язык проще чем с людьми. И они не такие банальные.

— Какие есть… — Капитан взял у Барабашки чашку, — А жрет он че? В смысле пока вас нет?

— Местные его подкармливают.

— Вы их попросили?

— Я их предупредила. Предупредила, что если он проголодается, то пойдет искать еду сам.

— Дык его ж подстрелят?

— Маловероятно — все местные знают, что тогда им придется иметь дело со мной…

— С вами… — Капитан усмехнулся, — А вы их что — заболтаете до смерти?

— Я надеюсь, это был неудачный экспромт. Потому, что если вы готовили данную шутку, то это было бы совсем неловко…

— Я имею ввиду — чего вы им сделаете-то?

— Вы сами бывали в Островах?

— Чаще чем дома!

— Ну, тогда вы знаете, что их населяет малограмотный, темный и суеверный народ. Сами подумайте — я живу одна, слишком умная по местным меркам, держу дома диковинного зверя, знаю сложные термины и могу составлять их в предложения длиннее пяти слов…

— Они вас ведьмой, что ли, считают?

— Блестящая догадка, если, конечно Ур вам не подсказывал… — Ур приоткрыл глаз и мотнул головой, — С одной стороны, немного обидно, но я уже привыкла считать это формой уважения. Ну и скидки на рынке, опять таки.

— Хорошо устроились… — кивнул Капитан, — А чем вы вообще там, на своем острове, занимаетесь?

— Я смотритель музея.

— А там есть музей?

— Губернатор думает, что это музей.

— А на самом деле?

— На самом деле, это большая свалка тех «регалий предков», которые выбросить жалко, а спотыкаться об них уже надоело. Большая часть «коллекции» — это хлам, который натащила туда местная знать.

— А меньшая?

— Собрание ритуальных предметов, оружия и керамики монго, несколько истуканов неизвестного происхождения, найденных при строительстве форта, неплохие экземпляры местной резьбы по дереву. Также в экспозиции представлены старинные карты, личные вещи, по утверждению дарителя принадлежавшие «Черному Орао», хотя я, конечно, сомневаюсь. Есть несколько фальконетов эпохи парусного флота и пятьдесят или шестьдесят абордажных сабель и палашей.

— Скока-скока?

— Я точно не помню — этот ржавый хлам выкинули из арсенала вместе с кучей кремниевых ружей. В запасниках этого добра, вместе с камзолами того же времени, просто горы… Каждый раз, когда кто-то из местных сливок общества начинает перестраивать свой особняк, мне притаскивают очередную груду ветхого старья времен основания колонии. И ладно бы оставляли вместе с сундуками! А то ведь приходится всякий раз заказывать под это стеллажи и ящики. А мне их доставляют только до ворот — дальше приходится волочь это самой.

— Мужика вам надо… — покачал головой Капитан.

— Да где их взять? — притворно вздохнула Лисса, — Проще, когда мы зайдем на Доминис, купить там мускулистого раба-мулата…

— Может мы там собираемся вас саму в рабство продать.

— Только если в сексуальное. Я не для того получала образование, чтобы работать на плантации.

— А кто вы по образованию, сеньора? — влез в их пикировку Марио, — Если это, конечно, не тайна.

— Окончила колледж изящных искусств в Шлегборне, и, если верить тому, что написано в дипломе, я бакалавр в области литературы и филологии. Также я заочно изучала историю искусств, но этот диплом куда-то потерялся. Возможно, до сих пор закрывает дыру в стене на одной из моих бывших съемных квартир.

— О! Искусство и история! Два моих любимейших предмета! — Марио осторожно, словно боясь спугнуть, перебрался поближе, — Вы знакомы с фессалийскими художниками эпохи трех тронов? Я просто влюблен в тот период — время, когда живописцы только-только начали отходить от имперских канонов, ища свой собственный стиль…

— М-м-м… — заинтересованно усмехнулась Лисса, — Фессалиец, который заводит разговор об искусстве не с Пикколо Паккарди? Это интригует…

— Паккарди, без сомнения, велик, но мы не должны забывать, что он достиг этого, стоя на плечах титанов вроде…

Капитан не стал слушать дальше — череда имен художников звучала для его уха как заклинание призыва демонов… Или название блюда в фессалийском ресторане: «Млено-Франческо-Бонини-Карло-Фантоциио. С тертым сыром…» Поэтому он встал и пошел проверить несение вахты.


На мостике Федор расслабленно оглядывал пустынные морские просторы, краем глаза наблюдая как Сыч, питавший слабость к блестящим вещам, пытался отковырять и унести надраенный латунный колпак с гирокомпасом. Это занятие было по определению обречено на провал, но птиц упорно пытался зацепится когтями, отчаянно махал крыльями и пронзительно негодовал по поводу нежелания компаса отделяться от основания. При виде Капитана Сыч немедленно прикинулся ветошью, соскользнул вниз и там затих, изредка кося желтым глазом из-за тумбы.

— Только в радиорубку его не пускай… — предупредил Капитан и пошел дальше.

На корме, в гордом одиночестве, Бьернсон зубрил навигацию. Увидев Капитана, он грустно вздохнул и перелистнул страницу.

— Ну как прогресс?

— Херню какую-то придумали… У меня уже изнутри черепа все чешется…

— Это извилины шевелится начинают. Затекли, поди, без движения. Ниче — тут как лисапед. Раз освоил и потом хрен забудешь. Тем более, что без навигации ты не моряк, а «краб». Тот который в море ходит пешком и недалеко.

— Я не «краб»!

— Тогда учи навигацию. Туго идет — вон Марио попроси объяснить.

— Чтоб я! Бъернхельмец! Какого-то южного хлыща просил!!?

— В первую очередь ты дурак. А бъернхельмец уже сильно потом… Но раз так хочешь, тогда осваивай сам и не ной. Будь суровым северным мужиком.

— А я ною?

— Определенно…

— Да чтоб его!

Бьернсон несколько раз, от души, саданул себе кулаками по башке, видимо надеясь, что от этого мозги заработают лучше, плюхнулся на место и снова вгрызся в неподатливый гранит навигационной науки. В машинном его встретили Багир с Михаем. Рожи у обоих были подозрительно хитрые. Капитан покосился на них, потом принюхался.

— Пили что-ли?

— Нэт!

— Ни — нема чого…

— А что довольные такие?

— Та так — займаемося техничным творчиством, поки Старший Механик почивае.

— Самогонный аппарат что-ли делаете?

Михай с Багиром отрицательно замотали головами.

— Только попробуйте…

Капитан погрозил обоим кулаком и огляделся по сторонам.

— А где Кара?

— Теж почивае.

— Она с Амязом там, что-ли, отдыхает?

— Не можу знати. Вони — люди скромни, а я — диликатний…

— Да я только за! Амяз — он такой. Ответственный. Один раз уже до лазарету уработался. Пусть отдыхает… А вы смотрите мне тут!

Еще раз погрозив кулаком, Капитан покинул отсек. Багир с Михаем переглянулись.

— Знаете, що я вам скажу, шановний?… Думаю, коли ми закинчим з сим шерстяним упирем, то впритул займемося цим вопросим… Моя душа тоскуе до перцовки.

— Капытан узнаэт — голова отвэртит…

— Капитан лично благословить нас на цю справу. Главне — щоб план поддиржав нужний человик.

— Старпом? Нэ! Я с ним гаварыт нэ буду!

— Чому? Мени здаеться, шо он дуже розумный чиловик.

— Вай! Я спэрва тоже думал, что он хытрый..!

— А вин хто?

— Каварный!!!

Крутанув пальцем по восходящей спирали, Багир развернулся и пошел к верстаку, где были разложены детали, прикрытые от капитанского взора спешно наброшенной ветошью.

* * *

Капитан, заложив руки за спину, прошелся перед выстроенной в шеренгу командой. Подчиненные терпеливо ждали, когда начальствующее лицо наконец разродится очередной душеспасительной тирадой.

— Итак, за исключением двух мелких и одного большого косяка…

Капитан красноречиво посмотрел в сторону Старпома и Доктора, которые во время экспериментов с взрывчаткой чуть не снесли полнадстройки.

— Так вот… За исключением этих инцидентов, в целом я доволен. Даже от Бьернсон с утра порадовал. Догрыз таки навигацию, молодец такой! Поэтому дальше у нас по плану всесторонняя проверка готовности, после чего… Так — а это что за хрень?

Капитан ткнул пальцем в Сыча, который стоял в конце шеренги. Сыч, увидев, что на него смотрят, развернул крылья веером над башкой и выдал гулкое «У-у».

— Концепции «воинского приветствия» в их культуре нет… — с довольным оскалом пояснил Ур, — Так что, пока, только так…

— Ты бы его чему полезному обучил… — покачал головой Капитан, — Например, не срать где попало.

— Учим! — заверил Зампобой, — У меня есть план обучить его производить разведку местности. Тем более, что живут они колониями и предупреждать сородичей об опасности должны уметь на уровне инстинктов.

— Во! Вот это уже дельная мысль. Продолжай! Передай тварюке, что если будет толково обстановку разведывать, то я его на довольствие поставлю. Летное. Усиленное.

— Я попробую донести до него эту мысль… — кивнул Ур, — А мне за это будет надбавка? Диспетчерская?

— Че нить придумаем…

Капитан кивнул и принялся вспоминать, что хотел сказать личному составу. Михай, воспользовавшись этим, поднял руку.

— Тебе чего?

— Пан Капитан, будьте ласкави удилити трохи вниманья. Ви поставили задання установити оруження на лафети. Я, взяв на себе смилость, злегка доработати проект пана Старшого Механика и заместо простих щитков блиндировать их ось таким чином.

— Так вы это что-ли придумывали? — с облегчением выдохнул Капитан, — Я то думал, опять херню какую затеяли. Ладно — показывай.

— Ось — ознакомьтися. Общий вигляд в трьох проекциях.

— Эк размахнулись… — Капитан осмотрел лист с общим видом, — Это не щиток — это будка какая-то!

— Тильки на кормовий постройки. Кулеметни точки на мостку з тилу прикрити рубкою, а кормовий кулемет прострилеваеться з усих бокив, тому потребна кругова защита.

— Выглядит внушительно… И что вам для них надо?

— Необхидное количество металу и крипежу, а так саму малось боеприпасив для провирки. Поки зробим з катанной листовой стали — у нас е запас для ремонту обшивки. Яка ризница — вона лежить на склади, або висить на вогневой точци? Потим, якщо добудемо броньовий, то сробим из броньовий.

— Хорошая мысль… — Капитан задумался, — И правда — какая разница, где запасные листы обшивки хранить? Амяз жаловался, что у него кладовые под запчасти маленькие. Вот растащите запас листовой стали по кораблю, да расставьте в уязвимых точках. Пусть не просто так место занимает, а обеспечивает дополнительную защиту механизмов и экипажа. Людей я выделю. Сам Амяз, кстати, по поводу проекта что сказал?

— Пан Старший Механик проект хвалив, але сказав испросити вашого дозволенья.

— Дозволяю — работайте… За инициативу хвалю — главное, чтоб не пили.

Капитан отпустил Механиков и повернулся к остальным.

— А у нас запланировано улучшение бытовых условий. Погоды стоят чем дальше — тем жарче. Палуба раскаляется и в кубриках со столовой дышать нечем. Так что будем натягивать тент еще и над баком. Боцман?

— Я!

— С тебя брезент и тросы. Берешь народ и занимаешься. Вам же потом будет легче… Ур?

— Я!

— Ты берешь птицу и тренируешь её до потери пульса. Чем дальше, тем больше мне эта идея нравится. Заодно не будет мешаться под ногами.

— Антоха?

— Весь во внимании…

— Сделай что-нибудь с радио! После ваших экспериментов в нем одни помехи. И где Док?

— Спит. Всю ночь возился с расчетом какого-то оптического прибора.

— Оптического?

— Ну да — оптика. Свет. Линзы. Бинокли.

— Ну хоть не взрывчатка — и то ладно. Больше мне с этой хренью не балуйте!

— Да там были-то граммы… Я хочу штуку вроде портсигара, только в другом формате соорудить.

— У вас где граммы — там и килограммы… Осторожнее надо быть! Корабль не казенный…

Капитан жестом отпустил его и, закурив трубку, пошел руководить натягиванием тента. Старпом осмотрел антенное хозяйство и принялся прикидывать, как сделать так, чтобы все это поменьше влияло на капитанский радиоприемник, но тут его окликнул Михай.

— Пан Старший Помичник, можна вас на хвилиночку? — согласно кивнув, Старпом отошел с ним за надстройку, — Е у нас одна велика проблема. Ридня пана Багира розщедрилася до фруктив. Однако ж нам их ниде хранити. Вони портються…

— Мы же все порченное в гарту пускаем?

— Так-то воно так, але все одно — яка трата ценних продуктив…

— Вы хотите предложить решение?

— Ну як ришення… Выхид. Що если нам з цих фруктив горилку гнати? Тепло у нас вид двигла дармове… А як до Островив дойдемо, то и сырье дармове буде… Наливки всяки… Настойнки… Вина… Багир себе в грудь бив, що коньяк изобразить — було б з чого…

— Но вы боитесь, что Капитан станет возражать?

— Е трохи. Не могли б ви з ним поговорити на цю тему. Пан Старший Механик обмолився, як ви тады йому помогли з Карою…

— Хорошо — я могу убедить Вада одобрить это ваше предприятие. Но… — Старпом развел руками, мол «баш на баш» — Взамен ты мне расскажешь, что не поделил с Бароза.

— Ох… Так там, в цилому, и сказывать ничого…

— Покойный дон Руис, прежде чем испортить со мной отношения, тряс у меня перед лицом отчетом. Ты хорошо поработал с тем лифтом. Ни единого шанса его братцу не оставил. Думаю повод у тебя был серьезный.

— Майстерню вин спалив мою. Мрия у мене була з дитинства — отдкрыти собственну майстерню. Велосипеди чинити, мотоцикли. Може и машини даже… — Михай вздохнул, — Я, коли в Порто переихав, то на вси збереження купив хатку з сараем. Инструмент, станкив трохи… Через пару мисяцив закази пишли. А через полгода от Мигеля Бароза люди приперлися и стали вымагати грошей. Типу я тим майстерням, яки на них работают, конкурент и повинен компенсировати убытки.

— А ты не захотел…

— Я ж гроши не з дерева рву… Вони раз прийшли… Два прийшли… На третий дратися полезли и я их розвидним ключем видпиздив… Щоб не повадно було…

— А они, в отместку, устроили пожар? — Старпом презрительно ухмыльнулся, — Знакомая работа.

— Це не работа, а скотство. Ну, думаю — хана вам всим мазурики… Рядових баранов що пиздий, що не пиздий… Я ришив видразу пастуха валити… Устроився в компанию яка лифти обслуговувала. Спершу пидсобником. Потим у майстра пробився и начав чекати удобного случаю… А дали ви вже знаете…

— Хм… Толковый план. И неплохо осуществленный… — Старпом улыбнулся, — Ладно — побеседую с Вадом, как выдастся повод. Хорошего алкоголя много не бывает.


Радостно поблагодарив, Михай побежал в мастерскую. Старпом прикурил сигарету, которую все это время крутил в пальцах и задумчиво посмотрев ему вслед, хмыкнул: «Простой механик, который хладнокровно выжидает, чтобы завалить главаря… Ну-ну… Хотя насчет самогона — это мысль!»

Загрузка...