7

— Пап, куда мы едем? — спросил Йен.

Мистер Баркер придержал дверцу автомобиля.

— Залезай, залезай, — сказал он. — Это сюрприз ко дню рождения. Если расскажу, какой же тогда будет сюрприз?

Йен скользнул на пассажирское сиденье и стал пристегивать ремень безопасности. Он усмехнулся отцу:

— А я уже догадался. Мы едем на турнир видеоигр в Чарльстоне.

— А вот и нет.

Мистер Баркер сдал назад по дорожке и повел машину к шоссе.

— В Морской Мир? — предположил Йен. — Мы там в прошлом году были, помнишь? Молли еще рожи акулам корчила…

— И не в Морской Мир, — отвечал отец. — Никуда, где ты уже бывал. Тебе хочется приключений, верно? Ты сам говорил, что жаждешь приключений.

Стояло ясное весеннее утро. Солнечные зайчики плясали на лобовом стекле. Деревья вдоль дороги колыхали свежей зеленой листвой.

— Ну пап, ну скажи, — упрашивал Йен. — У меня же день рождения. Ненавижу неизвестность.

Мистер Баркер хохотнул.

— Ты любишь неизвестность. А страшилки, что ты читаешь? А ужастики, что ты смотришь? А странные игры, в которые ты играешь на приставке?

Йен закатил глаза.

— Папа…

— Ладно, ладно, — сказал мистер Баркер. Он притормозил на светофоре. — Я везу тебя в музей кукол.

— Что-о? — разинул рот Йен. — Ты шутишь, правда? Можно подумать, меня интересуют куклы…

— Доверься мне, Йен. Это не похоже ни на одно из хранилищ антикварных кукол, где я бывал.

Йен стал возиться с застежкой ремня:

— Так, выпускай меня.

— Очень смешно. Сядь и расслабься, — велел отец. — Разве я повез бы тебя туда, где тебе не понравится?

Йен глухо зарычал.

— Это где вообще?

— Он скрыт на краю огромного леса, — сказал мистер Баркер. — Называется Дворец Маленького Народца. Попасть туда нелегко. Человек, который всем заправляет, редкостный сумасброд. Я годами пытался туда проникнуть. Думаю, нас с тобой ждет захватывающее приключение.

Йен снова закатил глаза.

— Ску-ко-та, — произнес он.

Однако впоследствии Йен изменил свое мнение.

Во Дворце Маленького Народца скукотой и не пахло. Зато жути там было хоть отбавляй.

Загрузка...