ИТАЛЬЯНЦЫ

* * *

Н. А. Красновская

Итальянцы — прямые преемники и наследники древнеримской культуры. Многие элементы античности пронизывали традиции итальянского народа на протяжении всей его истории. Отдельные отголоски обычаев населения древнего Рима можно проследить в быту итальянцев вплоть до настоящего времени. Это особенно касается календарных обрядов, многие из которых уходят корнями в древний, еще языческий Рим. Конечно, эти обряды с веками трансформировались, впитав в себя новые элементы итальянской народной культуры. Большое влияние на их окончательное формирование оказала христианская католическая церковь, занявшая с первых веков своего существования важное место в жизни населения Апеннинского полуострова. Правда, во многих случаях христианство задело античные календарные праздники лишь внешне, ловко заполнив их своим идейным содержанием. Сочетание древних народных календарных обрядов, основанных на годовом цикле сельскохозяйственных работ, с отдельными элементами празднеств древнего Рима и с католической обрядностью составляет характерную особенность итальянских народных, в частности весенних, праздников.

Италия — одна из самых южных стран Европы, расположенная в центре Средиземноморья. Климатические условия на Апеннинском полуострове и особенно на островах Сицилии и Сардинии довольно мягкие, и весна сюда приходит несколько раньше, чем во многие другие европейские страны.

Как и во всех других странах, весна — важное время года для сельских жителей Италии, когда начинаются основные земледельческие работы; поэтому с большим вниманием итальянские крестьяне наблюдали за появлением первых признаков наступления весны. В стране бытует много пословиц, из которых видно, что в это время года народ жаждет солнечного тепла и отмечает для себя, как постепенно удлиняются дни. Например, в пьемонтской пословице говорится о прибавлении дня таким образом:

A l’Epifania l’pas d’la furmia,

A S. Antoni l’pè del Demoni,

A S. Bastian l'pas d’un can,

A la Candlera l’pas dla pólera.

На Эпифанию — шаг муравья,

На святого Антония — прыжок черта,

На святого Бастиана — шаг собаки,

На Канделору — шаг курицы.

В сельском хозяйстве Италии издавна большую роль играло скотоводство. Много старых обрядов, связанных с ним, было приурочено ко дню св. Антония (17 января), которого итальянские крестьяне почитают прежде всего как покровителя животных. Поэтому народные картинки, изображающие святого, чаще всего можно встретить в хлевах. Главный момент праздника — благословение домашних животных. Этот акт имеет место и в наши дни во всей Италии. Хозяева приводят к церквам лошадей, ослов, мулов, овец, коз, собак, кошек и даже обезьян и попугаев, и священник благословляет их. Получив плату за свое действо, он затем раздает фигурки святого и так называемые «хлебцы святого Антония» («panini di San Antonio»), которые хранят в доме весь год, используя их для лечения заболевших животных.{16}

В Риме на церемонии благословения животных раньше обычно присутствовали празднично разукрашенные парные упряжки. В некоторых местах, например в Пинероло, и в наши дни в заключение праздника устраивается нечто вроде скачек берберских коней.

В иконографии святого Антония часто изображали борющимся с чертями. Последних обычно рисовали в виде свиней. Это и породило обычай (засвидетельствованный уже средневековыми статутами) выращивать на средства общины поросенка. Животное могло свободно бегать по улицам, входить во дворы и дома, потому что оно «держалось» всеми понемногу.{17} Через год, в день св. Антония, поросенка закалывали. Этот обычай еще сохраняется в некоторых деревнях Карнии, Абруцци и Базиликаты.

Второй традиционный момент праздника — это большие костры, зажигаемые накануне или в день праздника на перекрестках улиц или на церковных площадях (так называемые «огни св. Антония» — «fuochi di San Antonio»); хворост или камыш для них собирали всем «миром». Огонь считался очистительным средством. Деревенские парни прыгали через пламя или через угли, когда огонь угасал. Затем каждый брал от костра потухшую головню и приносил ее домой, чтобы потом использовать как «защиту от молнии». На острове Сардиния существует обряд ходить вокруг костра с животными, якобы для того, чтобы сделать их невосприимчивыми к болезням. В деревнях многих областей группы молодых людей ходят из дома в дом, чтобы «славить святого Антония» и получать за это пожертвования.{18} В этот день разыгрывают также религиозные представления.

Двадцатые числа января в Италии — это по существу уже последние дни зимы. По народному календарю концом зимы считается 2 февраля — день Канделоры (итальянск. Candelora, в православной церкви — сретение). Это отразилось во многих итальянских пословицах. Например, по всей стране говорят:

Per la Candelora

dall’inverno siamo fora.

На Канделору

Мы уже за пределами зимы.

Как это обычно бывает на рубеже двух сезонов, в день Канделоры делают прогнозы погоды. Так, в тосканской пословице говорится:

Per la Santa Candelora

Se nevica о se plora,

dell’inverno semo fora.

Se è sole о solicello,

Quaranta giorni d’invernicello,

Ed alfine avremo il bello.

Если на святую Канделору

Идет снег или дождь, —

Зима кончилась.

Если же хоть немного светит солнышко,

У нас будет еще сорок дней зимушки,

И только после этого прекрасная погода.

В Италии, как и в других европейских странах, было распространено поверье, что в день Канделоры медведь вылезает из своей берлоги посмотреть, какая погода. Если облачно, он возвещает тремя прыжками, что зима окончена. Если же погода ясная, он возвращается в берлогу, как бы говоря, что еще сорок дней будет холодно. Некоторые этнографы видят в этом поверье отголоски доисторического культа медведя как животного-тотема.{19}

Канделора — один из примеров того, как «отцы церкви» официальным актом создавали новые христианские праздники с целью искоренить языческие. Известно, что в феврале в античном Риме отмечали два праздника — луперкалии и амбуралии. Февраль был последним месяцем древнеиталийского календаря. Римляне считали февраль месяцем очищения и искупления грехов. Само имя этого месяца возникло от dies februatus (день очищения).{20} Очистительный характер носил и пастушеский праздник луперкалий, отмечавшийся в середине февраля в волчьей пещере (lupercal) на одном из склонов Палатинского холма. Жрецы (луперки) выполняли обряды, якобы вызывающие увеличение стад (пуком шерсти, обмоченном в молоке, стирали со своего лба кровь жертвенного животного); совершали также ритуалы, будто бы способствующие плодовитости женщин (стегали ремнями, вырезанными из шкуры принесенного в жертву барана, женщин, желающих иметь детей).{21} Этот важный для жизни италийского крестьянина обычай практиковался много веков и сохранялся и после распространения на Апеннинском полуострове христианства. Вытеснить луперкалии церковь смогла, только найдя для них замену. На 14 февраля в официальной церковной литургии был назначен праздник — очищение Марии. Позднее, когда для рождества была принята дата 25 декабря, этот праздник был соответственно перенесен на 2 февраля.

Кульминационный момент Канделоры состоит в благословении свечей, откуда и его название. Оно происходит от латинского «festum candelarum» (праздник свечей).{22}

В Риме благословение свечей в этот день было введено в самом конце V в. папой Геласием I, по всей вероятности, для того, чтобы окончательно уничтожить луперкалии.{23} Процессии со свечами как бы продолжали традицию еще живых в памяти народа факельных шествий близкого по времени праздника амбуралий.{24}

Свечам, освященным в день Канделоры, в Италии, как и в других странах, народ приписывал силу, отводящую всякие чары и болезни. Итальянские крестьяне обычно сохраняют эти свечи у изголовья и зажигают лишь в случае крайней необходимости, например, если болен кто-либо из членов семьи или домашних животных.{25}

В конце февраля и начале марта повсюду выполнялись определенные обряды, знаменующие проводы зимы и встречу возвратившегося весеннего солнца.{26} Но уже в начале XIX в. из этих обрядов сохранились лишь немногие. По документальным записям 1811 г. известно, что в провинциях области Венето с конца февраля начинались молодежные гуляния. Деревенские парни ходили с восклицаниями: «Fora febràro che marso xè qua!» («Февраль кончился, на пороге март!»).{27} На севере Италии (так же, как и в соседних романских кантонах Швейцарии) раньше было принято в последнюю ночь февраля зажигать на холмах костры.{28}

Во многих местах страны из мартовских обрядов дольше всего сохранялся шуточный обряд сватовства. Молодые люди с криками, песнями, под шум жестяных и деревянных предметов ходили по деревне, останавливаясь перед домами девушек на выданье. Один из парней держал речь о том, что на пороге уже март и настала пора влюбленных; в заключение он советовал девушке присмотреть себе как можно скорее подходящего парня. Свою речь он кончал вопросом: «И кого же мы должны ей дать?» Тут выходил кто-либо из группы и предлагал в качестве жениха какого-нибудь местного чудака или животное, особенно, когда дело касалось старой девы. А если девушка была молодой, часто называли имя ее избранника. Ответ невесты выслушивался со свистом и улюлюканием. Затем все пели куплеты, славящие приход первого весеннего месяца марта, и часто инсценировали предстоящие свадьбы.

В некоторых местах Апулии приход весны отмечали так: деревенская молодежь во все пятницы марта устраивала длинные шествия, сопровождаемые шумом и звоном маленьких колокольчиков. При этом все участники его кричали: «Е venutu marzu!» («Пришел март!»).{29}

Отдельные сохранившиеся мартовские обряды, по-видимому, относились (вместе с теми обрядами, которые уже исчезли) к празднику, знаменующему приход весны и носящему название «встреча с мартом» («incontro a marzo»). Этот праздник когда-то бытовал как чисто народный и не получил отражения в официальной церковной литургии. По всей вероятности, его следует считать отголоском мартовских культов древнего Рима.

Многие элементы и персонажи этих культов, пройдя через века, сохранились в итальянской народной календарной обрядности. Не влившись компактно в какой-либо определенный праздник, они оказались как бы вкрапленными в той или иной форме в различные обряды, связанные с окончанием зимы и приходом весны.

Чтобы понять происхождение некоторых обрядов и персонажей итальянских весенних праздников, необходимо коротко остановиться на древнеримских мартовских культах и празднествах. Полное их описание невозможно дать по той причине, что у античных авторов имеются о них лишь отрывочные сведения, другими же данными по этому вопросу историческая наука пока не располагает.

Март в античном Риме, пожалуй, был насыщен праздниками как ни один другой весенний месяц. Это вполне понятно: ведь 1 марта у древних римлян начинался год, и таким образом начало весны и начало года в древности совпадали. Только по календарю Юлия Цезаря год стал начинаться 1 января. Все празднества, отмечавшиеся древними римлянами в марте, и носили, с одной стороны, новогодний характер, с другой — выражали ожидание наступления весны.

Март, первый месяц древнего римского календаря, был посвящен одному из главных италийских божеств (так называемых индигетов) — богу Марсу, от которого он и получил свое название.{30} Марс почитался римлянами вначале как бог весны и весенней растительности, а также как бог годового благоденствия (латинск. annona). Позднее как божество, рождающееся для борьбы с холодом и мертвыми силами природы, Марс получил атрибуты бога войны. К Марсу были обращены обряды коллегии жрецов, известных под именем Арвальских братьев. Весной, когда начинались важные сельскохозяйственные работы, они молили его удалить с зерновых ржу.

14 марта в Риме проходила церемония, которую называли мамуралиа (латинск. mamuralia). Она заключалась в том, что из города изгоняли ударами палки человека, одетого в шкуры; имя его звучало как Мамуриус Ветуриус (Mamurius Veturius), и обычно оно интерпретируется как «старый Марс».{31} В мамуралии явно символизировалось изгнание зимы и старого года.

На следующий день, 15 марта, т. е. в день мартовских ид, древние римляне отмечали так называемые Ферие Анне Перенне (Feriae Annae Perennae). Это был чисто народный праздник, проходивший на берегу Тибра на Фламиниевой дороге на лоне природы в миле от города.{32} О самом персонаже Анны Перенны уже в древности не было единого мнения, что породило противоречивые толкования этого образа и историками нового времени.{33} Среди последних заслуживают внимания два. Сторонники первого толкования видят в имени Анны Перенны указание на то, что она была богиней вечно текущей воды (латинск. perennis — постоянно текущий). Отстаивающие вторую точку зрения считают Анну Перенну богиней Луны. Но, кажется, и те, и другие единодушны в том, что Анна Перенна была у римлян богиней года,{34} на что, бесспорно, указывает первая часть ее имени (от латинск. annus — год, annare — проводить год). Не случайно, по-видимому, и то, что Ферие Анне Перенне отмечались именно в марте, первом месяце года, и приходились на следующий день после мамуралиа, когда символически изгоняли старый год. Здесь очевидна связь этой богини с богом годового благоденствия Марсом.

Ферие Анне Перенне носили характер веселого и разнузданного новогоднего праздника.{35} Красочное описание этого праздника римского плебса нам оставил Овидий. В третьей книге его фаст читаем: «В иды мы празднуем день торжественный Анны Перенны недалеко от твоих, Тибр-чужеземец, брегов. Толпы народа идут и здесь, растянувшись на травке, пьет и в обнимку лежит каждый с подружкой своей. Многие — прямо под небом, немногие — ставят палатки, иль из зеленых ветвей строят себе шалаши, иль вместо твердых столбов тростники они в землю втыкают и покрывают потом сверху одеждами их. Солнцем они и вином разогретые пьют за здоровье, стольких желая годов, сколько кто чаш осушил. Здесь ты найдешь и таких, кто выпьет и Нестора годы, женщин найдешь, что годы даже Сивилл перепьют. Песенки также поют, каким научились в театрах, сопровождая слова вольным движением рук, и хороводы ведут неуклюжие, выпив, подружки, и распустив волоса, пляшут в нарядах своих. Возвращаясь, идут, спотыкаясь, толпе на потеху, и называет толпа встречных счастливцами их. Видел недавно я там (ну как про такое не вспомнить!): пьяная бабка брела, пьяного мужа вела. Но так как много идет о богине сей вздорных сказаний, то никаких не хочу басен о ней я скрывать».{36}

Указание на то, что Анна Перенна с глубокой древности (может быть, с этрусских времен) почиталась как богиня прошедшего года, кажется, можно видеть и в обрядах, при которых ее изображение выбрасывали в реку.{37} При сопоставлении персонажей древнеримских мартовских церемоний и итальянских народных образов напрашивается вывод, что Анну Перенну и Мамуриуса Ветуриуса следует рассматривать как «прототипы» действующих лиц карнавала — праздника, в котором проводы и встреча весны нашли свое наиболее яркое выражение. Происхождение этого праздника довольно сложное, и даже о его названии существуют разные точки зрения. Наиболее убедительной из них представляется следующая. В древнем Вавилоне отмечали праздник обручения покровителя города с богиней весны. Этот праздник падал на первый день нового года, который одновременно являлся и первым днем наступившей весны. Бог Мардук из храма Иштари возвращался в город для вхождения в храм Эсагилла на судне с колесами, богато украшенном драгоценностями. От вавилонского названия этого судна-повозки произошло латинское «carrus-navalis» (буквально — колесница-корабль).{38} С первых веков нашей эры начали появляться и разные варианты народной этимологии термина карнавал. В корне «car» стали видеть указание не на повозку (carrus), а на мясо (латинск. caro, итальянск. carne). Но и в этом случае возникло множество толкований: «carnem levare» (оставить мясо); «carnevale» (мясоед); «carnevale!» (да здравствует плоть!).{39}

В различных районах Италии карнавальный период начинается в разное время, чаще всего, однако, в день Эпифании (6 января). Но во многих областях, например в Апулии и Абруцци, подготовка к карнавалу идет лишь со дня Антония (17 января).

В карнавале слились многие праздники и обряды античного, еще языческого мира. Сюда переместился, например, бурный праздник сатурналий, который в древнем Риме отмечали в дни зимнего солнцестояния. На это, может быть, указывает персонификация карнавала. Подобно тому, как царь сатурналий в конце праздника приносился в жертву, персонаж Карнавал, приняв участие во всех манифестациях веселья и пиршества, отдается под суд, получает приговор и сжигается. Это — один из обрядов устранения зла, а, может быть, также обряд продуцирования плодородия и изобилия.{40}

Пережитки сатурналий можно наблюдать в карнавальных обрядах отдельных итальянских областей. Например, как открытие сатурналий в древнем Риме, так и начало карнавального периода на острове Сардиния отмечаются закалыванием борова.{41}

В сардских карнавальных обрядах сохранился еще один пережиток сатурналий: обмен дарами, в наши дни исключительно сладостями, в последние дни карнавала. Чаще всего это специально выпеченные фигурки из теста и миндаля. Этот обряд — явный отголосок «праздника фигурок» (латинск. sigillaria),{42} проходившего в последние дни сатурналий и засвидетельствованного Макробием. В эти дни было принято обмениваться подарками в виде фигурок (латинск. sigillaricia) из воска, гипса и глины.

Карнавал в Италии, как и всюду в Европе, предшествует посту — периоду покаяния и голодания. Прежде чем наступала эта полоса лишений, народ пользовался случаем, чтобы устроить пиршество и вдоволь повеселиться. В Италии с давних времен карнавал праздновали шумно и бурно. В средние века целые города превращались в арену праздника.

Многие ученые, вероятно не без основания, считают, что веселье, которое больше всего характеризует карнавал, — это также обряд, выполняемый для того, чтобы обеспечить благополучие всех участников карнавала в наступившем году. Песни, танцы, шутки, гулянье в масках, банкеты и фривольное поведение первоначально имели ритуальный характер. С веками это, конечно, исчезло из сознания участников карнавала.{43}

Непременная принадлежность карнавала — маски. Многие из них одни и те же для всей страны. Чаще всего — это Арлекин, Пульчинелла и доктор. Некоторые местности и города Италии имеют и свои, встречающиеся лишь там маски. В провинции Лукка-Боррачча его имя происходит от походной фляги (borraccia), которую он носит с собой. Это пьяница, одетый в короткие штаны, в пиджак наизнанку и пестрые чулки.{44} В горной области Карнии (северо-восточная Италия) — это карикатурные лица, сделанные из дерева; они достигают в длину 50 см и раскрашены в яркие цвета.{45} Очень интересны зооморфные устрашающие маски острова Сардинии — боэс, боэтонес, мердулес и мамутонес, явно идущие от языческих времен.{46} Когда-то подобные карнавальные персонажи бытовали и в континентальной Италии. Сохранились определенные указания на то, что в IV в. н. э. практиковались маскарады «дикие» и «животные маски» («mascherate ferine е maschere animalesche»).{47}

Каково происхождение слова «маска» и самих карнавальных масок? Итальянский этнограф Паоло Тоски полагает, что слово «маска» (итальянск. maschera) происходит от «masca», что означает «душа мертвого».{48} Он считает также, что карнавал уже много веков назад стал главным праздником начала года и что в этот день на земле, по народным представлениям, вновь появлялись существа загробного мира, т. е. демоны. Следовательно, пишет П. Тоски, первые маски были определенно демоническими. Дополнительное доказательство того, что карнавальные маски имели связь с преисподней, можно видеть, по мнению этнографа, в том, что демонические маски преобладали в тех деревнях, где лучше сохранилась традиция, а также в том, что в диалектах Пьемонта слово «masca» означает также «ведьма».{49}

В период карнавала особенно празднично отмечают некоторые дни, например четыре последних четверга карнавала. В Сицилии, например, первый из этих четвергов называется «четвергом кумовьев» («jovi di li cummari»). В этот день собираются кумовья. Следующий четверг носит название «четверга родственников» («joviri di li parenti»). В этот день за праздничным столом собираются близкие родственники. Последний четверг перед карнавалом, как и в других европейских странах, называется в Италии «жирный четверг», или «сальный четверг» (общеитальянское название — «giovedi grasso», или «giovedi del lardo»). Последнее название объясняется тем, что в этот день при приготовлении некоторых блюд часто используется свиное сало. Раньше в эти дни убивали специально выращенную свинью. В южной Сицилии в «сальный четверг» устраивалась общая трапеза для братьев и сестер, на которой присутствовали также их дети. Этот день считался здесь праздником примирения, когда все семейные распри должны были быть забыты. В Тоскане «жирный четверг» часто именуют также берлингаччо (berlingaccio). Это название впервые появилось в документах XIII в. Оно восходит к староитальянскому «berlengo» (шуточное — стол для еды).{50}

Уже в 30-е годы нашего столетия в Италии сохранялось мало традиционного в этих четвергах. В некоторых областях важное значение придавалось лишь двум последним четвергам, а кое-где лишь последнему четвергу перед карнавалом. Так, в провинции Лечче на берлингаччо устраивался праздничный стол для кумушек (la sciuvadia de le cummari), за которым встречались лишь женщины, и отдельно стол для кумовьев (la sciuvadia de li cumpari), за которым собирались одни мужчины.{51}

Карнавальное веселье достигает кульминации в последние дни перед постом. На улицах и площадях итальянских городов, местечек и деревень, как правило, устраиваются театрализованные представления. Сюжеты их иногда взяты из истории или легенд данной местности. Так, например, в Венеции первые игры и представления были учреждены в X в. в память об освобождении похищенных далматинскими пиратами венецианских девушек-невест.{52}

Эти драматические представления при всем их многообразии можно свести к нескольким основным сюжетам. Среди них наибольшее распространение в стране имели два, а именно: маскарад календаря и «завещание».

В маскараде календаря участвовало тринадцать персонажей. Один человек изображал Год, остальные — двенадцать месяцев. Год всюду выступал в образе старика с седой бородой, со скипетром в руке, чаще всего в костюме Арлекина. Он представлял зрителям каждый месяц и указывал, чем он должен заниматься. Исходя из специфики местности и из характерных черт персонажа, он сопровождал свои речи шутливыми замечаниями и жестами. Чаще всего маскарад календаря проходил в очень простой форме. Год спрашивал у каждого месяца: «Кто ты такой?» и «Что ты умеешь делать?» А месяц тут же отвечал и перечислял свои заслуги. В крупных населенных пунктах в представлении участвовали не только месяцы, но и праздники. Так, в свите у января было шесть праздников, у февраля — три праздника, и т. д. За счет этих праздников число участников представлений многократно увеличивалось и подчас доходило до семидесяти человек.{53} В некоторых местностях, например в Терра ди Лаворо, наряду с двенадцатью месяцами выступали также Новый год и Пульчинелла.



«Мамутонес». Устрашающие маски Сардинии


Самые веселые три дня, предшествующие «пепельной среде», в Сицилии называются здирри (sdirri), т. е. последние.{54} Они тоже уже давно утратили многое от своего первоначального характера. В наши дни здирри — это просто дни танцев и масок. Сравнительно долго держался лишь обычай выпрашивания подачек.

Во многих районах в конце XIX — начале XX в. бытовал карнавальный спектакль «завещание», доживший кое-где до наших дней. Этот обряд, по-видимому, символизировал изгнание зимы, устранение всякого зла. Истоки его, как сказано выше, можно видеть в древнеримском празднике сатурналии. Главное действующее лицо обряда — король карнавала (re del carnavale) или просто Карнавал. В различных областях Италии его изображают по-разному. В области Молизе — это румяная кукла в короне,{55} в Апулии — старик, в Кампанье и Абруццо — чучело, сделанное из мешка и соломы.{56}

Сцена «завещания» также в разных районах и городах страны развертывается по-разному. Но смысл ее повсюду один и тот же. Во время этой сцены король карнавала (или Карнавал) сначала подвергает суровой критике дела и поступки своих сограждан, а потом его самого осуждают и уничтожают.

Наиболее простая форма погребения Карнавала встречается в Кампанье, Абруцци и во Флоренции. Куклу из соломы погружают на повозку или на носилки, несут с шутливыми и комическими возгласами к главной площади и там сжигают.

В некоторых местах области Молизе эта сцена развертывается следующим образом. Румяная кукла, изображающая короля, в окружении масок, под звуки песен и колокольчиков и при страшном шуме толпы едет по деревенским улицам на повозке. Затем повозка останавливается у источника, и тут от имени «короля» читают «завещание», в котором он разоблачает все плохие дела деревни. Особенным нападкам подвергаются обманутые мужья, непорядочные люди, пьяницы и мастера, неспособные к своей профессии. После этого король карнавала приговаривается к смерти.

В области Фриули куклу из соломы и тряпок в конце карнавала топят в реке.{57}

Кое-где в Тоскане (например, в местечке Барга провинции Лукка) компания ряженых несет по улицам носилки с распростертым на них человеком в роли умирающего Карнавала. В конце концов носилки с ним ставят возле его дома, и он делает вид, что испускает последний вздох.{58}

В Венеции в «жирный вторник» по улицам ходят компании крестьян в масках или с зачерненными сажей лицами. Они тащат за собой ослика, на котором сидит, притворяясь пьяным, ряженый в шляпе, обвитой сорной травой и стеблями сухого чеснока.{59}

В одной из деревень Калабрии (Четрано в провинции Козенца) Карнавал сидит на стуле, окруженный толпой девушек в странных одеяниях с распущенными по плечам волосами. Они танцуют вокруг Карнавала до тех пор, пока он не «очнется» и не даст «нотариусу» свое «завещание».

В ряде мест Апулии Карнавал изображал ряженый «старик», которого клали на носилки и тащили мальчишки. Они корчили рожи и зло насмехались над ним.{60} В некоторых областях главным действующим лицом карнавала было какое-либо животное: индюк, свинья или осел.{61} В Пьемонте молодые люди откармливали индюка и в последнее воскресенье везли его на площадь на повозке, которую тянули три лучшие пары волов деревни. На площади индюка привязывали за голову к жерди и по сигналу бросались на него с дубинками, били по шее несчастное животное до тех пор, пока его голова не отскакивала. Затем один из молодых людей, одетый нотариусом, читал «завещание индюка», в котором в форме предосторожностей и советов разоблачались все недостатки и недобрые дела крестьян. «Завещание» — это по существу публичная исповедь в грехах. Она необходима, по мнению народа, потому, что люди идут навстречу новому году и должны его начать ничем незапятнанными.

Два века назад в последние дни карнавала выбирали так называемого монарха шутов (monarca dei matti). Его чествовали с большой роскошью речами, приемами, праздничной едой и пр. Сейчас этот персонаж совсем забыт.{62}

Как и во всех других европейских странах, в Италии самый большой праздник весеннего цикла — пасха. Ему предшествует довольно длинный период поста (guaresima — буквально «сорокодневье»).

Как и Карнавал, Кварезима персонифицируется итальянским народом. Ее обычно изображают в виде старухи. В конце карнавального периода во многих областях Италии в прошлом разыгрывались драматические представления, смысл которых сводился к тому, что Карнавал умер, а в живых осталась Кварезима. В Кампанье излюбленной была игра, называемая «Смерть в Сорренто». В ней встречались две куклы — Карнавал и Кварезима. Карнавал — круглый и красный с громадным жирным брюхом, Кварезима — очень худая старуха в траурном одеянии. Каждую куклу везли на повозке: Карнавал из центра города, а Кварезиму из-за города, к Гражданским воротам. Там их ждал третий персонаж. Это был человек, изображавший смерть. Он подходил к повозке с Карнавалом и резал его косой. Затем Кварезима радостно входила в город, а Карнавал погребался окружившими его шутами.{63}

В северной Апулии разыгрывался другой спектакль. Там по городу или селению провозили повозку, украшенную знаменами и ветками оливы. Во главе шествия шли трубачи и ехали многочисленные всадники. В повозке вначале находилось три персонажа — Пульчинелла, Карнавал и Кварезима. Их изображали живые люди. Кварезима склонялась над Карнавалом, лежащим на дне повозки, и, по всей видимости, страдающим тяжелой болезнью. В то время как Кварезима горько плакала, Пульчинелла отпускал шутки. Наконец, повозка прибывала на середину главной площади. Здесь появлялся четвертый персонаж спектакля — доктор, привлекающий внимание толпы звуками барабана. Затем доктор давал понять, что он врач мировой известности, прибыл издалека и находится здесь только для того, чтобы лечить больного. Карнавал кричал и метался, а Кварезима обливалась слезами. Доктор обследовал лежащего на дне повозки Карнавала и даже «оперировал» его, затем неожиданно прерывал свои действия, вставал и сообщал толпе, что, к сожалению, не может вылечить несчастного. Последние слова терялись в воплях толпы; шумом и криками отмечали смерть Карнавала.{64}

В других областях Италии бытуют иные формы этих представлений. Но смысл их повсюду один и тот же — показать, что Карнавал погребен и теперь царствует Кварезима.

Во время поста принято мастерить из лоскутов старуху, которую также иногда называют Кварезима (Quaresima), Старуха (Vecchia), Сороковка (Quaranta), Каремма (Carèmma). Желая символически показать, что пост продолжается семь недель, к ногам куклы прикрепляют семь куриных перьев. Потом каждый понедельник обрывают по одному перу, и таким образом к празднику пасхи кукла оказывается лишенной всех перьев. Ее вывешивают в окнах домов. В некоторых местах южной Италии через улицу протягивают шнур, к которому подвешивают сорок куколок. Каждый день одну из них убирают, и таким образом гирлянда из остальных кукол служит чем-то вроде своеобразного календаря, по которому любой может видеть, сколько еще дней осталось до конца поста. В некоторых районах вывешивают семь куколок, каждая из которых обозначает одну из семи недель поста.

Чтобы облегчить мучительный период покаяния и воздержания от мясной пищи, в середине поста устраивают праздничное гуляние и пиршество. Итальянцы называют этот день праздником середины поста (festa di mezza quaresima) или просто середина поста (mezza quaresima).

Важный обряд этого дня — «распиливание старухи» (segatura della vecchia). В Романье по этому обряду и сам праздник середины поста называется «праздником распиливания старухи» (festa della segavecchia).

В каждой области Италии бытуют свои варианты этого обряда. В главном городе Сицилии Палермо в повозке, запряженной волами, «старуху» везут к эшафоту, где ее ждет «палач» и два «монаха» с сушеной треской на голове (треска — обычная еда поста). Палач отрубает «старухе» голову; при этом сицилийцы — любители ярких зрелищ — делают так, что из куклы течет много «крови».

В апулийском местечке Черниола существовал обычай в третье воскресенье поста срывать со шнура одну из кукол, нести ее с громкими криками в церковь капуцинов и там разрезать на части.



Праздничная крестьянская повозка в Сардинии


Время поста — это обычно период, когда в Италии в большом количестве едят сухие фрукты. Поэтому повсюду на улицах много торговцев-лоточников, продающих это лакомство. И нередко в середине ящиков и корзин с фруктами возвышается большая кукла, изображающая старуху. Наряд ее сделан из сушеного инжира, каштанов и других плодов этого сезона. Иногда кукла-старуха, руки, шея и уши которой делались из сухих фруктов, публично разрезалась, фрукты рассыпались по земле, и на них набрасывались дети.

Во многих местностях Эмилии большую куклу набивали орехами и сушеным инжиром, тащили на высокую лестницу, а потом распарывали ей брюхо.{65}

Образ старухи, фигурирующей в современных праздниках, по всей вероятности, ведет свое происхождение от древнеримской богини старого года — Анны Перенны.

19 марта пост в Италии обычно прерывают веселым праздником сан-Джузеппе (святой Иосиф). Во многих местах в этот день вновь зажигают мартовские костры.{66} Кое-где еще принято перепрыгивать через них.{67} Святой считается покровителем бедных и сирот. Поэтому с давних времен состоятельные итальянцы стараются проявить в этот день заботу о бедняках. Принято приглашать в дом старика, бедную женщину и ребенка. Надев соответствующий наряд, они изображают святое семейство.

Сан-Джузеппе в Италии очень популярен. Кроме бедняков и сирот, он покровительствует также столярам и девушкам на выданье, которым он якобы помогает найти мужа. По сей день подопечными Джузеппе считаются также крендельщики, и 19 марта они выходят на улицы и площади многих итальянских городов и тут же под открытым небом жарят традиционные для этого дня дзеппеле, или дзепполе (zeppele, zeppole) — нечто вроде кольцеобразных пончиков.{68}

Шестое воскресенье поста в Италии официально называется «пальмовым воскресеньем» (domenica delle palme). В народе этот день, однако, чаще называют «днем олив» (giorno delle ulive). Объясняется это той большой ролью, которую ветки оливы играют в обрядности этого дня. Уже в древнем Риме ветки оливкового дерева служили амулетами, «помогая» от многих бед и опасностей. Такое представление о магической силе оливковых веток сохраняется в Италии (как и в других странах Средиземноморья) до наших дней. Как и в древности, они сейчас «служат» для защиты от дурного влияния и прежде всего от дурного глаза. В Калабрии тот, кто чувствует, что подвергся действию дурного глаза, сжигает веточку оливы и считает себя вне опасности. В Неаполе новорожденным на шею вешают мешочек, в который кладут три камешка с морского побережья, три кристаллика соли, три монетки и три кусочка оливковой ветки, освященной в вербное воскресенье. Этот мешочек тоже служит «против дурного глаза». Во многих местах Италии известен также обычай касаться или слегка ударять ветками оливы друзей и знакомых. Некоторые этнографы считают, что это символический знак приобщения человека к весеннему возрождению природы.{69}

После освящения в церкви принято дарить ветки оливы друзьям и знакомым в знак дружбы и любви. Вручают их и тем, с кем были в ссоре, а теперь хотят помириться, потому что ветвь оливы считается также знаком мира и милосердия. Во многих местах эти ветки даже называются la расе (мир). В «пальмовое воскресенье» итальянцы прикрепляют зеленые ветки оливы к домам, вагонам, повозкам и лодкам.



Участники праздничной процессии


С течением времени слово palme стало в Италии обозначать те традиционные подарки, которыми обмениваются после «пальмового (вербного) воскресенья». Крестьяне обычно дарят друг другу «пальмы», состоящие из апельсинов и лимонов.

В некоторых областях страны ветками оливы пользуются для гадания. Так, в Абруццо в «пальмовое воскресенье» после полудня крестьяне собираются около очага, срывают по одному листку с оливковой ветви и кладут их на горящие угли. Если лист двигается и трещит, человек, положивший его, проживет еще долго. В противном случае его ждет скорая смерть.

В этот день принято также делать прогнозы погоды. В каждой области существуют свои приметы. В Абруцци считают, например, что можно ждать урожайного года, если в первой половине дня светит солнце. В других областях по погоде на «пальмовое воскресенье» угадывают погоду на пасху. Пословицы говорят:

Quando si bagnano le palme,

Si bagnano anche l'ova.

Когда мокнут пальмы,

Мокнут также и яйца.

Или же наоборот:

Se non piove sull'ulivo,

Piove sull’ova.

Если не идет дождь на оливу,

Он идет на яйца.{70}

Этими пословицами хотят сказать, что погода в день, когда благословляют ветви оливы, определяют погоду дня, когда в церкви освящают яйца, т. е. на пасху.

Благословленные в церкви ветви оливы итальянцы бережно хранят, прикрепляя их за какой-нибудь картиной, у изголовья постели или у распятья. Впоследствии в случае непогоды достают часть из них и сжигают на пороге дома или на одном из окон. Ветки оливы выносят также на поля, иногда против непогоды, иногда против вредителей полей.

С «пальмового воскресенья» наступает седьмая и последняя неделя поста. Ее в Италии называют святой неделей (settimana santa). Эта неделя богата обрядами как народными, так и церковными. Вся она посвящена приготовлениям к празднику пасхи. В понедельник украшают церкви и устанавливают в них плащаницы (santo sepolcro). В некоторых местах в ночь со среды на четверг устраивается вечерняя трапеза (инсценировка «тайной вечери»).

В Калабрии крестьяне в страстной четверг приносят в церковь букетики цветов и колоски, чтобы освятить их и попросить у господа хороший урожай.{71}

С четверга и до полудня субботы церковь предписывает не звонить в колокола. Вместо них раздается шум маленьких деревянных трещоток.

Самым торжественным моментом предпасхальных ритуалов можно считать страстную пятницу. В этот день, как и в следующую за ним субботу, повсюду в Италии проходят многолюдные процессии. Нередко они начинаются в пятницу, а кончаются лишь утром в субботу. Изнуренный долгим постом народ радостно предвкушает праздничное угощение. В пятницу мясных блюд еще не подают, но итальянцы уже лакомятся традиционными для этого дня блинами и некоторыми другими жареными мучными изделиями с различными пряностями и изюмом. На прилавках магазинов уже лежат искусно приготовленные мясные блюда, а главная тема распеваемых в это время итальянским народом песен — это пища (в основном колбаса).{72}

Ранним утром в субботу в церквах освящают огонь и воду. По старым предписаниям огонь должен высекаться кремнем. Им зажигают пасхальные свечи. Воск, капающий с пасхальной свечи, очень высоко ценится и заботливо хранится. Его носят в кармане «против дурных сил», особенно против колдуний. Сверхъестественную силу приписывают и пасхальной воде: верят, что она может улучшить зрение. Абруццские крестьяне добавляют эту воду во все пасхальные кушанья, а остатком ее окропляют дом.{73}

В полдень страстной субботы развязывают колокола, и их звон возвещает о том, что в церквах начинается глория. По народным поверьям, во время глории многие магические обряды должны иметь эффективные последствия. Так, во многих местах Италии матери считают, что это лучший момент заставить детей сделать первые шаги.

Есть поверье, что в страстную субботу можно изгонять заклинаниями насекомых.

Помимо благословения огня в церкви, в некоторых областях Италии, например в Романье, зажигают также ритуальные костры (falò) на полях. В долинах Альто Адидже на поля и в сады выносят огонь, освященный в церкви. Крестьяне здесь считают, что он имеет силу защищать деревья от вредителей.{74}

Вечером в страстную субботу во всех церквах служат всенощную, во время которой на алтарях постепенно гасят свечи. Когда в церкви воцаряется полная темнота, народ начинает стучать трещотками, бить палками и чурками, а главным образом оливковыми ветками по лавкам, лестницам и полу, создавая таким образом невообразимый шум.

В некоторых городах обряды страстной субботы имеют своеобразную форму. Так, широкую известность получил флорентийский обряд, называемый «взрыв повозки» (scoppio del carro). Когда-то во Флоренции, как и в других местах, существовал обычай накануне праздника пасхи приносить огонь в каждый дом. Этот огонь разжигали в церкви, а оттуда с помощью факела его разносили по домам. С XV в. при выполнении этого обряда используется «техника». На центральную площадь пригоняют огромную повозку (почти в 10 м высотой), запряженную парой быков в роскошной сбруе. На повозке бесчисленное количество деталей фейерверка, соединенных друг с другом фитилем, который в свою очередь связан с алтарем. Во время глории с помощью ракеты к разукрашенной повозке «подлетает» искусственный голубь, после чего все части фейерверка загораются один за другим на радость собравшейся публике.{75}

В течение всей пасхальной недели и особенно в конце ее итальянцы устраивают народные представления (гарргеsentazioni) религиозного характера.

Среди традиционной пасхальной пищи в первую очередь следует отметить крутые яйца. Во многих областях их с давних времен было принято освящать в церкви на страстную субботу. В наши дни благословение яиц чаще всего происходит в домах вместе с другой пасхальной пищей. Повсюду в Италии распространен обычай красить яйца. Итальянцы предпочитают красный цвет, так как приписывают ему силу разрушать всякое дурное влияние.

Яйцо присутствует в народных традициях итальянской пасхи не только само по себе, но и как украшение и составная часть лакомств. Наиболее известно кондитерское изделие, называемое «голубка» (colombina). Это нечто вроде кекса, выпеченного в форме голубя, голова которого сделана из раскрашенного яйца.

По всей стране на пасху распространены различные игры в яйца.{76} Яйцо издавна служит ответным подарком девушек своим возлюбленным, которые преподнесли им ветки оливы.{77} Яйца часто преподносят друг другу также друзья и знакомые.{78} Раньше их дарили также покупателям, клиентам, подчиненным, бедным и больным.

Традиционное блюдо пасхальной трапезы — жаркое из ягненка.

В понедельник и во вторник после праздника пасхи итальянские горожане тянутся за город, в маленькие местечки к крестьянским святыням. Прослушав мессу, они устраивают на природе пикники. Такие выезды на природу продолжаются затем и в течение всего апреля и мая.

Если пасха поздняя, вскоре после нее приходит праздник сан-Джорджо (святой Георгий, 23 апреля). Раньше этот день считался в Италии праздником пастухов. В наши дни от его обычного ритуала осталось немногое.

С давних времен этот день был важным событием в жизни пастухов. С него начинается время выгона. Наиболее ранний документ, где день сан-Джорджо назван днем начала выгона, относится к 1276 г.{79}

На севере Италии день Георгия из праздника пастухов превратился в праздник молочников. Так, в Милане еще в конце прошлого столетия к окнам и дверям молочных лавок 23 апреля прикрепляли ветки тополя и других деревьев. Для всех, кто торгует молочными продуктами, 24 апреля начинается новый торговый год. Миланские молочники в этот день заключали со своими клиентами новые договоры и продлевали старые.

С днем сан-Джорджо были связаны некоторые народные суеверия. Так, крестьяне верили, что в этот день оживлялась деятельность ведьм. А так как злые силы, по народным поверьям, могут гнездиться в утвари, имеющей отношение к очагу (цепи, крюк и пр.), принято было выносить все эти предметы наружу, «чтобы ведьмы в них не проникли».{80}

Когда-то очень богат народными обрядами был месяц май. К настоящему времени сохранились лишь немногие из них. Они различны для разных областей Италии и не дают связной картины того, как же именно итальянский народ встречает главный весенний месяц — май. Несколько десятилетий назад в некоторых деревнях парни и девушки 30 апреля шли в лес на ночную прогулку. Они вырывали с корнем какое-либо дерево (буковое, сосну или ель) и устанавливали его на деревенской площади. К вершине дерева затем подвешивали подарки в виде ветчины, сосисок, сладостей, домашней птицы и пр. Молодежь веселилась вокруг дерева, и праздник завершался соревнованием — кто из парней первым влезет на вершину дерева. Победителя избирали королем мая. Выбирали и майскую королеву.{81}

В разных областях Италии еще сегодня распространены и другие майские обычаи. В последний вечер апреля или 1 мая веселые компании деревенских парней ходят от дома к дому. Они носят зеленую ветвь, украшенную пестрыми лентами, свежими цветами и лимонами, поют песню, в которой возвещают о приходе весны, и просят подношений. Эта зеленая ветвь называется majo, или maggio.{82} В начале прошлого века в некоторых деревнях области Венето в первые три майских вечера молодые люди носили зажженные ветки.{83}

Кое-где распространен такой обычай. В один из майских вечеров молодой человек кладет зеленую ветвь у входа в дом своей возлюбленной. Это является символической формой предложения. Если девушка согласна выйти за него замуж, она берет эту ветвь в дом. В противном случае выбрасывает ее на дорогу. Раньше этот обряд выполнялся несколько иначе. Парень вручал ветвь девице после исполнения песни, которая называлась majo, или maggio. А она выносила ему дары: яйца, орехи, сладости.{84}

В некоторых местах, например в деревнях области Абруццо, maggio — это также шест, к которому прикрепляют гирлянды из маленьких букетов цветов и свежей зелени. Его несет человек впереди шествия. Перед каждым домом участники шествия поют куплеты с пожеланиями счастья и дарят хозяевам букетики, а те одаривают их маслом, пшеницей, овощами и медом. В тех же районах (Палена в области Абруцци) известно изображение мая в виде куклы, которую сажают на осла и возят по улицам.{85}

В некоторых деревнях Абруцци молодежь поднимается на вершину горы: они идут навстречу маю. Криками радости и торжественным ликованием встречают они первые лучи солнца.{86}

В Сицилии все от мала до велика 1 мая идут на луга. Там они собирают желтые ромашки и делают из них букеты, венки и гирлянды. Затем направляются к часовням, где высказывают свои заветные желания. По сицилийским поверьям, эти ромашки должны принести счастье и здоровье. Поэтому люди украшают себя ими и сохраняют их в доме. Девушки одаривают цветами своих возлюбленных.{87}

Чтобы лишить майские календы языческого духа, церковь ввела так называемые святые маи (maggi sacri). С этой целью она посвятила месяц май деве Марии, а на языческие праздники майских календ и ид назначила праздники нескольких святых. Таково происхождение праздника святого Эфизия (1 мая), который отмечают в Кальяри большой процессией верующих, праздника свечей в Губбио в честь святого Убальда и некоторых других.

В конце прошлого века в Италии, как и в других европейских странах, 1 мая стали отмечать как День международной солидарности трудящихся.

Последний большой праздник весеннего цикла — вознесение (ascensione). Это подвижный праздник, который отмечают через сорок дней после пасхи, т. е. в случае ранней пасхи он приходится на начало мая, а в случае поздней — на конец мая или на самое начало июня.

Как и во многих других праздниках, в вознесении слились черты христианства и язычества. Многие обряды, выполняемые в этот день, ведут свое происхождение от языческих обычаев древних римлян. Некоторые этнографы полагают, что в христианский праздник вознесения включились кое-какие обряды пастушеского праздника палилий или парилий (латинск. parilia), отмечавшегося в древнем Риме 21 апреля. Связь между этими праздниками, пожалуй, можно проследить в некоторых деталях. Например, известно, что парилии сопровождались жертвоприношением молока и виноградного сусла. В наши дни в день вознесения в Апулии, Калабрии, Абруццо и в некоторых других областях также принято делать подношения молочных продуктов. В недавнем прошлом итальянские помещики в этот день не ставили молоко на сыр, а раздавали его своим батракам, а также соседям-беднякам.{88} В некоторых областях молоко составляет ритуальную пищу этого дня.{89}

Вторым важным моментом праздника парилий был очистительный огонь. Пастухи зажигали костры из сена и соломы, а в знак очищения и освящения прогоняли через них скот, сами же прыгали через огонь. В наши дни в день вознесения также часто зажигают костры.

Третий момент связи этих двух праздников, может быть, состоит в обрядах уборки. Во время парилий было принято очищать хлевы. Современный обычай требует накануне праздника вознесения убирать весь дом.

Наряду с языческими очистительными обрядами в день вознесения выполняют и обряды очищения, возникшие явно из христианских представлений. Итальянские пастухи верили, что соленая морская вода в этот день становится пресной и освященной, и стремились получить через нее очищение и благословение для себя и своих стад. Подобные верования держатся и среди крестьян. Во многих деревнях девушки ставят на вознесение воду перед окном, чтобы потом умыться ею и тем самым предохранить себя от всяких болезней.{90} Во многих сельских местностях раньше существовал обряд, называемый «прохождение через воду». Выполняющие его должны были пересечь воду какой-либо реки или источника семь раз.{91}

С очищением через воду связан один красочный обряд, выполнявшийся в день вознесения в Венецианской республике. Он назывался «обручение Венеции с морем». Дож поднимался на позолоченый корабль — бучинторо, которым управляли три венецианских адмирала. Бучинторо плыл по каналу от собора святого Марка до острова Лидо. За ним следовало множество галер, пеот и гондол. Звонили все колокола города. Через короткие интервалы гремели пушечные выстрелы. Вдоль острова Лидо были выстроены суда венецианского флота и торговые корабли, ярко расцвеченные флагами. Дож бросал в волны Адриатики золотое кольцо и торжественно произносил: «О море наше, с тобой обручаемся в знак истинного и постоянного владычества!»{92}

К христианским моментам праздника вознесения относятся и процессии верующих к вершинам холмов и гор.{93}

Вознесение, пожалуй, можно считать в Италии последним народным весенним праздником, так как следующий за ним праздник троицы не получил никакого отражения в итальянских народных обрядах, оставшись лишь чисто церковным праздником.

Загрузка...