Часть 3. Глава 5. Холодный декабрь

19 декабря, 1991 г.

Шотландия, Хогвартс

— Но я вас уже внесла в список тех, кто остаётся в школе на рождественские каникулы, мистер Поттер, — безапелляционно заявила мне МакГонагалл. — Я знаю, вы просто очень скромный мальчик. Я сама видела эту вашу тётку. На зимние каникулы в Хогвартсе оставаться можно, так что вы проведёте их тут. Не переживайте так. Тут неплохо, думаю, намного лучше, чем у этих магглов. Может статься, что это будет ваше самое хорошее Рождество.

— Но, мэм, все мои друзья уезжают, что я буду делать в школе почти две с половиной недели? К тому же тут так холодно стало, — попытался возразить я.

Наивно полагал, что раз не внесу себя в эти дурацкие списки, значит, можно смело собираться домой. А сегодня на доске объявлений в гостиной обнаружил в списках оставшихся себя. После занятия мы с Драко остались в кабинете трансфигурации, так как в её личные покои никогда не достучаться — вечно где–то пропадает.

— Профессор МакГонагалл, — попытался вступиться за меня Малфой. — Я хотел бы пригласить Гарри на Рождество к себе, в мэнор.

— Извините, мистер Малфой, но не думаю, что вы можете так легко распоряжаться в своём имении и приглашать кого вам заблагорассудится, — снисходительно взглянула из–под очков деканша. — Если ваш отец или дедушка переговорит об этом с директором, то, возможно, профессор Дамблдор позволит Гарри погостить у вас. К тому же для этого необходимо письменное согласие опекунов Гарри. А эти Дурсли вряд ли на это согласятся и подпишут необходимые бумаги.

— Но, профессор, вчера был снежный буран и, как многие совы, мой филин серьёзно пострадал, — сказал Драко.

— Не волнуйтесь, тех сов забрал Хагрид, они поправятся, — рассеянно ответила МакГонагалл, возвращаясь к своим записям. — Идите, через десять минут начнётся обед.

— Но сегодня четверг, а поезд уже в субботу с утра, я не успею написать родным, даже если Герцог к вечеру выздоровеет, — пояснил свою озабоченность Малфой, упрямо оставшись на месте.

— Значит, мистеру Поттеру придётся остаться в школе на каникулах, — пожала плечами наша деканша. Она встала, выпроводила нас, закрыла кабинет и нагло превратилась в кошку, быстро засеменив к лестницам.

— Уверен, если бы нашим деканом был… наш с тобой общий знакомый, то ты бы легко отправился в гости хоть к кому, — с негодованием тихо шипел Малфой, расстроенный больше меня.

У меня насчёт срыва зимних каникул были серьёзные опасения ещё в сентябре.

И не сказать, что Кьёджунэко сделала это нарочно, скорее, в её понимании это такая забота обо мне. Типа я ещё маленький и запуганный Дурслями, чтобы решать самому, а она взяла своего рода ответственность. Н-да. Только сама МакГонагалл скорее свалит к родне во время каникул, а я буду предоставлен сам себе.

— Я хотел бы сделать подарки родным и кое–что передать Дадли. Поможешь мне, когда окажешься на свободе, Дрейк? — хмыкнул я.

— Конечно, мог бы и не спрашивать, Эр Джей, — вздохнул Драко, с которым наедине мы часто называли себя придуманными ещё в августе именами.

* * *

После обеда у нас были ЗОТИ и гербология. Профессор Спраут носила кунай в ножнах на пояске рабочей мантии, да ещё и прикрепила к поясу шнурком за кольцо на ручке, чтобы не терять и инструмент всегда был под рукой. Невилл сказал, что через профессора заказал кунаи для своей бабушки в качестве подарка к Рождеству. Это напомнило мне и о письменном разговоре со Снейпом–сенсеем. Он приходил потом справляться о моём оружии к профессору Спраут. А после на зельеварении в пятницу попросил меня остаться, чтобы прибрать в шкафу с ингредиентами. Кажется, он как–то ограничил звуки с помощью чар, потому что у нас с ним произошёл короткий диалог.

— Я ещё раз внимательно прочёл всё, что вы мне написали, Гарри, — сказал он, не поворачиваясь ко мне и сноровисто расставляя банки с ингредиентами на полках. — Хотелось бы знать, кто такой «Хигэканэ»?

— Э… Ну тут все любят всякие клички людям давать, типа «Сам–знаешь–кто» или «Мальчик–который–выжил», я слышал, что некоторых волшебников не стоит звать по имени, они это чувствуют и всё такое…

— И вы придумали свои клички? — усмехнулся сенсей. — Значит, «Борода в бубенцах»?

— Ага, вроде того, — кивнул я. — И догадаться легко, если знать.

— Какие ещё тайные обозначения вы используете? — спросил он.

— Ну… «Кьёджунэко», «Боши Какуса», «Отороси», — перечислил я.

— С «профессором Кошкой» понятно, — кивнул Снейп–сенсей, — с «Боши Какусой» в тюрбане тоже ясно. А кто такой «Отороси»?

— Ну… Отороси — это такой ёкай, типа демон, — объяснил я, припоминая всё, что мне рассказывал мой друг Сора, бывший послушник храма Огня. — Он страж. Редко нападает на людей, только если они плохие или нечестивые. Имеет страшный и свирепый вид, хотя и довольно безобиден и даже добр. Выглядит, как страшное на рожу чудовище с длинной спутанной шерстью, очень волосатое, короче.

— Рубеус Хагрид? — со смешком угадал сенсей прозвище, которое я дал нашему леснику после того, как встретил после отбоя, подкармливающим непонятного «Пушка». Жаль, что в моих записях почти ничего не было, кроме того, что Гарри куда–то там полез, нейтрализовав монстра–охранника, и убил Боши Какусу, который под тюрбаном прятал жуткую морду. Про первый курс все воспоминания сводились к тому, что как круто было попасть в Хогвартс.

— Ага, — кивнул я.

— А меня как вы называете, Гарри? — приподнял бровь он, явно очень заинтересованный.

— Снейп–сенсей или просто Сенсей, — ответил я, посмотрев ему прямо в глаза.

— «Учитель»? — переспросил он, откровенно удивившись, не знаю даже почему.

— Для меня вы тут единственный сенсей, к тому же в это слово вкладывается больше простого преподавателя или английского учителя. Благодаря вашему обучению я очень много понял о магии и получил знания об этом мире.

— Вы свободны, поторопитесь на обед, — спокойно сказал он, прикрывая глаза.

Следующие уроки он вёл себя как обычно, но иногда я ловил на себе его задумчивые взгляды.

* * *

— Может, сходим к Хагриду? — предложил я Драко. — Проведаем Герцога и остальных пострадавших птиц?

Малфой кивнул и начал сосредоточенно одеваться.

Ураги во время вчерашнего светопреставления была в совятне, так что не пострадала. Скорее всего, ей, как полярной сове, даже нравилось, что происходит с погодой в Шотландии. Ураги даже стала как будто толще и пушистей, видимо, нарастив подпушек, или что там у сов, к зиме. К декабрю замок основательно промёрз, я даже видел кое–где в коридорах толстый пушистый иней и сосульки. Можно было дышать паром изо рта. В Англии всё же намного теплей в эту пору, хотя и дождь. А тут с пятнадцатого декабря начался снег, который не прекращал падать до сегодняшнего утра. Да ещё и буран.

Камин в гостиной факультета теперь горел постоянно, в жилых комнатах тоже было приемлемо, особенно спасали толстые непродуваемые занавески–балдахины на кроватях, каждый делал себе «палатку». Вставать с утра было настоящей каторгой — разница температур заставляла стучать зубами.

У нас в Литл — Уингинге дядя Вернон с начала ноября вытаскивал из гаража и ставил целых две железные печки на газовых баллонах, чтобы отапливать дом. Симус Финниган рассказывал, что у них в доме был муниципальный налог[24] за отопление, то есть муниципалитет поставлял что–то вроде отопления, подогревая воду с помощью электричества, и мать Симуса по ночам, чтобы сэкономить, отключала это отопление, и они просто спали под толстыми одеялами и в одежде. Так что магглорождённым было не привыкать, хотя и зима в предместьях Хогвартса была какой–то более суровой, а вот наши аристократы к такому явно не были готовы. Драко спал в трёх пижамах и надевал на голову тёплый колпак. На уроки мы надевали зимние шерстяные мантии и толстые уличные плащи с меховой опушкой. В разбросанных по замку кабинетах была настоящая холодрыга — градусов восемь, не больше. В подземелья на уроки Снейпа–сенсея мы спускались словно в ледяную пещеру — кажется, весь фундамент школы промёрз. Невилл руки на зельеварении грел, так чуть ли в котел кипящий их не сунул.

— Вы к Хагриду? Можно мне с вами? — спросил нас Невилл. — Я хотел у него про Тревора спросить. Он плохо холод переносит. И совсем вялый стал. Не ест ничего.

— Ладно, только одевайся теплее, — кивнул Малфой, порылся в тумбочке и вытащил упаковку совиных печений. — Блейз, ты с нами?

— Нет, на улице слишком холодно, а мне ещё нужно дописать эссе по завтрашним зельям, — зябко поёжился Забини.

Я подозреваю, что с его тёмной кожей выходцев из жарких стран этого мира он намного хуже «белых» переносит холода. Келла и Дин тоже больше других жалуются на низкую температуру и постоянно сидят в гостиной у камина.

* * *

У Хагрида было очень тепло, даже жарко. Огонь в камине ревел, а ещё я заметил, что это не просто камин, но он имеет нагревательную поверхность, как печи дяди Вернона, а от железного листа сбоку отходит труба: явно какая–то отопительная система, согревающая всю его избушку, а не только область перед камином. Оттаявшие после перехода по снежной тропинке Драко и Невилл расплылись на гигантском стуле. Малфой даже не стал возражать против чая из огромной кружки. С Герцогом было всё более менее в порядке, немного повредил крыло, но летать филин не сможет до начала каникул.

— Ты жабку–то свою не трепли, — выговаривал Хагрид Невиллу. — Он от холода спать хочет. Ты ему тазик или миску глубокую с землёй и водой поставь где попрохладней, он в ил зароется и уснёт. А весной проснётся, когда тепло станет. Так все лягуши да жабы делают.

— А я и не знал, — с облегчением выдохнул Невилл. — Мне Тревора дядя Элджи перед поступлением в Хогвартс подарил. И ничего про это не сказал.

— Жабы вообще–то сто лет, как из моды вышли, — важно сказал Хагрид. — Мало кто о них что знает. Хотя раньше над ними и колдовали, и если ожог получаешь, то жабу прикладывали, у твоего Тревора должна быть слизь целебная. Да и пауки и насекомые вашу комнату, наверное, не беспокоят?

— Н-нет, спасибо, не беспокоят, — улыбнулся Лонгботтом. — Я про то, что жаб теперь мало кто держит, знаю, но в письме из Хогвартса было написано про сову, кошку или жабу, а мне мой Тревор нравится.

Хагрид рассказал нам, что завтра вечером вместо ужина будет праздничный пир, и ему надо будет срубить для Большого Зала дюжину пихт для украшения.

— А я печенье принёс для Герцога, — вспомнил Драко. — Можно его покормить? И остальных сов тоже.

— Да, идём, — кивнул Хагрид, они пересекли избушку, в углу которой было место и насесты для пострадавших от бурана сов.

Я внимательно посмотрел на связку ключей, которую Хагрид повесил на крюк возле камина. На одном из них, латунном и довольно массивном, был полустёртый отпечаток крови. Невилл был увлечён попыткой разгрызть твёрдый кекс Хагрида и не обращал на меня внимания, так что я потрогал ключ и посмотрел нехитрую загогулину с обеих сторон с желобками и выпуклостями. Вот капитан Ямато со своей древесной техникой умел совать палец в замочную скважину и создавать из своего пальца нужный ключ. Я так сразу не умел. Но если ключ увидел, то преград к его созданию уже нет. Теперь главное подобрать трансфигурационную массу правильно…

Раз меня решили оставить на зимние каникулы в школе, мне же надо найти, чем заняться, верно?..

— Нам пора в школу возвращаться, а то скоро ужин, — напомнил я ребятам.

— До свидания, мистер Хагрид, — попрощался Малфой, надевая свой зимний плащ с опушкой.

— Гарри, — задержал меня на пороге наш лесник, когда Невилл и Драко уже вышли, — думаю, ты был прав, Драко неплохой ребёнок, животных любит. Может быть, и его отец, мистер Малфой, не такой, как я думал.

— Я рад, что ты изменил мнение, Хагрид, — улыбнулся я. — Кстати, если вдруг ты захочешь сделать мне какой–то подарок к Рождеству, то мне бы пригодилось что–то вроде вязаного одеяла, или ещё одного тёплого шарфа. Ты же любишь вязать?

— Да, я как раз думал о подарке тебе, — улыбнулся он, — правда мне… я… уже придумал, что тебе подарить, но шарф я тебе свяжу обязательно.

— Спасибо, Хагрид, — поблагодарил я, — ты хороший друг.

Порыв ледяного ветра остудил щёки, до Хогвартса надо было идти в довольно крутую горку, да ещё и в темноте — солнце в декабре садилось уже к концу четвёртого занятия, то есть где–то в четыре часа дня. В середине ноября даже астрономию из–за постоянной пасмурной погоды перенесли с башни в более тёплый кабинет и сделали не ночной, а вечерней.

— Ну где ты там застрял, Гарри? — выкрикнул Драко, которому Хагрид дал фонарь. — Мы уже окоченели тебя ждать.

— Иду! — я быстро добежал до друзей и выхватил у Малфоя фонарь. — Давайте бегом, чтобы не мёрзнуть. Кто последний, тот делится с остальными десертом к ужину!

И мы гогоча припустили к школе.

Загрузка...