Глава пятая

Камелия поставила свой чемодан на тротуар и снова прочла написанный на бумажке адрес женского общежития. Она действительно была в Хорнсей-лейн — об этом гласила деревянная табличка на воротах. И все же Камелия не могла поверить, что она будет жить в таком замечательном месте.

Была середина октября. После смерти Бонни прошло два с половиной месяца. Утром, когда миссис Роландз проводила Камелию на вокзал Рая, было очень холодно, надвигались темные тучи и вот-вот грозился пойти дождь. Но когда Камелия подъехала к Лондону, небо прояснилось. И сейчас, вечером, светило солнце. Сияли листья большого бука, который рос у ворот, яркие лучи отражались в окнах. Посреди лужайки, на краю большой резной купальни для птиц сидели воробышки и смотрели, как купается их более крепкий сородич.

От арки шел крутой подъем, и хотя у Камелии было мало вещей, чемодан казался все тяжелее. Девушка немного встревожилась, увидев обветшалые дома и магазины. Раньше она была только в западной части Лондона, Вест-Энде, и почему-то думала, что весь Лондон должен быть таким же вычурным. Но когда она повернула на Хорнсей-лейн и увидела большой, довольно красивый дом, то сразу воспрянула духом. Теперь, когда Камелия нашла общежитие, ей стало намного спокойнее.

Наверное, здание было построено в середине прошлого столетия. Его украшали два готических шпиля, а над входом была каменная арка. Странное расположение входной двери с правой стороны здания говорило о том, что здесь когда-то было два дома, но вторую дверь и арку переделали в окно, и теперь плющ скрывал следы ремонта, поднимаясь вверх по зданию до самого чердака. Стиль здания не изменился даже после того, как его переделали в общежитие: Камелии казалось, что входную дверь откроет дворецкий или к парадному входу подъедет карета.

Девушка подняла свой чемодан и пошла в сторону каменного входа. Она очень нервничала. В Рае Камелия говорила себе, что у нее начнется новая жизнь, когда она будет работать в одном из лондонских магазинов. Тогда ей казалось, что все печали останутся в прошлом, но в глубине души она знала, что пройдет еще немало времени, прежде чем она сможет стереть все из своей памяти.

Камелия подошла к ступенькам и невольно улыбнулась. Кто-то повязал тонкую красную ленточку вокруг шеи каменного орла, стоявшего на парапете. Девушка подумала о том, что ей здесь понравится.

— Вы, должно быть, Камелия Нортон, — сказала, приветливо улыбаясь, худощавая женщина с короткими седыми волосами и в очках с толстыми линзами, открывая входную дверь. — Входите же, моя дорогая. Надеюсь, вы хорошо доехали. Меня зовут мисс Пит, я комендант, хотя мне не нравится это слово. Звучит почти как тюремщик.

Прямо за холлом Камелия заметила комнату с накрытыми к ужину столами. Справа была широкая лестница, а слева вестибюль. Там было тихо, как в церкви, но интерьер не был строгим, как в казенных домах. Стены были выдержаны в пастельных тонах, на полу лежали ковры.

— Можешь оставить свой чемодан здесь, — проговорила мисс Пит. — Позже я покажу тебе твою комнату. Другие девочки еще на работе, поэтому у нас есть возможность посидеть в тишине, выпить чаю и познакомиться.

Камелия пошла по коридору вслед за мисс Пит в глубь дома.

— Какая прекрасная комната! — воскликнула девушка, когда они вошли в гостиную мисс Пит. Комната была отделана в осенних тонах, кресла перетянуты ситцем, на окнах висели старинные вельветовые шторы, а напротив настоящего камина сидела толстая пушистая кошка.

— Это Щеба, — произнесла мисс Пит и наклонилась, чтобы пощекотать кошку за ушами. — Если увидишь ее наверху, сразу гони вниз. Она любит спать на кроватях, а некоторым девочкам это не нравится.

Слезы подступили к горлу Камелии. Она была так рада, что уезжает из Рая, и вдруг почувствовала себя одинокой.

— Я не думала, что здесь будет так уютно, — проговорила она, стараясь сдерживаться.

— Мы хотим, чтобы здесь все выглядело по-домашнему, — ответила мисс Пит, включив электрический чайник, стоявший на подносе. Там уже были фарфоровые чашки и тарелка с печеньем. — А теперь садись и устраивайся поудобнее.


Гертруда Пит ждала, пока закипит чайник, и из-за плеча поглядывала на Камелию. Бледная и испуганная девочка в неуклюжей позе сидела в кресле.

Школьная учительница из Рая связалась с мисс Пит и договорилась о комнате для Камелии. Через эту учительницу удалось кое-что узнать о прошлом этой девочки. Комендант думала, что девушка с таким именем должна быть очень милой. Мисс Пит не ожидала, что на самом деле Камелия такая толстая и неряшливая.

— У тебя прекрасное имя, — сказала она, наливая кипяток в чайник для заварки. — Я работаю в этом общежитии со дня открытия — с 1948 года, но мне еще не приходилось встречаться с Камелией.

— Мне больше нравится сокращенное имя — Мэл, — тихим голосом ответила Камелия.

Это прозвучало так, будто девочка привыкла к тому, что все смеются над ней и ее именем. Гертруда сразу почувствовала жалость к бедняжке. Мисс Пит тоже была некрасивой: острый нос, бесцветные волосы, тело тощее и плоское, как доска. Во время войны она служила в военно-воздушных силах. У всех ее коллег были любовные романы, они выходили замуж, рожали детей, а она за всю свою жизнь обнимала мужчину только во время танца. Очень быстро Гертруда превратилась в старую деву. Сейчас ей было пятьдесят восемь, последние семнадцать лет она присматривала за молоденькими девушками. Мисс Пит сразу могла определить человека, которого все сторонились.

Гертруда Пит знала: многие девочки в Арчвей-Хаус считали, что она мешала им веселиться. Она была для них драконом, который следил за каждым шагом и набрасывался на того, кто хоть на йоту отступал от установленных правил. На самом деле Гертруда очень хорошо понимала молоденьких девочек и искренне заботилась о благополучии каждой из двадцати четырех постоялиц. Чаще всего девушки приходили сюда после того, как сбегали из дому. За время работы в общежитии мисс Пит насмотрелась на всякое. Здесь останавливались жертвы насилия и кровосмешения, девушки, пострадавшие от жестокости и безразличия родителей, а также те, кого душила родительская любовь. Как ни странно, но именно с такими постоялицами было сложнее всего, именно они пренебрегали любыми правилами. По отзывам, Камелия Нортон была тихоней, умела выполнять тяжелую работу, была доброй, несмотря на репутацию матери и ее ужасный конец. Но мисс Пит никогда не принимала на веру чужие мнения. Она всегда старалась, насколько это было возможно, все проверить сама.


— Ну, тогда Мэл. — Пожилая женщина поставила поднос на столик и села на стул напротив девушки. — Я знаю о смерти твоей матери и очень сожалею, но могу тебя заверить, что я единственная, кому обо всем известно. Если ты захочешь поговорить об этом или о чем-либо другом, просто дай мне знать — именно для этого я здесь. Все сказанное останется между нами.

— Спасибо, — прошептала Камелия. Всю дорогу от Рая она думала о том, известна ли ее история за пределами города.

— Я знаю, что это случилось недавно, и горе иногда может сыграть с нами злую шутку, — продолжала мисс Пит, наливая чай. — Мы полагаем, что все прошло, когда высохли слезы, но зачастую именно в это время мы чувствуем себя наиболее несчастными. Чувства перемешиваются: любовь, негодование, раскаяние, иногда гнев. Тогда нам надо поделиться с кем-то своими проблемами.

Камелия сидела, уставившись на свои колени. Мисс Пит напоминала ей преподавателя физкультуры из их школы, она была такой же худой, немного мужеподобной, седые волосы были подстрижены так же коротко. Казалось, у нее не было времени на то, чтобы выглядеть женственно. На мисс Пит были старый кардиган и поношенная юбка. Но голос у нее был нежный, совсем не такой, какой можно ожидать от женщины с такой внешностью. Камелии она понравилась.

— Испытываешь ли ты что-нибудь подобное к своей матери? — нежно спросила мисс Пит.

— Да, — прошептала Камелия. Впервые ей задали этот вопрос. Возможно, люди считали, что ведут себя тактично, но для Камелии их молчание было равносильно безразличию.

— Расскажи мне о ней.

Камелия пожала плечами. Она не могла смотреть в глаза этой женщине. Девушка хотела сказать, что ее душа полна ненависти к матери, но не посмела.

— Она была танцовщицей, — проговорила Камелия.

Она открыла сумку и достала оттуда фотографию. Снимок был сделан пару лет назад, на одной из шикарных вечеринок. У Камелии не было желания хранить ее у себя или показывать первому встречному. Но на этой фотографии Бонни была собой — шикарной воображалой. Камелия надеялась, что некрасивая пожилая женщина все поймет.

— Она выглядит очень молодой, я бы не подумала, что она твоя мать, — сказала мисс Пит и сочувственно улыбнулась. Сложно представить, что такая красивая женщина могла произвести на свет такую некрасивую полную девочку. — Наверное, сложно было за ней успевать, правда?

— Я не хочу быть такой, как она. — Эти слова сами слетели с губ, Камелия произнесла их помимо своей воли. — Она была жестокой и эгоистичной.

Она никогда не сказала бы такого миссис Роландз или даже мистеру Саймондзу, но сейчас, неожиданно для себя, она рассказывала все этой пожилой, заботливой, незнакомой женщине.

У Камелии не было другого выбора, кроме как уехать из Рая. Сразу после похорон люди стали относиться к ней как к приблудившейся собаке. Они жалели ее, давали подачки, но никому она не была нужна по-настоящему, никто не думал о ее чувствах. Даже после того как Бонни несколько недель покоилась с миром, весь город сплетничал о больших красивых анонимных букетах, которые прислали на похороны. Никому из этих таинственных воздыхателей не хватило смелости или сострадания, чтобы прислать несколько утешительных слов для Камелии или хотя бы пару фунтов в конверте, чтобы она смогла хоть немного продержаться. В конвертах приходили только неоплаченные счета.

Мистер и миссис Роландз были очень добры, но за то время, что Камелия провела у них, чувство зависимости выросло настолько, что чуть не накрыло Камелию с головой. Она тяжело трудилась в пекарне, стараясь их отблагодарить. Конечно, работать в магазине Питера Робинсона на Оксфорд-стрит и жить в общежитии было ненамного легче, но по крайней мере здесь Камелия могла начать все сначала.

Мисс Пит вовсе не была удивлена внезапной откровенностью Камелии.

— Послушай, — сказала она, наклонившись через столик и взяв руку Камелии в свою. — Я обожала свою мать. Она тоже овдовела, когда я была маленькой. Мы были так близки, что мне не требовались друзья. Но только когда она стала старой и болезненной, я поняла, насколько неправильно так жить. Я могла бы путешествовать, добиться чего-то в своей жизни, но мама крепко привязала меня к себе. И я не уверена, что хуже — когда мама тебя слишком любит или любит недостаточно.

Камелия просто опешила от такого признания: оно напомнило ей слова Бонни после смерти бабушки. Тогда Камелии было всего десять лет, и они с матерью отправились в Лондон на похороны. Из Лондона они поехали в Дагенхам в дом бабушки, чтобы распорядиться оставшимися вещами. Бонни расплакалась, когда увидела свою детскую фотографию, которая занимала почти всю стену в маленькой гостиной. Наверху была ее детская комната, она осталась такой же, как раньше: куклы стояли на полках, ночные сорочки, носки и чулочки были спрятаны в шкафчики. Казалось, бабушка думала, что ее маленькая девочка всего лишь ушла навестить своих друзей.

По пути домой Бонни пыталась объяснить свои чувства. Она сказала, что в детстве ее душили любовь и слепое восхищение матери, для нее было слишком тяжелой ношей знать, что она — единственная, ради кого живет ее мать. Бонни говорила, что война и эвакуация освободили ее, в то время как другие одиннадцатилетние дети были привязаны к матерям. Она же надеялась, что больше никогда не вернется домой.

— Что же вы почувствовали, когда умерла ваша мать? — спросила Камелия у мисс Пит. Ее собственные чувства балансировали между гневом, отвращением и презрением, но иногда ее волной накрывала тоска, а это было хуже ненависти.

— Скорее всего облегчение, — ответила мисс Пит, тяжело вздохнув, как будто ей было больно в этом признаваться. — Я знала, что мне больше не придется подниматься ночью с постели, чтобы дать ей лекарство. Я могла путешествовать, жить своей собственной жизнью и при этом не думать о том, что мама волнуется.

Камелия с недоумением смотрела на пожилую женщину — она не привыкла, чтобы взрослые так откровенно говорили о своих чувствах.

— Я говорю тебе это только для того, чтобы показать свое отношение, — ласково проговорила мисс Пит. — Наши матери нам обеим испортили жизнь, хоть и совершенно разными способами. Кое в чем тебе повезло больше, чем мне, потому что у тебя еще вся жизнь впереди. Когда я стала свободной, мне было уже далеко за сорок. Помни только хорошее о своей матери, Мэл. Не позволяй горю тебя захватить. А сейчас допивай чай, и я покажу тебе твою комнату. Скоро вернутся другие девочки.

Если бы мисс Пит не закончила разговор, Камелия рассказала бы ей о стопке писем, которые она нашла в папке. «Но, наверное, так будет лучше», — подумала Камелия. Может быть, она покажет их ей в другой раз и попросит дать совет.


Очень скоро Камелия поняла, что ошибалась, когда думала, что ее жизнь изменится к лучшему. В Рае самой большой проблемой были сплетни, а в Лондоне ее окружила стена абсолютного безразличия. Первые четыре месяца, которые Камелия прожила в общежитии и проработала в магазине «Питер Робинсонс», ей хотелось вновь оказаться в центре какого-нибудь скандала только ради того, чтобы ее кто-нибудь заметил. Ей казалось, что она стала невидимой.

Камелии нравилось работать в отделе сумок. Оказалось, что она обладает чутьем в торговле. Управляющий этажом похвалил ее за умение выставить товар, за внимательное отношение к покупателям и надежность. В магазине было так много народу перед Рождеством и после, во время январских скидок, что о других продавщицах Камелия знала или из сплетен, или из собственных наблюдений. А дома, в Арчвей-Хаус, она была словно изолирована от других девочек. У нее совсем не было подруг.

Камелия с грустью наблюдала, как другие девочки объединялись против нее. Ее вес, одежда, даже акцент Сассекса отдаляли ее от всех. Все было так же, как и в школе, как будто у нее на лбу была надпись «игнорировать». Камелии приходилось притворяться, что ей нравится одиночество. Вместо того чтобы идти в гостиную, она рано шла спать, прихватив книгу, а по воскресеньям долго гуляла, перебирая в уме все то, за что она должна быть благодарной. У нее была собственная спальня в блоке, который она делила с тремя другими девочками. Комната находилась на первом этаже, окна выходили в сад, внутри было светло, чисто и тепло. Кровать была удобной, а на стенах Камелия повесила фотографии и плакаты, чтобы было уютнее. Еда была очень вкусной, давали свежие овощи и фрукты. По желанию можно было купаться раз в день, в подвале находились стиральные машины и утюги. Убирать надо было только свою спальню.

Но по ночам Камелия лежала и слушала, как другие девочки разговаривают и смеются. Они одалживали друг другу одежду и косметику, делали друг другу прически, но игнорировали Камелию.

На шестнадцатый день рождения никто из девочек не прислал Камелии открытку. Рождество она провела с мисс Пит и еще одной новенькой девочкой Джанис, которая постоянно плакала. Другие постоялицы уехали отмечать праздник со своими семьями. Камелия получила открытку и шерстяную шапочку от миссис Роландз, подарочный чек от мистера Саймондза и соль для ванны от мисс Пит. Они поужинали жареной курицей, взяли крекеры и сели у телевизора. Хотя мисс Пит старалась быть веселой, даже она, похоже, думала о том, что бывали и лучшие времена.


Прошло уже четыре месяца с того дня, как Камелия приехала в Лондон. Однажды утром она как обычно добиралась на работу на метро, как вдруг у нее закружилась голова. Девушка подумала, что это могло произойти от голода: вчера вечером она пропустила ужин, а сегодня утром так спешила, что не успела позавтракать. Примерно в десять часов, прямо перед перерывом, во время которого она собралась купить бутерброд в столовой, ей опять стало плохо. В голове раздавалось какое-то жужжание, перед глазами все поплыло. Не успела Камелия найти стул, на который можно было бы присесть, как все вокруг стало черным.

Когда она пришла в себя, то увидела, что лежит на полу, а вокруг нее стоит толпа покупателей и продавцов. Сьюзан, невысокая блондинка из отдела трикотажных изделий, склонилась над ней и поправляла ее волосы.

Сьюзан была самой популярной девушкой в магазине. Она была таким человеком, с которым каждый хотел чем-нибудь поделиться. До этого момента Сьюзан лишь изредка улыбалась Камелии и не проявляла к ней никакого интереса.

— Я позабочусь о ней, мисс Пукридж, — решительно сказала Сьюзан, помогая менеджеру поднять Камелию на ноги. — Я отведу ее в комнату для отдыха и приготовлю ей чай.

Камелия была слишком слаба после обморока, чтобы стыдиться или придумывать объяснения, пока Сьюзан вела ее под руку. Только когда девушка усадила ее в кресло, поставила чайник и присела перед ней на корточки, сочувственно улыбаясь, Камелия поняла, что наконец, благодаря случайности, стена всеобщего безразличия рухнула.

— Ты же не беременна? — спросила Сьюзан.

Камелия покачала головой. Это было нелепое предположение, но даже в полубессознательном состоянии она сообразила, что ситуацией надо воспользоваться.

Камелия понимала, что у них со Сьюзан очень мало общего. Та была модницей, и ей шли узкие юбки ниже колена и старомодные туфли. Сьюзан была маленькой и стройной, у нее были светлые волосы, которые падали на один глаз, как шелковая шторка. Каждый день другие девчонки, рискуя попасть в немилость к мисс Пукридж, тайком убегали из-за своих прилавков, чтобы поболтать со Сьюзан. Она была где-то на год старше Камелии, но уверенность и спокойствие у нее были как у двадцатилетней девушки.

— Нет, я не беременна, — промолвила Камелия, слегка улыбаясь. — Хотя, если ты веришь в непорочное зачатие…

Сьюзан рассмеялась, ее светло-голубые глаза весело сверкнули.

— Ну, тогда уже легче, — сказала она и повернулась к чайнику, чтобы сделать чай. — Тогда остается вторая версия: ты голодала. Похоже на правду?

Камелия сквозь ресницы украдкой наблюдала за Сьюзан, которая наливала воду в чайник для заварки. Ни одна складка ее тела не выделялась под узкой юбкой. Она даже могла позволить себе надеть ремень на свитер. Могла ли она понять, каково это — быть толстой?

— Я не голодала, а сидела на диете, — тихо произнесла Камелия.

— Для чего? — Сьюзан резко повернулась и захлопала накладными ресницами.

— Да перестань! — улыбнулась Камелия. — Необязательно быть вежливой. Я знаю, что я большая и толстая, вот и пытаюсь с этим что-то сделать.

Сьюзан была явно удивлена. Она сделала пару шагов назад, приставила пальчик к маленькому подбородку и изучающе посмотрела на Камелию.

— Когда ты впервые вошла сюда, я подумала, что ты немного полновата, — проговорила она задумчиво. — Но сейчас ты уже не такая, честно. Вряд ли ты весишь больше пятидесяти килограммов.

Камелия была в восторге. Она замечала, что ее одежда стала немного мешковатой, но до сегодняшнего дня она думала, что вещи просто растянулись. Ей не хватало храбрости для того, чтобы взвеситься в аптеке.

— Врач взвешивал меня в сентябре, для лечения, — продолжала объяснять она. — Тогда я весила около восьмидесяти килограммов, он прописал мне диету.

Лицо Сьюзан приобрело радостное выражение.

— Диета явно помогла. Ты давно взвешивалась?

— Все не получалось. — Камелия опустила глаза. — Я не могла. Понимаешь, я работала в пекарне. Мне надо было сходить к врачу, перед тем как уехать из Сассекса, но я не пошла. Я думаю, меня достаточно расспрашивали после смерти матери.

Сьюзан была поражена. Она прикрыла рот рукой, ей стало стыдно.

— Прости, — быстро проговорила она. — Я не знала. Это случилось недавно? Поэтому ты и приехала в Лондон?

Камелия обещала себе, что после того случайного разговора с мисс Пит она больше не будет вспоминать о смерти матери и постарается забыть о прошлом. Но, увидев сочувствие со стороны Сьюзан, она поняла, что скорее всего это обещание было ошибкой.

— Это случилось в августе, — сказала Камелия, надеясь, что Сьюзан не потеряет к ней интерес. — Мама утонула. Я расскажу тебе об этом, если хочешь. Но сначала мне надо съесть бутерброд — не хочу опять упасть.

Сьюзан протянула Камелии кружку сладкого чая и вышла в столовую за бутербродом. Она так быстро вернулась, что, наверное, бежала до четвертого этажа.

Место для отдыха находилось в небольшой комнате со встроенным туалетом. Ее использовали только для перерывов на чай и перекуров. Сигаретный дым, обветшалые стулья, стопки старых журналов и немытые чашки не имели ничего общего с чистым, без единого пятнышка, аккуратным отделом магазина, который начинался сразу за дверью комнаты. Время от времени мисс Пукридж настаивала, чтобы окно комнаты оставалось открытым для того, чтобы впустить воздух, но этот приказ постоянно нарушался из-за шума на Оксфорд-стрит.

Камелия рассказала обо всем с набитым ртом, едва успевая пережевывать бутерброд с сыром и запивать его чаем.

В глазах Сьюзан стояли слезы. Она даже не докурила сигарету и оставила ее в пепельнице.

— О Мэл, — вздохнула она наконец. — Это так ужасно. Я не знаю, что бы я делала, если бы что-то случилось с моей матерью.

Камелия нежно коснулась ее руки.

— Сейчас мне намного легче. Спасибо.

Они выпили по второй чашке чая, несмотря на то что Сьюзан надо было возвращаться на рабочее место. Камелия призналась, что ей одиноко и на работе, и в общежитии.

— Когда ты начала здесь работать, мы все подумали, что ты высокомерная. Как бы мне хотелось сразу узнать, что с тобой случилось. Тогда я не вела бы себя так низко по отношению к тебе. — Сухой лондонский говор Сьюзан стал мягче, на лбу появились морщинки.

— Ты не вела себя низко, — улыбнулась Камелия, ведь Сьюзан всего лишь не обращала на нее внимания. — К тому же меньше всего мне нужна жалость. У меня этого было хоть отбавляй. И я знаю, что толстые некрасивые девушки не спасут мир.

Последовала пауза, а потом Сьюзан неожиданно рассмеялась.

— Глупенькая! — Она взяла Камелию за руку и подвела к зеркалу, которое висело на стене. — Я уже говорила тебе, что ты не толстая! И не уродина. Посмотри на себя!

Они стали рядом. Камелия увидела то, что и ожидала: полную девушку, которая почти полностью закрыла собой маленькую блондинку. Волосы Камелии были завязаны в хвост, у нее по-прежнему жирная кожа и маленькие темные глазки. Но Сьюзан схватила ее юбку и кофту сзади так, чтобы они обтянули тело, и Камелия смогла увидеть, какой стала ее фигура.

— Понимаешь, о чем я? Ты не толще меня. Просто у тебя слишком бесформенная, большая одежда. У тебя прекрасное лицо, хорошее телосложение и красивая кожа. Ты просто еще не научилась подчеркивать свои преимущества. Посмотри на свои волосы, как они зачесаны! Их надо красиво подстричь и носить распущенными. Если вечером будет мало народу, я попрошу, чтобы Кэрол из отдела косметики дала тебе несколько советов.

Девушкам пора было возвращаться на работу, но в голове Камелии все еще вертелись слова Сьюзан. Она не могла поверить, что изменилась, несмотря на то что на лице стало гораздо меньше прыщей. За прилавком, когда никто не видел, она провела руками по своему телу. К своему удивлению, она больше не смогла ухватить большие складки, как это было раньше.

В ванных комнатах Арчвей-Хаус не было зеркал. Единственное большое зеркало стояло возле спальни Венди, но Камелия не хотела рассматривать себя в нем, опасаясь, что кто-то ее увидит. Неужели действительно произошло чудо, и все из-за того, что она перестала есть печенье и торты?


В аптеке «Бутс» Камелия подождала, пока толпа девочек отойдет от весов, а затем, опустив голову, медленно подошла к ним. Утром время тянулось так медленно, и она с нетерпением ждала обеденного перерыва, чтобы сбегать сюда.

Камелия встала на весы, прикрылась пальто и только потом бросила монетку в отверстие, чтобы никто не видел результата. Когда монетка упала, девушка поставила руку на отметку восемьдесят, но, к ее огромному удивлению, стрелка поднялась только до пятидесяти четырех.

Какое-то время Камелия просто стояла неподвижно. Неужели это правда и она сбросила почти двадцать килограммов?

— Весы работают? — спросила она у продавщицы.

— Конечно, — возмущенным голосом ответила женщина. — Их проверяют каждый понедельник.


Если бы Камелия, вернувшись из аптеки, не подошла сразу к Сьюзан и не прошептала ей на ухо результат взвешивания, возможно, та забыла бы о своем обещании насчет макияжа. Сьюзан осмотрела магазин. Покупателей было мало, и она повела Камелию к Кэрол из отдела косметики.

Кэрол с длинными огненными волосами и такими же ногтями казалась еще более стильной, чем Сьюзан. В ней все было идеально, начиная кожей кремового цвета и заканчивая познаниями в косметике. Кэрол и Сьюзан были красавицы, очень модные и популярные. Стоило Сьюзан сказать пару слов, как Кэрол усадила Камелию в кресло, сняла резинку и расчесала волосы.

— В тебе, дорогая, присутствуют все классические черты настоящей красавицы, не такие, как у нас со Сьюзан, напудренные и выкрашенные, — проговорила она с энтузиазмом. — У твоих тяжелых волос естественный блеск. Тебе надо всего лишь сделать хорошую стрижку. Я уже давно хотела тобой заняться, — произнесла Кэрол.

Она начала с лица, выщипала брови, а затем приступила к макияжу.

— Тебе не следует много краситься, — сказала она, нанося основу. — Надо только выделить некоторые черты: скулы, глаза и эти сладкие губки. Многие женщины готовы умереть за такие!

Даже надменная надзирательница мисс Пукридж, которая была рыжеватой блондинкой, дала свой совет. Казалось, она не возражала против того, что Камелия была не за прилавком.

— Слушай, Кэрол, — улыбнулась она Камелии. — Любой, кто видел ее или меня без макияжа, назовет тебя волшебницей.

Камелия удивилась, узнав, что ее лицо было не круглым, как она всегда думала, а овальным. Под щеками виднелись интересные впадинки, а глаза, подкрашенные тушью и подводкой, теперь заметно выделялись на лице. Когда девушки настояли на том, чтобы она примерила модный вязаный костюм с длинной узкой юбкой, Камелия была удивлена еще больше. Бедра ее были чуть шире, чем у Сьюзан, живот такой же плоский, к тому же у нее была тонкая талия.

— Я не хочу показаться грубой, — сказала Сьюзан, пренебрежительно поднимая темно-синюю бесформенную юбку Камелии и свитер, — но этим вещам будет лучше в мусорном ящике.

Камелия рассмеялась. Сейчас она с радостью их выкинула бы. Подумать только, когда миссис Роландз помогала ей выбрать их в магазине Рая, Камелия думала, что это красивая одежда!

Потом весь вечер Камелия стояла за прилавком и подсчитывала, сколько она сэкономила и что можно купить на эти деньги. Достаточно ли она смелая, чтобы носить облегающие свитера и узкие юбки? Что, если над ней начнут смеяться?

Но перед тем как вернуться в общежитие, надо было поблагодарить Сьюзан. Камелия подождала, пока мисс Пукридж спустилась на первый этаж, и быстренько вошла в отдел чулочных изделий.

Сьюзан раскладывала чулки. Ее маленькие ягодицы были похожи на два грейпфрута.

— Сьюзан, — обратилась к ней Камелия.

— Да, прекрасная кошечка, — обернулась девушка, улыбаясь.

— Я просто хотела поблагодарить тебя, — сказала Камелия, покраснев. Она надеялась, что это не прозвучало слишком жалобно. — Ты мне так помогла сегодня, и словом, и делом. — Камелия замолчала, не решаясь высказать все, что было у нее на сердце.

— Ты это заслужила, — ответила, улыбнувшись, Сьюзан. — Мы с Кэрол поможем тебе подобрать кое-что новенькое из одежды. Только не надо больше худеть и пропускать обеды!


По дороге домой, в метро, Камелия думала о том, насколько изменится ее жизнь из-за того, что она похудела и стала привлекательной. Этим летом она сможет загорать в парке, сможет носить розовую или красную одежду вместо темно-синей. Она сможет ходить на танцы и вечеринки. У нее даже может появиться парень.

Но когда поезд остановился между станциями Кентиш-Таун и Туфнел-Парк, мысли Камелии внезапно вернулись к той пачке писем. Сейчас она впервые задумалась о тех трех мужчинах, испытывая любопытство, а не гнев.

Кто из них был ее отцом? Магнус из Бата, Джек из Арундела или Маелз из Кенингстона? Она столько раз читала их письма, что в голове у нее сложился образ каждого из них. Она поняла, что Джек был детским увлечением матери, это он спас Бонни, когда она тонула. Он, по всей видимости, был грубым, необразованным человеком, жил в гараже в той деревушке Сассекса, куда была эвакуирована ее мать.

Магнус был старше и очень хорошо образован, он был женат. Тайный роман с Бонни явно мешал его спокойной жизни.

Третий мужчина — Маелз, написал всего лишь одно сухое письмо, как будто Бонни пала так низко, что не заслуживала его доверия. Камелии хотелось познакомиться с этим человеком. Ей было интересно, был ли этот мужчина среди гостей, которые приходили к ним на обед еще при жизни отца.

Среди писем было лишь одно от женщины. Она подписалась «X» и, по всей видимости, тоже была танцовщицей. Это было странное письмо, написанное намеками, но все же между строчек чувствовалась теплота и забота как о Бонни, так и о Камелии.

Камелия собиралась выходить на станции Арчвей, как вдруг подумала об этих письмах по-другому. В Рае эти письма были для нее подтверждением того, что ее мать оказалась всего лишь хладнокровной, расчетливой и недостойной женщиной. Камелия побоялась передать эти письма Берту Саймондзу не только из-за возможного скандала или потому, что эти мужчины могли быть причиной маминой смерти, но, в основном, из-за того, что боялась узнать еще более отвратительную правду.

Но сейчас у Камелии появилась надежда на то, что она сможет завести друзей, что она не такая уж толстая и некрасивая, как привыкла думать. Теперь она ничего не боялась, ей было просто любопытно.

Надо поработать над собой и чего-то добиться в жизни, прежде чем приблизиться к этим мужчинам. Но когда-нибудь Камелии придется это сделать. Она не сможет спокойно спать, если не докопается до истины.

В половине шестого Камелия вошла в Арчвей-Хаус. Она была так рада, что просто сияла от счастья. С толстой неуклюжей Камелией покончено, вот-вот должна была появиться новая — стройная и привлекательная.

Мисс Пит приводила в порядок доску объявлений, когда Камелия вошла в холл. Как только Гертруда взглянула на девушку, то сразу поняла, что что-то случилось. Камелия выглядела совсем по-другому.

— У тебя такой счастливый вид, — сказала мисс Пит. — А сегодня ведь не день зарплаты!

— У меня прекрасное настроение. — Камелия улыбалась во весь рот. — Одна сотрудница сделала мне макияж, и сегодня я взвесилась. — Она замолчала, почувствовав вдруг, как это глупо звучит.

Мисс Пит понимающе улыбнулась. Она уже давно заметила, что Камелия сбросила вес. Смотритель общежития всегда следила за тем, чтобы девочки правильно питались и ели поменьше каши. Благодаря этому они становились стройнее, а следовательно, и увереннее в себе. Мисс Пит хотелось еще научить девочек заводить себе друзей, но, похоже, Камелия сможет справиться с этим сама.

— Нужен совет старого дракона? — спросила мисс Пит, улыбаясь. — Больше не прячься в своей комнате, а выходи после чая на веранду и общайся с другими девчонками. Ты сможешь это сделать, если заставишь себя.

Камелия осторожно заглянула через дверь на веранду. Там было пятеро девочек. Маделин, которая жила в общежитии вместе с Камелией, сидела на большом диване вместе с двумя новенькими, приехавшими всего две недели назад. Роза, большая рыжеволосая девушка, и Карен, брюнетка маленького роста, прибывшая откуда-то с севера, сидели на полу напротив.

— Привет! — Роза обернулась, улыбнувшись. — Хочешь к нам присоединиться? По телевизору нет ничего интересного, вот мы и страдаем тут без наших парней.

Мисс Пит старалась создать на веранде теплую, домашнюю обстановку. Кресла и диваны были из разных комплектов, мебель была старой и потертой, но большой камин зажигали каждый вечер. На полках было много книг, а также в комнате стояли пианино и телевизор. Мальчикам разрешалось приходить на веранду до десяти вечера, но они редко появлялись здесь: многие парни боялись столкнуться в дверях с мисс Пит, не говоря уже о десяти смеющихся девчонках.

— Входи, — неожиданно тепло улыбнулась Карен.

— Мы не кусаемся. — Роза представила новеньких девочек, а потом замолчала. — Я не могу ничего сказать вам о Камелии, — произнесла она шутливо, — до сегодняшнего дня она была отшельницей. Маделин думала, что Камелия собирается принять постриг.

Все это время Камелия была занята только собой. Она ни разу не задумалась о том, что многие девушки в общежитии были так же одиноки, как и она. Для нее было сложно сразу начать разговор, как это делали Роза и Маделин, но она внимательно их слушала, терпеливо ожидая случая, когда можно будет рассказать им о себе.

Роза ушла из дома из-за новой мачехи. Брэнда и Кристина, новенькие, сказали, что уехали из Шотландии, потому что там у них не было хорошей работы. Карен приехала прямо из детского дома, а Маделин ушла из своего дома в Бирмингеме после ссоры с родителями, которая произошла из-за парня. Хотя разговор шел не только о несчастных судьбах, Камелия поняла, что ни одна из девочек не чувствовала себя уверенно. Они поговорили об одежде, о поп-звездах и о мальчиках, и только потом им захотелось узнать историю Камелии.

Последние события изменили решение Камелии не говорить о своем прошлом. Инстинктивно она понимала: для того чтобы подружиться с этими девочками, надо быть открытой. Она рассказала свою историю, не приукрашивая и стараясь не давить на жалость.

Когда Камелия взглянула в лица девушек, то увидела в их глазах не только интерес. Она поняла, что они ее приняли и теперь ее жизнь изменится. По крайней мере, Камелия стала одной из них.

Затем стали обсуждать комендантский час, который, по решению мисс Пит, для девушек младше восемнадцати наступал после одиннадцати вечера. Роза сказала, что надо придумать благовидный предлог на тот случай, если они примут приглашение мальчиков и на следующей неделе пойдут на вечеринку.

— Они все студенты факультета искусств в Хорнсей, — объяснила Маделин со смешком, давая понять, что хорошо знает этих мальчишек. — Они крутые ребята, и все курят марихуану.

На лицах девушек появились недовольные гримасы. Камелия увидела возможность вставить пару слов.

— Звучит весело, — проговорила она оживленно, хотя понятия не имела о том, кто такие «крутые» ребята и что такое марихуана, разве что читала об этом в какой-то статье. — Я могу попросить мисс Пит. Она думает, что я пай-девочка, и, если я скажу, что мы пойдем вместе, она не сможет отказать.

— Но что же нам надеть? — Брэнда, девочка из Шотландии, посмотрела на свою аккуратную плиссированную юбочку.

— Джинсы, — уверенно сказала Маделин. — И свободные свитера. Это место похоже на крысиную нору.


Через неделю, когда мисс Пит наконец согласилась перенести комендантский час, чтобы девочки смогли пойти на вечеринку, Камелия решила купить джинсы.

В свой выходной в начале недели она, отбросив всякую осторожность, подстриглась в салоне красоты на Оксфорд-стрит. Камелия пошла туда, вооружившись вырезкой из журнала, на которой была изображена модель с шелковыми волнистыми волосами. Но когда парикмахер зачесала ей волосы на глаза и начала стричь челку, девушка засомневалась и подумала, что совершила ошибку. Чувство паники возрастало, когда ей состригли, по крайней мере, сантиметров десять. Но когда волосы высушили феном, Камелия чуть не закричала от радости.

Тяжелая челка до бровей одновременно скрывала большой лоб и акцентировала внимание на темных глазах. Теперь густые блестящие волосы ниспадали до плеч. Даже когда Камелия вертела головой, они принимали первоначальную форму.

Удачная стрижка еще больше вдохновила Камелию, и она запустила руку в свои сбережения. К тому времени она уже купила узкую юбку, туфли «ретро» и облегающий свитер, чтобы носить на работу, а также новое белье меньшего размера. Теперь надо было купить джинсы.

— Эти слишком большие, — сказала Сьюзан и протянула другую пару, заглянув в раздевалку, где Камелия во время обеденного перерыва примеряла джинсы. — Они должны плотно облегать фигуру.

Камелия подумала, что сорок четвертый размер будет в самый раз, но не осмелилась сказать об этом. Она послушно сняла джинсы и взяла те, что принесла подруга.

Она натянула их на себя, но не смогла застегнуть молнию.

— Они слишком маленькие, — вздохнула она.

Сьюзан стояла рядом и улыбалась.

— Нет, они не маленькие. Ляг на спину, и ты быстренько их застегнешь.

Камелия засмеялась, услышав такой нелепый совет, но послушалась. Она надеялась, что никто не войдет в раздевалку и не увидит, как она лежит на спине и борется с молнией.

— Я не смогу так делать каждый раз после туалета! — произнесла она.

— Они растянутся, глупенькая. — Сьюзан теряла терпение. — Ну, застегнула? Вставай!

Камелия поднялась медленно и осторожно. Было такое чувство, как будто на ней надет стальной корсет, она едва могла ходить, не говоря уже о том, чтобы бегать или сидеть.

— Классно сидят! — одобрила Сьюзан. — Выходи и посмотри на себя.

Камелия позволила подвести себя к зеркалу, при этом она покраснела, когда двое покупателей уставились на нее.

Но когда она увидела свое отражение, то вздохнула от изумления.

— Я такая стройная! — воскликнула она.

Джинсы были особым символом, они словно кричали: «Мы — часть твоей новой жизни!» Камелия и не мечтала о том, что когда-нибудь сможет их надеть. Но сейчас она выглядела сексуальнее Сьюзан. У Камелии был плоский живот, на талии ничего не висело. Она словно оказалась в сказке.

— Сколько раз повторить тебе это? — добродушно заворчала Сьюзан. — Единственная толстая часть тела у тебя — это твоя голова. Что же ты наденешь с джинсами?

— Маделин советовала надеть свободный свитер, — сказала Камелия, вопросительно склонив голову. — Что ты на это скажешь?

— Только битники носят свободные свитера, — ответила Сьюзан, недовольно сморщившись. — Тебе надо что-то такое, что подчеркнет твои формы. Вон там висят очень симпатичные обтягивающие джемперы «Банлон». Красно-черный свитер прекрасно смотрелся бы на тебе.

— Это очень дорого, я могу истратить только три фунта.

Сьюзан выглянула из кабинки, чтобы удостовериться, что их никто не слышит.

— Можно украсть, — прошептала она. — Засунь кофточку себе под юбку, когда пойдешь домой.

Камелия уставилась на нее, открыв рот. Она не верила своим ушам.

— Я не смогу этого сделать!

— Почти все девчонки так делают, — ухмыльнулась Сьюзан, — и я в том числе. Только не вздумай на нас настучать.

Камелия купила джинсы с корпоративной скидкой, а затем отнесла их к служебному входу, чтобы забрать по пути домой. Предложение Сьюзан все время вертелось у нее в голове, когда она стояла за своим прилавком. Дело было не в джемпере, у Камелии и так было достаточно облегающих свитеров, которые можно одеть на вечеринку. Все же желание быть наравне со Сьюзан затмило понятия о морали. Сделать это так легко! Свитер можно свернуть, тогда он станет не больше шарфа. Сьюзан утверждала, что однажды она даже пиджак вынесла под пальто. Охранник на служебном входе всегда проверял их сумки, но еще ни разу никого не обыскивал. Если Камелия не совершит этот поступок, Сьюзан может подумать, что она струсила.

Камелия несколько раз наведывалась в отдел одежды и смотрела на свитер. Он стоил 6 фунтов 19 шиллингов и 11 пенсов. Это был джемпер в красную и черную полоску, с длинными рукавами и глубоким декольте. Чем больше Камелия смотрела на него, тем сильнее ей хотелось его заполучить.

Из-за вечерней суеты Камелия совсем забыла об этой затее. Она продала очень дорогую итальянскую сумку одному капризному покупателю, затем у нее купили пять более дешевых сумок, одну за другой. Тут Камелия пожалела о том, что «Питер Робинсонс» не платит комиссионных, ведь многие девушки отлично ладили с покупателями.

Примерно в пять часов Сьюзан снова к ней заглянула.

— Кто-то оставил свитер прямо в раздевалке, — прошептала она. — Пойди и возьми его.

Сейчас Камелия не могла придумать отговорку, даже покупателя не было рядом, чтобы ей помешать. Отказавшись, она могла снова оказаться среди тех дурнушек, которые обедают в одиночестве. Она не спеша пошла к раздевалкам, надеясь, что кто-то уже повесил свитер на место.

Но он все еще был там, лежал на стуле — маленький красночерный комочек. Когда Камелия подняла его, то увидела, что свитер как раз подходит ей по размеру.

Глубоко вздохнув, она сложила его, подняла юбку и засунула комочек в пояс с подвязками, после чего посмотрела в зеркало. Ничего видно не было, но на всякий случай, вернувшись за прилавок, Камелия надела старый кардиган.

Снова появилась Сьюзан и посмотрела на Камелию, вопросительно приподняв бровь.

Камелия кивнула и похлопала себя по животу.

— У меня один из тех, — прошептала Сьюзан, показывая на белый свитер из мериносовой шерсти, который был на манекене. — Давай выйдем вместе.

Звонок оповестил о том, что пора выгонять покупателей: охранникам надо закрывать двери, а продавцам накрывать прилавки белым покрывалом. Затем наконец прозвенел второй звонок. Настало время закрывать кассу и уходить.

Когда Камелия вошла в гардеробную, она вся дрожала, с нее градом лился пот. Сьюзан, надевая берет, болтала с другой девушкой. Она ни капли не волновалась.

— Ты здесь что, на всю ночь остаешься? — Кэрол из отдела косметики тронула Камелию за локоть. — Давай зайдем на чашечку кофе в «Вимпи», прежде чем идти домой. Умираю от желания сесть и закурить.

Мисс Пукридж стояла возле служебного выхода рядом с охранником Вилфом. Ее взгляд как всегда был надменным и изучающим. Девочки по очереди проходили мимо Вилфа, открывая перед ним сумки. Перед Камелией шла Сьюзан, а после нее Кэрол.

— Спокойной ночи, сладенький. — Сьюзан пощекотала Вилфа под подбородком, когда наступила ее очередь проходить. — Сегодня обойдемся без поцелуя?

— Иди уже домой, девчонка, — пробурчал охранник, глаза его при этом вспыхнули.

Наступила очередь Камелии. Ей стало плохо. Конечно же, он сейчас все заметит. Камелии казалось, что у нее на лбу было написано «воровка». Вилф не был грозным. Ему было шестьдесят лет, он был веселым и разговорчивым, но тем хуже, если он ее заподозрит. Но охранник, как обычно, заглянул к ней в сумку, а потом перешел к Кэрол.

— Мисс Нортон!

Услышав пронзительный крик мисс Пукридж, Камелия почувствовала, как кровь отливает от лица.

— Вы ничего не забыли, мисс Нортон? — спросила она. Ноги у Камелии стали ватными.

Мисс Пукридж нелегко было обмануть, несмотря на то что над ней подшучивали. Она слышала и видела все, что происходило в магазине, и постоянно ругала девчонок за опоздания. Камелия сразу подумала о том, что, возможно, Сьюзан была подослана мисс Пукридж, чтобы проверить, честный ли она работник.

— Забыла? Что? — спросила Камелия слабым голосом. Сердце билось с сумасшедшей скоростью, а из каждой поры тела, казалось, струился пот.

— Свои джинсы, — улыбнулась мисс Пукридж и протянула пакет «Питер Робинсонс». — Вы и головы забыли бы, если бы они не были приделаны так крепко.

Камелия слабо улыбнулась в ответ и поспешила к двери.

— Ну как, тебе удалось сегодня что-нибудь взять? — спросила Сьюзан у Кэрол, когда они втроем сидели за столиком в «Вимпи Бар». Камелия удивилась, когда Кэрол, покопавшись под столом, вытащила мягкую кожаную сумочку.

Камелия была шокирована не только тем, что изысканная Кэрол тоже воровала. Больше всего ее удивило то, что этой моднице удалось стащить что-то с прилавка Камелии, вернее сказать, из-под ее носа.

— Это же из новой коллекции! — изумленно воскликнула Камелия. — Я только сегодня наклеила ценники.

— Знаешь, нелегко засовывать это в трусики, — засмеялась Кэрол, — очень колется. Я сказала бы тебе раньше, но Сьюзан не предупредила меня, что ты присоединилась к нашей веселой компании.

Настала очередь Сьюзан копаться под полами пальто. Она вытащила свитер и аккуратно сложила его, прежде чем засунуть в сумку.

Камелия, стыдясь, вытащила джемпер.

— Я вся вспотела, когда мисс Пукридж позвала меня, — призналась она, складывая топ и засовывая его вместе с джинсами в сумку. — Раньше мне ничего не приходилось красть.

— Я считаю, что это наш долг, — проговорила Кэрол, закуривая сигарету и откидываясь на стуле. — Платят нам гроши, а требуют, чтобы мы были одеты с иголочки. К тому же такую скидку на одежду, которую они нам делают, можно было не делать вообще. Я чувствую, что это только начало.

Камелия считала, что тридцатипроцентная скидка на джинсы — это очень даже неплохо, но спорить с новыми подругами не стала.

— Скоро у тебя будет полный гардероб одежды, — захихикала Сьюзан. — Но не вздумай запустить руку в кассу, Мэл. На этом запросто могут поймать.


Все девчонки из общежития были разочарованы вечеринкой в Хорнсей-лейн. Понравилось только Маделин, которая была неравнодушна к одному парню оттуда. Из выпивки было только пиво и сидр, никакой еды, а несколько красных лампочек составили все освещение. Квартира была грязной до отвращения, как Маделин и предупреждала, а из музыки были только пара дисков «Роллинг Стоунз», а под них не очень-то потанцуешь. Камелия решила, что все мальчишки были очень высокомерными, неряшливыми и с грязными волосами. Единственным развлечением были «песни протеста», которые исполнял под гитару один парень. Никто не курил марихуану, как обещали, мальчишки только стреляли у девчонок сигареты.

Вечеринка ничего кардинально не изменила. Но то, что девушки придумали, как уговорить мисс Пит разрешить им гулять до часу ночи, то, как они готовились, делали друг другу прически и макияж, а потом обсуждали прошедший вечер, — все это помогло им лучше познакомиться и подружиться.

Всего несколько недель назад Камелии казалось, что будни медленно ползут мимо, не говоря уже о выходных и воскресеньях. Но теперь, когда и на работе, и в общежитии у нее были друзья, дни пролетали незаметно. Вечеринка была лишь предлогом попробовать, какова же жизнь за пределами общежития. Девушкам хотелось взглянуть на тех людей-хиппи, которые слушали музыку ночи напролет, участвовали в демонстрациях и отказывались повиноваться. Сьюзан говорила, что ее дружки принимали что-то под названием «пурпурное сердце», поэтому они могли протанцевать без устали целую ночь. Когда наступит лето, они все поедут на скутерах в Бригтон.

С наступлением весны мода стала меняться, в основном благодаря дизайнеру Мэри Квант. Она моделировала одежду специально для молодежи, используя ткани со смелыми геометрическими рисунками и предлагая юбки намного выше колена. Молоденькие девушки с радостью на это откликнулись. Они поменяли длинные юбки до середины икры и туфли на короткие юбки и ботинки на платформе. Девчонки делали все, чтобы подчеркнуть длину ног. Кто-то по телевизору произнес слово «мини-юбка», и в один миг был создан новый образ.

Камелия во всем следовала моде. Она изучала модные журналы, следила за тем, что носят другие девушки, и спрашивала совета у тех, кто разбирался лучше ее. А те вещи, которые она почти ежедневно воровала из магазина, делали ее первой модницей.

Камелия продолжала худеть и к Пасхе весила не больше пятидесяти килограммов. Она уже не пробегала мимо витрин магазинов, боясь увидеть свое отражение. Вместо этого Камелия смотрела на себя и улыбалась. Она была похожа на куколку: блестящие волосы, глаза, подведенные черной тушью, губы, накрашенные блеском, длинные стройные ноги. Кто бы мог подумать, что толстая некрасивая девочка, которую когда-то прозвали верблюдом, осмелится надеть мини-юбку первой из постоялиц Арчвей-Хаус?

Камелии хотелось, чтобы Бонни увидела, как она изменилась. Девушке по-прежнему было необходимо ее одобрение. Иногда Камелия думала о том, чтобы съездить в Рай. Было бы бальзамом на душу увидеть, как девчонки, которые издевались над ней в прошлом, остолбенеют от удивления и зависти при виде преобразившейся Камелии. Она не хотела видеть миссис Роландз, но было бы так приятно снова встретить Берта Саймондза. Он был ее настоящим другом.

Но 1966 год был слишком ярким годом, чтобы терять драгоценное время на эту поездку, в Рае не осталось ничего, кроме грустных воспоминаний. Фредди Лейкер сократил цену на перелет в Нью-Йорк. США гнались по пятам за СССР в космической гонке. В марте лейбористская партия победила на выборах. В мае убийцы Муров, Мира Хиндлей и Иан Брэди, были отправлены в тюрьму. Летом Англия выиграла Кубок мира в Уэмбли, обыграв Германию со счетом 4:2. Бобби Мур, братья Чарльтон, Геоф Хурст и Нобби Стайелз стали героями, и тысячи фанатов стремились попасть на матч. Но радостные события года омрачились октябрьской трагедией в Аберфане. Миллионы тонн камней, грязи и земли обрушились на младшую школу в Уэльсе — тогда погибло сто сорок семь детей. Камелия плакала, читая о том, как жители города, пожарные и шахтеры пытались откопать детей голыми руками, пока не пришла помощь.

Весь год Камелия светилась от счастья, училась общаться с мальчиками, ходила на танцы и вечеринки. Она даже начала строить далеко идущие планы насчет того, чтобы найти квартиру и поселиться в ней в будущем году вместе с Маделин и Розой. Но внезапно она вспомнила о том, что радость и печаль — это стороны одной медали.


Праздники начались со дня рождения Камелии: 21 декабря ей исполнилось семнадцать лет. Потом это плавно перетекло в празднование Рождества и Нового года, несмотря на то что праздники надо было совмещать с работой. Мисс Пит испекла торт ко дню рождения, почти от всех девчонок Камелия получила открытки и маленькие подарки. Комендантский час перенесли на час ночи, поэтому в этот вечер все смогли пойти на дискотеку в Эмпаер на Лейсесетер-сквер. Камелия надела короткое красное платье из крепа, на шею накинула белое боа из перьев. Наверное, одна из ее подруг сказала ведущему, что у Камелии сегодня день рождения: именинница оказалась на сцене, где ее расцеловали музыканты, исполнявшие для нее песню Роя Орбисона «Красотка».

Родители Сьюзан, мистер и миссис Коннор, пригласили Камелию отпраздновать Рождество у них в Хаммерсмите. Камелия никогда раньше не встречала такой большой веселой семьи. Сьюзан была младшей, у ее старших братьев и сестер уже было по два-три ребенка. Они жили в трехэтажном доме в конце Кинг-стрит. Сьюзан рассказала, что, когда она была маленькой, ее родители жили очень бедно, но сейчас дела в фирме мистера Коннора налаживались. О счастливых переменах в жизни семейства Коннор можно было судить по их дому. В гостиной стоял шикарный оранжевый мебельный гарнитур «тройка», большой, словно в аэропорту, телевизор с диагональю шестьдесят сантиметров, в вестибюле был большой аквариум с тропическими рыбками и двухметровая рождественская елка, украшенная огнями. Камелии понравились все мелочи интерьера: черно-золотистый бар в углу комнаты, миниатюрный канделябр, толстые ковры, которые скрывали даже туфли.

Обеденный стол и так был длинным, но они добавили еще один, чтобы поместить за ним десятерых взрослых, включая Камелию и Сьюзан, вместе с детьми, которых было восемь. Они сели есть индейку, размером напоминавшую страуса. Была такая теснота!

Вечером они разгадывали шарады, играли в «корову», а позже, когда стемнело, — в «мафию». С приближением вечера дети становились все капризнее. Взрослые опьянели, и их шутки становились грубее. На полу валялись игрушки, разорванная бумага, ореховая скорлупа и разные коробочки. Камелия подумала, что она могла бы жить в такой семье вечно.

27 декабря Камелия и Сьюзан снова вышли на работу. На носу был Новый год. Мисс Пукридж напомнила девушкам о том, что каждая из них должна стоять за своим прилавком и готовиться к январским скидкам. Она предупредила, что надо в оба глаза следить за воришками — за последние несколько месяцев пропало много товара. Девочки подождали, пока мисс Пукридж, задрав нос, скрылась из виду, и переглянулись.

— Они должны платить нам за то, что мы работаем в выходные, — проговорила Сьюзан, засмеявшись. — В один миг проблема была бы решена.

— Может быть, до Нового года перестанем красть? — предложила Камелия. Ее мучила совесть за рождественские кражи. Сейчас у нее была куча одежды и настоящие друзья. Иногда ей казалось, что все это может внезапно исчезнуть и она снова окажется там, откуда пришла. — Я думаю, за нами могут следить.

— Вряд ли, — спокойно сказала Сьюзан. — Но напомни мне, чтобы завтра на работу я надела что-нибудь свободное: хочу взять кое-что для новогодней вечеринки из новой коллекции Мэри Квант.


1967 год Камелия встретила в объятиях парня со стильной стрижкой, который был в пиджаке без воротника. Он представился как Тони Блэкберн и сказал, что работает диджеем на «Радио Каролина» — радиостанции, работающей на чужой волне. Голос был очень похож, но Камелии не верилось, что такая знаменитость будет отмечать Новый год в Хаммерсмит-Палас и обниматься всю ночь с такой обычной девчонкой, как Камелия. Он пообещал перезвонить через день или два и пригласить ее в ресторан на вершину Пост Офис Тауэр.

Он так и не перезвонил, но для Камелии это было не важно, у нее и так было много свиданий, в одиночку или с девочками из общежития — Маделин и Розой. Каждый вечер, когда они ходили в бар на Хайгейт, они с кем-то знакомились. Январь, февраль, март быстро пролетели, а они все еще думали о том, как снять квартиру, в которой смогли бы устраивать вечеринки и не спать ночи напролет. Но почему-то им все не удавалось вырваться и посмотреть варианты.


В апреле Камелия впервые заинтересовалась течением андеграунд в Лондоне. В марте в Нью-Йорке, в Центральном парке, проводился слет «детей цветов», на который пришли десять тысяч хиппи. Их странные одежды, протесты против вмешательства Америки в войну во Вьетнаме, их идеи о мире и любви затронули какие-то нотки в душе у Камелии. Статьи в газетах на эту тему, репортажи «Лондон раскачивается» — все говорило ей о том, что под ее носом происходит важное событие.

Примерно в это же время мисс Пукридж заявила, что того, кто придет в юбке короче пятидесяти сантиметров, она заставит надеть нейлоновый служебный халат. Большинство юбок Камелии не доходили и до сорока сантиметров. Она знала, что станет первой мишенью, и возмущалась по этому поводу. Ко всему прочему ей стало скучно с девчонками из общежития. Казалось, она их переросла. Выйти замуж — таковы были их амбиции, в то время как Камелия хотела почувствовать всю полноту жизни. Даже Маделин, которая всегда слыла бунтовщицей в Арчвей-Хаус, проявляла интерес только к кафе-барам и клубам в Сохо. Когда Камелия предложила ей сходить в «Центр Земли» — новый клуб, открывшийся в подвале под рынком Ковент-Гарден, Маделин испугалась.

— Там полно наркоманов, — сказала она, недовольно прикусив губу. — Я слышала, что, как только ты заходишь туда, кто-то подходит и втыкает иголку тебе в руку.

Это звучало нелепо, и на следующий день Камелия решила спросить об этом клубе у Кэрол и Сьюзан.

— Туда ходят только эти сумасшедшие «дети цветов», — проговорила Кэрол пренебрежительно. Она была удивлена, что Камелия стала такой смелой и так далеко зашла в своих исканиях. — Я люблю стильные заведения, а не подвалы для чудаков.

Из-за отсутствия компании для похода в «Центр Земли» Камелии пришлось ходить в бары и танцевальные залы с другими девчонками. Но это не мешало ей с интересом рассматривать девушек с колокольчиками и яркими бусами из бисера на шее, заходивших к ним в магазин. Камелия чувствовала их внутреннюю свободу. Девушки прямо излучали ее вместе с запахом масла пачули. Они не надевали лифчики под сетчатые блузы, а волосы у них всегда были длинными и спутанными. Камелия знала, что им не надо спешить домой к одиннадцати и уж конечно никто никогда не осмелится измерить длину их юбок.

Наступило лето, и наконец-то Сьюзан начала понимать, что жизнь не стоит на месте. Лондон заполонили парни, которые угощали девушек джином и апельсиновым соком. Этих малых не интересовало ничего, кроме секса на заднем сиденье автомобиля.

— Ты все еще хочешь пойти в «Центр Земли»? — спросила она однажды вечером в метро по дороге домой.

— Да, конечно, больше, чем когда-либо! — ответила Камелия, предвкушая веселье. — А почему ты спрашиваешь?

— Я встретила одного очень симпатичного австралийца, он туда ходит, — ухмыльнулась Сьюзан. — Он сказал, что там крышу срывает. Мы могли бы туда сходить, просто посмотреть. Я думаю, Кэрол тоже пойдет. «Палас» ей уже до чертиков надоел.

— Давайте пойдем туда в субботу, — предложила Камелия. — Но мне надо сказать мисс Пит, что я останусь у тебя. Твоя мама сможет написать записку?

С приближением субботы Камелия только и думала о предстоящем гулянье. Она помогла Сьюзан набить сумочку вещами в раздевалке, а за это получила такой дикий наряд, что даже не думала, что когда-либо осмелится его надеть: красную вельветовую тунику, коротенькие шорты и большой тяжелый ремень на бедра. На белые узкие и длинные ботинки она потратила примерно четвертую часть зарплаты. Все это она упаковала и оставила у охранника Вилфа. Камелия зашла к Сьюзан домой выпить чаю и переодеться. В доме у Конноров не устанавливали комендантский час, и Сьюзан сказала родителям, что они, скорее всего, не вернутся до тех пор, пока не начнет ходить метро.


Клуб «Центр Земли» открывался только в половине десятого. Девочки приехали после одиннадцати. Группа «Крим» выкрикивала песню «Странный напиток» так неистово, что они чуть не оглохли. Как им и рассказывали, внутри было как в пещере. Сидеть можно было только на планках, расположенных ярусами. Камелия именно так все себе и представляла. На белых стенах отражалось цветное шоу. На каждой стене под каждый удар прыгали и мерцали разнообразные рисунки.

— Подумать только, а я волновалась, что буду выглядеть странно! — засмеялась Сьюзан.

Она была одета как индианка — в кожаное замшевое коротенькое платьице, отделанное бахромой и бисером. Вокруг лба было еще больше бисера, а на ногах красовались высокие коричневые сапоги.

— Я никогда еще не чувствовала себя более нормальной, — пробормотала Кэрол. Поддавшись на уговоры подруг, она решила оставить имидж девочки-куколки и надела кружевное кремовое бабушкино платье в викторианском стиле, в котором выглядела потрясающе. — Я думаю, мне надо будет чаще устраивать набеги на бабушкин гардероб.

Девушкам казалось, будто они находятся в кадре фильма или попали на маскарад. Сотни людей были в одежде разных стилей и эпох. Девушки нарядились в вечерние платья двадцатых и тридцатых годов, многие были в прозрачных разлетающихся халатах, в джинсах, мини-юбках и брюках клеш с диким рисунком, в сари и цыганских юбках. Одна девушка оделась так, словно собиралась исполнить танец живота, на бедрах сверкали золотые цепочки. Мужчины тоже были ярко одеты, во всем клубе, пожалуй, не нашлось бы ни одного в строгом черном костюме. Они были в вельветовых штанах, в пиджаках из парчи, в украшенных бисером кожаных индейских штанах и рубашках. На одном парне были только яркие шорты до колен, его ноги и грудь отливали золотисто-коричневым загаром, а волнистые волосы походили на ореол. Кстати, волосы у всех парней были такой же длины, как и у девушек.

— Должно быть, это танцор балета, — сказала Сьюзан, когда он сделал пируэт и подпрыгнул. К нему присоединилась чернокожая девушка на роликах. Ее бедра соблазнительно двигались под длинным облегающим красным платьем, на щеках были нарисованы цветочки. Повсюду были зажжены ароматические палочки, звенели колокольчики. Это было похоже на веселую сказку или на карнавал — такой дом удовольствий для молодежи.

Камелия разочаровалась, узнав, что Кэрол и Сьюзан было скучно.

— Здесь нет выпивки, — без конца повторяли они. — И все тут какие-то странные. Музыка слишком громкая, может, нам надо было пойти в «Палас».

Музыка была не громкой, а оглушающей. У Камелии было такое чувство, будто она оказалась в центре всех тех событий, о которых читала.

— Не будьте занудами, — взмолилась она, — посмотрите, как другие веселятся.

— Они все под кайфом, — сказала Сьюзан с надутым видом. — Возможно, если бы нам удалось раздобыть «пурпурное сердце», нам тоже было бы весело.

Камелия не была ханжой. Если какие-то таблетки сделают Кэрол и Сьюзан счастливыми настолько, что они останутся, то она была готова пойти на это.

Она села на одну из платформ сразу за Кэрол и стала наблюдать за Сьюзан, которая подошла к высокому брюнету в парчовом пиджаке. Он был очень стройным, черные волнистые волосы были почти такой же длины, как и у Камелии. Когда Сьюзан заговорила с брюнетом, он повернулся, и Камелия почувствовала, как волосы у нее на голове встают дыбом. «Пират из детских сказок» — вот первое, о чем она подумала. У незнакомца было продолговатое лицо оливкового цвета, густые брови и широкая ослепительная улыбка.

Они были в двадцати ярдах, но, когда Сьюзан указала в сторону подруг и он обернулся, у Камелии учащенно забилось сердце.

Ростом он был примерно метр восемьдесят, судя по тому, как он наклонялся, слушая Сьюзан. Под пиджаком у него была жатая рубашка, вельветовые штаны он заправил в сапоги из змеиной кожи.

Камелия нагнулась и, коснувшись плеча Кэрол, указала на парня.

— Он красавец, — прошептала она.

— По-моему, он опасен, — фыркнула Кэрол. — Впрочем, как и все остальные. Не знаю, почему мы согласились прийти сюда с тобой.

Камелия не обратила внимания на ее слова, так как Сьюзан вместе с брюнетом направлялись в их сторону.

— Что вам больше нравится, девочки? — спросил он, подойдя ближе. Он посмотрел на Камелию и подмигнул ей, как будто заметил, как она его изучала.

— «Пурпурное сердце» или «блюз», — ответила Камелия.

Он засунул руку в карман и вынул оттуда маленький конвертик.

— У меня есть только несколько «бенни», хотите по парочке каждая?

— Какая цена? — спросила Сьюзан с надменным видом, который был у нее всегда, когда она не была в чем-то уверена.

— Разве я могу брать деньги с таких милых цыпочек? — улыбнулся он. — Это за мой счет.

Перед тем как уйти, парень вновь посмотрел на Камелию, и она тоже уставилась на него. Его глаза были самыми темными из всех, которые Камелия когда-либо видела. У незнакомца были тяжелые веки, длинные черные ресницы, гладкая и сияющая кожа и выступающие скулы. Он был мужчиной в каждом миллиметре своего тела, взгляд притягивали облегающие джинсы, а под прозрачной рубашкой угадывалось крепкое, как сталь, тело. Даже волосы, которые на расстоянии казались вьющимися, на самом деле ниспадали нежными локонами.

— Проснись! — Кэрол ткнула локтем Камелию. — Он уже ушел.

— Неужели он на самом деле такой красивый? — улыбнулась Камелия.

— Ага. — Кэрол передала ей стакан с кока-колой, чтобы запить таблетки. — Но, могу поспорить, другие девчонки тоже так думают. Забудь о нем.


Вокруг происходили странные вещи. Какая-то грязнуля с кислым выражением лица села в углу, повязала ремень выше локтя и, к ужасу Камелии, вколола себе что-то в вену. В другом темном углу какая-то парочка занималась любовью, как будто они были здесь одни. Другие что-то бормотали под нос и ходили, спотыкаясь, со стеклянными глазами. На танцевальной площадке парочки прыгали, раскачивались и кружились под громкую музыку. Камелии стало казаться, что она высадилась на незнакомую планету. Но несмотря на все, что творилось вокруг, Камелия глазами все время искала парня, который дал им таблетки.

Его все знали и пытались остановить, когда он проходил мимо, но он останавливался всего лишь на пару секунд. Камелии было интересно, действительно ли он хозяин клуба. Было очень мило с его стороны поделиться таблетками.

Она и не заметила, как сначала Кэрол, а потом и Сьюзан пошли танцевать. Камелии же нравилось просто сидеть и наблюдать, болтая ногами, руками она оперлась о скамью выше. Подруги говорили, что так опьянели, что едва могли усидеть на месте, но Камелия чувствовала только легкое возбуждение.

— Тебя оставили одну?

Это снова был тот парень. Голос у него был глубоким и хриплым, как будто он выкуривал по сотне сигарет в день.

— Все в порядке, — улыбнулась Камелия. — Мне нравится наблюдать.

Он легко и грациозно, словно кот, запрыгнул к ней на подмостки и сел рядом.

— Я не видел раньше здесь ни тебя, ни твоих подруг, — сказал он. — Откуда вы?

— Они живут в Хаммерсмите, — ответила Камелия, — а я из Хайгейт.

— Меня зовут Дуги, — представился парень. — А тебя?

— Камелия.

Впервые она с радостью назвала свое имя. Почему-то именно сегодня она чувствовала себя Камелией.

— Красивое имя, — улыбнулся он. — Тебе подходит. У тебя самые красивые ноги, которые я когда-либо видел.

Камелия покраснела и смущенно рассмеялась, инстинктивно одергивая вниз коротенькие шорты.

— Не надо. — Он взял ее руку в свою и слегка сжал. — Если у тебя хватило смелости купить что-то экстравагантное, носи это с гордостью и не стыдись.

В отличие от всех знакомых девчонок Камелия легко находила общий язык с мужчинами. Она почему-то все еще не верила, что сможет понравиться им, и не особо старалась это сделать. В результате парни всегда подходили к ней поговорить. Очень помогала в общении работа в людном магазине: Камелия научилась с интересом относиться к любым словам покупателя. Она также заметила, что если в начале разговора сказать что-то неординарное, то этим непременно вызовешь интерес у собеседника.

— Я не покупала их, — улыбнулась Камелия. — Я их украла. Я ворую вещи.

Дуги внимательно посмотрел на нее. Сложно было угадать, был ли он шокирован или думал, что она сумасшедшая. Но потом на его лице засияла широкая улыбка, а глаза засверкали.

— Ну! — воскликнул Дуги. — Да ты девушка моей мечты!

Только заговорив с Дуги, Камелия поняла, что таблетки подействовали. Было так, как рассказывала Сьюзан: очень хотелось болтать, появилось чувство уверенности в себе. Камелия вдруг поняла, что хочет казаться совсем другой, заманивает его, заставляя поверить, что она намного практичнее и проще, чем на самом деле.

Дуги пригласил ее на танец. Камелия подумала о том, что будет выглядеть полной дурой, но все же, к своему удовольствию, не смогла устоять перед музыкой.

— Ты профессиональная танцовщица? — спросил Дуги. Сам он мало двигался, только переминался с ноги на ногу и делал волны руками.

— Нет! — рассмеялась Камелия. — Моя мать была танцовщицей. Полагаю, это у меня в крови.

Камелия пару раз взглянула на Кэрол и Сьюзан, которые танцевали в другом конце клуба. Подруги несомненно были счастливы, и она сразу забыла о них. Чем больше Камелия смотрела на Дуги, тем сильнее он ей нравился. Она еще никогда не встречала такого мужчину, как он.

Им стало так жарко, что танцевать дальше было невозможно. Тогда они направились к бару, чтобы выпить чего-нибудь холодного.

У бара тоже было очень шумно, невозможно было нормально поговорить. Но, несмотря на это, Дуги все же показал Камелии несколько людей, одетых особенно неординарно, и рассказал, кто они такие.

— Видишь того парня в оранжевом халате? — спросил он, показывая на высокого темноволосого мужчину с бородой. — Он адвокат из Америки. Когда он приезжает в командировку в Лондон, то всегда приходит сюда. Он прямой и честный, о наркотиках и слышать не хочет, только если не впихнуть их ему насильно. Но все равно он наряжается и приходит сюда танцевать.

— А это кто такой? — спросила Камелия, указывая на парня, которого они приняли за танцора.

— Наркоман, — ухмыльнулся Дуги. — Когда-то танцевал в королевском балете. Хозяин клуба впускает его сюда бесплатно, чтобы устроить хорошее шоу. Вот что главное в этом заведении — зрелище. У нас здесь все: гомосексуалисты, эксгибиционисты и огромное количество народа, который приходит просто посмотреть. Было бы не очень круто, если бы сюда приходили только такие люди. — Дуги указал на парочку: парень и девушка сидели с полузакрытыми глазами, облокотившись о стену.

— Они на героине, — сказал Дуги. — Оба неудачники. Они, скорее всего, шарят по карманам и сумочкам, чтобы получить еще одну дозу, пока не кончилась ночь. Они начали принимать героин ради удовольствия, а теперь не видят в жизни другого смысла.

Камелия хотела больше узнать о Дуги, но надо было кричать, чтобы самой услышать свои слова. Она уже не могла задавать ему вопросы и потому, что немного запуталась. Дуги знал всех в этом клубе, был здесь в своей тарелке и все же цинично отзывался обо всем. Кто же он?

Они вернулись к танцам, но всего на несколько минут. Вдруг откуда-то появилась Сьюзан и дернула Камелию за рукав.

— Где ты была? — проговорила она сердито. — Мы везде тебя искали!

— Я была с Дуги у бара. — Камелия остановилась. — Что случилось?

— Скоро три часа. Мы собираемся уходить, — ответила Сьюзан. — Ты идешь с нами?

Камелия посмотрела через зал. Она и не заметила, что толпа уже немного рассеялась, а Кэрол стояла между двумя парнями в джинсовых курточках, с прическами в стиле «Битлз». Камелия поняла, что они хотели уйти вчетвером.

— Еще рано, — взмолилась она. — Подождите еще чуть-чуть.

— Мы не поймаем такси, если останемся дольше. — Зрачки Сьюзан расширились так сильно, что не было видно радужной оболочки. — К тому же мальчики пригласили нас к себе домой на кофе.

Подошел Дуги и обнял Камелию за плечи.

— Тебе не обязательно уходить вместе с ними, я отвезу тебя домой, — проговорил он.

Камелия смотрела то на Сьюзан, то на Дуги. Она знала, что надо идти со Сьюзан, в конце концов, она собиралась провести выходные у ее родителей в Хаммерсмите. Но если Камелия уйдет сейчас, то, возможно, больше никогда не увидит Дуги.

— Пятый лишний, вы же хотите пойти с ними, — сказала Камелия, кивнув в сторону парней. — Я лучше останусь здесь.

Сьюзан нахмурилась. Она разрывалась. Ей хотелось пойти с парнями и не хотелось оставлять Камелию одну. И потом ее отец! Если они не придут к восьми утра, он с ума сойдет.

— Встретимся в восемь у метро, — предложила Сьюзан. — И не опаздывай. Папа с ума сойдет, если мы не вернемся и не расскажем ему одну и ту же историю.

— Хорошо, — сказала Камелия. Это показалось ей хорошей идеей.

— Я прослежу, чтобы она была там вовремя, — вставил Дуги.

— Ну, тогда мы пойдем, — кивнула Сьюзан. Она все еще не решалась оставить Камелию. — Ты уверена, что все будет в порядке?

— Конечно, — улыбнулась Камелия. Чужая забота была для нее в диковинку.

Сьюзан сделала пару шагов назад, но затем снова остановилась в нерешительности.

— Иди, иди, не волнуйся за меня, — подбодрила ее Камелия. — Желаю хорошо повеселиться с этими типами.


Подруги ушли. Казалось, что музыка зазвучала в душе Камелии. Лирические песни, на которые она раньше не обращала внимания, теперь несли в себе определенный смысл.

— Все соседские мальчишки влюбились бы в нее, если бы смогли, — нежно пропел Дуги ей на ушко, обняв крепко и лаская ее волосы и спину.

Когда он поцеловал ее, все вокруг как будто завертелось. Камелия уже целовалась раньше и умела отказывать парням, которые хотели пойти дальше. Но Дуги был мужчиной, а не мальчиком. Он не набрасывался на нее и не душил в объятиях. Его поцелуй был волшебным, нежным и таким эротичным.


Когда они вышли из клуба, на улице почти рассвело. В ушах стоял шум от громкой музыки. Закрытый рынок был непривычно пуст, но все же в воздухе витал аромат цветов и фруктов.

Камелия вздрогнула и обняла себя за плечи.

— Еще слишком рано, чтобы идти в Хаммерсмит, — сказал Дуги, снимая пиджак и набрасывая его на плечи девушке. — Пойдем ко мне!

Здравый смысл говорил Камелии, что не очень благоразумно идти домой к мужчине, которого она знала всего несколько часов. Но Дуги был прав: еще слишком рано, чтобы возвращаться в Хаммерсмит.

— Не переживай ты так! — Он приподнял ее лицо за подбородок и нежно поцеловал в губы. — Это рядом, ты сможешь уйти после семи, у тебя будет еще много времени.

Он взял ее за руку и повел по небольшой аллейке, потом по узкой улице и привел в уютный дворик. Они остановились возле типографии.

— Прежде чем мы войдем, я хочу, чтобы ты мне пообещала никогда никому не рассказывать о том, где я живу.

Ранний луч солнца прорвался между высокими домами и осветил высокие скулы Дуги. Внезапно он показался Камелии каким-то злым. Испугавшись, она инстинктивно отступила назад.

— Если ты со мной, тебе ничего не угрожает, — проговорил Дуги низким властным голосом. — Я никого не привожу сюда не потому, что мне нельзя доверять. Просто ты другая, Камелия. Ты особенная.

Несколько лет назад во всем мире никому не было до нее никакого дела. Для того, чтобы найти любовь и приключения, надо быть смелой, и Камелия не собиралась упускать свой шанс.

— Я никому не скажу, — твердо пообещала она. Камелия решила сказать Сьюзан, что после клуба сразу пошла на метро.

Но девушка снова испытала страх, когда Дуги завел ее в темный магазин, пропахший чернилами и машинным маслом, а затем увлек в какую-то комнату.

— Здесь нет света, только наверху, — объяснил он, закрывая за собой дверь. — Держи меня за руку, а я поведу.

Запах плесени вызвал у Камелии отвращение. Она почувствовала под ногами голые доски. Мысль о том, что в любой момент может пробежать мышь или крыса, заставляла ее дрожать. Но отступать было поздно. Они шли все время вверх, пока наконец Дуги не включил свет, осветив при этом небольшую комнату с закопченными стенами.

— Здесь когда-то был пожар, — спокойно произнес Дуги. — Владелец типографии уже старик, я много для него делаю, вот он и разрешает мне здесь жить. Я собираюсь сделать здесь ремонт.

Его жилье представляло собой большую темную комнату, примитивную кухню и ванную. Комната была обставлена обветшалой мебелью, в центре стояла большая деревянная кровать без матраса. Все это напомнило Камелии их дом на Фишмаркет-стрит.

Страх перешел в ужас, когда Дуги поднял большую железную перекладину и вставил ее в скобы на двери.

— Не бойся, — улыбнулся он, оглядываясь через плечо. — Это для того, чтобы никто не входил, а не для того, чтобы запереть тебя здесь.

Дуги включил газ, чтобы согреть комнату, и поставил пластинку «Битлз» «Клуб одиноких сердец сержанта Пеппера». Камелия неуклюже стояла и не знала, что делать дальше, только сильнее куталась в его пиджак. Теперь она жалела, что не настояла на том, чтобы выпить кофе где-нибудь в другом месте.

— Иди сюда, — позвал Дуги, протягивая руку.

Камелия несмело подошла к нему. Дуги обнял ее и держал так, зарывшись лицом в ее волосы.

— Правда, красиво? — прошептал он, указывая на вид из окна.

Камелия посмотрела на крыши домов, но Дуги указал на небо. Вокруг огромного желтого солнца виднелись светло-серые и голубые тени, пересекавшиеся с розовыми и красными полосами.

Дуги поцеловал ее. Его теплые губы так нежно коснулись губ Камелии, что она растаяла в его объятиях и уже не испытывала страха. Он запустил пальцы в ее волосы и притягивал ее все ближе, пока они не стали одним целым.

— Как только я увидел тебя, то понял, что ты особенная, — прошептал Дуги, целуя ее шею, уши и глаза. — Ты как это небо, Камелия, новая и сияющая. Когда обнимаешь тебя, хочется, чтобы это продолжалось вечно.

Парни уже не раз пытались соблазнить Камелию, но сейчас все было по-другому. Она даже не почувствовала, как Дуги снял с нее ремень и расстегнул тунику, а когда он поцеловал ее и провел рукой по голой спине, девушка задрожала. На работе Кэрол и Сьюзан постоянно говорили о сексе, но все же Камелия знала, что подруги решили бы, что она потаскушка, раз разрешила малознакомому мужчине такие вольности.

Но она боялась остановить его и ужасно боялась ему разонравиться. В его руках была такая нежность и тепло, каких она не испытывала с детства. Его поцелуи прогоняли все тревожные мысли. Весь вечер Камелия притворялась такой опытной. Что будет, когда Дуги узнает, что она еще девственница?

Каким-то образом одним движением ему удалось уложить ее на кровать и снять тунику.

— Не бойся, — прошептал он. — Я только хочу любить тебя. Позволь мне снять с тебя лифчик и увидеть твою грудь.

Камелию тронуло выражение его лица, когда он коснулся ее обнаженной груди. Она так много лет думала, что некрасива, что ее нельзя любить, и прятала свое тело от чужих взглядов. Дуги присел на корточки рядом с ней, взял ее грудь в ладони и стал нежно ласкать ее, как будто она была произведением искусства.

— Ты так красива, Камелия, — пробормотал он, целуя соски. — Ты самая красивая девушка из всех, которых я когда-либо видел.

Время замерло в его объятиях, когда он целовал и ласкал ее. Каждый раз, когда Дуги целовал ее грудь, Камелии казалось, что внутри у нее что-то обрывается. Невидимая веревка натягивалась, притягивая ее все ближе к нему. Несколько раз его рука двигалась вниз, чтобы снять шорты, но девушка останавливала его.

— Дальше не надо, — настаивала Камелия, хотя, если бы было темно, она, наверное, позволила бы продолжить. Она жаждала, чтобы ее трогали, изучали, ей хотелось успокоить жар, который горел внутри. Если бы Камелия смогла снять ботинки, шорты, носки и трусики так, чтобы Дуги этого не увидел, и быстро забраться под простыню… Но в окно светило солнце, а Камелия еще не была настолько уверена в своем теле, чтобы предстать перед Дуга обнаженной.

Наконец она встала.

— Мне надо идти, — сказала она. Ей не хотелось уходить, но было уже начало восьмого. У Дуги слипались глаза, но Камелия была бодрой. Ее слегка подташнивало, наверное из-за таблеток, и хотелось чаю.

— Встретимся завтра у метро на Ковент-Гарден, — проговорил Дуги сонным голосом. — Мне кажется, что я в тебя влюбился.

Пока Камелия надевала тунику и пояс и сходила в туалет, Дуги уже заснул. Только сейчас девушка заметила сажу на стене, пыль на полу и грязные, покрытые пятнами простыни. Но когда она наклонилась, чтобы поцеловать его на прощание, ее сердце заныло. Во сне его лицо утратило жестокое выражение, губы казались такими нежными. Камелия приподняла его черный локон и намотала на палец, как пружину. Дуги сказал, что влюбляется в нее. Она могла бы облагородить его комнату.

В понедельник вечером, когда Камелия выходила из метро, Дуги уже ждал на перроне и курил, облокотившись о стену. Но как только он увидел Камелию, то бросил сигарету и почти побежал в ее сторону.

— Я не думал, что ты придешь, — сказал он, притягивая ее к себе, чтобы поцеловать, и не обращая при этом внимания на проходящих мимо людей. — Я боялся, что ты передумаешь, после того как увидишь, где я живу.

Камелия лишь улыбнулась и покачала головой. Она только о нем и думала с тех пор, как вышла из того ужасного темного магазина типографии, то и дело считала часы до того, как увидит его. Она и раньше с нетерпением ждала свиданий, но сейчас все было по-другому.

Она очень рисковала, украв платье, на котором не была проставлена цена. Это было платье из коллекции Мэри Квант — белое мини с черной диагональю от плеча до бедра. Таких платьев было только три. Камелия надеялась, что не встретит никого из «Питер Робинсонс».

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Дуги, взяв ее за руку. — Куда бы ты хотела пойти?

Камелия ничего не могла предложить, она мало знала о барах Вест-Энда. Дуги отвел ее в бар «Олд Кинг Колз» на улице Странд. Там было много «детей цветов», играла рок-музыка. Дуги, казалось, знал всех, как и в клубе «Центр Земли».

Время пролетело незаметно. Казалось, они пробыли там меньше часа, но, посмотрев на часы, Камелия увидела, что уже половина одиннадцатого.

— Мне пора, — вздохнула она. — Мне придется поспешить, чтобы добраться в Арчвей-Хаус до одиннадцати.

Они говорили о многом, но Камелия все еще ничего не знала о Дуги. Почему он живет в таком месте, ведь у него, похоже, много денег? И почему он так избегает разговоров о прошлом, в то время как она ему так много рассказала?

— Останься сегодня со мной. — Дуги взял ее руку и поднес к губам. — Пожалуйста.

— Я не могу, у меня будут проблемы, — грустно сказала Камелия.

— Что такого ужасного может сделать комендант? — спросил Дуги, пожимая плечами. — Выгнать тебя?

Камелия кивнула.

— Разве это имеет значение? Ты всегда можешь переехать ко мне, мы могли бы вместе жить в моей комнатке, — проговорил он убежденно. — Нельзя же жить, постоянно возвращаясь к одиннадцати. Это смешно, тем более сейчас, когда ты моя девушка. Я в это время суток только просыпаюсь.

— Я не могу остаться у тебя, — возразила Камелия, покраснев. — Я могу забеременеть.

— Если тебя беспокоит только это, то с этой проблемой я справлюсь, — ухмыльнулся Дуги.


Пару часов спустя Камелия уже была в его постели. Все волнения по поводу правил мисс Пит и того, что она осталась с Дуги, растворились в радости от любви и ласки.

К счастью, было слишком темно и не видно беспорядка в его квартире. Через большое открытое окно дул нежный прохладный ветерок, а возле кровати горело несколько свечей.

У Камелии было такое чувство, как будто она лежала на шелковых простынях, а принц из сказки любил ее. Может быть, она была спокойна и счастлива из-за марихуаны, которую они выкурили, или просто потому, что Дуги напевал ей строчки из альбома «Битлз» «Кое-что».

Его грудь казалась золотой при свете свечей, а на ощупь была как шелк. Камелия немного заволновалась, увидев его пенис, который поднимался чуть ли не до пупка. Она впервые видела половой орган взрослого мужчины. Но Дуги уже так долго ласкал и играл с ней, что она поняла: пришло время впустить его в себя.

— Давай подложим это под тебя, — прошептал Дуги, слегка приподнимая ее, чтобы просунуть подушку. — Так будет легче.

Ревность пронзила Камелию, словно нож. Она подумала о том, сколько девушек здесь уже побывало до нее.

Было больно. Камелии хотелось оттолкнуть его и сказать, что это была ошибка. Прежнее удовольствие исчезло. Сейчас Дуги уже не казался нежным и любящим. Камелия чувствовала отвращение к нему из-за тех ругательств, которые он говорил, это было похоже на предательство. Но все же она прильнула к его телу, обвила ногами его талию и потянулась к нему.

Казалось, это могло продолжаться бесконечно, каждый толчок болезненно отзывался в ее теле, а он, не замечая этого, ворчал и стонал возле ее шеи.

Дуги двигался все быстрее. Камелия уже хотела закричать, но внезапно он издал какой-то рев, и все закончилось.

Камелия лежала, раздавленная его телом, и чувствовала влагу. Ее явно разочаровало то, что его судороги закончились так быстро. Она лежала и думала: «И это все? Почему люди так много об этом говорят?»

Несколько мгновений Дуги не двигался, его дыхание восстановилось. На какой-то миг Камелия подумала, что он уснул.

Но потом он перевернулся на спину и притянул ее к себе.

Только одна свеча продолжала гореть, слабо освещая плакат с Джими Хендриксом. Камелия посмотрела на плакат и подумала: передала ли Роза мисс Пит ее сообщение о том, что она останется у Сьюзан?

— Тебе было не очень хорошо? — спросил Дуги хриплым голосом.

— Нет, было прекрасно, — смело солгала Камелия. Она не хотела его обидеть.

— Не рассказывай мне сказки, — приподнявшись на локте, Дуги посмотрел на нее.

Сейчас он особенно походил на пирата или на цыгана. Губы у него были красными и немного влажными, волнистые волосы взъерошены.

— Ты тоже должна кончить, — сказал он. — Я хочу, чтобы эта ночь стала незабываемой для нас обоих.

Камелия не ответила. Она не знала, что Дуги имел в виду, и немного боялась, что он начнет все сначала. Но он принял ее молчание за согласие и стал целовать грудь, лаская пальцами промежность.

— У тебя воспаление? — прошептал он. — Я не хотел тебе сделать больно.

За эту ласку Камелия простила ему все. Дуги запускал пальцы прямо внутрь нее, а потом вытаскивал. Камелия затаила дыхание, боясь, что он может остановиться, но он все продолжал, и это сводило ее с ума.

Сейчас ревность больше не мучила Камелию. Отвратительная комната исчезла, как только она переместилась в мир экстаза. Внезапно она поняла, почему ее мать встречалась с мужчинами.

Камелия растворилась в собственных ощущениях. Дыхание стало горячим и тяжелым, тело жаждало поцелуев. Она шире раздвинула ноги, чтобы его рука глубже входила в нее. Камелия чувствовала, что внутри ее что-то происходило. Ее захлестывало огромное, неповторимое чувство, которое она не могла контролировать. Миллионы звездочек мерцали в глазах, и ракета летела к ним навстречу.

— Я люблю тебя! — услышала Камелия свой крик.


— Я думаю, мы созданы друг для друга, — позже прошептал он в темноте, держа ее нежно в объятиях. Потухла последняя свеча, остался только запах воска. — Будешь всегда моей кошечкой?

Загрузка...