Глава 22 Шторма

Массах оказался очень болтливым и жизнерадостным, что несколько не вязалось с обилием шрамов на его теле. Стоя на мостике и показывая куда плыть, он рассказывал о своих приключениях. Насколько было понятно из его баек, Массах являлся профессиональным проводником. В условиях Островов с навигацией имелись огромные проблемы, так что большинство местных плавало от ориентира к ориентиру, а большие суда старались держаться крупных и хорошо разведанных судоходных путей, опасаясь отклоняться от них даже на милю.

Конечно, опытные моряки могли, слегка поплутав, найти путь прямо сквозь островной лабиринт, но понять, достаточно ли ты хорош, можно было только опытным путем. Как правило то, что ты переоценил свое знание навигации, выяснялось довольно неожиданно. По словам Массаха, большинство мелких поселений было основано моряками которые сбились с курса и отчаялись вернуться. По этой же причине, несмотря на морские суеверия, многие брали в плавание женщин — жен, наложниц и так далее. Чтобы было с кем продолжить род в случае чего.

Массах же, как и его коллеги, обладал навыками находить путь среди Островов. Это искусство передавалось от отца к сыну и тщательно береглось от посторонних. Несмотря на это, навигация его восхищала. Компас в островах сильно врал, а Шпиль виден был редко, но Капитан определял местоположение корабля с высокой точностью. Глядя на это Массах радовался как ребенок.

— Вы точно Унган, масса! Я видел тех, кто называл себя колдуном потому, что мог взглядом заставить плясать воду в миске. А вы можете сказать, где стоит ваш корабль, всего лишь посчитав цифры. По сравнению с этим, даже пускание огня изо рта — детские шалости!

— Это не колдовство, — отмахнулся Капитан, — Просто уметь надо.

— Все надо уметь, масса. Я учился находить тут дорогу с детства. Я могу провести вас куда угодно и вернуть назад, но если меня спросят, сколько времени это займет, я только разведу руками. А ведь я один из лучших. Вы же точно сказали. Это определенно колдовство.

— Ты-то откуда знаешь, что точно?

— Да мы уже почти дошли, масса. Как вы и сказали — два дня с обедом.

— Уверен?

— Вернее быть не может, масса, — Массах указал в сторону одного из островов с большим пляжем, — Вон эти сволочи. В прошлый раз чуть не съели. Лодку — съели. Еле назад добрался.

Наведя бинокль в указанном направлении, Капитан увидел большую колонию морских крокодилов. Громадные, метров по десять, рептилии следили за кораблем маленькими желтыми глазками. Между ними на песке валялись обломки деревянного долбленого каноэ.

— А! Это от них у тебя такие шрамы?

— Часть, масса. Вот этот и этот. Этот я получил, когда упал и на сук напоролся, эти — когда в старой колючей проволоке запутался. А эти — особая гордость. Это я умудрился на Килрати нарваться и не помереть. Очень сложно — мало кому удалось.

— Ты видел килрати?

— Нет, масса, не видел. Они всегда со спины нападают. Когда он на меня набросился, я мертвым притворился. Он меня есть не стал — ушел. Я пах плохо… — Массах, зажав нос, лицом изобразил насколько и захохотал, — Очень плохо. Очень стыдно было, зато живой.

— Нда… Я слыхал про них, но лично никогда не видел. Хотя Ур рассказывал, что ихние их даже приручали.

— Не знаю, масса, но вам было бы хорошо. Вы — большой. Вы могли бы его на плече носить и все бы вас боялись.

— Да я и так могу сделать, чтобы меня боялись.

— Верно, масса, но с килрати бы боялись еще больше.


Задумчиво кивнув, Капитан вышел на крыло мостика и закурил трубку. Свободные от вахты члены экипажа тоже увидели крокодилов и теперь, сгрудившись у борта, пытались подманить их отходами с камбуза, чтобы посмотреть поближе. Наконец это удалось — огромная тварь всплыла возле борта заглотив кусок мяса. Неуклюжий на берегу, в воде морской крокодил был стремителен как молния. Мощный хвост и ласты вместо лап позволял ему рассекать воду со скоростью торпеды. Вскоре, к нему присоединилось еще несколько и зрители поспешно отошли от планшира — пару раз, пытаясь схватить мясо, крокодилы выпрыгивали так, что почти доставали до него, с гулким грохотом бухаясь своими бронированными тушами об обшивку.

— А ну ка бросьте мне тут живность прикармливать! — прикрикнул на них Капитан, — Только этого нам не хватало. Сейчас увяжутся… Ур? У вас чего — с тренировками все?

— Так точно! Как вы и сказали — закончили пораньше, чтобы до обеда все успели душ принять, и в столовой не воняли.

— С душем тоже закончили?

— Нет еще — по очереди.

— Вот пусть моются, а не фигней страдают… Нашли кого подманивать… После обеда, кстати, все отмени. Массах говорит, что мы уже рядом. Пусть готовят высадку.

* * *

«Интернационал» самым малым шел между островов. Марио сосредоточенно крутил штурвал. Массах, жестикулируя как торговец который показывает грузчикам как заносить ларь в тесный погреб, объяснял куда идти.

— Еще чуть-чуть, масса… Вон за той скалой… Там оно и будет… Вам, наверное, лучше левее взять, иначе не пройдете… А не — прошли… Вы тоже наверное унган, масса. На таком корабле, так точно по центру взять. Все — вот оно!

Вскарабкавшись на крышу рубки Массах издал торжествующий вопль. «Интернационал» медленно вошел в неприметную бухту, спрятанную от посторонних глаз за поросшими зеленью скалами. Справа, прямо из скалы, торчало несколько сложенных из камней и укрепленных бетоном пирсов. Выслав шлюпку и проверив глубину и наличие на дне обломков, Капитан приказал причалить к ним.

— Так… Ур — бери людей и проверьте все на берегу. Массах говорит, что тут никого, но стоит быть уверенным.

— Так точно! Разрешите взять новеньких… Заодно посмотрю, что умеют.

— А мы их уже что — вооружили?

— Так точно — я, по своей инициативе выдал им винтовки. Патроны, пока, не дал.

— Ну ты дай — негоже на неизвестный берег с пустым магазином высаживаться.

— Есть дать патроны и проверить берег.

— Давайте — действуйте. Федор — встань-ка к пулемету. Прикроешь их, если что. Остальные — готовимся к погрузке не ослабляя бдительности. Массах, тебе же сказали, надеюсь, что все что внутри — наше?

— Да, масса. Только там еще вскрыть надо, — виновато улыбнулся Массах, — Там все закрыто.

— А Миледи об этом знает?

— Да, масса. Я об этом говорил.

— От хитрая стерва… А что тут раньше было, не в курсе?

— Нет, масса. Я на него случайно наткнулся. Когда крокодилы мою лодку разломали, я плот сделал. А он плохо ходит. Только по течению. Тут мимо течение идет — я по нему сплавился, пока плот об скалы, что на входе, не разбило. Сюда доплыл, смотрю — бетон. Пирсы, двери, наверху шахты какие-то. Я как назад добрался — думал, кому это продать. Многие банды себе такое логово хотят. А денег платить не хотят. Пытались силой выбить. Я хозяйке пожаловался. А она говорит: «Массах — я как раз ищу такое место, чтобы мои команды могли отдохнуть, шторма переждать, корабли отремонтировать. Продай его мне».. И я продал — сами понимаете: Госпоже не отказывают. Только сказал, что тут все закрыто. А она говорит: «Не проблема. Я наняла людей, чтобы тебя отвезли. Сказала, что все внутри — их. Так что они по любому придумают, как внутрь вломится. А ты просто следом войдешь».

— Ага. То есть, когда она обещала нам немного военного имущества, она не знала, есть там что-то внутри или нет?

— Да, масса, похоже на то. Может там внутри ничего и нет. А может — много чего. Как повезет…

Капитан что-то злобно буркнул и пошел к Амязу предупредить его, чтобы тот готовил инструменты для вскрытия.

* * *

Тем временем, на берегу, Ур внимательно наблюдал как Принцесса и её банда пробираются через заросли, осматривая место стоянки. Сам он уже убедился, что вокруг никого, так что теперь можно было посмотреть за действиями подопечных. Хуже всего дела шли у Тайги, которая оставляла после себя просеку, проламываясь сквозь заросли с таким хрустом, что все потенциальные противники давно должны были бежать решив, что против них бросили танки.

В противовес ей, неожиданно ловко действовала Ведьма. Конечно, было видно, что она не особо понимает, как обращаться с винтовкой, но по лесу кралась как куница, ловко и бесшумно скользя между ветвей. За ней змеилась Келпи, которая благодаря небольшим размерам, так же умудрялась перемещаться без особого шума. Принцесса, как самая умная, просто пристроилась за Тайгой и шла по оставленному ею следу как по тропинке.

От самых пирсов, куда-то вглубь, вела заросшая дорога, но Ур намеренно пустил группу по дуге, дабы те попробовали, что это такое — ходить по диким зарослям. Выбравшаяся на неё полукилометром дальше Тайга содрала с себя обрывки ползучей зелени и, оглядевшись, поинтересовалась: «А че мы по дороге не пошли, на?»

— Потому, что по дороге каждый дурак сможет. Вы без неё попробуйте. Ты вон ломилась так, что был бы я противником, я бы тебя издалека заметил. Остальные — хорошо. Есть куда расти, но для начала — хорошо. А ты — плохо!

— Конечно плохо, на! Я столько деревьев первый раз в жизни вижу, на!

— Ты — «Тайга». Должна соответствовать громкому имени.

— Тебе легко говорить, на. Ты — мелкий, на.

— Я не требую от тебя по деревьям прыгать, хотя ты, как потомок обезьян, должна это уметь. Просто двигайся так, чтобы не оповещать о своем присутствии всю округу.

— Кто потомок обезьян, на?

— Ты. Точнее все люди.

— А слабо это Капитану сказать, на?

— Капитан — другое дело.

— Почему, на?

— Потому что он — старший по званию. А это уже принципиально иная ступень эволюции. Ладно — дальше идем по дороге. Я — впереди, ты — замыкающая. Внимательно осматриваемся по сторонам. Если я скажу: «Стой!» или руку подниму вот так — все замираете как статуи. Скажу — «Ложись!» или рукой вот так, то падаете не задавая вопросов. Все всё поняли? Тогда идем.


Дорога привела их к заросшей бетонной арке уходящей в скалу. Тайга ободрала с неё вьюны и постучала прикладом в тяжелые откатные ворота. Ур, тем временем, изучал остатки кострища и лежанки.

— Так… Видимо это оставил Массах. Место тут хорошее — считай дом без одной стенки. И запах его. Значит эти ворота он нашел, но не смог открыть…

— Мы тоже не откроем… — Принцесса оглядела все со всех сторон, — Во всяком случае, я не вижу ни ручек ни замков. Да даже если бы были — они заржавели намертво.

— Возвращайтесь к кораблю и позовите остальных. Я тут, пока, по округе пошарю…

* * *

Капитан, лично решивший взглянуть на находку, стоял перед воротами недовольно попыхивая трубкой. Стоявший рядом Массах смотрел то на него, то на Ура с Амязом не понимая, почему все такие мрачные.

— Что такое, масса…

— Посмотри внимательно — тебе ничего подозрительным не кажется?

— Нет, масса, а что? Заминировано?

— Хуже — долбоебы.

— Не понимаю, масса?

— Долбоебы — они везде одинаковые. Внимательно смотри куда показываю. Что там?

— Рельсы, масса. По которым дверь ездит.

— Именно. Если она по ним ездит туда сюда, то они должны быть блестящими. Или ржавыми. Но уж точно не покрашенными.

— А! О! У! — издал череду звуков Массах, в чьих глазах Капитан окончательно закрепил звание унгана, — А ведь вы правы, масса! На них краска!

— Ага. А значит что? Фуфло это! Обманка. Ложная цель.

— Но тогда, масса, зачем красить рельсы? Обман ведь очевиден?

— Я че про долбоебов сказал? Они везде. И одинаковые. Делали-то все, может, и по уму, но потом какой-то дурак увидел, что ржавеет и ебанул суриком в три слоя.

— Так что, масса — там ничего нет?

— Почему нет? Есть. Коридор небольшой и взрывчатка. Чтобы в случае штурма все это взорвать и сделать видимость, что база уничтожена. Видел такое в войну.

— Стоп! — Ур дернул ушами оглядываясь, — Но кто будет городить такое просто так? Эта обманка должна отвлекать от чего-то? И подрывать её должны из другого места. Поблизости…

— Верно мыслишь. Где-то неподалеку есть настоящий объект. И он очень хорошо спрятан.

— Разрешите провести подробный осмотр?

— Давай лучше вернемся на борт и немного подумаем… Кстати — как девки?

— Сейчас или вообще?

— Вообще. Нам их надо уже куда-то определять…

— Здоровую предлагаю к пушке. Обмылок убежал, а Чума мелковата — быстро сдохнет. Ну а на досуге потренировать из нее штурмовика.

— Логично. Принцессу я думаю в рулевые определить. Все таки то, что она досюда дошла, говорит о многом.

— Так точно. Согласен. — поддакнул Ур, — Кстати — Ведьма неплохой вариант на роль полевого медика. Она умеет тихо передвигаться, но вот надеяться, что она поймет и выполнит боевую задачу, я бы не стал. А оказать помощь раненому, судя по всему, способна.

— Келпи?

— Стрелок. Довольно проворная, злая, и я отдельно отметил, что она умеет следить за окружающей обстановкой. У остальных с этим похуже.

— Ну дык… — хмыкнул Капитан, — Мне бы глотку перерезали, я бы тоже потом всю жизнь был начеку. Ладно — определились…

Вернувшись на корабль, Капитан построил личный состав на палубе.

— Итак… На сегодня все прекращаем — поздно уже. План действий на завтра. Багир?

— Здэс!

— Ты у нас же горец?

— Вах — да!

— Много скал видел?

— Канэшно!

— Тогда, после завтрака, берете с Михаем шлюпку. Внимательно осматриваешь все скалы вокруг на предмет чего-то необычного. Ур, Массах — на вас джунгли. Обыскать все снизу доверху. Тайга?

— Я, на… Тут, на.

— Вижу. Мы посовещались и я решил назначить тебя заряжающим. Один у нас свалил, а Чума сама не справится. Чума?

— Йа!

— Завтра берешь её, берешь болванку и учишь. Главное орудие не разъебите.

— Калибр?

— Я!

— Ты следишь, делаешь замечания и руководишь процессом.

— Есть!

— Ведьма? Ведьма, мать твою… волшебницу. Сюда смотреть когда я говорю… Тебя мы решили учить на санитара. Доктор у нас слишком ценный кадр, чтобы его на вылазки отправлять, а ты, судя по всему, уже имеешь кое какую начальную подготовку, раз подружке своей глотку заштопать сумела. И ходишь тихо. Самое-то сочетание.

— Быть рукой доктора?

— Э-э… Ладно — суть ты уловила. Келпи?

— Ы!

— Ты, под руководством Ура постигаешь военную науку. Винтовка тебе великовата, но пока тренируйся с ней. Научишься стрелять — подберешь себе оружие по руке. Принцесса?

— Я!

— Ты, поскольку довела судно до Островов, имеешь неплохие задатки. Будешь учить навигацию и осваивать кораблевождение. Попробуем сделать из тебя толкового моряка.

— Буду рада…

— А уж как я буду рад… Кстати — теперь ты вместе с Федором и Марио несешь вахты. А то они, бедняги, уже задолбались по двенадцать часов дежурить. Да, парни?

— Так точно, товарищ Капитан, — Марио и Федор не сговариваясь кивнули, — Теперь восьмичасовые?

— Да. Наслаждайтесь. Амяз — ты пока составь план работ. Мы, походу, штормуем тут.

— Ясс! Уше составил. Силовой установка надо обслушит, вспомогателный установка надо обслушит, левый вал сальник посмотрет. Совсем-воопше все надо посмотрет.

— Молодец — хвалю. Бардья — у тебя тоже будет время твоим хозяйством заняться. Перебрать, посчитать, подшить. Ну че тебе буду рассказывать — ты мужик опытный. С остальными решим по ходу дела. А теперь — ужин и отбой. Свободного времени не будет — завтра ранний подъем. Нам еще дохрена чего успеть надо…

* * *

С огромным неудовольствием покосившись на Валента, Магистр оторвался от дел. Тот проявил недюжинную настойчивость чтобы прорваться к нему, и не собирался позволять себя игнорировать. Отложив в сторону набросок торжественной речи в главном храме, он вопросительно кивнул.

— Что вы хотели, Ординатор? Я думал Кассий уже все объяснил.

— Да. Кассий объяснил, что доступ к Ересиарху закрыт по вашему неофициальному приказу.

— Так что вам надо?

— Допросить его по делу об убийстве Авкта Пудиса. Вы сами возложили на меня обязанность расследовать его, а теперь закрыли доступ к главному свидетелю и соучастнику. Либо дайте мне доступ, либо письменно отстраните от расследования. Мне нужна определенность.

— Вы же понимаете, что я уже не Магистр Ордена и, формально, не имею права вас отстранить?

— Значит я могу его допросить?

— Но неформально, я все еще несу ответственность за все происходящее. Ересиарх опасен. Даже будучи запертым в клетку.

— Я в курсе, что произошло с Ментором Аргусом. Уверяю — я на подобное не куплюсь.

— Почему вы так уверены? Считаете себя умнее его?

— Нет. Ментор Аргус был моим наставником и я утверждал, утверждаю и буду утверждать, что он один из самых мудрых людей которых я встречал, и умнейший из тех, кто носил ординаторский меч. Я буду счастлив, если смогу когда либо хотя бы приблизится к его уровню.

— Но, тем не менее, вы считаете, что сможете противостоять тем ловушкам Ересиарха, в которые он угодил?

— Да.

— Почему?

— Потому, что в отличие от него, я не был в том приюте. Ментор Аргус — добрый человек. И, даже несмотря на прошедшее время, он чувствует свою вину за ту трагедию. И чувство вины — это тот рычаг, которым Ересиарх надавил на него.

— Откуда вы знаете? Вы говорили с ним?

— При всем уважении, Магистр, но я не Ликтор. Я — Ординатор, — Валент надменно усмехнулся, — Меня учили думать и делать выводы, а не просто размахивать мечом. Первое, что сделал Ментор Аргус когда присоединился к расследованию, это поехал на пепелище. Несложно догадаться, какой след случившееся оставило в его душе. И Ересиарх об этом знал — он мастер находить слабые места в людях. Так что понять, что он использовал, что бы манипулировать им, проще чем сложить два и два.

— То есть вами он так манипулировать не сможет?

— Сможет. Но для этого ему придется меня изучить. И чтобы это сделать, он начнет подкидывать информацию. Правдивую информацию. Постепенно подмешивая в неё свою ложь.

— А что будет, если ему удастся скормить вам достаточно лжи?

— Тогда, надеюсь, вы остановите меня прежде, чем я наделаю глупостей. Несмотря на то, что формально вы уже не глава Ордена, неофициально вы по прежнему отвечаете за нас…

— Хорошо… — с трудом спрятав довольную улыбку после последней фразы, польщенный Магистр задумчиво кивнул, — Я вижу, что вы понимаете с кем вам предстоит иметь дело… Ладно — в виде исключения, я позволю вам допрашивать его. Это все?

— Да. Благодарен вам за мудрое и взвешенное решение, — поклонившись Валент вышел.

— «Мудрое и взвешенное решение…» — хорошо звучит… Надо бы вставить…

Задумчиво повторил его слова Магистр и, притянув к себе набросок речи, взялся за перо.

* * *

Багир, назначенный Капитаном главным экспертом по скалам, был намерен оправдать это звание. Поднявшись с первыми лучами рассвета, он выпросил у Барабашки хлеб и тушенку и, спустив шлюпку на воду, в компании Михая отправился обследовать скалы с воды. Чуть позже, Массах и Ур выдвинулись заниматься тем же самым с суши. Остальные действовали по намеченному вчера плану.

Принцесса старалась не подавать вида, но слова Капитана ей польстили. Тем более, Марио с Федором объяснили, что это вроде как повышение в должности. Теперь она сидела на мостике обложившись книгами и, зубря навигацию, периодически поглядывала, как Тайга учится кидать снаряды в орудие.

Та тоже считала производство в заряжающие повышением и старалась так, что еще чуть-чуть и учебная болванка вылетела бы из ствола без всякой помощи пороха. В отличие от Чумы, для которой тридцать килограмм снаряда и тридцать пять кило веса учебной имитации были практически предельной нагрузкой, Тайга могла тягать такие грузы сутками, почти не уставая. Калибр через это был доволен до невозможности, ибо с таким «автоматом заряжания», способным приволочь и закинуть с минимальным интервалом сразу два снаряда, в бою можно было рассчитывать на весьма приличную скорострельность.

Келпи на построении наказали постигать военную науку под руководством Ура, но поскольку тот убыл на разведку, её поручили заботам Федора, благо с трехсменной вахтой свободного времени у него появилось значительно больше. Келпи, испытывающая к мужскому полу резко негативные чувства, пыталась показать норов и нож, но с удивлением обнаружила, что Федор ножей не боится и управляется с ними не хуже чем она. Так что, найдя точки соприкосновения, в данный момент они занимались тренировочной поножовщиной и отработкой приемов рукопашного боя для защиты от нападения с холодным оружием.

Рядом Доктор пытался втолковать Ведьме назначение предметов из санитарной сумки. Ведьма имела свои взгляды на медицину и весьма своеобразную манеру изъясняться, поэтому найти общий язык в лечении травм оказалось сложнее, чем в вопросе их нанесения. Между этим всем, лихо расходясь на встречных курсах, сновали, как маркитантские лодки, Боцман и Амяз с Карой — если для остальных стоянка была отдыхом, то у них начиналась самая жара. Надо было успеть проверить, посмотреть и поправить все, до чего нельзя было добраться на ходу. Например, на носовой части образовались ржавые пятнышки и, вывесившись за борт на люльке, Бардья лично зачищал и замазывал их краской. Механик, воспользовавшись случаем, полез в цепной ящик — посмотреть на предмет протечек, а Кара, тем временем, осматривала саму цепь и якорную лебедку.

А за всем этим, с крыши рубки, наблюдал Капитан. Он поймал себя на мысли, что в отличии от остальных редко туда лазает. И залез. Потом приволок туда кресло, которое, еще давно, сколотил Амяз, велел подать кофе и принялся наслаждаться видом который, несмотря на то, что тут было всего-то на несколько метров выше, казался свежим и необычным.

— НАШЛЫ!!! — повернувшись в сторону откуда шел вопль, Капитан увидел, что Багир машет руками и прыгает грозя перевернуть шлюпку, — НАШЛЫ ТАВАРЫЩ КАПЫТАН!!!

— Ну нашли, и нашли… — Капитан ловко, причем вместе с креслом, увернулся от капли, которую с марсовой площадки уронил напуганный криком Сыч, — Че так орать-то? Эй, Бардья — спускай вторую шлюпку! Поедем — глянем, что они там нашли… Кара! Скажи Амязу, что он пока за старшего!

* * *

Надутый от гордости так, что щеки трещали, Багир, театральным взмахом руки, указал подгребшим на второй шлюпке Капитану и Боцману на свою находку. Даже вблизи это выглядело как трещины в скале, но, когда он сунул туда веслом, все отчетливо услышали металлический звук.

— Двэрь! Нэ! ВАРОТ!!! Агромный!

— Да… — задрав голову Капитан прикинул масштабы, — Замаскированное укрытие. И качественно замаскированое, я те скажу… Как нашел?

— Горэц я! Ви самы сказалы: «Ты, Багыр, скалы выдэл — ты разбыраэшься». Разобрался! Красыва сдэлали! Даже мэня пачты абманулы. Три раз вокруг хадыл — думал, што шот тут нэ то… Патом понэл! Атэц много пра эта рассказывал. Гаварыл: «Ставить дом будэш — такой камэн не став. Такой став! Он трэщин нэ даэт — века прастаыт». А этат дал. Атэц ашыбатся нэ мог, значит нэ тот это трещин. Паддэльный!

— Ну что — сказать? Глаз — алмаз. Я бы не обратил внимания.

— А я — обратыл!

— Ну вот и говорю — «молодец»! Знал кого посылать. Теперь надо думать, как открыть. И быстро. Горизонт уже затянуло. Скоро «Гранд» грянет. Там не до того будет.

— Я, пане капитане, маю думку що вони должны были, як то, за обстановкою дивитися. Значить там, нагори, бути глядова щилина…

Михай кивнул наверх, и пальцем указал на несколько глубоких горизонтальных трещин наверху скалы. Капитан и Багир с Боцманом согласно покивали. На пляж, недалеко от них вывалились Массах с Уром, которые тоже услышали крик. Капитан приказал Багиру с Михаем плыть за инструментом, а Боцману — грести к берегу.

— Что у вас?

— Докладываю! — вытянулся Ур, — Нами обнаружено несколько подозрительных мест, где возможно наличие замаскированных выходов и вентшахт. Но нужна взрывчатка.

— Пока повременим. Парни ворота нашли здоровенные. Там, походу, укрытие для охотников. И, говорят, вверху должны быть смотровые щели. Залезть туда сможешь?

— Так точно! Смогу! Но не уверен в целесообразности. Вряд-ли там есть рабочие генераторы, чтобы запустить механизмы.

— А мы по другому поступим. Ты изнутри посмотришь, куда там коридоры ведут. Всяко у них должны быть ходы на берег. Небольшой люк вскрыть проще. И не надо будет рвать все подряд — внимание лишнее привлекать.

— Понял! Разрешите приступать?

— Осмотрись пока. Сейчас парни вернутся и приступим…

* * *

Начальник смены посмотрел через окошко в стене на клетку, потом на Валента, и грустно скривился.

— Теперь вы решили попытать счастья, господин Ординатор?

— Да. Теперь я.

— Он вам ничего толкового не скажет.

— Откуда вы знаете? Вы разговаривали с ним?

— Не! Разумеется нет! Нам строго запрещено не то что, говорить, но даже слушать то, что он говорит. Или о чем с ним говорят.

— Это правильно. Ересиарх легко смущает людские умы. Надеюсь, в его охране только самые надежные люди.

— Да… Разумеется! — ответ прозвучал несколько неуверенно, но Валент не подал вида, что заметил это.

— Хорошо. Откройте дверь.

Кивнув, начальник смены отпер железную дверь и впустил его в каземат.

— О! Раз видеть вас в добром здравии! — увидев Валента Старпом ухмыльнулся, — Надеюсь вы не в обиде? «A la guerre, comme a la guerre…», как говорят в Гюйоне.

— Нет. Хотя второй раз этот трюк у вас не пройдет.

— Пройдет. Когда бой идет на скорости, то думать вам просто некогда. Вы действуете согласно своим навыкам и чувствам. А их довольно легко обмануть. Просто надо знать как. Но вы же не об этом хотите поговорить?

— Верно… — Валент прошелся вокруг, чтобы убедится, что все отверстия, через которые их можно подслушать закрыты, — Я пришел поговорить о вас.

— Тоже хотите предложить мне сделку?

— А вам предлагали сделку? Кто?

— Ваш магистр. Вы не в курсе?

— Нет. Что он хотел?

— Компромат и признание в обмен на улучшение моих условий.

— Вы согласились?

— Разумеется нет. Кстати — как там Ментор Аргус? Судя по тому, что он меня больше не навещает, его разговор с начальством прошел как я и сказал.

— Да. Сейчас он трудится в архиве. Ищет информацию о вас.

— И как у него успехи?

— Он пришел к выводу, что вы не Ересиарх. И я с ним в этом согласен.

— Серьезно? Быстро вы догадались — всего-то нужно было три раза повторить.

— Мы все ошибаемся, проблема не в этом… — Валент прошелся вокруг клетки заложив руки за спину, — Проблема в том, что раз это поняли мы, Предвозвестник Кингхолдский об этом догадался тем более. А раз вы не Ересиарх, но владеете компрометирующими его сведениями…

— Меня придут убивать… — Старпом жестом попросил сигарету, — Какая скука…

— Думаю, они приурочат это к возведению нашего старого Магистра в сан Предвозвестника. Все главы Ордена будут в Ризи, так что лучшего момента не найти.

— Согласен. И что вы собираетесь предпринять по этому поводу?

— Не знаю… Предвозвестник Кинхолдский слишком важная фигура. Магистр прав — попытка сместить его вызовет раскол и скандал который нанесет тяжкий урон по репутации Церкви. То есть, фактически, он может делать все что ему заблагорассудится, а мы… Мы бессильны…

Валент протянул Старпому сигарету и дал огня. Старпом прикурил и посмотрел на зажигалку в его руке.

— Я, смотрю, вы оставили её на память от том, как я раскурочил вам голову?

— Да. Полезно помнить, что ты не неуязвим…

— Каким бы могущественным и влиятельным ты ни был…

— Именно… «Карающий царственной рукой, да не забудет, что над его головой занесен меч Его».

— А я думал что цитировать святые тексты — прерогатива Ментора Аргуса?

— Он — мой наставник. А суть наставничества состоит в том, чтобы сформировать личность. Так что все, что я делаю, те решения, которые принимаю, те идеи, которым следую, или тексты которые цитирую — это его рук дело. И одновременно нет… Пока у меня было мало опыта, я копировал своего учителя. В мыслях. Взглядах. Оценках. Но потом я начал накапливать свой, отличный от него опыт и становится не продолжением его личности, а кем-то иным. Понимаете?

— Кажется да… Со мной такое постоянно.

* * *

Мохнатая задница Ура, торчавшая из обнаруженной им смотровой щели, задергалась, завертелась, потом ноги, подрагивая, вытянулись в струнку, и он исчез внутри. Висевший на скале рядом Калибр заглянул внутрь, и осведомился: «Ты как, братан?»

— «Нормально! Яйца вроде не оторвал, а остальное заживет. Автомат давай».

— «Нахрена он тебе там?»

— «Я без него даже срать не хожу, не то что в заброшку… Был негативный опыт. И разгрузку дай».

— «Ща…» — Калибр затолкал в щель оружие и жилет с боеприпасами, — «Мне лезть?»

— «Не. Сиди с наружи — будешь ретранслировать мои приказы обезьянинам. Я че-то как-то не особо рассчитываю на их сообразительность. Передай — сча сориентируюсь и попытаюсь найти выход к берегу. Дверь наверняка заржавела, так что если не смогу открыть — буду стучать по ней прикладом. Пусть идут на звук».

— «Принято!»

Калибр передал механикам и Массаху ожидавшим внизу на берегу распоряжения Ура и стал внимательно прислушиваться, что происходит внутри.

— «Ну че там? Не томи…»

— «А ты не подгоняй — тут дверь старая. Сейчас проверю на растяжки… Вроде чисто… Но заело… Монтажка есть..?»

— «Будет…»

Спустив вниз веревку, Калибр попросил привязать к ней инструмент и закинул его Уру.

Изнутри раздался приглушенный китский мат, потом скрежет и снова мат.

— «Че такое? Ты там живой?»

— «Да! Меня ржавчиной присыпало… В носу, сука щипет… Апчи-апчи-апчи!»

— «Противогаз дать?»

— «Не — вроде прочихался. Иду дальше… Тут кабеля какие-то…»

Голос удалился. Калибр несколько минут тревожно прислушивался, потом просунул голову и осмотрелся. Наблюдательный пункт представлял из себя вырубленный в скале зал. В него вела приоткрытая железная дверь, за которой начинался коридор, по стенам которого шло несколько пучков кабелей подключенных к пульту на стене. Обстановка была изрядно попорчена влажным климатом, так что в работоспособности этого всего были сомнения. С другой стороны — учитывая запас надежности военной техники…

Изнутри раздался новый скрежет и опять чихание. «Говорил я те взять противогаз, долбоеб безбашенный…» — подумал Калибр про себя. Снова что-то скрежетнуло. Потом послышались удары.

— Он нашел дверь! Колотит в неё! Идите на звук!

— Зачэм хадыт дорогой! — довольно улыбнувшись, Багир показал на ухо, потом в сторону зарослей, — Ищы!

Сидевший на дереве Сыч, угукнув, сорвался с места и полетел вдоль скалы. Найдя источник звука, он принялся описывать над тем местом круги. Увидев это, механики довольно покивали и, взвалив на плечо ломы и кувалды, пошли за показывающим короткую дорогу Массахом.

— Работаыт птыца! — дойдя до места Багир, внявший совету сменить тактику общения с Сычом, вручил тому блестящий железный кружок, — Вах маладэц!

Сыч схватив взятку умчался с ней в сторону корабля. Тем временем Амяз, внимательно прислушивающийся к стукам, постучал в ответ и принялся шерудить в щелях отверткой, чтобы понять контуры двери.

— Слышиш нас? Мы сдес уше — мошно не стучат! — стуки прекратились, — Сапоры открыл? Не слышу?

— Он говорит, — проорал сверху Калибр, — Что вы пни глухие, запоры он открыл, но дверь открыть не может. Ковыряйтесь сами. Петли, если что, от него слева.

— Ясс… Попробуем…

Вставив лом в щель, Амяз махнул остальным, чтобы помогли. Сперва казалось, что все усилия бесполезны, но Калибр проорал сверху: «Он говорит, что поддается!», так что они подналегли еще и, наконец, зажатая ржавчиной дверь с оглушительным скрежетом сдвинулась с места. Багир подсунул еще один лом и уперевшись ногами в скалу с «Я тот дом труба шатал кто эта хрэнь дэлал!», отогнул её примерно на ладонь.

Изнутри высунулся облепленный паутиной и присыпанный ржавчиной Ур.

— И че, бля! Дальше никак?

— Сейшас! — Амяз вставил в щель домкрат и, крутя его, отодвинул дверь еще на двадцать сантиметров, — Выходи.

— Нахуй выходить! Вы входите. Помогать будете.

Общими усилиями приоткрыв дверь ещё немного механики пролезли внутрь и принялись осматриваться.

* * *


Деревня, куда прибыл «Ёж», находилась в огромном гроте который закрывал её и от штормов и от посторонних глаз. У входа в грот, на канатах, висели огромные акульи челюсти, через которые легко мог проехать грузовик. Маленькие дома с плоскими крышами лепились на любом свободном месте. Некоторые каким-то чудом умудрились зацепиться не то что за стены, а даже за потолок грота.

Между домами в хаотичном порядке были натянуты веревочные мостики, с которых местные внимательно наблюдали за незнакомым судном. Семеныч вышел, помахал им и ему тут же замахали в ответ. Бьернсон, который с тревогой прикидывал, что они будут делать если оттуда сверху в них полетит всякое, расслабился и спросил куда причаливать.

— Вон туда правь… — Гвоздев указал рукой на деревянный причал, — Это мой.

— Причал есть, а корабля нет?

— Ну — причал сколотить проще, так что пока так.

— А остальные суда — это кто? — поинтересовался Слободан разглядывая пришвартованные в гроте плавсредства.

— Такие же вольные как и вы. Тут много кто штормует.

— Ясно. Проблем не будет?

— Да брось — все свои…

Дождавшись, когда «Ёж» подойдет к причалу, Гвоздев накинул канат на торчавший столб и, подхватив пожитки, перепрыгнул на доски. На берегу его уже встречал седой островитянин в экстравагантном наряде, состоявшем из сандалий, набедренной повязки, пестрой рубахи и алой банданы. Попыхивая сигарой, торчавшей из седой курчавой бороды и небрежно опираясь на острогу, которая, судя по побрякушкам на ней, была не инструментом промысла, а символом чего-то местного, он поприветствовал их взмахом руки и представился.

— Тухаириири… Старейшина местный. Че, Денис? Новых привел?

— Да… — отмахнулся Гвоздев, — Подбросили от Гарбаруки досюда. Выручили. Потому, что у компанейских штормовать сам понимаешь — скучно и дорого. Да и супруга дергаться будет.

— Ну это понятное дело. Ладно — пойдемте покажу, где у нас чего…

— Да я сам… — предложил Семеныч, но Тухаириири гордо отказался.

— Я старейшина — мне по должности положено гостей встречать. Не лезь — у меня и так обязанностей немного, а ты хочешь еще и это на себя взять. Зачем я тогда нужен буду?

Махнув команде «Ежа» идти за ним, Тухаириири принялся рассказывать и показывать. В Котеане — так называлось это поселение, интересного было негусто: кабак, лавка, длинный дом где проходили собрания и те челюсти которые встречали гостей на входе.

Но Тухаириири рассказывал обо всем с таким смаком и подробностями, что экскурсия заняла почти час. За это время Бьернсон и остальные узнали, что Котеана была основана как бы не первыми людьми в этих краях, и по древности может уделать все континентальные столицы, что раньше местные промышляли охотой на огромных акул, заплывавших в Острова чтобы оставить тут потомство, которое будет расти в теплых богатых едой водах, прежде чем станет достаточно крупным чтобы выйти в открытый океан. Что акулу, чьи челюсти украшают вход в грот, добыл его предок, и что это была сама легендарная «Большая Магоа» известная тем, что нападала не только на лодки, но даже один раз утопила парусник. И как раз его обломков выстроен кабак, Мамы Нуи, а в кабаке подают крепчайший неочищенный ром, который ей продает отшельник, путь к которому знает только она.

А ручей, вытекающий из стенки грота, берет начало в подземном озере, где древние племена спрятали своего золотого идола. За ним и приплыл этот парусник, но духи охраняющие, это место, натравили на них Большую Магоа, которая на самом деле была не акулой, а демоном, и я уже рассказывал, что её убил мой предок? Многие сложили свои головы, пытаясь добраться до него, так что он лично не советует даже пытаться, потому, что злые духи шутить не будут, но если решите попробовать, то в лавке можно купить и фонари и веревки. Лавка, кстати выстроена из обломков того же парусника и держит её семья, чей предок командовал тем злосчастным кораблем…

Тухаириири, судя по настроению, мог рассказывать еще долго, но их снова нашел Гвоздев и пригласил к себе. За время поездки он узнал, что они ходили под началом залесца и через это считал всю команду «Ежа» почти земляками.

* * *

Дом Семеныча выделялся среди остальных тем, что построен он был не из тростника и пальмовых листьев, а сложен из бревен традиционным залесским способом. Как пояснил хозяин: «Да — строить заебался! Но я не могу жить в доме, где к стенке привалиться нельзя без того, чтобы наружу не выпасть!» Место в гроте было в дефиците, так что дом был построен ввысь. Первый этаж представлял из себя смесь кладовой и мастерской. Над ним был устроен второй этаж с широким помостом вокруг всего здания, а над крыше была еще одна площадка размером почти во весь двор, подпертая по углам четырьмя столбами, которая служила гостиной. Туда вела винтовая лестница сделанная путем вбивания кольев по кругу в один из столбов. «Для детей сделал», пояснил Гвоздев глядя на то, как гости, а в особенности крупноватые для нее Бьернсон и Тролль, чешут в затылке и повел их по обычной лестнице скрывавшейся позади дома. На площадке-гостиной их уже ждал накрытый стол. Супругой Семеныча оказалась молодая миниатюрная островитянка которая, поприветствовав их и убедившись, что на столе достаточно всего и на всех, оставила мужчин одних.

— Ну что тут у нас сегодня? — Гвоздев зачерпнул половником суп из кастрюльки, — Похоже это уха. Хотя без картошки уха не та. А картошки тут нет. Пробовали бататом заменить, но он сладковат. Не то! Но чем богаты. Дернем по маленькой для аппетита?

— Можно, — согласился Бьернсон наливая себе полную тарелку, — Да — картошки не хватает. А что не посадите?

— Да не растет, проклятая! То ли почва не та, то ли климат. Все, что попало, растет, а картошка — нет! Пол острова под делянки перекопал.

— Да. Бывает. Но все равно вкусно.

— А то! Я на Таньке считай только поэтому и женился. Знает чем мужика порадовать. За встречу! — Семеныч, а следом за ним и остальные опрокинул рюмки, — Эх… В этот раз вроде угадал. Я сам гоню. Ром у Мамы Нуи хорош, но и дерет она за него будь здоров.

— Тухаириири рассказывал, что она его у какого-то отшельника покупает.

— Щас! Я ей лично самогонный аппарат делал и настраивал. Вас то он как — не задолбал своими рассказами?

— Нет — на самом деле было довольно интересно, — дипломатично не согласился Слободан орудуя ложкой, — А про идола — это правда?

— Вранье. Было бы тут столько золота — давно бы уже весь остров разнесли и никакие духи не помогли бы. Но пещеры действительно есть. Лично лазил — недалеко правда.

— А про акулу?

— Про акулу — правда. Они метров до двадцати бывают, так что небольшой парусник разнести могут. Лодки рыбачьи лопают только в путь. Как раз после штормов придут икру метать, или что там у них? Обычно, если не злить, они не бросаются, но разве ж угадаешь, что её разозлит? А вот про предка — опять таки неизвестно. Могли и просто тушу найти, а потом присочинить.

— Ясно. А вы сами давно тут живете?

— Да лет пятнадцать уже, — Гвоздев углубился в подсчеты, — Так — старшему десять, два года я там проторчал, еще два кочевал… Да — лет пятнадцать.

— А как вы тут оказались?

— Короткие прогулки не нравятся.

— В смысле?

— Ну в смысле, что у нас, в Залесье, так заведено: после первого раза — срок. Обычно не большой. Это — маленькая прогулка, она же — первая остановка, она же — пригородная станция… После второго — большой срок, он же — большая прогулка, он же вторая остановка, он же дальняя станция. А после третьего — все. Выведут поутру и пристрелят, «по совокупности заслуг». Короткая прогулка, она же — «конечная». Больше церемонится не будут. Маршрут короткий.

— А если сразу что-то серьезное? Убийство, например?

— Как суд решит. Некоторые могут «экспрессом», с первого раза, до конечной, без остановок. Я вот чуть не доехал — пожалели. Номерной «кардиган» вместо деревянного выписали. Решил «конечной» не дожидаться — я ж бедовый, я ж себя знаю. Переправился сперва на Чжун — он от тех мест недалече. Там на корабль и сюда. Покочевал по Островам и тут прибился. Место тут хорошее, Танька, опять таки подвернулась. А главное — я единственный с руками не из жопы на тыщу километров. Не то, чтобы работы по профилю полно, зато, кроме меня, обратится не к кому. Варю, слесарю, с деревом работать за казенный счет научили. Жить, в общем можно. Сюда вольные штормовать заходят, да и местные меня знают. Заказы есть. В Гарбаруке, вон, двери ставил. Эти пижоны заказали себе их аж с Континента, а тутошние мастера ни коробку собрать, ни петли врезать… А как ты их врежешь, если у тебя, у соседа и у всей округи вместо двери циновка? Три двери испохабили на выброс, пока на меня вышли. Я им за неделю все воткнул, потом еще две камин клал. Не спрашивайте, нахуй в этом климате камин. Заказали — сделал. Потом еще какие-то шабашки. Проваландался, пока все корабли по портам не рассосались. Хорошо вы подвернулись, а то бы так и куковал там с этими мудаками до нового сезона.

— Да нам было несложно… — Бьернсон пододвинул рюмку и, когда ему налили, предложил тост за благополучную штормовку.

— Да! Вот хорошо сказал… Вы где жить будете — на борту или в кабаке комнату снимите?

— На борту — че деньги тратить?

— Я просто — где вас искать если, скучно будет. Вы заходите, если что. Частить не надо, конечно, но раз в недельку чтобы и не посидеть.

— Угу. Думаю, раз в неделю оно самое-то будет. А кроме нас, кто еще тут из вольных говорите?

— Ну вот там вот, с белой полосой на рубке, катер Кубы. «Икан» называется. Сам Куба мужик веселый, но к нему подход нужен. Сампан, который с тентом на носу — на нем Цаоцзян ходит. Как само судно называется — в душе не ебу. Я по ихнему не читаю. Они тоже парни нормальные, но чжунцы, так для меня, слегка странные.

Развернув стул в сторону бухты Семеныч принялся называть суда и коротко давать характеристики их владельцам. Остальные сидели и внимали. Слободан даже записывал.

* * *

«Обучение» Старпома, с точки зрения Обмылка, выглядело сплошным изощренным издевательством. Но сейчас, сидя на стуле перед начальником местной охраны перебиравшим его бумаги, он, внезапно, понял, что и полезного было сказано немало. Еще бы он его слушал… Но теперь уже поздно сожалеть — надо выгребать. Несмотря на то, что он говорил Бьерну и остальным, план прикинуться своим рухнул сразу же. Хорошо хоть деньги удалось припрятать, благо местные служащие, лихорадочно готовясь к удару шторма, почти не обратили на него внимания. Не размахивай он документам на пирсе и объяснять бы ничего не пришлось — штормовали тут многие. Но хорошая мысль пришла поздно и, теперь, надо было что-то говорить…

— Господин Пратт значит?

— Кто? Я?! — первым делом Обмылок решил «включить дурака», — Нет! Я — Ларс! Имя такое. Фамилии нет — уж извините…

— Что-то я не понял… — начальник охраны вскинул брови, — Мне сказали, что вы представились как служащий нашей компании Колди Пратт.

— Представился? Я бумаги им показал — мол к кому мне с ними? А они, наверное, все не так поняли.

— А как эти бумаги у вас оказались?

Одним из уроков которые Обмылок запомнил, это то что врать надо как можно ближе к правде. Поэтому, смущенно улыбнувшись, он почесал в затылке и пожав плечами честно выдал:

— Так убили его…

— Убили?! Кто?

— Так наверное те… С того корабля вольного… Помощник ихний или еще кто-то…

— Какого «вольного корабля»?

— Который сюда направлялся. Колди хотел вас предупредить о нем, наверное за то его и шлепнули.

— Сюда направляется Вольный Корабль?

— Да. Тут такая история… Я сам с Гюйона… Попал в одну историю и решил, что валить надо. Добрался на Сухогрузе до Фессалии, а там на корабль нанялся. Денег-то на проезд не было. А как к Порто дошли, капитан объявил, что судно Вольное и кто не желает — может валить. Я то хотел, но они в городе заваруху устроили, так что нас потом никого на берег не пускали. Пришлось до Доминиса плыть. А там я на берег сходить не дурак. Там народ злой… Так и пришлось идти до Кала-Балиба. А по дороге мы Пратта и остальных с того судна подобрали.

— То есть вы были в экипаже «Вольного корабля»? — глаза Начальника Охраны сделались недобрыми щелочками, — Кем?

— Палубу драил, гальюны… — на этот раз Обмылок решил не присваивать себе лишних заслуг, — Яж не моряк, а так…

— Хорошо — продолжайте…

— В общем, как пришли мы в Кала-Балиб, я — с вещами на выход. Ну, потому как, ну его нахер. Да и обстоятельства так сложились… А потом в городе Колди встречаю. И он мне и говорит, что мол хочешь жизнь новую и честную? Я, само собой киваю. А он такой: «Следят за мной. Держи документы — если что, то доказательством будет, что мы знакомы. Доберись до Гарбаруки, и предупреди, что тот корабль к ним намылился. Шторма его, может быть, задержат, но все равно пусть будут готовы».. А потом я узнаю, что его пришили в какой-то подворотне. И, может, нас вместе видели. Так что я на почтовый катер и до вас. Аккурат успел…

— А Пратт не сказал, что этот корабль тут забыл?

Второй урок, который Обмылок запомнил, гласил: «Чужая жадность — твой лучший друг». Так что, еще раз почесав в затылке, он снова улыбнулся.

— Сокровища.

— Сокровища? — Начальник Охраны подался вперед, — Какие еще сокровища?

— Не знаю точно… Пратт знал. Наверное за это его и того…

— Говори все, что знаешь…

— Когда мы на Кала-Балиб прибыли, почти сразу «Буревестник» нагрянул. Я, к тому времени, уже с борта сдернул, но до того заметил, как туда девки какие-то поднимались и о чем-то с капитаном беседовали. И карту старую показывали.

— Карту видел?

— Мельком. Когда они в кают-компании что-то вычисляли. Но ничего не понял — там все на куманском. Но зато слышал, что одну из девок называли «принцессой» и говорили, что она — «Принцессе Жанне» родня. Так-то…

— Ладно… — откинувшись назад Начальник Охраны задумчиво посмотрел на Обмылка, — Пока можешь идти… О корабле и сокровищах никому и слова… Деньги на комнату есть?

— Да откудова?

— Тогда скажи, что ты от мистера Конрада — они решат вопрос. И еще раз: никому ни звука. Я тебя вызову, если будет нужно…

— Спасибо, господин Конрад, а то я уж и не знал что делать… Будьте уверены: я — могила. Ни слова не пророню…

Радостно кланяясь Обмылок, довольный своей сообразительностью, выскользнул из кабинета.

* * *

«Ебать-ебать-ебать…» — откликнулось эхо в ответ на капитанский крик. Механики, обследовав найденный комплекс, придумали, как подать питание на приводы ворот и теперь Капитан с удовлетворением рассматривал вырубленное в скале укрытие, куда «Интернационал» помещался с запасом.

— Вот тут и заштормуем… Ну че там?

— Все нормально! — Бардья, промерявший глубину и обследовавший дно на предмет неприятных сюрпризов, поднял большой палец, — Можно загонять! Метр под килем практически везде!

— Давай, Марио, швартуйся. Жанка — наблюдай внимательно. Он сча ювелирную работу делать будет…

Марио, вскинув руки как пианист над клавишами перед исполнением сложного произведения, перевел рукоятку машинного телеграфа в положение «Самый малый» и спустя несколько секунд — обратно на «Стоп машина». «Интернационал» дернулся вперед и медленно пошел в ворота. Метнувшись на левое крыло, потом на правое Марио еще раз проверил, что бы он везде проходил, поправил штурвал буквально на сотую оборота, задрав голову убедился, что мачты тоже проходят, и еще раз повторил манипуляции с телеграфом. Скользя по воде, корабль вошел в укрытие постепенно замедляясь и замер в пяти метрах от торцевой стенки и в метре от боковой.

Дождавшись, пока зафиксируют швартовочные концы, Марио повернулся и сияя отчитался.

— Товарищ Капитан! Ваше приказание выполнено. Корабль поставлен в укрытие без происшествий.

— Молодца! Идеально! Вот — видала? Будешь учиться так же. А самое главное что? Марио — скажи…

— Главное — отчитываться только когда накинут швартовы и притянут. Нет ничего хуже вписаться куда-то, когда докладываешь, что все в порядке.

— У тебя такое было? — хмуро поинтересовалась Принцесса глядя на его сияющую рожу.

— Было. В Аргесаеванне. Когда мы у дома синьоре Дахра к пирсу приставали. Не дождался, пока пришвартуемся, начал доклад и тут нас волной от проходящего сухогруза об этот пирс как долбанет! Чуть все с ног не попадали. Мне было очень неловко.

— Учту…

— Ладно, — довольно потер руки Капитан, — Встали хорошо — теперь пойдем посмотрим, что нам тут осталось. Охотника на консервации я тут найти надеялся, но не очень — может на складах чего полезного лежит.


Спустившись на пирс, Капитан еще раз осмотрел масштабы укрытия и буркнув: «Вот не поленились же…» подозвал Боцмана. Тот был уже в готовности — с листком, ручкой и ломиком. Ур, обследовавший это место пока Механики возились с воротами, успел нарисовать на стенах мелом стрелки и подписать, что куда ведет. Правда на высоте своего роста, так что приходилось сильно нагибаться, чтобы прочитать. Ориентируясь по ним, Капитан нашел широкий коридор ведший к складам.

— Ур — ты все осмотрел? Ловушек нет?

— Так точно, — козырнул крутившийся рядом Зампобой, — Просто заперли и ушли.

— А ты чего тогда носишься как угорелый?

— Я же правильно понимаю, что мы тут штормовать будем?

— Да.

— Ну вот — ищу комнату. Чтобы тихо, тепло и к кухне поближе. Надо успеть, пока лучшие не расхватали.

— А каюта на корабле тебе чем не угодила?

— Амяз уже планы строит на переборку движка. Это грохот, это вонь, это беготня постоянная. А у меня и слух чуткий и обоняние хорошее… И нервы, после армии, ни в дуду.

— А ведь верно… — Капитан проследил как Ур скрылся из виду, — Можно же всех сюда выселить и все без помех и покрасить, и отмыть, и подремонтировать. Да и народу смена обстановки не помешает. Бардья — что думаешь?

— Согласен. Бежать комнату занимать?

— Забей. Если че — командирским произволом перетасую. Давай сперва с ревизией закончим.

Капитан дернул дверь склада, которая в отличие от наружных не испытала такого влияния влажности и находилась в относительно пристойном состоянии, и, заглянув внутрь, присвистнул. Боцман, заглянувший следом, увидел большое темное помещение заставленное ящиками.

— Это надолго. Надо сказать Механикам, чтобы свет сделали…

* * *

Проблема со светом решалась элементарно — подачей энергии с борта. Но Ур всех взбаламутил с расквартированием, так что, чтобы пресечь попытки решить данный вопрос по принципу: «Кто первый встал — того и тапки», Капитан приказал составить план базы и, уже руководствуясь им, решать. Это всех успокоило — Амяз со своими проверили проводку, прокинули кабель с корабля и врубили освещение. Киттам вручили рулетку, карандаш и послали составлять план. Они отодрали от стены уже готовый план эвакуации, но им было велено всё равно всё обмерить, чтобы представлять размеры помещений. Массах отправился еще раз обследовать остров на случай, если пропустили что-то интересное, а остальные принялись все мести, мыть, смазывать дабы, как выразился Капитан: «Чтоб не было как в хлеву. Мы-ж моряки или кто?»

Сам Капитан с Боцманом производили опись найденного имущества. Добыча была не то, чтобы очень богатой — судя по пустым полкам многое вывезли, но и полезного осталось немало. Например, обнаружили и вручили механикам ЗИП от генератора. Боцман, с плохо скрываемым восторгом, обнаружил целый ящик дефицитных лампочек, и два стеллажа бочек с краской, а также канаты, стальные тросы, маскировочные сети, брезент и столько парусины, что хватило бы превратить «Интернационал» в бригантину. А главное — иголки! Иголки были его главной головной болью — несмотря на то, что он закупался ими в каждом порту, их все время не хватало. Личный состав терял их, ломал, гнул, ронял во всякие труднодоступные щели, а потом, с невинным видом, подходил и просил новую «заштопаться». Тут же обнаружилась целая увесистая коробка, на крышке которой было выштамповано на лонгском «Иглы швейные — 10 000 штук».

Капитан, на другой стороне, неторопливо перебирал сложенное в штабеля имущество, но думал, судя по всему не об инвентаризации.

— Товарищ, Капитан? — покосился на него Боцман, — Всё в порядке?

— Да. Просто пытаюсь вспомнить, сколько мы таких баз в свое время «накрыли». С десяток — не меньше.

— А как вы эти базы находили, если это так сложно? Я вообще, в принципе, не понимаю, как тут можно кого-то или что-то найти. Разве, что случайно.

— Ну не сами — само-собой. Разведка поработала. У них свои люди были в компаниях, которые эти укрытия строила. Одного я даже лично знал…

— Серьезно?

— Да. Мы его чуть не спалили своим рвением. Слишком много «адресов» сразу накрыли. Ежу понятно, что утечка. Пришлось налет устраивать, чтобы он, под шумок, смог ноги сделать… Тогда и познакомились… — Капитан на некоторое время замолк, — Я потом еще один раз по его наводке отработали… Но той истории он уже не пережил… Жаль… Хороший был мужик. Чем-то на Антоху похож — тоже со стоячего подметки срезать мог. Ладно — давай заканчивать тут, а то поздно уже…

Боцман кивнул и снова взялся за подсчет найденного. Капитан вставил трубку в зубы и хотел закурить, но потом увидел знак: «Не курить» и дисциплинированно вышел наружу.

* * *

Новоиспеченный Предвозвестник Ризийский вошел в свои покои передохнуть перед банкетом. Там надрывался телефон. Решив, что это очередные поздравления, он некоторое время игнорировал его, но звонок начал действовать на нервы, так что он снял трубку, с устало равнодушным лицом готовясь принимать потоки славословий. Но, после первого слова, это выражение изменилось на гримасу недоумения: «То есть как — „сбежал“? Ко мне! Немедля!!!» Буквально через пару секунд в дверь, почти без стука, влетел Кассий.

— Господин ма… Предвозвестник! До вас не могли дозвонится! Ересиарх совершил побег!

— Как это случилось? Есть какая-то информация?

— Не очень много. Как мне доложили, несколько человек проникли в изолятор и попытались убить заключенного, но тот сумел их убить и совершить побег.

— Нападавших опознали? Не молчи!

— Да. По меньшей мере один из них, по нашим данным, работал на Предвозвестника Кингхолдского…

— Работал?

— Живыми они не сдались…

— Понятно… Понятно, что он добивался, когда отрицал, что является Ересиархом!

Выпив вино, Якобус швырнул кубок о стену и с отвращением пнул осколки.

— А Силус на это купился… Идиот…

— С вашего позволения, я должен немедленно отбыть в резиденцию. После происшедшего комплекс изолировали — говорят, что он еще там.

— Отправляйтесь. И не снимайте изоляцию пока не получите моего прямого приказа. Он слишком хитер и может вас обмануть.

— Слушаюсь…

Некоторое время посидев в кресле, новоиспеченный Предвозвестник Ризийский встал, подошел к зеркалу и, посмотрев на свою гримасу, попытался вернуть ей надлежащее выражение. Когда это удалось он вернулся в залу.

— Предвозвестник… — чашеблюститель Десимус, незаметно оказавшийся рядом, склонился в вежливом поклоне, — Примите мои поздравления. Я хотел поздравить еще и магистра Кассия, но нигде его не вижу. Что-то случилось?

«Ах ты собака лицемерная!» — пронеслось в голове у Предвозвестника, — «Тебя прислали, чтобы ты посмотрел на выражение моего лица, когда мне сообщили эту новость. Ну ладно — сейчас я посмотрю на твое!»

— Да… К сожалению так всегда бывает — стоит оставить что-то без присмотра, и все идет наперекосяк. Стоило нам с Кассием отлучится, как произошла пренеприятнейшая история с одним из подозреваемых, которого мы держали у себя.

— О нет! — даже неискушенный человек уловил бы фальшь в голове Десимуса, — Надеюсь, с ним все в порядке?

— С ним? Более чем. Какие-то недалекие идиоты купились на его ложь, подослали убийц и, воспользовавшись неразберихой, он сбежал. Но мы его найдем.

— То есть как — «сбежал»?

Предвозвестник, внутренне усмехнулся тому, что Десимус слово в слово повторил тоже, что и он, когда это услышал и, оставив его без ответа, пошел дальше.

* * *

Надвигающийся шторм выглядел еще более впечатляющим, чем прошедший Буревестник. Свинцово-черная стена туч занимала весь горизонт, насколько хватало глаз и терялась в вышине. На её фоне, все вокруг казалось настолько контрастным и пронзительно светлым, как бывает только во сне. Собравшаяся на наблюдательном пункте команда, которой Капитан обещал потрясающее зрелище, открыв рты наблюдала за тем, как яркий, игрушечный мир вокруг стремительно тонет в непроглядной мгле. Внезапно наступившая тишина только усиливала нереальность происходящего. В этой тишине раздался цокот когтей — Сыч, уже понявший, что погода нелетная, спрыгнул на пол и пешком пошел искать укрытие.

Первым налетел ветер. Мощный порыв с оглушительным воем заметался в теснине между скал сгибая в дугу деревья и разгоняя волны. Потом внезапно стих. А потом ударил вновь. Свет мгновенно сменился тьмой, а тишина — оглушительным ревом ливня. Даже того, что залетало в щель прикрытую нависающим козырьком хватало, чтобы представить мощь стихии, поэтому вся команда, не сговариваясь, дружно отступила на шаг назад. Капитан, удовлетворенно кивнув, принялся расхаживать перед строем объясняя.

— Для тех, кто не был в Островах: «Гранд», это самый первый и самый сильный из череды штормов которые обрушатся на нас в ближайшие четыре месяца. Перечисляю их поименно: «Гранд», «Сестра», «Средний брат», «Плакальщик», «Палач». У каждого своя узнаваемая манера — не спутаете. «Сестра», например, изменчива как все бабы, «Плакальшик» — дождь почти без ветра, «Палач» — меняет направление ветра превращая неверно выбранное укрытие в ловушку. Будут небольшие окна, на день-два, но, в целом, мореходство на это время замирает полностью.

Так что мы тут надолго. Это не значит, что можно расслабляться… Работы выше крыши — надо будет за это время все привести в порядок, перебрать двигатель и вспомогательные механизмы, не забываем про тренировки, и несение караульной службы. То, что у нас тут везде стальные двери, не значит, что на это можно забить.

Поэтому еще раз повторяю — расслабляться некогда. Но, гляжу я на ваши рожи кислые, и понимаю, что вы очень рассчитывали побить баклуши, да?

— Так точна, вах да! — раздалось откуда то сбоку.

— Не сомневался. Так что, перейдем к тому, что вас порадует. Поскольку мы, считай, «на берегу», то режим службы установим соответствующий. То есть восьмичасовой рабочий день и шестидневку. Один день будет выходным. Или, если хотите — десятичасовой, но пятидневную рабочую неделю — то есть выходных два. Вы посовещайтесь там — потом доложите что решите.

— ВАЙ ЧТО СОВЕЩАТСЯ! Два выходной! А там хот до ноч работат!

Остальные поддержали это предложение дружным гулом. Кивнув, Капитан взялся за список помещений.

— Теперь по размещению. Смотрю, вы тут подписали кто где? Ну допустим… Багир — ты поближе к девкам решил устроится?

— Пачэму сразу дэвки таварыщ капытан? Я паблыжэ к сваым! Но так, чтобы Амяз с Карой нэ мешат. На другой сторона! Мы тут душ сдэлаэм, мастерской, и никаму нэ мешая, будэм всэ па этай лестница хадыт!

— Сделаю вид, что верю… Ур и Калибр — с вами понятно. На это помещение в три квадратных метра никто, видимо, не претендовал?

— Так точно! Тепло, сухо, тихо, уютно и прямой ход на кухню через шахту!

— Согласен. А мне где комната? Все — вижу… А тут что — окно в укрытие с кораблем?

— Ясс! — кивнул Механик, — Там две комнаты, туалет. Будете прямо ис кровати видет все, што мы делаем.

— В ней же пульты управления воротами?

— Ясс! И сигналисаций открывания дверей. Штобы вы могли, совсем-воопше все, контролироват. И балкон ест! Выше всех шить будете!

— Угу. И подальше от вас. Понял. Ладно — я не против… Массах — тебе тоже двухкомнатные хоромы выделили?

— Да масса. Я тут останусь после вас главным. Они сказали: «Что тебе из комнаты в комнату бегать?»

— Тоже верно. Остальные — предсказуемо. Черри — тебе удобно будет так близко с кухней жить?

— Ага. Ходить далеко не надо.

— А Ганс у нас где? Че-то я не вижу.

— Я есть занимайт помещений на другой этаж, — пояснил Доктор, — Чтобы хватайт место для лаборатойрий, лазарет и прочий необходимый мне помещений. Фрау Алиса есть обитайт там же.

— Поладили уже?

— Йа! Если обстрагировайтся от её манер речи, она есть весьма поняйтлива. Хороший студент — нихт пытайтся совайт рука в кислота. Можно многое научийт.

— Ладно — с этим разобрались. Тогда сейчас у нас по плану — обустройство, переезд и размещение. Чтобы за сегодня все закончили. Завтра приступает к работам по ремонту местного генератора, пускаем его, вырубаем наш и начинаем приводить корабельное хозяйство в порядок. Расписание нарядов и караулов на неделю будет висеть в столовой. У меня все. Разойтись!

* * *

В это самое время, в затерянной среди сопок бухте, офицер с небольшим чемоданом быстрым шагом шел мимо пришвартованных боевых кораблей. Подойдя к нужному, он отдал воинское приветствие вахтенному и поднялся на борт.

— Майор Коваль.

— Капитан третьего ранга Алёхин, — командир корабля пожал протянутую руку, — Еще кто-то будет?

— Нет. Во всем полагаюсь на вас. Доставите?

— За меня не переживайте. За корабль тоже.

— А за что переживать?

— За желудок свой, — Алехин добродушно усмехнулся, — Тут нас Белый Нос прикрывает. Как его пройдем, нас так накроет, что мало не покажется.

— Я слышал, что корабли этого класса устойчивы к качке.

— Правильно слышали. Мы по волнам не скачем, мы их навылет шьем. Но ощущения все равно специфические.

— Потерплю. Если что, — Коваль махнул чемоданчиком, — То я половину таблетками забил.

— От качки? Не помогают…

— Снотворными. Разбудите как прибудем.

— Шутите? Это плохо…

— Не любите юмор?

— Слишком хорошо знаю вашего брата… Если вы так шутите, значит дело опасное.

— Потому вас и выбрали. Самый опытный экипаж. Вас адмирал так расхваливал, что я чуть не женился.

— С кем дело иметь будем? Только не морочьте мне голову с секретностью. Я должен знать, к чему быть готовым. Стрелять будут?

— Они — скорее всего нет. Но вот за других, кто вместе с нами их ищет, ручаться не могу.

— И много их? У меня только половина БК — остойчивость нужна, да и провизии надо туда и обратно.

— Не готов доложить, — развел руками Коваль, — Не знаю. Как повезет.

— Вот не люблю я это: «Как повезет». «Они» — это кто?

— Моряки наши…

— Дезертиры?

— Как выяснилось — нет. Приказ исполняют.

— Чей.

— Иваркина.

— Так он же…

— Да. А его люди до сих пор выполняют последний отданный им приказ. Вот — хотим передать, что их война закончена.

— Война для всех должна закончится… — Алехин вздохнул, — Ладно — располагайтесь. Сейчас доложу, что вы прибыли и отходим…

Загрузка...