ГЛАВА 78

Кинг

Даже в темноте я вижу, что дым все еще поднимается над крышей небольшого здания.

Вздохнув, я замедляю ход и паркуюсь вдоль обочины в конце квартала. Не то чтобы я думал, что наш парень лжет, но часть меня надеялась, что, может быть, это просто небольшой пожар. Какая-то розетка заискрилась.

Две пожарные машины все еще припаркованы снаружи здания вместе с другими аварийно-спасательными машинами, но все огни выключены, а пожар потушен, так что очевидно, что основное событие уже позади.

Выходя из своего Suburban, я наконец-то застегиваю рубашку и быстро осматриваю руки на предмет крови.

Штаны Пони скрыли первоначальные брызги крови, а на мне ничего не видно, так что я называю это хорошим результатом.

Я направляюсь к двум пожарным, которые беседуют, прислонившись к кузову одного из грузовиков.

Тот, что повыше, замечает меня первым и выпрямляется. «Тебе туда нельзя».

Я смотрю на кирпичное здание, покрытое следами обугливания, со всеми выбитыми окнами и интерьером, который не узнать по сравнению с тем, что было несколько дней назад, и поднимаю бровь. «Нет, блядь». Я не останавливаюсь, пока не оказываюсь прямо перед ними, затем протягиваю руку. «Кинг Васс».

Я не часто упоминаю чьи-то имена, но большинство людей в этом городе, по крайней мере, слышали обо мне, и это открывает рты.

«О, привет». Они оба пожимают мне руку. «Ты владел этим местом?»

Я бы не советовал сказать «да», просто чтобы ускорить процесс, но это было бы глупой ложью, если бы меня поймали на этом.

«Нет», — я засовываю руки в карманы, оставаясь небрежным. «Но у моей жены тут как раз была выставка, и она дружит с владельцами. Сказала мне прийти и убедиться, что все в порядке. Ты же знаешь, какие жены».

Когда Парень номер Два закатывает глаза, а вслед за этим раздается пренебрежительное бормотание женщины, мне приходится напомнить себе, что не стоит бить пожарного по лицу.

«У меня то же самое», — говорит номер Один, кивая. «Но здесь никого не было, так что никто не пострадал. И, насколько мы можем судить, место было пустым. Никаких признаков искусства или чего-либо еще в этом месте. Что хорошо для страховых компаний».

Я ворчу: «Это хорошо. Есть какие-нибудь догадки, как это началось?»

«Поджог». Парень Два покачивается на каблуках.

«Вы уже поняли?»

«Да. Тот, кто это сделал, не пытался выдать это за поджог». Когда я поднимаю брови, он продолжает. «Лучшее, что мы можем сказать на данный момент, парень или кто-то еще облил бензином здание снаружи, залил им пол внутри и даже облил им дверные проемы. Затем, — он указывает на здание, примыкающее к галерее, — он вылил бензин до самой дальней стороны. Предположительно, он был там, когда поджег след. Вероятно, пытался укрыться за другим зданием на случай, если возгорание что-то взорвет. Но в этом месте все было электрическое, никаких газовых приборов или чего-то подобного. Так что было бы интенсивно и жарко, но без взрывов».

Почему…

То что он говорит…

Я делаю шаг назад.

«Йоу, ты в порядке?»

Я киваю, даже делая еще один шаг в сторону. «Да. Спасибо за информацию».

Бензин около двери.

Почему это чертовски знакомо?

В моем животе зарождается темное чувство, я поворачиваюсь и иду обратно к своей машине, забираюсь в нее и завожу двигатель, даже не закрыв за собой дверь.

Я разворачиваюсь и направляюсь домой, одновременно набирая номер Неро.

«Что ты нашел?» — отвечает он.

«Ты помнишь парня, который поджигал здания, обливая периметр и дверные проемы бензином?»

«Чёрт, это звучит…» Неро молчит долгую секунду. «Ты говоришь о Руке?»

Рука.

Донни О'Рейли.

Получил прозвище за свою любовь к удушению.

Все это всплыло в моей памяти. Ирландский кусок дерьма, который работал на ту же семью, что и я, до того, как Неро и я уничтожили их вместе с русскими, чтобы сформировать Альянс.

Он был психопатом-ублюдком. Примерно моего возраста, внук Босса и второй в очереди на пост главы семьи. Он был полон дерьма и гнева, как и они все.

«Разве мы не убили его?» — спрашивает Неро.

Я качаю головой, разгоняясь по дороге. «Этого придурка арестовали за два дня до нашего удара за убийство семьи из четырех человек. И я думаю, он сжег их дом, точно так же. Вот почему это показалось мне знакомым. Но он в тюрьме. Он получил чертово пожизненное заключение, без права на условно-досрочное освобождение».

«Подожди», — Неро начинает что-то печатать.

«Он в тюрьме», — повторяю я.

«Блядь», — проклятие Неро леденит мою кровь, и меня охватывает страх, потому что я знаю, что он сейчас скажет. «Он вышел».

Я нажимаю педаль газа до упора в пол. «Как?!»

Неро тоже движется, заполняя линию шумом. «Подкуп. Доказательства уничтжены».

«Я не ставил никаких оповещений по его имени, потому что он должен был сидеть в тюрьме до самой смерти. Глупый тупица! И какого черта он поджег…»

Я замолкаю, ощущая тяжесть мира, давящую мне на грудь.

«Я буду прямо за тобой», — говорит Неро в свою очередь.

Вулканическая ярость течет по моим венам, подстегиваемая страхом.

«Саванна». Я с трудом могу выговорить ее имя. С трудом могу заставить себя произнести его.

Он преследует Саванну.

Этот безумец преследует мою семью, потому что я убил его.

«Прямо за тобой». Слова Неро напоминают мне, что я ближе всех.

Что именно мне нужно ее спасти.

Загрузка...