Глава 44

Я смотрела на драконов, которые изучали меня самым пристальным взглядом своих неформальных глаз, и не понимала, что мне нужно делать.

— Конечно… человек.

— Уверены, что истинная?

— А какие потом дети будут?

— Кто у Эрика истинная? Ах, нет ещё? Странно, не мальчик уже.

— Может, и хорошо. Не дай Создатель, тоже человек будет.

— Да… Как ужасно, что благородная кровь драконов разбавляется таким варварским образом.

Пока я сдерживалась, но на языке уже было множество вариантов того, куда могут отправиться эти ящеры.

А вот Кас сдерживаться не стал. Послушал примерно минуту этого бреда со своим стандартным выражением лица отстранённой заинтересованности, а затем шагнул вперёд.

— Лорд Игнис, как ваш троюродный дядя поживает? Не слишком сильно страдает из-за того, что его истинная человеком оказалась?

Один из драконов запнулся на полуслове, посмотрев на Каса так, как будто собирался его сжечь на месте исключительно силой своего злобного взгляда.

— А ваша двоюродная внучка, лорд Лефей? Если не ошибаюсь, её истинным оказался представитель орочьего народа. Что ж вы так не бережёте генофонд драконов?

— Мы сейчас рассматриваем ваш случай, лорд ЛеГранд, — попытался призвать к порядку седовласый дракон.

— Сомневаюсь. Или вы собираетесь куда-то деть записи о том, что истинные пары наших правителей Люциана II, V и IX тоже не относились к драконьему роду? Надо же! Давно я исторические эпосы не читал, наверное. Уже вымарали?

— Это не имеет никакого отношения…

— Имеет, — отрезал Кас. — И я совершенно не понимаю, по какому праву вы устроили это отвратительное судилище.

— Не забывайтесь, лорд, иначе…

— Что? Еще раз изгоните меня? Найдутся смельчаки?

Драконы притихли. У некоторых в глазах была чистая ненависть. У других — пустота, словно им всё происходящее глубоко по барабану.

— Или вы ищите предлог для того, чтобы передать моё графство кому-нибудь более лояльному? А не боитесь прецедент создать? Потом под вами кресла зашатаются. Да и как вы это делать собрались?

Повисла напряженная тишина. Кас ухмыльнулся. Нагло так. Провокационно.

— Молчите? Правильно. Потому что знаете, что прав на графство меня можно лишить только изгнанием. И если никто не собирается прямо сейчас проводить процедуру, то я предлагаю закончить этот фарс.

Взяв меня за руку, Кас вывел меня из зала с престарелыми козл… драконами. И снова заговорил только когда мы остались наедине в выделенных мне покоях.

— Прости. Не думал, что они зайдут так далеко.

— Не извиняйся. Было приятно посмотреть на то, как твоя язвительность направляется на кого-то кроме меня, — хмыкнула я.

— Тут этим старым пердунам минус. Они мне достойно ответить не смогли, в отличие от тебя.

— Иногда мне кажется, что я оказалась твоей истинной парой просто потому, что никто другой не сможет выдержать твой характер.

— Звучит как вполне правдоподобная теория, — кивнул Кас. — И раз уж ты у нас оказалась такой стойкой, терпеть меня придется долго.

— Так и знала, что добродетель наказуема.

— Увы, — согласился он.

— Раз уж ты попрактиковал язвительность, а я примерила новый гардероб, можно отправляться домой? Это были все события, уготованные нам столицей?

— Нет, — горестно вздохнул Кас. — Как бы мне ни хотелось этого избежать, но нужно дождаться одобрения Круга. У них нет выбора. Но нервы могут помотать. А еще представить тебя королю нужно.

— К-королю? — Икнула я.

— Да. А ты думала, в чьём именно дворце ты находишься?

— Это не одно и то же, — покачала я головой.

Я действительно не особо переживала, поскольку крыло явно было удалённое. Мало ли какие у них здесь порядки. Теоретически, богатый турист может снять жилье с видом на Кремль, но это не значит, что он пойдет лично знакомиться с президентом.

— Не переживай. Люциан — меньшее из зол. Худшее испытание мы уже прошли. Единственное, что от тебя требуется — не прибить кого-нибудь скалкой на приеме. Учти, это будет достаточно трудно, так как драконы Круга на нём тоже будут.

— Так и быть, скалку я с собой брать не буду, — пообещала я.

— А как насчет того, чтобы никого не убивать другими подручными предметами?

— Что-то ты слишком много обещаний с меня стребовать хочешь. Не жирно ли?

— Ладно, — согласился Кас. — Но если всё же решишься кого-нибудь прибить, предупреди меня, потом тело помогу спрятать.

— Вот они, отношения, которые я заслужила, — протянула я.

Он развёл руками, улыбнувшись. Мол, нужно довольствоваться тем, что есть.

— Хорошо. Рассказывай, что там за приём.

— Это такое мероприятие, на котором король общается со своими подданными, а еще…

Вот всё было бы хорошо, если бы Кас не начал эту речь тоном, каким обычно дошкольникам объясняют то, почему небо голубое, а трава зелёная.

— Раз уж ты так разоткровенничался, — перебила я его. — То объясни мне еще одну вещь.

— Какую? — Насторожился он.

— Сколько у тебя здесь врагов и чего мне ждать? Я ведь понимаю, что история с изгнанием не так проста, как кажется. Так что раз уж ты начал байки травить, продолжи, будь любезен. Что произошло пятнадцать лет назад?

Загрузка...