Часть 2. Глава 1. Приближение дня «Икс»

24 июля 1991 г.

Англия, Литтл — Уингинг

Через неделю мне, или, точнее, этому телу, исполнится одиннадцать лет. Те самые одиннадцать, которые изменили жизнь Гарри Поттера и «вернули» Мальчика–который–выжил в магический мир. Да–а–а… Я начал менять своё окружение три года назад и, думаю, что следует окончательно привести мысли в порядок, сформировать чёткую «маску», определиться с линией поведения, а ещё немного освежить память медитацией и чтением записей, которые я сделал, когда попал сюда. День «икс» всё ближе и ближе. Он был волнительным для Гарри, и об этом дне мне известно достаточно много.

Впрочем, я так и не догнал, с какого перепугу за Гарри припёрся тот волосатый гигант, который, насколько я понял, работает в школе лесником. Лесником! Невероятно огромный патлатый мужик в мире магглов, от которых типа скрывают все чудесатые чудеса.

Снейп–сенсей упомянул, что за юными волшебниками, которые не в курсе, что они волшебники, и живут в мире магглов, приходят учителя и деканы «Хогвартса» — я, наконец, выучил название будущей школы, также, как и множество местных названий, имён и фамилий, а сначала шло «со скрипом». Три года в английской школе, в которой талдычат почти одно и то же, кого угодно отличником сделают, лишь бы отстали.

Возвращаясь к школе магии и волшебства: взрослые маги всё объясняют родителям магглорождённых учеников, передают письмо–приглашение, сопровождают родителей и ребёнка на волшебную улицу, на которой можно купить всё к школе. Да и вообще. Заявится к тебе непойми–кто, какой–то странный чудик, и скажет, что забирает твоё чадо малолетнее в закрытую школу–интернат до следующего лета. Дадли с Пирсом вот поступили в «Академию Смелтингс», тоже школу–интернат, как и множество в Англии, но оттуда можно уходить на выходные и праздники домой и расположена она в нашем графстве Суррей, а не непонятно где в Шотландии. Сдаётся мне, что учителей посылают не просто так, а чтобы родителям немного в голове «поправить». И те с радостными улыбками на лицах отправляли своих кровиночек непонятно куда и непонятно с кем.

В прошлом году у Снейпа–сенсея я нашёл книгу про защиту сознания и чтение мыслей. Эту книгу он мне дал с собой в Литтл — Уингинг, вместе с десятком других, как и в самый первый год, для изучения, так что прочитал её от корки и до корки, тем более, сенсей обмолвился, что Директор Хогвартса из таких же «читальщиков», как и он сам.

Защите сознания меня учили и Ино, и Курама, у шиноби свои секреты, но информация никогда не бывает лишней. И эта информация меня несколько успокоила. Выяснил, что без палочки и специального заклинания волшебники могут прочесть только «первый слой», даже сквозь «маску» не смогут заглянуть, по идее. И, похоже, они вообще не в курсе о потоковом сознании и его разделении, что показалось мне довольно забавным. Как они думают тогда? Одним куском? Или одновременно только о чём–то одном? Сколько же они времени тратят на обработку информации? Впрочем, что–то мне подсказывает, что Снейп–сенсей тоже научился разделять мыслительные потоки, возможно, как–то интуитивно.

Для чтения мыслей и внушений волшебнику надо смотреть прямо в глаза «пациенту». А я бы и так не стал в глаза магам заглядывать, особенно после ежегодной–то «обработки» Пирса сенсеем и демонстрации подобных талантов. Радует уже то, что подобным даром обладает не так много магов. Впрочем, для остальных есть заклинания внушения и подавления воли, так что тоже не фонтан.

При поверхностной легилименции речь не идёт о прошлом, жутких тайнах или чем–то таком, максимум такие «читальщики» смогут определить врут им или нет, и какие–то мысли, крутящиеся на поверхности, которые физиономист и без всяких палочек и заклинаний поймёт. Я, например, таких навыков не растерял, да и, как оказалось, и в нашем, и в этом мире люди испытывают всё те же чувства, которые выражаются и считываются с их лиц почти так же, как привык я.

Легилименты весьма опасны, когда пользуются палочкой и специальными заклинаниями «глубокого чтения»: взрослого–то волшебника могут ничего не соображающим «овощем» оставить, если тот против, чтобы кто–то в его памяти копался. Так что весьма радует, что с детьми, до пятнадцати лет, все эти «менции» вообще запрещены. Запрет исходит от того, что опасно не только для ребёнка, но и для «мыслечитателя»: так может сырой магией или «магическим откатом» жахнуть промеж глаз, мало не покажется. Но всё это, естественно, относится только к волшебникам, на магглов или сквибов можно влиять почти неограниченно. Так что мои теории промывания мозга жителям нашего городка подкрепились выданной Снейпом–сенсеем литературой.

— Гарри, ты спишь? — раздался голос Дадли на лестнице над моим чуланом.

Надо же, как брат тихо прокрался, ни одна ступенька не скрипнула. Зачёт по скрытному проникновению. Как мне подсказывают мои внутренние часы, ещё только пять с половиной утра. Как ни крути, а Большой Дэ не дурак подавить подушку. Тётя Петунья ещё не встала, чтобы завтрак готовить, это у нас каникулы, а так–то сегодня среда — рабочий день для дяди Вернона.

— Нет, не сплю, — отозвался я, и через пару секунд в мой чулан заглянула светловолосая голова брата. — А ты что вскочил в такую рань? Ещё час до подъёма.

— Не спится, — заворчал Дадли и забрался ко мне. — Уже совсем скоро, да?..

Да, тяжёлая тема.

В сентябре каждый из нас отправляется в свою школу, и ещё неизвестно, заберёт ли меня нынче Снейп–сенсей к себе на август. Когда я был у него в прошлом и позапрошлом годах, мы почти на весь месяц отправлялись в поход за ингредиентами. Здорово было. Я тогда возвращался такой же, как и Дадли с Пирсом из «лагеря» — загорелый и весьма довольный жизнью. Конечно, в основном мы просто собирали различные травы и минералы, но я как всегда — удачлив, и бывало, что находил очередную редкую дрянь.

Это было немного похоже на наше путешествие с Джирайей. Мы жили в палатке, которая снаружи выглядела в сто раз меньше, чем изнутри, и там было практически всё, что надо для жизни. И книги, и еда, и разговоры с сенсеем о магическом мире. Снейп–сенсей только газеты не давал читать, которые ему сова приносила в Коукворт, в походе–то нас не беспокоил никто, и взял с меня обещание, что я не проговорюсь о том, что он меня чему–то учил. А ещё сказал, что в школе от него поблажек мне не будет. Впрочем, это было и так понятно, сенсей — принципиальный. В прошлом августе он своего приглашения не повторил, так что непонятно, уеду ли я к нему, или мы с Дадли всё же, наконец–то в первый раз, съездим в детский лагерь. А то, может, и вовсе здесь останемся, всё же последнее лето перед «взрослой жизнью», у тёти Петуньи так вообще вся любовь обострилась на этом фоне. Мимо пройти невозможно — начинает тискать и причитать, а то и вовсе расплакаться может.

— Да, скоро, Большой Дэ… — подтвердил я брату.

За три года я привык к Дадли и семье Дурслей. Свыкся с этой жизнью, с этим телом, которое, кстати, теперь не так плохо сложено и стало физически развито, а теперь моей задачей станет длительная миссия–учёба в мире волшебников. Насколько я понял, отпускать из Хогвартса домой будут только на два месяца летних каникул, а если учитывать, что Гарри всегда отправляли гостить «к друзьям», с которыми и никакие враги не нужны…

Мы уже много раз говорили об этом с кузеном, а ещё побратались по–настоящему, на крови, поклялись, что не бросим и не забудем друг друга.

* * *

Утром, когда вся семья приступила к завтраку, прозвенел звонок почтальона, и Дадли побежал забирать письма и газеты, которые бросали в дверную щель. Обычно к нам приходили счета, рекламные буклеты, особенно насчёт школ. Начиная с Рождества просто завалили вариантами и условиями в различных школах не только нашего графства, но и соседних. А ещё были весточки от сестры дяди Вернона — Мардж, которая была разводчиком псов и часто путешествовала со своими питомцами по выставкам, присылая отовсюду открытки с видами городов, в которых побывала.

— Гарри… — голос брата дрогнул, потому что в руках он держал пухлый конверт из толстой пергаментной бумаги, в такую же, только темнее, тётя Петунья заворачивает нам завтраки в школу. Писать на этой бумаге чернилами удобней, чем на более тонкой, и её продают целыми рулонами, недавно такой купили.

— Мистеру Поттеру, графство Суррей, город Литл — Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей, — вслух зачитал Дадли.

— Из Хогвартса? — взяла письмо тётя. И, повертев конверт, отдала мне. — Да, печать, эмблема. У Лили такое же было. Вот только его не по почте прислали, а в руки вручили.

Вот и я про то же.

Конверт я на всякий случай вскрыл за домом, в садовых перчатках и марлевой повязке на лице, ещё и распылил на толстую бумагу «универсальный нейтрализатор зелий», которым обрабатывают котлы перед мойкой и чисткой. Он, насколько я понял, разрушает магические связи между элементами зелья. Не во все грязные котлы с остатками можно лезть руками, но почему–то зельевары, имея такое средство, не задумываются, что его можно использовать не совсем по назначению, а большинство магов вообще о таком средстве не знают, так как не варят зелий опасней «Бодроперцового». Когда я спросил об этом Снейпа–сенсея, он задумался и сказал, что использовать в случаях с посылками и письмами защитно–диагностические чары намного быстрее и удобнее. И моя придумка подходит разве что сквибам. Но кто будет проклинать сквиба, если они и так уже лишены магии? Но нейтрализатора отлил. Теперь пригодилось.

— И что, что–то там было нехорошего? — спросил Дадли, который наблюдал за моими действиями в отдалении. Я пожал плечами.

Нейтрализатор на то и «нейтрализатор», а не «проявитель». Просто боевой опыт подсказывает, что лучше перебдеть, чем недобдеть. А я вдоволь начитался в книгах сенсея о некоторых порошках в конвертах и пропитанной зельями бумаге писем, волшебники такие хитрые и коварные. А на фоне нездорового ажиотажа вокруг «Избранного» и общем «очаровании» нашего городка осторожность не помешает.

— А ничего, что я это письмо в руки брал? — буркнул брат. — И мама — тоже.

— Нет, если бы что–то и было, то только внутри, его же почтальон тащит: сова или эльф, или другой человек, так что если на конверт что–то сделать, велика вероятность того, что послание до адресата не дойдёт. Поэтому и конверты всегда такие плотные и печать нужна, её как бы с усилием вскрываешь, и можешь на себя стряхнуть что–нибудь, — пояснил я то, что вычитал в литературе.

— Ясно, ну что там пишут? — с тяжёлым вздохом поинтересовался Дадли.

Зелёные чернила, которыми было написано письмо, устояли. Всё же пергаментная бумага в этом смысле удобнее простой. Внутри лежало два листка. Один с гербом, названием школы и перечислением регалий Директора Хигэканэ — Дамблдора, с приглашением в школу, подписанным заместителем директора Минервой МакГонагалл. Второй лист был приложением к приглашению и содержал список книг, одежды и инструментов. Я быстро прочитал приглашение в школу и перечень того, что нужно приобрести для учёбы.

— Приглашают в «Хогвартс». Занятия там начинаются с первого сентября, а ещё до дня рождения мне им надо сову прислать, — сообщил я брату.

— И где ты эту сову возьмёшь? — хмыкнул он.

— А я почём знаю? — пожал я плечами.

Видимо, это такое первое испытание для «Избранного». В принципе я‑то в курсе, что имелось в виду под «ждём Вашу сову», но с чего Гарри Поттер, который типа закрыт у магглов, ни разу дел с миром магии не имел и волшебной палочки в глаза не видывал, должен знать, что ему надо написать письмо с подтверждением и воспользоваться совиной почтой? При этом надо ещё и эту самую почтовую сову иметь.

Так и слышится во всём этом весёлый перезвон колокольчиков в чьей–то старческой бороде.

Загрузка...