Глава 9

Это была уже шестая за сегодняшнее утро банка будевейзера. Хичкок с удовлетворением выдохнул пивные газы: «бу-а...» и выбросил пустую банку в корзину для бумаг, рядом со столом мистера Кефирсона. Банка опрокинулась, попав на упругий снежок бумаги, из нее вытекла жидкая бесцветная пена.

– Уважаемый Кефирсон, – громко сказал Хичкок, – я не могу больше ждать.

Он пришел в муниципалитет в десять часов, когда господин мэр еще мирно дремал за своим столом с открытыми (и полными самого глубокого смысла) глазами. В своей правой руке мистер Кефирсон уверенно сжимал капиллярную ручку, которой он, правда, ничего не писал. Но у мэра был такой вид, словно он лишь на миг оторвался от своих бумаг, дабы срочно обдумать какой-то государственный вопрос.

Лишь изощренный наблюдатель мог заметить, что Кефирсон время от времени как-то подозрительно вздрагивает и чмокает губами.

– Извините, – хорошо поставленным голосом произнес Кефирсон. – Я очень занят. У меня совещание.

Разумеется, при этом господин мэр продолжал дремать, потому что никогда в жизни он не посмел бы в чем-то отказать Хичкоку.

Профессор прекрасно понимал это, и потому даже не обиделся. Он плотно прикрыл дверь кабинета и, усевшись на стул напротив мэра, неспеша раскурил свою трубку... Спустя секунду из сплетения дымных спиралей показалась хмурая рожа Злого Табачного Духа.

Дух собирался по привычке откашляться перед традиционным «привет, хозяин», но Хичкок прижал палец к губам, выразительно глянув при этом на мистера Кефирсона.

– Мгм... – понимающе пробормотало чудовище и скользнуло за спину мэра.

Хичкок спокойно наблюдал, как табачный призрак обвивается вокруг тела Кефирсона. Кольцо за кольцом, все сильнее и сильнее... Чудовище любило свою работу. И знало в совершенстве.

Дух выглянул из-за плеча продолжающего тревожно дремать мэра и скорчил отврати-тельную гримасу, давая понять, что получает от этой игры немалое удовольствие.

– Нет-нет, – вполголоса произнес Хичкок. – Он мне еще понадобится.

– Как знаешь, хозяин...

Табачный Дух со скучающим видом пощекотал ноздри Кефирсона. Тот несколько секунд молча открывал рот, а затем громко остервенело чихнул.

– Аааайщщщщщ!!.

Кефирсон наконец проснулся.

– Да, – затараторил он, еще не соображая толком, где находится, – я подумал, что средства, выделяемые нам федеральным бюджетом, чересчур недостаточны, чтобы...

– Здрасьте, – сухо произнес профессор.

Мэр вновь обрел способность ориентироваться во времени и пространстве.

– Добрый день, – ответил он, детским непосредственным жестом протирая глаза, отчего они сразу стали голубыми и ясными, как у младенца. – Вы здесь давно, профессор?

Чудовище, играющее дымными кольцами за его спиной, беззвучно ухмыльнулось.

– Недавно. Но я пришел по делу.

– Конечно, конечно!..

Хичкок мог и не говорить последней фразы. В последнее время они с Кефирсоном встречались по нескольку раз на день, и у профессора всегда находилось какое-то дело для господина мэра – ведь подготовка к нападению призраков была в самом разгаре.

– Я не могу ждать, когда этот Х-харви упакует свои манатки и свалит из моего замка, – сказал Хичкок. Снова создавалось такое впечатление, что он плюется словами. – Меня раздражает его медлительность.

– Но ведь по закону он имеет право устраивать свои дела, связанные с выселением, в течение семи дней... К тому же, если я не ошибаюсь, завтра-послезавтра этот срок кончается...

– Плевать. Замок мне нужен немедленно. От этого, можно сказать, зависит, стоять или не стоять городу Френдшипу.

И тут он не соврал ни на грамм. Френдшип и в самом деле мог не выстоять, если бы профессор сумел немедленно прибрать к рукам лабораторию Мак-Файдена.

– Но... Я не знаю, как... – нерешительно пробормотал мэр.

Видимо, чтобы приобрести уверенность, мистер Кефирсон захлопал руками по карманам пиджака и вытащил пачку сигарет. Он закурил, аккуратно положив обугленную спичку на край пепельницы. Кончик сигареты подрагивал в его губах... В ту же секунду Табачный Дух скользнул из-за его спины и, смешавшись с клубами дыма, плывущими по кабинету, ловко нырнул в легкие Кефирсона.

Господин мэр поперхнулся и закашлялся.

– Вам следовало бы меньше курить, – произнес Хичкок. – У вас нехороший кашель.

– Ерунда, – ответил Кефирсон враз погрубевшим голосом, который вдруг стал чем- то неуловимо напоминать голос первого советника профессора. – Я доживу до ста десяти лет, даже удвоив суточную норму.

– Несомненно.

Хичкок улыбался. Кефирсон преобразился прямо на глазах. Профессор представил себе Злого Табачного Духа, расположившегося в дрябленьком организме Кефирсона и лихо дергающего за невидимые марионеточные нити – и ему стало чертовски весело.

Но Хичкок предпочитал сдержанно улыбаться. Он понемногу привык к фокусам, которые проделывал с людьми его главный визирь и первый советник... Однако пресытиться этим было невозможно.

– Итак, что же мы будем делать с мистером... Х-х-харви? – спросил профессор.

Он-таки сплюнул прямо на ковер и даже не потрудился растереть.

– В каталажку, – тут же отозвался сиплый голос. – А что с ним еще делать?

– Вы очень волевой руководитель, – покровительно произнес Хичкок. – У вас есть свой стиль.

– А как же, профессор. Одну секунду...

Кефирсон набрал телефон начальника местного полицейского участка капитана Горди Магнума.

– Алло, Горди. Привет... Ты не мог бы подскочить ко мне через пару минут, а? Хорошо... Что? Нет, ничего, просто немного охрип, вчера на озере прогулялся... В общем, жду. Дуй скорее.

Положив трубку на рычаг, Кефирсон глубоко, с наслаждением затянулся. Он выпустил несколько вращающихся дымных обручей. Из последнего, самого большого из них, Хичкоку подмигнула ухмыляющаяся рожа Табачного Духа.

– О’кей, господин мэр, – сказал профессор. – В эту критическую минуту жителям города очень нужны были ваша решимость и мудрость... Кстати, а капитан курит?

– Он спит, не вынимая сигарету изо рта.

– Какие замечательные люди живут в вашем городке, – с чувством произнес Хичкок.

Спустя ровно десять минут в кабинет Кефирсона ввалился трехстворчатый шкаф с парой наручников на поясе и пистолетом- «сорокапяткой» под мышкой. Это и был капитан Горди Магнум. В уголке его рта воинственно торчала полуистлевшая сигарета.

– Привет, Билл, – небрежно бросил он, с размаху усаживаясь на стул. Его окурок, пролетев полкомнаты, приземлился точнехонько в мусорную корзину. – Какие новости?

Магнум с немалым удивлением выслушал просьбу Кефирсона. Хотя капитан и смахивал на эдакого грубоватого солдафона, которых хоть пруд пруди в полицейских участках северо-восточных штатов, человеком он был совестливым, а закон уважал именно так, как это и было предписано служебной инструкцией.

– Но этот ваш Харви не совершил ничего противоправного! – воскликнул он. – Да если бы ко мне пришел какой-то незнакомец и, показав приказ о моем увольнении, потребовал тут же освободить служебную квартиру – я бы, пожалуй, спустил ему штаны и...

– Понятно, – кивнул Хичкок. – Не желаете?

Он протянул капитану пачку «Ротманса». Легкий щелчок – и крышка откинулась, а наружу приветливо выглянул фильтр сигареты.

– Ага, спасибо, – Магнум автоматическим движением вытянул сигарету из пачки, продолжая вникать в объяснения Кефирсона.

– Ничего не понимаю, – затряс он в конце концов головой. – Что вы вообще хотите от этого бедняги Харви?

– Пожалуйста, господин капитан...

Хичкок протянул полицейскому зажженную спичку.

– Спасибо, – не оборачиваясь, кивнул Магнум. Голос его постепенно приобрел какие-то официальные нотки. – Вот что я хочу сказать, мистер Кефирсон: вы, конечно, человек уважаемый, но...

Вдруг Горди Магнума разобрал дикий кашель. Он уперся руками в колени и перегнулся пополам, лицо покраснело, как переспевший помидор; из глубины легких доносился чей-то чужой яростный голос:

– Ы-гхы! Ы-гхы!

Профессор фамильярно похлопал капитана по спине.

– По легче, по легче, приятель... – произнес он, и, честное слово, обращался он к кому угодно, но только не к Горди Магнуму.

Наконец полицейский разогнулся.

– Бл-л-лин, – сиплым изменившимся голосом произнес он. – Как прихватило, а?

Чуткое ухо профессора уловило знакомые интонации. Его острый глаз разглядел среди клубов дыма подмигивающую рожу Табачного Духа. Трансплантация состоялась.

– И вообще, что мы тут рассусоливаем? – прохрипел Магнум, точно злой пират из детского фильма. – Этому вашему Харви одно место – в каталажке!

Он поправил пистолет-«сорокапятку» в кобуре под мышкой, деловито звякнул на-ручниками, и, отчаянно дымя «Ротмансом», отчалил из кабинета.

Спустя пару секунд внизу за окном за-фырчал автомобильный двигатель, и, выглянув в окно, Хичкок увидел, как «чероки» Горди Магнума лихо вырулил со стоянки и умчался в сторону Уипстоффа.

– Ваш город силен замечательными людьми, – задумчиво произнес он.

Мистер Кефирсон ничего не ответил. Он опять уснул в своем кресле.


* * *

Даже мистеру Харви стало понятно, что оставлять все так, как оно есть, нельзя.

Письмо Биллу Клинтону он успел-таки написать, и даже отправил его, однако этого теперь ему казалось явно недостаточно. Наконец-то...

– Все! – гаркнул он, проснувшись наутро в застывшем от декабрьского холода кабинете. – Хватит!

Гостиная промерзла насквозь, и даже шерсть на медвежьей шкуре, что висела на стене, воинственно вздыбилась от зверского сквозняка.

Харви до отказа напихал камин сухими осиновыми поленьями, затем позвонил в «Слесарную мастерскую Джиббсона», чтобы прислали стекольщика, закрылся на кухне (где уже хозяйничал Каспер, сооружая завтрак) и, наконец, взялся за обдумывание самых решительных действий.

Ему было трудно, потому что никогда раньше доктору не приходилось с кем-то воевать по-настоящему. Он не знал приемов рукопашного боя и телефонов адвокатских контор. Харви не читал триллеров и детективных романов, где подробно описывается, как именно следует поступать со своими врагами – вплоть до рецепта состава для бесследного уничтожения трупов.

К тому времени, когда продрогшая Кэт спустилась из своей комнаты, он придумал только написать открытое письмо в «Бостон ньюс». Да еще набить рожу Хичкоку.

– Как тебе эта идея? – хмуро поинтересовался он у дочери.

Кэт только вздохнула и принялась за яичницу с беконом. Каспер полностью разделял ее пессимизм.

– Осталось три дня, – ни к кому не обращаясь, произнесла девочка. – А потом нас выпрут отсюда.

Мистер Харви отодвинул свой завтрак и с видом непризнанного гения уткнулся в газету, только что доставленную Каспером. Он сердито шуршал бумагой и фальшиво насвистывал «Диззи мисс Лиззи».

А потом вдруг затих.

– Эй! – раздался его удивленный голос. Из-за газеты показалось вытянувшееся лицо доктора. – Можете смеяться, но, кажется, я нашел!

Доктор вскочил со стула, протянул газету Кэт, торопливо ткнул пальцем в какое-то объявление и возбужденно зашагал по кухне.

– «Вас выгнали с работы? – прочитала Кэт. – Не отчаивайтесь! Отныне ваши проблемы становятся нашими проблемами!.. Если за вами нет криминала, мы гарантируем восстановление на прежней должности с прежним окладом... Всего за двадцать пять процентов месячного заработка в течение двух лет... Наш телефон... Адрес...» – девочка подняла голову. – Ты хочешь рискнуть двадцатью пятью процентами зарплаты, папочка?

Харви к этому времени успел сгонять в ванную и переодеться.

– Игнорируя предложение этих ребят, я рискую чем-то гораздо большим, – ответил он, доставая свой бумажник и пересчитывая деньги. – Я отправляюсь сейчас же... Возможно, не только судьба Френдшипа, но и всего остального человечества сейчас находится в моих руках.

Он гордо вскинул голову и замер.

– Да, – коротко кивнул он, словно посоветовавшись со своим внутренним голосом. – Так оно и есть.

Доктор выскочил из кухни, набросил куртку и, позвякивая ключами от машины, распахнул дверь на улицу... И остолбенел.

Прямо у порога, словно поджидая его, высилась трехстворчатая фигура капитана Горди Магнума. Короткая меховая куртка небрежно расстегнута, чтобы был хорошо виден «сорокапятник» подмышкой и пара армейских наручников на поясе.

– Вы... Вы ко мне? – пробормотал мистер Харви, с близоруким прищуром рассматривая капитана.

Доктор опять оказался не в своей тарелке, потому что полицейские еще ни разу не приходили к нему домой, чтобы забрать его в участок (а цель приезда Горди Магнума была написана крупным шрифтом прямо у него на лбу). Естественно, Харви абсолютно не знал, как принято поступать в таких случаях: что говорить, как бить, куда убегать. И о закрепленном уголовным законодательством праве последнего звонка доктор даже не догадывался.

Он растерялся.

А капитан неторопливо жевал во рту фильтр дотлевающей сигареты и с кровожадным любопытством хищника смотрел на доктора.

– Мистер Харви? – прохрипел он, почти не разжимая губ, голосом Табачного Духа.

– Да, – кивнул Харви.

– Психиатр?

– Так точно...

– Поедешь со мной.

– Но позвольте!..

Горди Магнум-достал из кармана здоровенный кулак и, не целясь, метнул его прямо в очки доктора. Харви даже не вскрикнул. Его никто еще не бил в лицо. Потому он не знал, что надо делать в таких случаях. Но спрашивать у кого-то уже не было времени.

Доктор очумело смотрел перед собой сквозь разбитые линзы, а потом быстро и бесшумно осел на крыльцо, словно пальто, упавшее с вешалки.

Капитан выплюнул сигарету в снег, наклонился и, схватив Харви за шиворот, потащил его к машине. Голова доктора свесилась набок. Его зимние ботинки оставляли на снегу неровный след, похожий на кардиограмму безнадежного гипертоника.


* * *

– Папа?

Кэт вышла в зал и настороженно прислушалась. Ни звука. Видимо, показалось... М-м-м все-таки что-то тут определенно не так.

Каспер деловито сновал по кухне, складывая грязную посуду в посудомойку и прибирая со стола. Когда очередь дошла до газеты, он замер над ней с соусником в руках и еще раз прочитал объявление, так взволновавшее мистера Харви.

– По-моему, ерунда все это.

Продолжить свою мысль он не успел. Широко распахнув дверь, на кухню влетела Кэт. Она была в куртке и домашних туфлях, припорошенных снегом.

– Папа куда-то пропал! – крикнула она. – Машина на месте, а его нет!..

Они вылетели на улицу. Буквально минуту назад поднялся сильный восточный ветер. Он остервенело гнал тучи в сторону Вермонта и хребта Грин-Маунтин, словно пастух, пытающийся спасти свое стадо от какой-то неведомой опасности... Кэт прикрыла лицо воротником, Каспер уцепился за девочку, чтобы его тоже не унесло на Грин-Маунтин.

– Смотри! – крикнул он, показывая на след автомобиля, почти заметенный поземкой. – Кто-то приезжал сюда!

Кэт кивнула. Она попыталась проследить взглядом за дорожкой протекторов, но почти сразу потеряла след из виду.

– Ветер какой-то придурковатый... – тихо произнесла девочка.

Словно в ответ на эти слова очередной порыв ветра со злостью врезал по капюшону, сбив его назад, и начал трепать и спутывать волосы Кэт.

В небе послышались отчаянные завывания и всхлипывания.

– Что будем делать? – Кэт повернулась к Касперу, пытаясь перекричать ветер.

Каспер развевался на ее плече, словно белый флажок, извещающий о сдаче крепости. Нет... Такое сравнение ему совсем не нравилось.

– Сейчас придумаем! – крикнул он.

– Я могу водить машину!..

Рука Кэт протянулась в сторону гаража. Верно, там стояла машина мистера Харви, в баке которой, по идее, еще должно было кое-что оставаться.

– Отлично! – отозвался Каспер.

Он был готов на любую авантюру, чтобы только не торчать на этом придурковатом (Кэт была тысячу раз права) ветру и не чувствовать себя белым флагом капитуляции.

Видимо, забыв о том, что следует переобуть домашние туфли, Кэт сразу направилась к гаражу. Ветер то и дело толкал ее в грудь, словно вздорный мальчишка. Металлические ворота медленно поплыли вверх. Кэт повернулась, чтобы поправить капюшон, и...

– Смотри!! – вдруг закричала она не своим голосом.

Каспер, чуть не улетевший от неожиданности вместе с ветром, оглянулся через плечо. Со стороны города на них двигалась огромная черная фигура, своими очертаниями напоминающая дикий скалистый утес, снабженный-двумя столбовидными ногами. Фигура неторопливо надвигалась на Уипстофф, и в такт тяжелым шагам раздавалось резкое позвякивание.

– Что это такое?! – продолжала вопить Кэт.

«Ну и народ эти девчонки... – подумал Каспер. – Можно подумать, мне самому не хотелось бы узнать, что это такое!..»

– Не знаю!

Фигура между тем приближалась. Она гнала перед собой ветер, словно корабль, который, входя в узкую гавань, катит перед носом упругую волну. Ветер скулил, тявкал и рычал от бессильной злости, но покорно бежал впереди черного исполина. Ветер просто исходил от бешенства. Вот доберется он до девчонки – собьет ее с ног и закатит в гараж, а Каспера... Каспера он зашвырнет куда-нибудь подальше Грин-Маунтина и Луны – вот погоди только...

А черный великан, все подгоняя ветер, пихал его ногами, точно собачонку. Лицо его было сумрачным, а на запястьях болтались распиленные наручники.

Каспер помотал головой. Нет, такие парни в Уипстофф раньше не заглядывали – это точно.

– Похоже, мы влипли, Кэт!!.

Загрузка...