соучастников - В первоначальном пророчестве это были, несомненно, другие небесные выдающиеся личности. Применяя это место ко Христу, эти «соучастники» - в представлении некоторых суть все другие существа, по поня­тию других - они представляют соучастников Христа в плане спасения, то есть, спасённых, которые являются соединёнными наследниками с Ним.

10. Ты, Господи, - Стихи 10-12 цитированы из Пс. 101:24-28. Цитата за цитатой по переводу LXX расположены в определённом порядке, чтобы дока­зать Божественность Христа вне всякого сомнения. В 8 ст. Христос назван Богом. Здесь Он назван Господом. Иисус является и Господом и Богом (ср. на Деян. 2:36). [401]

основал землю. - Факт, что Христос был действующей личностью при творении, - уже было упомянуто (см. на 2 ст.). Здесь ВЗ цитирование, которое Иудеи рассматривали как относящееся к Богу, выставлено, как особая ссылка на Христа.

11. Они погибнут - Т.е., атмосферные небеса и земля будут подвергнуты основательному изменению (см. на Матф. 24:35; Откр, 21:1).

Ты пребываешь; - Здесь вечность - относится ко Христу. Он как Творец, Христос существовал прежде всего Кол. 1:17, и когда всё временное исчезнет, Он пребудет.

12. как одежду - Поразительная картина разрушения и временной приро-

ды небес и земли (см. на 11 ст.).

Ты тот же. - Это заявление свидетельствует о неизменности Христа. Все свойства Бога - существенны. Мы подчеркнули Его любовь, Его доброту, Его справедливость. Но Его неизменность в такой же мере является важной, хотя мы не всегда оцениваем это. Мы можем полагаться на Христа всегда, ибо Он «вчера и сегодня и вовеки Тот же» гл. 13:8.

Вечность и неизменность представляют идею о стабильности, устойчивости, постоянстве. Они являются «для души ... якорем безопасным и крепким» гл. 6:19. Во времена неопределенности хорошо иметь что-то прочное, на чём стро­ить своё основание, хорошо иметь якорь, который не снесёт течением.

13. Ангелов - Предвосхищающим ответом на вопрос (ср. на 5 ст.) явля­ется: «Бог никогда не назвал ангела "Сын Мой", Он никогда не приглашал его - сесть одесную Его - быть соучастником с Ним в положении и преимуществах»,

«седи одесную - Цитировано из Пс. 109:1. См. на Евр. 1:3.

врагов Твоих в подножие ног Твоих»? - Ссылка на восточный обычай, согласно которому победитель ставил ногу на шею своих врагов, как знак их, подчинения. Сравните ссылку Иисуса на это заявление из псалма Лук. 20:42, 43.

14. служебные - Греч, leitourgikos, «исполнение [публичного] служения». Leitourgikos родственное leitourgos - множественное число которого, переведе­но «служители» в 7 ст. Относительно глагола leitourged (см. на Деян. 13:2).

на служение - Греч, eis diakonian, «для служения». Относительно diakonia (см. на Рим, 12:7).

Рассуждая о верховной власти Христа над ангелами, автор не имел в виду отзываться пренебрежительно об этих вестниках Бога. Они занимают высокое положение (см. на 7 ст.). Иудеи с высоким уважением относились к ангелам, следовательно, доказательство в этой главе производит глубокое впечатление.

Комментарий Е. Г. Уайт к 1 главе Евреям.

1-5 СИ 421; 8СЦ268.

2 ЖВ 668; РП 158.

3 НУХ115; ЖВ55; Вое. 132; Ев. 614; РП 77; НПХ 49; СИ 418; МС19; ПП34,45; 2СЦ200,345; 8СЦ265.

6 ЖВ 834; ВБ 502; 2СЦ 426.

8 ПП 34.

9 ЖВ 180, 734.

13 МЖС 304.

14 ДА 154; ХД 323, 405; НУХ 176, 389; СА 140; ЖВ 639, 832; Вое. 103; РП88, 262; ВБ 511, 551; СИ 253; МЖС 303, 304; ВМ 17, 27; ПП 65; ИС 154; 2СЦ 125, 453; ЗСЦ 198, 516; 5СЦ420; 6СЦ 40, 63, 161, 175, 316, 319, 433, 456; 7СЦ 17, 266.


ГЛАВА 2

1.Посему мы должны быть осо­бенно внимательны к слышанно­му, чтобы не отпасть. 2.Ибо, если через Ангелов возве­щенное слово было твердо, и всякое преступление и непослу­шание получало праведное воз­даяние,

3.То как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,

4.При засвидетельствовании от Бога знамениями и [402] чуде­сами, и различными силами, и раздаянием Духа Святого по Его воле?

5.Ибо не Ангелам Бог покорил бу­дущую вселенную, о которой го­ворим;

6.Напротив некто негде засвиде­тельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?

7.Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих,

8. Все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оста­вил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

9. Но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вку­сить смерть за всех.

10 Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совер­шил через страдания.

11 Ибо и освящающий и освящае­мые, все - от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря:

12 «Возвещу имя Твое братиям Мо­им, посреди церкви воспою Те­бя».

13 И еще; «Я буду уповать на Него». И еще: «вот Я и дети, которых дал Мне Бог».

14 А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить си­лы имеющего державу смерти, то есть диавола,

15 И избавить тех, которые от стра­ха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.

16 Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово.

17 Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным пер­восвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.

18 Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушае­мым помочь.


1. Посему - Т.е., имея в виду тему первой главы - верховную власть Сына над ангелами и, следовательно, по причине важности вести Сына «в последние дни сии» (см. на гл. 1:2).

быть особенно внимательны - Или, «обратить ещё большее внимание».

Это - Сын, Сам Бог, Который говорит.

к слышанному. - Образ, при котором весть пришла к ним, описана в 3 ст.

чтобы не отпасть. - В других переводах «пронестись мимо». Эта часть предложения может быть переведена: «Мы не должны пронестись мимо их», или «мы не должны дрейфовать, отклоняясь от них». Автор имеет опасения, что его читатели не поймут особую важность того, что говорил Христос. Христиане из Иудеев обладали великой ревностью к откровениям ВЗ, но находились в опасности - не суметь увидеть важности нового откровения, которое было дано.

Дрейфование - одно из наиболее лёгких и наиболее приятных средств пе­редвижения, но также наиболее ненадёжное и опасное. Не нужно никакого уси­лия, чтобы дрейфовать, и поскольку человек двигается плавно навстречу уве­ренной смерти, - проявляется чувство благополучия и довольства, даже дремо­ты. Скользящее движение - едва ощутимо, ибо подобно тому, как лодка дви­жется вниз по реке - она, кажется, остаётся неподвижной, в состоянии покоя. Вода движется вместе с лодкой и таким образом кажущееся восприятие являет­ся обманчивым,

2. чрез Ангелов возвещенное слово - Эта ссылка относится к системе за­конов, учреждённых на Синае (см. на Гал. 3:19).

твердо. - Греч, bebaios, «уверенно», «основательно», «непоколебимо». За­кон был вполне обоснованным и не мог быть пренебрегаем безнаказанно.

преступление - Греч, parabasis, буквально, «уходить в сторону», следова­тельно, «переходить границы», «нарушать закон». Слово подразумевает созна­тельное нарушение, обдуманное действие, в противоположность случайной ошибке. В темноте человек может перейти линию, которую не заметил и не знал о ней. Совсем другое положение при прохождении этой линии при полном свете дня, когда виден знак, воспрещающий нарушение границы и тогда преступле­ние совершается сознательно.

непослушание - Греч, parakoe (си. на Рим. 5:19).

праведное воздаяние. - Закон Моисеев предусматривал специальное на­казание для различного рода [403] согрешений. Хотя «возвещенный чрез Ангелов» закон был Божественного происхождения и, следовательно, подобно своему автору, был справедлив во всех своих наказаниях и требованиях.

3 как мы избежим, - Риторический вопрос, требующий ответа: «Мы не избежим». Местоимение имеет подчёркнутое значение в Греческом языке. «Мы» находится в контрасте с теми, которые во времена ВЗ нарушали закон Моисея 2 ст. Они пренебрегали «возвещенным чрез Ангелов словом», пред­ставленные местоимением «мы» находятся в опасности пренебречь словом, сказанным Христом. Греч, ameleo, «быть беззаботным», «не заботиться»,

вознерадевши «пренебрегать». Многие из Иудейских христиан ещё крепко держались древней Иудейской системы и были склонны, пренебрежительно думать о Евангелии. Цель этого послания показать, что древняя система пришла к своему завершению, и что спасение можно получить только во Христе и Евангелии. Это предостережение применимо в каждом веке. Никто не избежит, кто невнимателен к призывам Евангелия. Христа можно отвергнуть, хотя и не вполне - просто промедлением и нерадением. Такой курс таит в себе чрезвычайную опасность и если останется таковым - приведёт к вечной потере.

о толиком спасении, - Или, «о великом спасении». Великим оно является потому, что Сам Бог является автором. Великое из-за его цены - жизни Сына Божия. Великое в его достижении, возрождении тела, души и духа и возвыше­нии человечества к небесам.

проповедано Господом. - В противоположность выражению «чрез Анге­лов возвещенное слово» 2 ст. «Бог ... в последние дни сии говорил нам в Cыне» гл. 1:1, 2. Ссылка на весть, провозглашённую Христом в период Его земнб-1 го служения. Относительно значения титула «Господь» в то время, применимо­го ко Христу (см. на Ин. 13:13; 20:28).

в нас - Здесь автор сопричисляет себя к тем, в которых утвердилась бла­гая весть посредством тех, которые слышали её прямо от Иисуса. Это исключа­ет любого из двенадцати апостолов - быть автором послания к Евреям. Многие придерживаются точки зрения, что это также исключает человека, но через от­кровение Иисуса Христа Гал. 1:12, Однако это рассуждение само по себе не­убедительно, ибо автор мог включить себя в общем смысле со своими читате­лями. Кроме того, там, несомненно, было многое, что утвердилось в Павле через очевидцев Иисуса. Тайну Евангелия он, конечно, принял непосредственно от Иисуса Христа. Проблема авторства должна быть разрешена на других сообра­жениях (см. введение к Евреям 387-389 стр.).

утвердилось - Греч, bebaiod, «основывать», «утверждать». Евангелие не просто было провозглашено для них, оно было провозглашено с убедительной силой,

4. от Бога - Бог также несёт свидетельство об истинности Евангельской

вести. Весть не может иметь ещё большего удостоверения.

знамениями - Относительно определения знамений и чудес (см. V том, 208 стр.). См. на Рим. 15:19.

раздаянием - В других переводах «дарами». Буквально, «распределени­ем», «раздачей». Относительно перечисления этих даров (см. 1Kop. 12:8-10, 28; ср. Ефес. 4:11,12).

по Его воле? - См. на 1Kop. 12:11.

5. не Ангелам - Положение Христа в противоположность положению ан­гелов будет обсуждаться в дальнейшем (ср. гл. 1). Последующее размышление подразумевает положительную сторону - грядущий мир будет подчинён Сыну.

будущую вселенную. - Несомненно, ссылка на царство славы, которое наступит при Втором пришествии Христа (ср. на Матф, 4:17; 5:3). Сравните Ефес. 1:21; Евр. 6:5.

6. негде - Это слово не выражает неопределенности, оно просто использу­ется для связки с последующим утверждением, где не столь важно указывать конкретный источник.

что_... человек, - Цитата в 6-8 ст. взята из Пс. 8:5-7 согласно переводу LXX. Относительно значения этого отрывка в оригинале (см. на Пс. 8:5-7). Посредством вдохновения автор послания к Евреям расширяет значение этого отрывка, применяя его ко Христу Евр. 2:9. Относительно принципов такого применения (см. на Втор. 18:15).

7. Не много - Или, «на короткое время». Греческий подлинник подразу­мевает любой смысл из этих двоих. Обе идеи - истинны. Последняя особенно подходит, применительно ко Христу 9 ст., ибо только на протяжении коротко­го времени Его воплощения Он был унижен.

увенчал его - Это указывает на опыт Адама и Евы, отмеченный в Быт. 1:28 (см. соответствующий комментарий). Бог [404] не сотворил человека, чтобы он был слугой или рабом. Он создал его, чтобы он был царём и одарил его славой и честью.

поставил его над делами рук Твоих; - Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) раздвоено, между оставлением и опущением этой части предложения. Она возможно была прибавлена в некоторых рукописях, чтобы закончить цитирова­ние из Пс. 8:5-7.

8. покорил - После того как Бог сотворил Адама и Еву, Он благословил их и сказал им: «Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю, и обладайте ею» Быт. 1:28. Это представило человеку бесспорное обладание землёй и власть над каждым живым существом.

не оставил ничего - Богословы расходятся во мнениях как, и до какой сте­пени простирается это первоначальное владычество. Некоторые утверждают, что оно включает власть над природой и элементами, подобно власти Христа над ними, когда Он был на земле, другие придерживаются взгляда, что человеку было дано владычество над животным миром.

В значительной степени человек сегодня научился подчинять себе силы природы. Он поднимается высоко в небо, ему открываются тайны морских глу­бин. Он покоряет могущественные водопады, заставляет служить себе электри­чество. Он говорит и его голос слышен в другом конце земного шара; добывает полезные ископаемые из недр земли. Он расщепляет атом, высвобождая огром­ную энергию.

еще не - Вопреки своим удивительным достижениям (см. выше под «не оставил ничего»), есть силы, против которых человек бессилен. Он научился отдалять смерть, но не может, в конечном счёте, избежать её. Он в большей мере находится под господством сатаны, и поэтому не достиг положения, пер­воначально предназначенного ему.

9. Но видим. ...Иисус. - Слово «но» здесь означает контраст. Человек «ныне же еще» не имеет власти (см. на 8 ст.), «но видим,... Иисус». Он имеет власть. Он был увенчан славой и честью. Он имеет всякую власть Матф. 28:18.

за претерпение смерти - Скорее, «из-за претерпения смерти». Также по­рядок слов в Греческом языке склонен к соединению фразы с «увенчан славою и честию» (как в Синодальной Библии). Посему это место Писания не излагает цели воплощения, но результат претерпения смерти, именно возвеличивание.

увенчан славою и честию - Т.е., во время Своего вознесения (см. на Евр.

1:3; ср. на Флп. 2:9).

немного ... унижен - Или, «немного в то время был унижен» (см. на 7 ст.). Христос показан настоящим человеком, это в такой же мере истинно, как в первой главе Он был представлен истинным Богом. Его человеческая природа предоставила Ему возможность быть нежным, сочувственным Первосвященни­ком человеческих нужд 17, 18 ст. На небесах Христос, конечно, был неизме­римо более высоким, чем ангелы. Когда Он стал человеком, Он добровольно занял место среди людей и не требовал особых преимуществ. Но даже при таких условиях Он не отказался от Своей Божественности. Он знал откуда Он пришёл Ин. 13:3; Он знал, что имеет власть прощать грехи Матф. 9:6; Он знал, что в любой момент мог призвать Себе помощь свыше Матф. 26:53. Но хотя Он имел эту власть, Он никогда не употребил её, чтобы спасти Себя, за исключени­ем случаев, когда Он действовал по воле Бога. Если бы Он только совершил это, то Его работа не была бы успешно выполнена. О дискуссии относительно уни­жения Христа (см. на Флп. 2:5-8).

по благодати Божией. - Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к опущению слова «Божией», подчёркивая, что Христос при своей смерти страдал один без поддерживающего присутствия Бога. Некоторые богословы, как древ­ние, так и современные, придерживаются взгляда, что таким было первоначаль­ное чтение. Тем не менее, более вероятна версия, представленная в Синодаль­ном переводе. Однако важность текстового свидетельства и в пользу чтения перевода KJV. В таком случае оба чтения фактически истинны: При Своей смерти Христос страдал один (см. Матф. 27:46); Его страдания ради человека были также проявлением благодати Божьей.

Вкусить- Греч, geuomai, «вкушать», «пережить», «испытывать». Это ме­сто Писания не означает, как некоторые подчёркивают, что Христос просто слегка испытал смерть и не страдал в полной мере. Гефсимания показывает, что Он испил чашу до последней капли и испытал смерть в такой мере, как никакой человек никогда не испытывал её.

за всех. - Или, «в пользу каждого человека». Жертва Христа была прине­сена за всех (см. на Рим. 5:15). Всякий желающий может применить для себя блага смерти Христа (см. Откр. 22:17).

10. Ибо надлежало. - Греч.ргерб, «годиться», «соответствовать», «под­ходить».

чтобы Тот - Т.е., Отец, на что определённо указывает остальная часть стиха. [405]

для которого - Или, «из-за Которого». «Все существует» лишь потому, что Бог пожелал, чтобы оно существовало (ср. на 1Кор. 8:6).

от Которого - Или, «через Которого». Бог является Тем, через Которого «всё начало» существовать. Сравните Рим. 11:36. Священное Писание также представляет Иисуса, чрез Которого всё было сотворено (Кол. 1:16; ср. Евр. 1:2). Это был Отец «создавший все Иисусом Христом» Ефес. 3:9.

приводящего многих сынов в славу. - Как в жизни Христа после Его уничижения последовало прославление (см. Ин. 17:5), так, благодаря Его вели­кой жертве, будут прославлены многие. Относительно значения прославления (см. на Рим. 8:30), Относительно значения титула «сыны» (см. на Рим. 8:14). Этот титул избран с намерением, чтобы показать взаимоотношения между Хри­стом, Сыном и искупленными, которые являются Его братьями (см. Евр. 2:11-18).

Вождя - Греч, archegos, «руководитель», «начальник», «основатель», «князь». Слово archegos встречается в НЗ четыре раза, трижды оно переводит­ся как «Начальник» Деян. 3:15; 5:31; Евр. 12:2, и один раз, как «Вождь» Евр. 2:10.

В классическом Греческом языке archegos применялось к главе или основа­телю рода, а также по отношению к героям и даже как божественное имя для Аполлона. В настоящем тексте, послания к Евреям, некоторые предполагают значение «пионер» - подходящее значение, ибо воплощение и смерть Христа предоставили членам человеческой расы возможность придти к славе. Он пер­вым проложил путь. Но это выражение недостаточно в том, что Христос боль­ше, чем прокладывающий путь. Он - Спаситель. Те, которые следуют за Ним -искупленные.

совершил - Греч, teleioo, «заканчивать», «сделать совершенным», «при­вести к совершенству». Относительно прилагательного teleios (см. на Матф. 5:48). Автор не имеет в виду, что Христос прежде не был совершенным. Хри­стос был совершенным как Бог. При Своём воплощении Он был совершенным как человек. Но посредством Своих страданий Он стал совершенным как Спа­ситель (см. Деян. 5:31). Мысль здесь в teleioo - чтобы достигнуть предопреде­лённой цели, окончить поприще, завершить предписанный курс. До пришествия Христа на землю - путь, который Он должен был пройти, был очевидным перед Ним, каждый шаг этого пути был ясным. Чтобы достигнуть цели, Он должен был пройти весь путь. Он не должен внезапно прекратить Свою самую отдалён-

ную цель, Он должен стойко, упорно достигать цели. Именно окончание этого поприща включает в себя этот текст, а не какое-либо моральное совершенство.

страдания. - Христос достиг Своего возвышенного положения путём страданий. «Претерпение смерти» 9 ст. представило Его как Спасителя и дало ему возможность быть Вождем, ведущим многих сынов к славе. Перенесение искушений дало Ему возможность «быть милостивым и верным Первосвящен­ником», «ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь» (см. на 17,18 ст.). Если бы Христос пришёл в этот мир и провёл Своё предназначенное время в мире и довольстве, охраняемый небесными ангелами и защищённый от опасностей и искушений, обычных для людей, - Он не имел бы нужды совершенствоваться ради Своего положения. Он не имел бы никакого благоприятного случая, чтобы проявить то, что Он должен сделать при затруд­нениях. Если бы Он не был искушён во всём, люди могли бы удивляться, как Он поступит, будучи действительно голодным, усталым, измученным, как Он дол­жен поступать, если люди будут ругаться над Ним, проклинать, плевать на Не­го, бичевать и, наконец, распнут Его на кресте. Должен ли Он сохранить само­обладание и молиться за Своих врагов? Если те, которым Он доверял, оставят Его, отвергнут Его, предадут Его в час величайшей нужды, - должен ли Он, не лишаясь мужества, вручить Себя Богу? Если бы Сам Бог оставил Его и весь ужас и гнет тьмы навис бы над Ним и почти раздавил Его, пил бы Он до конца Свою чашу или отступил? Такие вопросы люди могли задавать, если бы Он был защищён от искушений и страданий.

11. и Освящающий - В этом контексте - Христос (ср. гл. 9:13,14).

и освящаемые, - Это те «многие сыны», приведённые к славе 10 ст.

от Единого; - Т.е., от Бога Отца. Христос - Сын и «многие сыновья» - все имеют одного Отца.

не стыдится - Не взирая на Своё чрезвычайное превосходство над анге­лами (Евр. 1:4; ср. Лук. 9:26).

братиями, - См. на Матф. 12:49, 50; ср. Ин. 20:17.

12. «Возвещу имя Твое - Цитата взята из Пс. 21:23. Псалом 21, является Мессианским псалмом (см. вступление к этому псалму). [406] Павел приме­нил это место для подтверждения своего высказывания, что те, которые освя­щены 11 ст. являются братьями Христа.

братиям. - Многозначительное слово, ради которого цитируется данный отрывок (см. 11 ст.).

13. И еще: - Формулировка введения к новому цитированию.

«Я буду уповать - Цитируется из 2Цар. 22:3 или Ис. 8:17, более веро­ятно последнее место, ибо дальнейшее цитирование из Ис. 8:18. Заявление ци­тировано, как доказательство человеческой природы Христа. Это картина Его полного братства с нами. Он проявил такое же доверие и веру, которую требует от нас.

Я и дети. - Относительно значения этой цитаты в её первоначальном кон­тексте (см. на Ис. 8:18). Автор послания к Евреям применяет это место к Мес­сии. Он рассматривает Исайю, как прообраз Христа и его детей, как духовных детей Христа. Иносказание изменено от «братьев» к «детям», но выделена та же самая духовная идея - Христос соучастник человеческой природы, иллюстриро­ванной здесь фактом, что отец и его дети разделяют такую же природу.

которых дал Мне Бог». - В Своей молитве перед Гефсиманией Христос восемь раз ссылался на учеников, как данных Ему Богом Ин, 17:2, 6, 9, 11, 12, 24. Он не приписывает чести Себе, но воздаёт славу Богу за результаты Своего жизненного труда.

14. дети - Т.е., дети, упомянутые в 13 ст.

причастны - Или, «стали соучастниками». Дети - соучастники всеобщей человеческой природы.

Он также - Т.е., Христос.

воспринял - Форма Греческого глагола подчёркивает мысль о восприятии чего-то, чем прежде не обладали. Это было истинным в отношении Иисуса: Он обладал Божественностью, но принял нашу человеческую природу, таинственно сочетая две природы вместе (см. на Ин. 1:14). Он стал человеком, чтобы иметь возможность войти во все переживания человечества.

дабы смертью - Т.е., Его жертвенной смертью на кресте (ср. 9 ст.). Ко­гда Иисус умер на кресте, сатана казалось, праздновал победу, ибо явствовало, что даже Сын Божий признал силу сатаны в смерти и подчинился ей. Но Бог имел другую цель.

лишить - Греч, katargeo, «превращать в ни что и пустоту», «разрушать» (см. на Рим. 3:3). Сила сатаны над смертью была разрушена, и хотя естествен­ная смерть всё ещё господствует в мире, воскресение уже гарантировано (см. 1Кор. 15:20-22, 51-57). В конце концов, родоначальник греха и автор смерти будет сам уничтожен (см. на Откр. 20:10).

имеющего державу - В других переводах «власть». Сатана имеет власть над смертью, ибо он - родоначальник греха, а смерть появилась как результат греха (см. на Рим. 5:12). Его царство - это царство смерти, и он правит в нём. Как грех господствует в нашей жизни, так господствует и смерть, поэтому гос­подствует и сатана.

Христос Тот, Кто вошёл в дом сильного Марк 3:27, связал врага и освобо­дил его пленников. Христос вошёл в царство смерти, - крепость, цитадель сата­ны и исторгнул у сатаны его жертву. Когда он полагал, что имеет Христа в сво­ей власти, когда гроб был запечатан и Христос сокрыт, - сатана торжествовал. Но Христос расторгнул узы смерти и вышел из могилы, «потому что ей невозможно было удержать Его» Деян. 2:24. Христос не только Сам воскрес, но «и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли, вышедши из гробов по воскресении Его» Матф. 27:52, 53. И таким образом, хотя «сильный с оружием охраняет свой дом, ... сильнейший его нападает на него и победит его» Лук. 11:21, 22. Более сильный - Христос, вошёл в державу смерти и смертию побе­дил его, который имел державу смерти, освободил его пленников и расхитил дом его Матф, 12:29; «отняв силы у начальств и властей, властно поверг их позору, восторжествовав над ними Собою» Кол, 2:15. Следовательно, смерть для верующих лишь только сон, они покоятся в мире до тех пор, пока Бог не позовёт их. Для многих - это блаженный сон Откр. 14:13. Христос «разрушил смерть» 2Тим. 1:10. Он имеет «ключи ада и смерти» (Откр. 1:18; ср. 1Kop, 15:51-57).

диавола. - Греч, diabolos (см. на Матф. 4:1).

15. избавить - Греч, apallasso, «освободить», «выпустить». Христос пришел освободить людей от рабства греха и смерти.

от страха смерти - Это состояние не искупленных. Миллионы людей на­ходятся в рабстве греха и страстно желают избавления. Они страшатся настоя­щего, страшатся будущего; они [407] страшатся жизни, страшатся смерти. Есть ли для таковых какая-либо надежда, утешение или избавление? Ответ - Христос сделал бессильным сатану, уничтожил смерть, избавляет и избавит их от страха, который сковывал их.

чрез всю жизнь - Человек рождён во грехе. Он постоянно находится в служении рабству, пока не будет освобождён Христом.

рабству. - Относительно комментария о рабстве греха (см. на Рим. 8:15).

16. Ибо - Греч, depou, «конечно».

восприемлет - Греч, epilambanomai, «завладеть», «захватить что-либо», «заинтересоваться», «содействовать», «быть озабоченным чем-то». Вопрос за­ключается в том, какое из этих значений находится в данном рассматриваемом тексте? Перевод KJV прибавляет слово «природу», «естество», но смысл Грече­ского глагола против этого. В Греческом оригинале смысл «схватить что-либо», при условии, если значение «схватывать» будет в смысле - усыновлять. Вопло­щение едва ли можно изобразить как событие теперь совершающееся, как под­разумевает настоящее время глагола. Кроме того, «посему» в 17 ст. не естест­венно следует ссылке на воплощение в 16 ст.

Значение «содействовать» хорошо подходит согласно контексту и соответ­ствует Греческой конструкции. Оно предлагает следующее чтение стиха: «Не ангелам содействует Христос, но членам человеческой семьи». Значение «быть заинтересованным в ком-либо» - также имеет хороший смысл. Приняв его, бу­дет следующее чтение стиха: «Ибо, несомненно, Он не заинтересован в ангелах, но заинтересован в семени Авраама». Человек нуждается в искуплении и воз­можности восстановления и именно о нём Христос озабочен в такой же мере, как заинтересован план искупления. Значение «полагать интерес в ком-либо» является также подходящим.

семя Авраамово. - Здесь вероятно как синоним слова «человек». Здесь нет попытки исключить язычников. Возможно, здесь определено духовное семя Гал. 3:29.

17. Посему - Т.е., потому что Он был озабочен состоянием человечества, (см. на 16 ст.)

должен - Греч, opheilo, «находиться в долгу», «быть обязанным», «долж­ным». Сравните употребление этого глагола и родственных существительных в Матф. 18:30, 34; 23:16; Лук, 16:6, 7; Ин. 13:14; 1Kop. 5:10; ЗФес. 2:13.

во всем - Христос должен был стать человеком настолько вполне и со­вершенно, чтобы никогда нельзя было сказать, что Он незнаком с каким-либо искушением, печалью, испытанием или страданием, которое должны перено­сить люди.

уподобиться - По причине изложенной ниже, а именно, чтобы пригото­вить его для положения Первосвященника. Хотя это не означает, что Его пере­живания должны быть тождественны с нашими во всех отношениях, ибо тысячи лет жизни не будет достаточно для этого, - но это означает, что испытания должны быть характерными, показательными и в принципе должны включать всё, что человек должен претерпеть и что в суровости они должны вполне соот­ветствовать всему, что люди должны переносить.

чтоб быть - Или, «мог стать».

милостивым и верным - Эти два качества характера необходимы для справедливого служения. При наличии только милости характер может быть слишком мягким, снисходительным и может пренебрегать справедливостью. Для сбалансирования милости предусмотрена верность, поскольку она взвеши­вает права и обязанности как оскорбителя, так и обиженного. Как Первосвя­щенник, Христос должен быть внимательным, любезным и отзывчивым к на­рушителю закона, но Он также должен быть истинным к справедливости и не пренебрегать законом. Верность сохранит нежную сбалансированность между безусловной милостью и немилосердной справедливостью. Первосвященник должен считаться с грешником, но он также должен принять во внимание того, против которого он согрешил. Он должен быть верным к своей истине и в такой же мере милостивым к нарушителю закона.

Первосвященником - Тема о Христе, как Первосвященнике, здесь всту­пительная. Впоследствии она будет раскрыта более подробно (см. гл, 3; 5; 7-10).

пред Богом. - Т.е., вопросы Божественного служения. Греческая фраза, таким образом, переведённая, встречается в Исх. 4:16 перевода LXX со ссыл­кой на взаимоотношения Моисея к Богу, что касается Аарона.

для_умилостивления - Греч, hifaskomai. Относительно значения этого глагола и родственного существительного (см. на Рим. 3:25). Этот глагол встречается только здесь и в Лук. 18:13, где он переводится «будь милостив».

18. быв искушен. - Греч, peirazfi, «испытывать», «пробовать», «прове­рять», искушать» (см. на Матф. 4:1). Человеческая природа Христа испытала на себе полную силу искушения. Христос не мог иным способом понять ужас­ной борьбы бедного грешника, который чрезвычайно искушаем, чтобы усту­пать. Христос был искушен во всём «подобно нам» Евр. 4:15. Он действитель­но претерпел искушение. [408] Как много Христос претерпел, сопротивляясь искушению, открывает борьба в пустыне, Гефсимании и Голгофе. В первых двух случаях искушение было настолько непреодолимым, что казалось, Он должен умереть под его ударами, если бы не был послан ангел, чтобы подкрепить Его Матф. 4:11; Лук. 22:43. Он не был избавлен, от сей чаши, несмотря на Его молитву, Он должен был испить ее. Очевидно, автор ссылается на эти переживания, когда говорит: «Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха» Евр. 12:4. Христос вел сражение до крови.

помочь. - Или, «в состоянии помочь». Успешным сопротивлением искушению и терпеливым перенесением страданий Христос победил ис­кусителя. Мы теперь сражаемся с побеждённым врагом. Победа Христа - это залог нашей победы. См. на Матф. 4:1.

Осознание того, что Христос понимал наши печали, трудности и сочувству­ет нам, является постоянным источником утешения для христиан. Если бы Хри­стос не стал человеком, мог бы легко возникнуть вопрос: «Как можем мы знать, что Бог любит нас и заботится о нас, если Он никогда не пережил испытаний, с которыми мы встречаемся, никогда не познал, что значит быть одиноким и ли­цом к лицу стоять с неизвестной будущностью? Он умоляет нас быть верными до смерти, но стоял ли Он лицом к лицу перед исходом, с которым мы сталки­ваемся лицом к лицу? Если бы Он был Одним из нас и с нами, Он познал бы как трудно встречать определённые испытания. Но если бы Он никогда не был че­ловеком, смог бы Он на самом деле познать все наши печали и смог ли бы со­чувствовать нам, когда мы сбились с пути истинного?

На эти вопросы следует ответ - Бог познал всё это, и всё это было сделано не ради Него, но ради нас, что Он стал бедным; это было не ради Него, что Он страдал и умер. Мы нуждаемся в наглядных примерах, чтобы увидеть, что Хри­стос пришёл отдать, или мы никогда не познали бы глубины любви Божьей к страдающему человечеству. Кроме того, мы никогда не познали бы страданий, которые грех принёс сердцу Бога.


Комментарий Е. Г. Уайт к 2 главе Евреям.

1-3 ОХВ 404.

3 2СЦ213, 691; ЗСЦ365; 5СЦ352.

7 Вос. 20; ЗСЦ 568; 4СЦ 563.

9 ПП 65.

10 ВБ351; НПХ62; ПП480; 4СЦ448; ЗСЦ 71, 133; 8СЦ212.

11 ЖВ25; ВВ477; НПХ 103; МЖС 289; ПХ 14; ОЖ41; 5СЦ 230, 740.

13 ХД159; ВД 561, 565; ВБ646; 2СЦ366.

14 РП151; ВБ503; ПЦ701; ПП 65; ИС214. 14,15 ЖВ320.

16 8СЦ207.

17 ДА 472; ЖВ 24; ОХВ 442; СИ 422; МЖС 297; 8СЦ286. 17,18 ОХВ 275; СП 225, 355; ЗСЦ 93.

18 Вое. 78; РП 150; ОХВ 106; ВБ416; НПХ 13; МЖС 335; ПП 64,480; ИС43; СП 391; 2СЦ201; 4СЦ294; 5СЦ422; 9СЦ 185.


ГЛАВА 3

1.Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте По­сланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,

2.Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.

3.Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем боль­шую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,

4. Ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший все есть Бог.

5.И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвиде­тельствования того, что надле­жало возвестить;

6. А Христос - как Сын в доме Его; дом же Его - мы, если только дерзновение и упование, кото­рым хвалимся, твердо сохраним до конца.

7.Почему, как говорит Дух Святый, «ныне, когда услышите глас Его, [409]

8.Не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искуше­ния в пустыне,

9. Где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.

10 Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблу­ждаются сердцем, не познали они путей Моих;

11 Посему Я поклялся во гневе Мо­ем, что они не войдут в покой Мой».

12 Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отсту­пить от Бога живого.

13 Но наставляйте друг друга каж­дый день, доколе можно гово­рить; «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.

14 Ибо мы сделались причастника­ми Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,

15 Доколе говорится: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточи­те сердец ваших, как во время ропота»,

16 Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.

17 На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, ко­торых кости пали в пустыне?

18 Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не про­тив непокорных?

19 Итак видим, что они не могли войти за неверие.


1. Итак. - Т.е., в виду всего того, что было сказано в гл. 1 и 2 относитель­но возвышенного положения Христа как Бога и Его безграничной снисходи­тельности в принятии человеческой природы.

братия святые, - Все верующие являются «братьями» во Христе. Однако в виду того, что послание к Евреям было адресовано главным образом к хри­стианам из Иудеев (см. введение к Евреям 387 стр.), выражение «братия» -здесь, кажется, ссылается на эту более ограниченную группу верующих, Тема последующих глав - уроки из истории древнего Израиля - имели особенное значение для Иудейских «братьев» во Христе. Они здесь названы «святыми» в смысле, что их жизнь была посвящена Богу, а не в значении, что они не имеют недостатков или проступков (см. на Матф. 5:48; Рим. 1:7),

участники -Греч, metochoi, «имеющий долю» (см. на Лук. 5:7; ср.Евр. 3:14; 6:4; 12:8).

в небесном звании, - Или, «призыв с неба», то есть, призыв Бога принять спасение через Иисуса Христа (см. на Рим. 8:28,30).

уразумейте - Греч, katanoed, «сосредоточить внимание на чём-то», «раз­мышлять», «обдумывать». «Святые братия» здесь приглашены сосредоточить своё внимание на центральной теме послания к Евреям - служение Иисуса как великого Первосвященника в небесах (см. введение к Евреям 390 стр.).

Посланника - Греч, apostolos, «посол», «посланник», «делегат», «вест­ник», «посланный» (см. на Марк 3:14; Деян, 1:2). Христос пришёл на эту зем­лю как «Посланник» Отца, «посланный Богом» (ЖВ 475; ср. Ин. 6:29). Он пришёл представить Бога перед людьми (см. на Матф. 1:23; Ин. 1:14), и воз­вратился в небеса как представитель человека, или Первосвященник перед От­цом. Подобным образом в ВЗ времена Первосвященник в земном святилище представлял Бога по отношению к народу и народ перед Богом (см. на Лев. 16:4).

Первосвященника - См. на гл. 2:17.

исповедания - Греч, homologia, «исповедание», «признание», «вероиспо­ведание» (см. на Рим. 10:9; 1Тим. 6:12).

Иисуса Христа, - Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к опуще­нию слова «Христа». «Иисус» - имя нашего Спасителя как человека среди лю­дей; «Христос» - Его имя как Мессии ВЗ времён, как «посланного Богом», как Сына Божия. Назвать Иисуса Христом - означает признать, Сына Марии как в самом деле Того, в котором нашли своё исполнение пророчества ВЗ и что как Сын Человеческий, Он воистину является Сыном Божиим. Два имени, таким образом, употреблённые вместе, составляют утверждение веры в Божественно-человеческую природу нашего Господа. См. на Матф. 1:1.

2. верен - Здесь ссылка на верность Иисуса в период Его земного служе­ния. При воплощении Он смирил Себя, отказываясь от исключительных прав Божественного положения и приняв человеческую природу, Он перенёс лише­ния и искушения, окружавшие Его жизнь на земле, - Он продвигался вперёд с решимостью и стойкостью духа ко кресту (см. Флп. 2:5-8; Евр. 2:14,17; 12:2; V том, Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.; 917-919 стр.). Он был во всём верен плану, положенному прежде создания этого мира (см. ЖВ 147, 208).

Поставившему - Греч, poieo, «поставить», «сделать», «исполнять», «назначить» (см. на Марк 3:14). Христос был верен Отцу, пришедший на эту зем­лю как Его представитель (см. на Ин. 1:14). На тайном совете мира между От­цом и Сыном (см. на Зах. 6:13), где был разработан план спасения, Христос согласился придти на землю. В осуществлении этого плана Он добровольно подчинил Отцу определённые, исключительные права Божества. Он подчинил Себя Отцу на время Своей жизни на земле, чтобы иметь возможность жить как человек среди людей и чтобы Его совершенная жизнь могла представить им пример взаимоотношений, которые они должны поддерживать с их небесным Отцом (см. на Матф. 6:9; Ин. 1:14; ср. V том, Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.; 918 стр.). Таким образом, Отец «поставил» Христа на Его земную миссию (см. на Ин. 3:16), и в этой подчинённой роли Христос оказался «ве­рен».

как и Моисей - В 1-6 ст. Христос сравнивается с Моисеем, великим за­конодателем Ин. 1:17; 7:19, и в смысле основателя Еврейского народа. Павел желает показать, что Христос - несравненно больше Моисея Евр. 3:3. Высокое уважение, которое Иудеи в НЗ времена оказывали Моисею, становится очевид­ным из их гордого высказывания, что они его «ученики» Ин. 9:28, 29. Христос уже был представлен как равный с Отцом Евр. 2:8, и превосходящий ангелов 4 ст. Здесь Он показан как больший Моисея. В последствии Он будет представ­лен как превосходящий Авраама (гл. 7:2, 4; ср. 75 ст.), отца народов (Ин, 8:39; см. на Матф. 1:1), Левия Евр. 7:9,10, и Аарона 11 ст. - и Его священство как превосходящее священство Аарона.

«И сделал Моисей все; как повелел ему Господь» Исх. 40:16; он был надёж­ным, заслуживающим доверия, руководителем. Подобным образом, живя как человек среди людей, Христос верно представил Отца на земле, говоря и делая только то, что было в согласии с волей Божией и угодно Ему Ин. 4:34; 6:38; 8:28, 29. В конце Своего служения на земле Он сообщил Отцу: «Я ... совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить» Ин. 17:4.

доме Его. - Здесь Моисей сравнивается с управляющим делами и домом своего господина (ср. Быт. 15:2; Лук. 12:42; 16:1, 2). Иосиф однажды служил в этой должности в доме Потифара Быт. 39:1-6. Управляющий был храните­лем имущества своего господина и администратором дома. «Дом» - здесь ссыл­ка на избранный народ Божий, через которого Он намеревался осуществить план спасения. В древние времена этим домом был Еврейский народ, теперь - христианская церковь (см. IV том, 26, 35). Не ясно, или местоимение «Его» ссылается на Моисея, его естественное прошлое или на Бога, как можно заключить из 4 ст. Если «Его» ссылается на Моисея, «дом» в котором он был назначен надзирать, рассматривается с точки зрения его сущности, представленного для наблюдения. Если «Его» ссылается на Бога, — дом рассматривается с точки зрения собственности Божией. Относи­тельно практических целей значения существует тот же самый путь. Кажется вероятным, что последняя часть 2 ст. основана на Числ. 12:7, где Бог провоз­гласил Моисея как «верного» над «домом» Своим.

3. Он - Т.е., «человек Иисус Христос» 1Тим. 2:5.

достоин - Или, «рассматривается как достойный».

славы - Греч, doxa (см. на Ин. 1:14; Рим. 3:23; 1Кор. 11:7), здесь значе­ние «чести», или «уважения». Как устроитель «дома» Христос заслуживает большей чести чем «дом» или Моисей, его временный управляющий.

большую честь - Величественное устройство вызывает похвалу тех, ко­торые созерцают его. Но все же самая большая честь принадлежит архитектору, который замыслил его план и строителю, который воздвиг его.

в сравнении - Здесь символ немного изменён, но цель остаётся прежней - возвеличить Христа. Христос представлен в ВЗ роли - строителя дома.

кто устроил его: - Т.е., «Христос». Сравните гл. 11:10.

4. Бог. - В 3 cm. строитель дома является Христос, здесь это сказано о Боге (ср. на Ин. 1:1,14).

5. И - Первая часть 5 cm. повторяет последнюю часть 2 ст., чтобы вос­ставить образ Христа и Моисея как управителей, каждого над своим соответст­вующим «домом». Этот образ был прерван в 3, 4 ст., где Христос 411 име­ет отношение к Своей ВЗ роли строителя дома, над которым Моисей был упра­вителем. В НЗ времена управителем над домом стал Христос.

верен - Намерение возвеличить Христа не заключается в умалении Мои­сея. Далеко от этого Моисей рекомендован как вполне «верный» человек. До некоторой степени превосходство Христа над Моисеем заключается в факте, что хотя, Христос впоследствии стал управителем над «домом», Он на самом деле был его строителем и хозяином, в то время, когда Моисей служил в качест­ве его управителя.

служитель, - Греч, therapon, «[личный] слуга», «слуга-компаньон». Therapon изображает слугу, который оказывает более высокие услуги и притом личного служения, чем doulos - рабы (см. на Рим, 1:1) или diakonos (см. на Марк 9:35). Здесь применительно к Моисею, therapon выражает то глубокое уважение, которое Иудеи оказывали великому законодателю. Он был очень великим, но, несмотря на это, был лишь «слугой-компаньоном» Христа в про­движении намерений Божиих на земле. Но какую более высокую честь могло Небо оказать какому-либо человеку?

для засвидетельствования - Верная жизнь и служение Моисея несли свидетельство о верности Христа, когда Он должен был придти на землю, чтобы служить, как служил Моисей (см. на 1-3 ст.). В действительности, вся церемо­ниальная система, учреждённая Моисеем по указанию Бога была «для свиде­тельства о том, что было сказано после», «свидетельства» о служении Христа как «Посланника и Первосвященника исповедания нашего» 1 ст. См. Втор, 18:15.

того, что - Т.е., жизнь и миссия Христа на земле и Его служение как Пер­восвященника в небесах.

6. Христос как Сын - Христос больше чем Моисей, в такой же мере, как «сын» больше, чем «слуга» (Евр. 3:5; ср. Гал. 4:1). Моисей доказал свою «вер­ность» как «служитель», и Христос как «Сын». См. Матф. 21:34-37; ср. Быт. 15:2-4; см. на Евр. 1:5; 5:8. Относительно Христа как Сына Божьего (см. на Лук. 1:35; Ин. 1:14).

в доме Его; ср. гл. 10:21.

дом же Его - мы. - «Дом» над которым надзирал Моисей, был «дом Израилев» (ср. гл. 8:8). «Дом», над которым Христос теперь осуществляет руко­водство - христианская церковь 1Пет. 2:5; Ефес, 2:19-22.

дерзновение - Греч, parresia, «смелость», «мужество», «доверие» (см. на Деян. 4:13; ср. Евр. 4:16; 10:19, 35). Это «дерзновение» состоит из сердечно­го, определённого убеждения христианина, это всё, чему он научился верить относительно Христа. Преимущество верующего - наслаждаться благословен­ной уверенностью настоящего, нынешнего одобрения Богом (см. на 1Ин. 5:10-12). Он хранит в своём сердце «залог Духа» (см. на 2Кор. 1:22) и «осуществле­ние» всего, на что надеется (см. на Евр. 11:1).

упование. - См. на Рим. 5:2-5; 8:24; Ефес. 1:18. Христианская надежда сконцентрирована в «Посланнике и Первосвященнике исповедания нашего», в «явлении славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа», в «воскре­сении мертвых» и в жизни вечной Евр. 3:1; Тит. 2:13; 3:7; Флп. 3:11; 1Кор. 15:12-23. Христиане имеют доброе основание, чтобы быть наиболее бодрым, надеющимся и жизнерадостным народом на земле.

хвалимся. - Греч, kauchema, «гордость», «ликование», «торжество». Род­ственный глагол kauchaomai имеет различные значения: радоваться, гордиться и т.д. (см. на Рим. 5:2). Сравните «хвалиться» (kauchaomai) крестом Христа, слова апостола Павла в Гал. 6:14. Христиане должны гордиться и радоваться, ибо имеют надежду.

сохраним - См. на Матф. 24:13; Евр. 10:35, 36; ср. Откр. 3:11.

твердо ... до конца. - Важное текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склон­но к опущению этих слов, хотя в целом - за их оставление. Подобное выражение полностью подтверждено в 14 ст. См. на Матф. 24:13; Откр. 2:10.

7. Почему. - Т.е., в виду того, что было сказано в 1-6 ст. относительно Христа, как «Посланника и Первосвященника исповедания нашего» 1 cm, и нашего «дерзновения» и «надежды» в Нём 6 ст.

говорит Дvx Святый. - Одобрение, высказанное Духу Святому, как по­среднику связи между Богом и человеком (см. на 2Пет. 1:21), особенно, что касается Пс. 94, из которого цитировано содержание в Евр. 3:7-11, и Давиду, как человеку, вдохновенному сверхъестественной силой, когда он писал этот псалом (ср. Евр. 4:7).

ныне, - См. на Пс. 94:7. «Ныне» - сегодня, на что Давид ссыла­ется, - было его собственное время, но руководимый вдохновением, писатель послания к Евреям провозгласил, что изложенная здесь истина применима в равной силе к НЗ времени (см. IV том, 37 стр.; см. на Втор. 18:15). Святой Дух несёт такую же весть к нам сегодня (см. на Евр. 4:7-9). От поколения к поколе­нию простирается подобный милостивый призыв, призывая людей найти «по­кой» душе во Христе. Вскоре милость не будет больше умолять и день спасения окончится.

Мысль, изложенная в гл. 3:7-11, повторяется снова и снова в гл. 3 и 4, фор­мируя основное доказательство, здесь представленное. Заключение, выведенное из доказательства - «для народа Божия еще остается субботство [покой англ. пер.]» гл. 4:9 и что мы должны «приступать с дерзновением к престолу благо­дати, чтобы получить милость и благодать для благовременной помощи» гл. 4:16.

Необходимо отметить, что доказательство в гл. 3 и 4 открывается представ­лением Христа как «Посланника и Первосвященника исповедания нашего» гл. 3:1 и заканчивается призывом придти к Нему с верой, в полной уверенности, что Он может и предусмотрит нам помощь, в которой мы нуждаемся гл. 4:14-16. Заметим, как выражения, «сохраним ... дерзновение» гл. 3:6, «будем твердо держаться исповедания нашего» гл. 4:14, «приступаем с дерзновением к пре­столу благодати» гл. 4:16 связывают линию рассуждений совместно.

когда - Греч, еап, «если», «когда», «когда же». Свободное избрание чело­века в принятии или отвержении милостивого призыва Божия - здесь представ­лено ясным, безошибочным языком. Бог не предопределил некоторых людей принять, а некоторых других - отвергнуть Его благодать (см. на Ин. 3:17-20; Ефес. 1:4-6).

услышите глас Его. - Очевидно, подразумевается более чем слышание физическим слухом. Ссылка - на эффективное слышание, то есть, слышание, в результате которого совершается соответствующее действие. Сравните на Матф. 7:24-27; Откр. 1:3.

8. Не ожесточите сердец ваших. - Т.е., не отвергайте и не пренебрегайте милостивого призыва голоса Божия 7 ст. Относительно комментария на ожес­точение сердца (см. на Исх. 4:21; Рим. 9:18).

ропота. - Буквально, «восстание», «мятеж». Здесь особенная ссылка на восстание в Кадес-Варне (см. Числ. 14:1-35), тем не менее, как Евр. 3:9 пред­лагает, это можно также применить в общем смысле к различным случаям, ко­гда народ восставал перед кризисом в Кадесе (см. Числ. 14:22). Там народ от­казался войти в «покой» Ханаана (см. на Евр. 4:11), и как результат - почти всё совершеннолетнее поколение было исключено, чтобы войти в обетованную землю Числ. 14:22-35.

искушения - Буквально, «испытания», здесь «искушение» не в смысле, в котором это слово обычно применяется сегодня (см. на 9 ст.). «День искуше­ния» - ссылка на такое же событие, как отмечено словом «восстание» и объяс­няет природу восстания. Израиль вызывал Бога для испытания при многих слу­чаях (см. Исх. 17:2, 7; Числ. 14:22).

в пустыне, - Кадес был расположен в пустыне Син Числ. 20:1; 27:14.

9 искушали Меня отцы ваши, - Или, «ваши отцы испытывали Меня», или «ваши отцы привели Меня к испытанию». Посредством непрерывного ро­пота и восстаний Израиль испытывал терпение Бога до предела. Его беспре­дельное терпение к древнему Израилю может быть источником надежды для тех, которые отошли далеко в наше время, хотя их нельзя извинить за произво­дящую сильное впечатление Божью благодать и долготерпение (см. Рим. 6:1, 15). «По милости Господа мы не исчезли» (Пл. Иер. 3:22; ср. Исх. 34:6, 7).

Повторяющиеся случаи восстания против авторитета и водительства Госпо­да были неизбежным результатом «греховного сердца» и «неверия» Израиля (см. на Евр. 3:12,19). Посредством язв в Египте, при переходе Чермного моря, посредством манны, через воду из скалы, избавлением от ядовитых змей и во многих других случаях Бог продемонстрировал для Своего народа Свою чрез­вычайную мудрость и силу. Снова и снова Господь допускал обстоятельства, чтобы научить Свой народ доверять Ему и следовать Его наставлениям. Но Из­раиль доказал, что он «народ жестоковыйный» Исх. 32:9, медлительный, чтобы научиться. Этот упрямый дух продолжался почти на протяжении 40 лет странствования по пустыне (см. Числ. 20:5).

Однако мы не должны осуждать Еврейский народ за их многочисленные ошибки. Скорее мы должны научиться из печальных опытов, через которые они прошли из-за их порочного сердца и избегать повторения таких ошибок, кото­рые они совершали 1Кор. 10:5-12. [413]

испытывали Меня. - Или, «проверяли Меня».

видели дела Мои - Т.е., свидетельства различных примеров Божествен­ного провидения, которые были достаточными, чтобы даровать им опыт совер­шенного доверия к мудрости и силе Бога. Были неоднократные случаи, когда по справедливости Бог мог оставить их следовать их собственным превратным путям. Но согласно милости Он продолжал терпеливо обходиться с ними.

сорок лет. - Точно 40 лет прошло между празднованием Пасхи во время исхода из Египта и празднованием Пасхи несколько дней спустя после перехода через Иордан (см. I том, 187 стр.).

10. вознегодовал - Или, «рассердился», «разозлился», «разгневался». Че­ловеческим языком 9-11cm. Бог провозгласил совершенную бесполезность дальнейших попыток расположить к доверию и сотрудничеству поколение рабов, которых Он избавил из Египетского рабства. Как группа людей, хотя не обязательно как отдельные личности, их испытание окончилось в Кадес-Варне. Последующие события достаточно доказали, что их характер как группы был зафиксирован вне возможности изменения, и не могло быть никакого улучше­ния в дальнейшем пребывании с ними.

Оный род - Т.е., взрослое население выше 20 лет, которое вышло из Египта Числ. 14:29,35.

непрестанно - Неоднократно, соприкасаясь с испытанием, дети Израиля упускали возможность проявлять веру в Божественное провидение (см. Числ. 14:22).

заблуждаются - Греч, pl&nao, «блуждать», «сбиться с пути» (ср. на Матф. 18:12).

сердцем. - Израиль отказался уразуметь волю и провидение Бога и следо­вать Его водительству. Отказ был преднамеренным, обдуманным и продолжал оставаться таким вопреки всем доказательствам, которые Бог предусмотрел. Сравните Ос. 4:6.

не познали они путей Моих: - Они приняли благоприятное обеспечение Бога в пустыне, как само собой разумеющееся, как должное им и не сумели вполне оценить Его глубокое намерение в вызове их из Египта и в образовании особого народа (см. IV том, 26-30 стр.). Они не осознавали, что Бог определил им переживания в пустыне для их же блага, чтобы научить их доверять и со­трудничать с Ним и, таким образом, приготовить их для временного пользова­ния Обетованной Землёй.

11. гнев - Греч, orge (см. на Рим. 1:18; 2:8). Относительно коммента­рия на «гнев», или «ярость» Бога (см. на 4Цар. 13:3).

они не войдут - Бог обещал Аврааму, что его потомки должны возвра­титься в Ханаан в «четвертом роде» Быт. 15:16. Исключительная цель Божия в выводе Еврейского народа из Египта - привести их в землю, которую Он обещал им. Но когда в своём крайнем упрямстве они отказались усвоить уроки, которые они должны были воспринять прежде вступления в Ханаан, Бог в конце концов не имел другого выбора, как позволить им идти своим собственным путем. Бог видел бесполезность в том, чтобы дать им в обладание Обетованную Землю, ибо на основании их поступков в пустыне, они сделали бесполезной цель, ради ко­торой Он давал им эту землю. Бог долготерпел этот народ, но теперь уже не было ничего, что Он мог бы сделать для них. Сравните обетование Божье дать им «покой» Исх. 33:14 и Его «расторжение обещания» Числ. 14:34.

покой - Греч, katapausis, «[определенный] покой», «[место] покоя». Ос­новное понятие katapausis - прекращение работы и всякого рода деятельности, вместе с состоянием бездеятельности, которое следует после прекращения дей­ствий. Katapausis встречается всего восемь раз в гл. 3 и 4 (гл. 3:11,18; 4:1, 3 [дважды], 5,10,11) и родственный глагол katapauo три раза (гл. 4:4, 8,10 [«ус­покоился», «почил»]). Во всех случаях katapausis является определённым, спе­циально упоминаемым, особенным «покоем», Божиим «покоем». Везде, где katapausis встречается в переводе LXX, это обычно перевод из Евр. menuchah, «место отдыха», «покой» от nuach, «успокоиться», «оставаться [вместе]», «по­коиться», то есть, после предшествующей деятельности. В переводе LXX katapausis употреблено в отношении постоянного местопребывания ковчега в Ханаане после странствий по пустыне Числ. 10:36, и относительно наследия Израиля в Ханаане после 430 летнего блуждания Втор. 12:9. Родственный гла­гол katapauo является обычным переводом Евр. nuach или shabath, каждое из которых означает «отдыхать», «покоиться». В Быт. 2:2, 3; Исх. 34:21; 31:17, katapauo употребляется пять раз в отношении субботнего «покоя». Подобно katapausis, katapauo представляет прекращение любой деятельности и может также включать «покой», который следует после прекращения деятельности. См. на Евр. 4:9.

Тщательное внимание к четырём различным [414] применениям слов katapausis и katapauo неотъемлемо для понимания доказательства, представ­ленного в гл. 3 и 4.

1.В гл. 3:11,18; 4:3,5 - ссылка на обещанное буквальное занятие Ханаан­ской земли поколением Израильтян, которое было освобождено из Египта. Обе­тование не было исполнено из-за восстания в Кадес-Варне (см. на гл. 3:7-11). Факт, что следующее поколение вошло в этот вид «покоя», становится очевид­ным из таких мест, как Втор. 3:18, 20; Ис. Нав. 21:44; 23:1.

2. Очевидно однако, что вход Израиля в буквальный Ханаан является лишь одним из видов «покоя», который Бог приготовил для Своего народа. В то вре­мя, когда они обосновались в Обетованной Земле, Он имел намерение опреде­лить их как народ, чтобы они были как Его избранные вестники спасения по отношению к миру (см. IV том, 26-30 стр.). Но и столетия спустя, во времена Давида, они не вошли в этот вид Божьего «покоя» Евр. 4:7, 8; фактически, они никогда не входили в него (см. IV том, 30-34 стр.). На протяжении своей исто­рии Израиль неоднократно повторял по существу ту же ошибку, сделанную поколением, чьё испытание как группы закончилось в Кадесе. Таким образом, Бог в конце концов исключил их как народ навсегда от входа в Его духовный «покой», как Он раньше исключил поколение в Кадесе от вхождения в букваль­ный Ханаан (см. IV том, 33 стр.). Они потеряли право на свою роль как избран­ного народа (см. на Матф. 21:43).

Возобновлённое Божье приглашение во времена Давида - войти в этот ду­ховный вид Его «покоя» - является доказательством того, что Израиль не сумел достигнуть его в дни Иисуса Навина и после не сумел - во времена Давида, да­же вычеркнул Своё намерение для Израиля как нации. Кроме того, повторение приглашения в дни Давида являются доказательством, что Иисус Навин не дал Израилю духовного «покоя» гл. 4:8.

3. В гл. 4:4 (см. соответствующий комментарий) покой Бога в седьмой день творческой недели употреблён в иллюстративном, наглядном смысле «покоя», в который Бог желает ввести христиан.

4. В гл. 4:1, 3,10,11 katapauo и katapausis ссылаются на «покой» христиа­нина от дел греха и от попыток достигнуть спасения своими собственными за­слугами. Сравните личное приглашение Христа «Приидите ко Мне, все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас» (см. на Матф. 11:28).

Линия рассуждения в гл. 3 и 4, которая сконцентрирована на слове «покой», по существу следующая:

1. Бог первоначально имел намерение, что Моисей должен ввести Израиль в Ханаан - «покой», но ни Моисей, ни поколение, которое оставило Египет, не вошло в Ханаан.

2. Иисус Навин, однако, ввел следующее поколение в Ханаан, но из-за их неверия, он не мог ввести их в Божий духовный «покой».

3. В дни Давида Бог повторил приглашение войти в Его духовный «покой» (см. IV том, 31 стр.). Но становится очевидным, посредством НЗ времён, что Израиль как нация не вошел в Божий «покой».

4. Однако приглашение и обещание Бога не теряет силу из-за невыполнения обязательств, ибо когда Бог назначил определённую цель, Он, в конце концов, достигнет её, вопреки человеческим неудачам (см. на гл. 4:3, 4}.

5. Поскольку народ Божий не вошёл в Его «покой»; следовательно, «для народа Божия еще остается субботство [«покой» англ.]» гл. 4:9.

6. Если христиане желают «приступать с дерзновением к престолу благода­ти» гл. 4:16, где Христос служит как «Посланник и Первосвященник исповеда­ния нашего» (гл. 3:1; ср. гл. 4:14,15), - они найдут Того, Кто может «состра­дать в немощах наших» гл. 4:15 и получат «милость и обретут благодать для благовременной помощи («благодать в помощь во время нужды» KJV)» 16 ст. Так поступая, они войдут в духовный «покой» Божий, «покой» души, который Он предусмотрел для кающихся грешников. Таким образом, согласно объясне­ния автора, опыты, в которые не сумел войти Израиль на протяжении столетий, - становятся преимуществом искренних христиан сегодня гл. 3:13,15.

7. «Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим ... Итак постараемся войти в по­кой оный, чтобы кто, по тому же примеру не впал в непокорность» гл. 4:1,11. Вера является ключом, чтобы войти в Божий «покой» (гл. 4:2; ср. гл. 3:18,19; 4:6; 11 гл.), и мы должны наблюдать, чтобы в нас не оказалось «сердца лукаво­го и неверного» гл. 3:12.

При Левитском священстве люди [415] должны были исполнять опреде­лённые «дела», предназначенные, чтобы помочь им понять и оценить план спа­сения во Христе Иисусе. Но при служении Христа как Первосвященника, люди могут приходить прямо ко Христу без посредничества человеческих священни­ков. Они получат «покой» во Христе, без «дел» требуемых церемониальной или любой другой системой. В гл. 3 и 4 писатель умоляет своих Иудейских христи­ан братьев - отстать от этих бесполезных «дел» и войти в «покой» просто верой в силу искупительных заслуг и служения нашего великого Первосвященника в небесах. Сравните Ис. 30:15; Иер. 6:16; Матф. 11:29.

12. Смотрите, - Или, «смотреть», «беречься», «рассматривать», букваль­но, «видеть». Те, которым адресовано послание и всем христианам, читающим его, необходимо обратить наиболее серьёзное внимание на опыты древнего Из­раиля, чтобы избежать повторения сделанных ими ошибок.

братия, - См. на 1 ст.

сердца лукавого и неверного, - Корень трудностей всегда заключался в вопросе отношений человека с Богом. Так произошло с Израилем в пустыне, и впоследствии в Ханаанской земле. Та же самая трудность препятствует сегодня христианам по имени войти в опыт «покоя», который возможен только посред­ством истинной веры во Христа Иисуса. Потеря веры Израиля находится в от­меченном контрасте с верностью Моисея и Христа 1,2 ст.

отступить - Греч. aphistem\, «отходить», «удаляться», «покидать», бук­вально, «держаться на расстоянии». Наше слово «отступать» происходит от родственного существительного apostasia, которое переведено в Деян. 21:21 и в 2Фес, 2:3 как «отступление» (см. соответствующий комментарий). В данном случае, христиане предостережены осознавать отступление в их сердцах от «от Бога живого», в то время как они содержат в исправности внешнюю форму ре­лигии. Опыты, через которые прошёл древний Израиль, «происходили с ними как образы» или «уроки» 1Kop. 10:11, и «описаны в наставление нам». Хри­стиане, которые в виду ожесточения древнего Израиля, рассматривают себя, как стоящих выше, сделают хорошо, прислушаясь к предупреждению: «Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть» (1Kop. 10:12; ср. 1Kop. 10:1-10).

Бога живого. - Отделить себя от Источника жизни - означает умереть.

13. наставляйте друг друга каждый день. - Или, «продолжайте настав­лять [или, «увещевать»] друг друга изо дня в день». Сравните на Деян, 16:15; 1Kop. 1:10.

доколе можно говорить «ныне». - Т.е., пока продолжается день испыта­ния, и пока милостивое приглашение войти а Божий «покой» ещё раздаётся.

ожесточился, - См. на Исx. 4:21; ср. Евр. 3:8.

обольстившись - Или, «обманувшись». Люди соблазняются грехом, ибо он кажется привлекательным и желанным. Так произошло, когда Ева «увидела», что Бог предостерёг её не вкушать кажущегося «доброго», «приятного» и вож­деленного (см. на Быт. 3:6), что она преступила границу, которая отделяла праведность от греха. Искренний христианин сделает хорошо, чтобы остеречь­ся, когда что-либо, о чём Бог предостерёг, начинает казаться привлекательным и желанным. Когда то, о чём Бог сказал как о явном грехе, начинает казаться вполне справедливым, - христианин может знать, что он стоит на заколдованной почве сатаны, где всё кажется противоположным действительности.

14. сделались - Скорее, «стали».

Причастниками Христу. - Или, «соучастниками во Христе». Христианин соучастник в победе и характере своего благословенного Господа и может раз­делить свои преимущества и благословения, которыми он наслаждается в ре­зультате великой жертвы на кресте и Его служения как Первосвященника в не­бесах. Союз со Христом здесь и теперь является драгоценным опытом (см. на Гал. 2:20). Это - «покой», в который нам необходимо войти,

если только ... сохраним - См. на Матф. 24:13; Евр. 10:35, 36.

начатую - Со временем живая, яркая вера, которая сопровождает подлин­ное обращение, может потускнеть и горячее сердце может стать холодным. Сча­стлив тот христианин, который сохраняет свою первую веру и пыл неослабе­вающим на протяжении всей жизни. См. на 6 ст.

твердо - Греч, bebaios, слово переведённое «твердо» в 6ст.

жизнь - В переводе KJV «доверие». Греч, hupostasis (см. на гл. 1:3), от­личное слово от которого переведено «дерзновение» в гл. 3:6 (см. соответст­вующий комментарий). Держаться твёрдо до конца - является противополож­ным ожесточению человеческого сердца (ср. 8,15 ст.). [416]

до конца. - См. на Матф. 24:13; Откр. 2:10. Предостережения в книге к Евреям первоначально было адресовано верующим Иудеям апостольской церк­ви и вести этой книги имели своё основное применение к этой группе (см. вве­дение к Евреям 387, 389). В церкви апостольских времён было общепринято верить, что обетование возвращения Господа не должно долго задержаться (см. Дополнительное Примечания к Рим. 13 гл.), но прошло уже около 30 или более лет со времени вознесения Христа на небеса (см. VI том, 106 стр.), и ещё не произошло никакого знамения Его непосредственного пришествия. То, что то­гда казалось долгой и неожиданной задержкой, - могло обнаружить веру неко­торых ослабевшей и возможно предостережение быть «твердым ... до конца» имело в виду эту особенно колеблющуюся группу. Ясное понимание работы Христа как нашего великого Первосвященника в небесах, должно обеспечить твёрдое основание для их веры, предоставляя возможным для них быть «прича­стниками Христу» Евр. 3:14. Они должны понимать, что ещё остаётся великая работа, которую необходимо совершить как для себя, так и для других. Могла быть также задержка и в пришествии Иисуса, но их преимуществом было войти в Божий «покой» теперь (см. на 7-11 ст.) верой (см. на 12 ст.). Предостере­жение, переданное здесь апостольской церкви особенно присуще для церкви сегодня.

15. Доколе говорится: - Христианин должен оставаться «твердым» на протяжении великого земного дня спасения - «доколе ... говорится "ныне"».

ныне. - Относительно комментария на 15 ст. (см. на 7, 8 ст.). Для под­чёркивания цитаты из Пс. 94, здесь повторено частично.

16. некоторые - Т.е., те, которые восстали в Кадес-Варне (см. на 8-11 ст.). Это - преуменьшение, ибо почти все из тех, которые освободились из Египта, были вовлечены в восстание и погибли в пустыне. Однако первая часть 16 ст. согласно Греческого подлинника может быть переведена «Которые ... восстали». В Греческом языке 16 ст. очевидно имеет параллельную конструк­цию с 17, 18 ст., которые фактически подразумевают, что он также должен быть переведён как вопрос.

слышавших - Или, «даже если они слышали», то есть, даже если они зна­ли лучшим образом.

возроптали: - Т.е., «восстали» (см. на 8 ст.).

но не все - Скорее, «В самом деле, это были не все ...?». Первый ритори­ческий вопрос получает ответ из второго вопроса. Вопрос подразумевает, что все, которые вышли из Египта - восстали. В общем смысле это было истинным, хотя были некоторые исключения (см. Числ. 26:65; ср. Ис. Нав. 17:4; 22:13, 31,32; Числ. 25:7).

с Моисеем. - Т.е., под водительством Моисея.

17. негодовал - См. на 10 ст.

сорок лет? - См. на 9 ст.

согрешивших - Т.е., тех, которые по привычке возроптали (см. на 8-10 ст.).

кости - Или, «тела».

пустыне? - См. на 8 ст.

18. клялся. - См. Числ. 14:22-35.

Не войдут в покой Его. - См. на 11 cm,

против непокорных? - Или, «тех, кто непослушен».

19. Итак видим. - Автор заканчивает линию рассуждения, введённого

цитированием, начатым в 7 ст.

они не могли - Поколение Израильтян, чьё восстание достигло апогея в Кадес-Варне, было исключено из входа в Обетованную Землю из-за основного и рокового недостатка, не через произвольное действие со стороны Бога, или из-за Моисея, не сумевшего обеспечить сильное и умелое руководство. Моисей был «верен во всем доме» 2, 5 ст., и поэтому не мог быть обвинён как ответст­венный за их неудачу. Они не могли войти из-за потери веры, проявленной в их непослушании.

неверие. - Неверие народа находилось в резком и печальном контрасте с верностью Моисея. Если бы народ был более подобен ему, они смогли бы вой­ти. Подобно Моисею, Христос также «верен» и не может стать ответственным за неудачу со стороны некоторых христиан войти в обещанный «покой» души (см. на 11 ст.). Этот урок извлечён из опыта древнего Израиля (см. на гл. 4:1).


Комментарий Е. Г. Уайт к 3 главе Евреям.

5, 6 ПП 480.

7,8 ХД358; РУУ419; ПХ34; 5СЦ216.

11 1СЦ281

12 ССШЗО; ПП294; ПХ 108; ИС 126; СП 355; 1СЦ377; 2СЦ 656; 5СЦ72,234,701.

12-14 1СЦ429. 12-16 8СЦ115.

13 НУХ 44.

14 ДА 242, 518; РУУ 183; Ев. 360; СЕ 128, 262, 269, 307; МЖС 313; ПЦ595; 6СЦ60,250; 7СЦ 108; 8СЦИ.297; 9СЦ29.

15 ХД358; РУУ 419; ПХ34; 5СЦ216. 19 Ев. 696; ВБ 458.



ГЛАВА 4

1.Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.

2. Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворен­ное верою слышавших.

3.А входим в покой мы уверовав­шие, так как Он сказал: «Я по­клялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой», хотя дела Его были совершены еще в нача­ле мира.

4.Ибо негде сказано о седьмом дне так: «и почил Бог в день седьмой от всех дел Своих».

5.И еще здесь: «не войдут в покой Мой».

6.Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым пре­жде возвещено, не вошли в него за непокорность,

7. То еще определяет некоторый день, «ныне», говоря через Дави­да, после столь долгого времени, как выше сказано: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточи­те сердец ваших».

8. Ибо если бы Иисус Навин доста­вил им покой, то не было бы ска­зано после того о другом дне.

9.Посему для народа Божия еще остается субботство.

10 Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.

11 Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же при­меру не впал в непокорность.

12 Ибо слово Божие живо и дейст­венно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, со­ставов и мозгов, и судит помыш­ления и намерения сердечные.

13 И нет твари, сокровенной от Не­го, но все обнажено и открыто перед очами Его: Ему дадим от­чет.

14 Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твер­до держаться исповедания наше­го,

15 Ибо мы имеем не такого перво­священника, который не может сострадать нам в немощах на­ших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха.

16 Посему да приступаем с дерзно­вением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрес­ти благодать для благовременной помощи.


1. Посему_будем опасаться. - Подобное предостережение произнесено в 1Кор. 10:1-12. По-видимому, христиане, забывающие о своей собственной серь­ёзной опасности, могли рассматривать критически упрямство поколения Евреев, которое не сумело войти в Ханаан и на следующих поколениях, которые не су­мели войти в духовный «покой», который Бог планировал для Израиля как на­ции (см. на Евр. 3:11). Начиная с гл. 4:1, автор переходит от применения урока из истории Израиля в пустыне к опыту христианской церкви в апостольские времена. В принципе, христиане настоящего времени находятся в такой же опасности и нуждаются в таком же предостережении к верности.

еще остается обетование - Обетование о входе в Божий «покой» не было отнято в результате неоднократных ошибок Израиля. Обетование остаётся дей­ствительным, имеющим силу и повторяется для каждого последующего поколе­ния.

Покой Ero. - См. 3:11. [418]

вас - Особенно христианам из Иудеев, к которым это послание было адре­совано. Можно быть уверенным, что это является истинным и для всех христи­ан.

опоздавшим. - Т.е., потерпеть неудачу, как древний Израиль не сумел войти в обетованный Божий «покой».

2. оно - Буквально, «добрые вести» (см. на Марк 1:1). «Оно» в переводе KJV переведено «Евангелие»; RSV «добрая весть», «благая весть»; примечание переводчика. Это заявление можно перевести: «Мы были освещены Евангели­ем точно также как и они». В ВЗ времена Евангелие было «возвещено» посред­ством символов и церемоний, в жертвах и обрядах, но это была такая же благая весть, как недавно провозглашённая Христом (см. на Евр 1:1, 2).

не принесло им пользы - Если «слово слышанное» не принимается с ве­рой со стороны слушателя, оно не может принести ему пользы (см. на Матф. 7:24-27). Эффективность личной вести Христа, когда Он пребывал на земле, была также ограничена невосприимчивостью Его слушателей. О жителях Наза­рета сказано: «И не совершил там многих чудес по неверию их» Матф. 13:58. Исполнение этого принципа ясно иллюстрировано в притче о сеятеле (см. на Матф. 13:3).

слово слышанное - Буквально, «слышание слова».

верою - См. на гл. 3:12; 11:1.

3. входим - Или, «входящие». Приглашение всё еще имеет силу; к тому же некоторые принимают приглашение и входят в Божий «покой» верою.

покой - Буквально, «определённый покой», подразумевая тот же самый «покой» на который уже были сделаны ссылки в гл. 3:11, 18; 4:1 (см. на гл. 3:11). «Покой», в который входят христиане, включая обращённых Иудеев, тот же самый духовный «покой», в который Бог приглашал войти древний Израиль - «покой» души, который приходит при полном подчинении Христу и когда жизнь соединена с вечной целью Бога (ср. Ис. 30:15; Иер. 6:16; Матф. 11:29).

мы уверовавшие. - Т.е., мы - христиане, подразумевая особенно обра­щённых Иудеев в апостольской церкви.

так-как Он сказал: - Автор послания только что подтвердил, что по оди­ночке верующие христиане входят в тот же самый духовный «покой», в который, прежде Бог намеревался ввести древний Израиль, но из которого они, как нация, теперь были исключены. Начиная с этого места вплоть до 8 ст., он пред­ставляет свидетельство, на котором основывает своё заключение, заключение, потрясающее для необращённых Иудеев и, возможно, являющееся загадкой для многих, если не большинства, обращенных Иудеев. В 9 ст. он заключает эту линию рассуждения, утверждая действительность своей главной предпосылки, именно, что вход в Божий «покой» теперь совершается посредством христиан­ской веры, как прежде - через Иудаизм.

Линия доказательства в 3-8 ст. может быть суммирована следующим обра­зом:

1. Бог поклялся, что буквальный Израиль не войдёт в Его «покой».

2. Однако, Божьи «дела» - в данном случае Его намерения для человечества, - были «совершены (RSV «закончены») от основания мира». В начале Бог опре­делил, что люди войдут в Его «покой». Таким образом, клятва Бога, исключав­шая древний Израиль из обещанного «покоя», рассматривая это поверхностно, кажется находится в противоречии с Его первоначальным намерением. Означа­ет ли эта клятва, что Бог отменил Своё первоначальное определение? Или Он преследовал цель, пока не обеспечил её?

3. Доказывая, что Бог достиг Своих целей, автор указывает 4 ст. на «дела» творения. Бог намеревался сотворить этот мир; Он завершил Свои «дела» тво­рения; Его покой в седьмой день свидетельствует о завершении творения. Отме­тим слова «совершены» и «совершил» в Быт. 2:1-3 и подчёркивание на завер­шение.

4. В Евр. 4:5 клятва Божия, что древний Израиль не должен войти в Его «покой», повторена и помещена рядом с мыслью 4 ст., что Бог исполнил то, что Он намеревался совершить, как наглядно показано завершённой работой творения.

5. Завершение творения, как оно засвидетельствовано покоем Бога в седь­мой день творческой недели, - является доказательством неизменности намере­ний Бога. Это главная предпосылка Павла. Его главная предпосылка - факт, что Бог имел намерение, что Его избранный народ должен войти в Его «покой», но «те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность [KJV «неве­рие»]». Это приводит его к заключению, что «некоторым остается войти в него» 6ст.

6. Как дальнейшее доказательство о действительности своего заключения, автор послания указывает снова в 7 ст., на слова Пс. 94 гл., для эффекта, [419] что неудача более ранних поколений не изменила ни первоначальных намерений Бога, и не удалила первоначального приглашения. Сравните неодно­кратно повторенные приглашения на большой пир (см. Лук. 14:16-24).

7. В 5 ст. он приводит дальнейший вывод из высказываний в 7 ст., что упоминание Бога о «другом дне» во дни Давида является доказательством, что хотя Иисус Навин в самом деле доставил Израилю «покой» в буквальной Хана­анской земле (см. на гл. 3:11), он определённо не ввёл их в духовный «покой», которым согласно намерения Божия, они должны наслаждаться.

8. Из всей линии доказательств, представленных в 3-8 ст., автор сделал определённое заключение: «Посему для народа Божия еще остается субботство [KJV «покой»]» 9 ст.

«Я поклялся - В Греческом оригинале здесь равнозначное выражение как в гл. 3:11, переведённое «посему Я поклялся».

гневе - См. на гл. 3:11.

оии не войдут - В Греческом языке это выражение идентично Евр. 3:11.

покой - См. на гл. 3:11.

хотя - Взаимоотношения между двумя заявлениями, таким образом со­единённые, могут быть свободно переведены, как следующее: «Несмотря на факт, что Его планы для этого мира были предначертаны в начале времени, Бог взял назад Своё торжественное обещание Израилю о "покое" в Обетованной Земле». Это предполагает, что Бог не изменил, и что Он исполнит Свои планы до полного их завершения (см. IV том, 34 стр.; Мал. 3:6). Внешне, при поверх­ностном наблюдении неизменность Бога и отмена Его обещаний Израилю -кажется находится в противоречии. Одно, подразумевает автор, кажется несо­вместимо с другим. Разрешение этого кажущегося затруднительного положения представлено в Евр. 4:4-8. Ответ, что неизменность намерения Бога не была затронута изменением Его обетования Израилю. Вывод изложен в 6 ст. «неко­торым остается войти в него» и 9 ст. «Посему для народа Божия еще остается субботство». Разрешение затруднительного положения доказывает, как уже было изложено в 1-3 ст., что Бог провозгласил «обетование войти в покой Его», упоминаемое в 2 ст., как возвещённое Евангелие для христиан, как неко­гда оно было возвещено древнему Израилю, и что верующие христиане входят в истинный Божий духовный «покой».

дела - Здесь ссылка не на «дела» в естественном мире, но на цель и план Бога относительно человека, которые возникли при творении. Другими словами, «дела» творения, здесь подразумеваются как включающие цель Бога в творении земли и Его план для достижения этой цели. Материальные «дела» творения были на самом деле вспомогательными к безграничной цели, содействовать которой, они были предназначены. В 4 ст. особенно упоминаемы материаль­ные «дела» творческой недели.

совершены - Буквально, «стали», «возникли», подразумевая, что они бы­ли «завершены» или «окончены» в это время и поэтому не подвержены буду­щему изменению. Материальный мир, как он вышел из рук Творца - был со­вершенным, вполне законченным произведением Быт. 1:31. В таком же смыс­ле физические и биологические законы, которые управляют естественным ми­ром, также были «завершены», то есть, не подвержены периодическим видоиз­менениям или изменениям. К примеру, закон тяготения ещё действует как в вначале. И закон генетики, посредством которого каждое растение и каждое живое существо производит себе по роду своему (см. на Быт. 1:12) никогда не был отменён или исправлен. Значение аргументов в Евр. 4:3, 4 заключается в том, что первоначальной целью Бога для этой земли был «покой», или «местопребывание» (см. на гл. 3:11), расы праведных и счастливых существ - было существенной, неотъемлемой частью работы творческой недели. Вход греха в мир не аннулировал этой благотворной цели в виду того, что предусмотрен план спасения, посредством которого первоначальная цель может быть все же дос­тигнута, несмотря на грех. В этом сущность факта, что «евангелие KJV» 2 ст. не «принесло ... пользы» древнему Израилю 2 ст., и что Бог, в итоге, отменил Своё обетование к ним, которое не в состоянии изменить Его основную цель, что «некоторым остается войти в него» 6 ст.

в начале мира, - Т.е., творении.

4. негде - Цитировано из Быт. 2:2,

почил - Греч, katapauo, «остановиться», «прекращать», «покоиться». По­добно родственному существительному katapausis, глагол katapauo отмечает [420] прекращение труда или другой деятельности наряду с состоянием или положением бездеятельности, которое следует за прекращением деятельности (см. на гл. 3:11). Эквивалентное Еврейское слово shabath, переведённое «по­чил» в Быт. 2:2 (см. соответствующий комментарий) - месте Священного Пи­сания, цитируемом здесь в послании к Евреям - буквально означает «прекра­тить» работу или деятельность. Katapauo и shabath таким образом включают как прекращение предыдущей деятельности, так и состояние бездеятельности после прекращения деятельности. Оба вида означали просто истинный Божий «покой» в тот первый субботний день; Он закончил творение и тогда наступило состояние бездеятельности до дальнейшей заботы о творении. «Дела» творения были завершены во всех отношениях и в этот первый субботний день Бог про­возгласил Свой «покой» от творения этой земли. Насколько это относится к нашему миру, Бог никогда не предпримет работы творения, тогда совершенной, также никогда Он не отнимет и не изменит законов, тогда положенных в управ­ление естественным миром. Писатель послания к Евреям здесь сконцентрировал внимание на творении - включая материальный мир, законы, которые управля­ют им, человека, и цель Божию о человеке и мире, как завершённое действие, неподверженное дальнейшему пересмотру. Таким образом, ударение здесь ста­вится на прекращение дальнейшей творческой деятельности Бога.

Суббота творческой недели была также первым полным днём жизни Адама. Его опыты этого дня были предвкушением вечного «покоя», который был при­готовлен для него, если бы,он остался верным Богу. Наше соблюдение седьмого дня недели, как субботы - свидетельствует о нашей вере в истинного Бога как Творца всего и как видимое проявление этой веры. Это свидетельствует также о нашем желании жить в согласии с Его великой вечной целью по отношению к этому миру, - подразумеваемой в творении этого мира и человека, чтобы жить в нём, и с Его целью для нас как отдельных личностей. См. на Исх. 20:8; Иез. 20:12, 20; Ис. 58:13, Поскольку первоначальная цель Бога для этого мира - Его «покой» - остается неизменной, седьмой день, суббота, день «покоя», который Он установил, является памятником творения и таким образом напоминанием о Его цели в творении мира, также остаётся неизменным. Соблюдение седьмого дня - субботы, таким образом, свидетельствует не только о вере в Бога, как Творца всего, но также о вере в Его силу преобразовать жизнь и подготовить мужчин и женщин для входа в вечный «покой», который Он первоначально имел в виду для жителей этой земли. Таким образом, суббота несёт свидетель­ство, как о творческой, так и освящающей силе Бога, и её соблюдение является подтверждением веры в Его силу сотворить и пересотворить или освятить лич­ную жизнь.

день седьмой - См. на Быт. 2:1-3.

всех дел Своих», - В Быт. 2:2 ссылка на созданные «дела» в естествен­ном мире, как они описаны в предшествующей главе.

5. И еще - Т.е., в Пс. 94:11.

здесь: - Заявление цитируется здесь в третий раз (ср. гл. 3:11; 4:3). Всё доказательство в гл. 3:7 по 4:10 вращается вокруг отнятия Богом Своего при­глашения войти в Его «покой». В данном случае цитата из Пс. 94:11 помещена в сопоставлении с Быт. 2:2 (в Евр. 4:4), путём объяснения значения ссылки в 3, 4 ст. о Божьем «покое» на седьмой день творческой недели. Автор вводит эту ссылку на «совершенные» Божьи «дела» (см. на 3 ст.), и на факт, что Он «по­чил» 4 ст., чтобы доказать, что отнятие Его обетования от древнего Израиля не было абсолютным. Другими словами, обетование не было отнято всецело от всех людей, но только от тех, которые «не вошли в него за непокорность» 6 ст.

покой - См. на гл. 3:11; ср. на гл. 4:4,

6 Итак. - Или, «с тех пор, поэтому». Стих 6 составляет заключение, кото­рое можно вывести из аргумента сделанного 3-5 ст.

остается - Или, «оставлено», то есть, обетование войти в Божий «покой» остается действительным даже после того, как оно было отнято от древнего Израиля.

некоторым ... войти - Буквально, «для некоторых ... войти». Несмотря на порочность тех, которые «не могли войти за неверие» гл. 3:19, первоначаль­ный план Божий относительно этой земли, чтобы населить её человеческой ра­сой праведных, счастливых существ, будет в конечном итоге иметь успех. Но те, которые достигнут этого, должны прежде верой войти в Его духовный «по­кой», покой души от греха и от своих собственных усилий в спасении. Здесь особая ссылка на «покой» души (см. на гл. 3:11). [421]

него. - Т.е., «покой» души.

а те, которым - См. на 2 ст.

прежде возвещено. -Т.е., первое возвещение приглашения Евангелия, которое упоминается в 2 ст.

не вошли - Поколение Израильтян, которое оставило Египет «не вошло» в буквальную Обетованную Землю, а те, которые вошли в буквальный Ханаан, никогда, как нация, не вошли в духовный «покой», который Бог предусмотрел для них (см. на гл. 3:11; см. IV том, 30-34 стр.).

за непокорность, - См. на гл. 3:19.

7. То еще -в 7,8 ст. автор присоединяет ещё другой момент, чтобы до­казать свое заявление, что для народа Божия еще остаётся «покой».

Он - Т.е., Бог, говорит это Израилю через Своего слугу Давида. Это ме­стоимение употребляется в переводе KJV, в Синодальном оно отсутствует.

определяет - Буквально, «назначает», «полагает».

некоторый день. - Т.е., назначенное Богом правление Давида, как другое подходящее и соответствующее время, когда Израиль мог войти в Его «покой» (см. IV том, 31 стр.). В Греческом тексте выделено ясно, что «ныне» является упомянутый «некоторый день».

чрез Давида. - Т.е., в одном из псалмов Давида - 94-ый (см. на Евр. 3:7, 8). Сравните на Рим. 11:2.

после столь долгого времени. - Из Греческого подлинника становится ясным, что это относится к слову «говоря». Это выражение не является частью цитаты из Пс. 94:7, 8. Эра Давида была «после столь долгого времени» - после эры Иисуса Навина - около трёх столетий.

как выше сказано: - Скорее, «как было сказано», то есть, в гл. 3:7,15.

«ныне. - Относительно комментария на эту цитату (см. на гл. 3:7). Божье обетование относительно входа в Его духовный «покой», первоначально данное Израилю, когда они вышли из Египта, оставалось действительным на протяже­нии столетий, со времени, когда впервые было произнесено. Хотя оно было с тех пор пренебрежено или отвержено последующими поколениями, оно всё ещё оставалось действительным в дни Давида. Кроме того, Божье приглашение к народу Израильскому в дни Давида доказывает гл. 4:8, что Иисус Навин не ввёл Израиль в духовный «покой», который Бог имел в виду дать им как народу (см. на гл. 3:7).

«День» спасения был долгим днём. Он начался, когда пал Адам и закончит­ся при окончании испытания человеческого рода. Грешники представили Богу предостаточно оснований для окончания «дня» благодати (ср. ПП92; ЖВ 37). Но Бог «милосердный, долготерпеливый и многомилостивый» Исх. 34:6; Он «не желает, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию» 2Пет, 3:9.

8. Ибо, если бы - Из факта, изложенного в 7 ст., о возобновлении при­глашения войти в Божий «покой» во времена Давида, можно вывести заключе­ние, что Иисус Навин не дал Израилю «покой». Иначе говоря, если бы Израиль вошёл в духовный «покой», который Бог имел в виду для них как нации в дни Иисуса Навина, Он не повторил бы Своего приглашения к этому народу столе­тиями позже в дни Давида.

Иисус - Т.е., Иошуа. Английское имя Иисус является транслитерацией Греческого, которое в свою очередь является транслитерацией равнозначного Еврейского Иошуа (см. на Матф. 1:1).

доставил им покой. - Иисус Навин, в самом деле, доставил Израилю бук­вальный «покой» в Ханаане, то есть, он совершил успешное завоевание и засе­лил значительные части земли (см. II том, 43, 44 стр.). Но он не ввел их в духов­ный «покой», который Бог предназначил для них, ибо они не были готовы для этого (см. на гл. 3:11).

сказано - Т.е., словами Пс. 94:7-11.

после того - Т.е., после дней Иисуса Навина, в дни Давида.

другом дне. - Т.е., «дне» во времена Давида, как становится ясным из 7 ст. (см. соответствующий комментарий). Факт, что в дни Давида и Соломона Израиль полностью обладал Ханаанской землей, доказывает ясно, что здесь ссылка на «покой» - не занятие буквального Ханаана, но славная роль, которую Бог имел в виду для этой нации (см. IV том, 26-30).

9. Посему_..._еще остается - См. на 6 ст. Стих 9 констатирует заключе­ние, уже упоминаемое в 6 ст., приведённое из линии доказательств, начатой в 3 ст., чтобы подтвердить утверждение 1, 3 ст. Эта линия доказательств может быть представлена следующим образом:

1. Обетование о Божьем «покое», первоначально направленное к древнему Израилю включало: а) постоянное поселение в Ханаанской земле, б) преобразо­вание характера, который бы сделал нацию подходящим представителем прин­ципов Божьего царства, и в) роль быть избранным инструментом Божиим для спасения мира (см. IV том, 26-30 стр.; см. на гл. 3:11). [422]

2. Поколение, к которому первоначально было направленно обетование о «покое» не сумело войти в землю Ханаанскую из-за неверия (см. на гл. 3:19).

3. Иисус Навин ввёл следующее поколение в обетованную землю, которая была обещана (см. на гл. 3:11), но из-за их духовного упрямства не мог ввести их в духовный «покой», который, Бог имел в виду для них (см. на гл. 4:7, 8).

4. Подобное обетование было повторено в дни Давида 7 ст. Это было дока­зательством, что Израиль в те дни не вошёл ещё в духовный «покой» и также, что их неудача исполнить это в дни Моисея и Иисуса Навина не сделала недей­ствительным первоначальное обещание.

5. Конечное достижение целей Божьих является определённым, невзирая на неудачу последующих поколений (см. на 3, 4 ст.).

6. Искренняя молитва автора послания о народе Божьем апостольских вре­мён, чтобы «войти в покой оный» 11,16 ст. является дальнейшим доказатель­ством, что приглашение остаётся действительным и что народ Божий, как груп­па, воистину не мог войти в этот «покой» даже в апостольские времена.

7. Соответственно, обетование и приглашение войти в духовный «покой» Божий остаётся действительным 6, 9 ст., и христиане должны «постараться войти в покой оный» 11 ст.

Необходимо отметить, что «покой», оставшийся для христианского времени был духовным «покоем», первоначально обещанным для буквального Израиля (см. на 3 ст.). Очевидно, что они должны были начинать с того, что оставалось не сделанным.

субботство. - Греч, sabbatismos, «отдых [от предыдущей деятельности]», а также «соблюдение субботы», от глагола sabbatizos, «покоиться», «прекра­щать», «соблюдать субботу». Sabbatismos не встречается больше нигде в Биб­лии и даже в древней литературе до 2-го и 3-го столетия с возможным исключе­нием единственного случая в Плутарха Мог alia 166A, Следовательно, некото­рые заключили, что автор послания к Евреям создал это слово при написании этого места (см. Моултон и Милиган, Словарь Греческого Нового Завета).

Sabbatismos и sabbatizo Греческое обращение Еврейского существительного shabbath и его родственного глагола shabath соответственно и значение по­следнего может пролить свет на значение первого. Shabbath встречается 101 раз в ВЗ, где оно обычно обозначает «суббота» - седьмой день недели или «неделю» - период семи дней, отделённых последующими субботами. Оно также употреб­ляется для субботних лет Лев. 25:6; 26:34, 43; 2Пар. 36:21. Глагол shabath встречается 70 раз, 7 раз со ссылкой на субботний покой и 63 раза со ссылкой на другие виды отдыха. Для примера последнего употребления (см. Быт. 8:22; Ис. Нав. 5:12; Неем. 6:3. Иер. 5:14; Ис. 14:4; 24:8; 33:8). Главное значе­ние глагола shabath, «прекращать», «покоиться». Это слово иногда обозначает еженедельный субботний покой. Но существительное shabbath, происходящее от shabath, обычно обозначает еженедельный субботний покой, и также проме­жуток времени, отделённый субботами, - недели Лев. 23:15, и субботние годы Лев. 26:35; и т.д. Можно также отметить, что shabbathon, которое по сущности является просто shabbath с окончанием - on, употребляется в отношении Судно­го дня Лев. 16:31; 23:32, субботнего года Лев. 25:4, 5, праздника Труб Лев. 23:24 и первого и последнего дня праздника Кущей Лев. 23:39 - в такой же мере, как седьмого дня - субботы. "'

Sabbatizd употреблено семь раз в переводе LXX, однажды в отношении бук­вального седьмого дня субботы Исх. 16:30, один раз в отношении других суббот Лев. 23:32, и пять раз о покое земли в субботний год Лев. 26:34, 35; 2Пар. 36:21. В переводе LXX в Исх. 16:30; Лев. 23:32; 26:34, 35 sabbatizd переведе­но с Еврейского shabath. Соответственно, главная идея, выраженная посредст­вом sabbatizo в переводе LXX, покоиться или прекращать работу или другую деятельность. Следовательно, употребление родственных Греческих и Еврей­ских слов подразумевает, что существительное sabbatismos может означать иди буквальный субботний «покой», или «прекращение деятельности» в более об­щем смысле. Таким образом, лингвистическое (согласно законов языкознания изучение слова sabbatismos в Евр. 4:9 оставляет вопрос неопределенным, или оно относится к еженедельному субботнему «покою» или просто «покою» или «прекращению деятельности» в обычном смысле. Этот вопрос в состоянии ре­шить только контекст.

Автор послания к Евреям, по-видимому, употребил katapusis и sabbatismofi более или менее синонимически: [423]

1. Поскольку Иисус Навин не смог ввести Израиль в духовный «покой»(katapausis, 8 ст.), для христиан ещё остаётся sabbatismos 9 ст. Последовательность или логичность требует начинать с того, что осталось сделать. Поскольку Иисус Навин не ввел буквальный Израиль в духовный «покой», не должно быть никакого повода для христиан - не соблюдать субботу.

2. Из 1, 6 ст. становится ясным, что для народа Божия НЗ времени остаётся katapausis; в 9 ст. сказано, что sabbatismos остается. Признать, что то, что ос­талось для «народа Божьего» является еженедельной субботой, - обозначает провозгласить, что то, во что не сумел ввести Иисус Навин, была еженедельная суббота.

3. Факт, что в переводе LXX, Библии НЗ церкви, katapauo Быт. 2:2, 3; Исх. 20:11 и sabbatizd Исх. 16:30; Лев. 23:32 употреблены равнозначно, чтобы ука­зать на седьмой день - субботу, - должен привести к устранению намёка, что автор послания к Евреям имел в виду сделать различие между существительны­ми формами этих слов в Евр. 3; 4 гл.

В дальнейшем можно отметить, что Иудеи дней Павла, - христиане или не христиане - были щепетильными до мелочей в своём соблюдении четвёртой заповеди. Несомненно, обращаясь письменно к Иудеям, автор послания к Евре­ям не должен считать необходимым доказывать, что для них ещё «остаётся» соблюдение субботы. Если заключение длительного, обширного доказательства, начатого в гл. 3:7 состоит в том, что для народа Божия ещё остаётся соблюде­ние субботы, - складывается впечатление, что автор послания к Евреям повинен в необъективности, ибо заключение логически не соответствует доказательст­ву. Нет никакого смысла тратить усилия, чтобы убедить Иудеев исполнять то, что они уже делали, - соблюдать седьмой день - субботу. Кроме того, в апо­стольские времена седьмой день - суббота соблюдалась всеми христианами, одинаково как выходцами из Иудеев, так и язычниками и любой аргумент, что­бы доказать законность соблюдения субботы в эти ранние христианские време­на, должен быть бессмысленным. Кроме того, можно заметить, что раздел по­слания к Евреям, включающий гл. 3 и 4 открывается приглашением «уразуметь Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа» гл. 3:1, и заканчивается серьёзной просьбой «приступать с дерзновением» к Нему, «чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи» гл. 4:16. Какое отношение продолжительного аргумента, предназначенного, чтобы доказать, что соблюдение субботы остаётся, как обязанность для христи­анской церкви - может иметь к теме, провозглашённой в гл. 3 и 4 - служению Христа как нашего Великого Первосвященника в небесном святилище - в дей­ствительности непонятно.

«Покой, о котором здесь сказано, - покой благодати» (Дополнительный Комментарий ЕГУ на Евр. 4:9; ср. ВБ 253). Это «истинный покой веры»

Мы входим в Божий «покой», когда «уразумеем» Иисуса гл. 3:1 и послуш­ны Его голосу гл. 3:7, 15; 4:7, когда проявляем веру в Него гл. 4:2, 3, когда оставляем наши собственные усилия, чтобы заслужить спасение 10 ст., когда «будем твердо держаться исповедания нашего» 14 ст., и когда приступаем к престолу благодати 16 ст. Те, которые войдут в этот опыт, должны остерегать­ся «сердца лукавого и неверного» гл. 3:12, ожесточения своего сердца гл. 3:8, 15; 4:7. Они должны стараться войти в Божий «покой» гл. 4:11.

Те, которые войдут в Божий «покой», будут твёрдо держаться их «исповедания» гл. 4:14. Они приступят «с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи» гл. 4:16.

народа Божия - Т.е., христиан, которые теперь являются таким же из­бранным Божьим народом, как в своё время был буквальный древний Израиль ( 1Пет. 2:9,10; см. IV том, 35, 36 стр.).

10. Ибо, кто вошел - Скорее, «тот, кто вошел», то есть, любой из «народа Божьего» 9 ст. Греческая конструкция ясно подчёркивает, что некоторые уже вошли в Божий «покой».

покой - Греч, katapausis (см. на гл. 3:11). Хотя слово «покой» в гл. 4:10, отличается от (sabbatismos) в 9 ст., - контекст представляет очевидность, что оба слова ссылаются на один и тот же факт - покой (см. на 9 ст.), «Покой», в который остаётся войти 9 ст. является, очевидно «покоем», в который входят христиане в 10 ст. Слово «ибо» в 10 ст. делает 10 ст. условным и заключе­нием извлечённым из 9 ст.

тот и сам - Т.е., в прибавлении к Богу или подобным образом как Бог, [424]

успокоился - Греч, katapaud, подобное слово переведено «почил» в 4 ст. и «доставил... покой» Лет. (см. на гл. 3:11). Хотя перевод «успокоился» дела­ет неясным здесь представленное заявление по отношению к другим случаям, в которых встречаются katapaud и katapausis в гл. 3 и 4, - этот перевод, тем не менее, более соответствует мысли 10 ст., в котором он скорее подчёркивает, идею прекращения «дел», чем непрерывное состояние «покоя», которое следует ; по прекращению действий.

от дел своих. - Ещё при входе в Божий «покой», который состоит в дове­рии спасающей благодати Иисуса Христа, христианин имеет необходимость уже «успокоиться» от попытки стать праведным через свои собственные дела. Автор послания также возможно имел в виду «покой» христианина от «дел» греха, дел, которые не допустили поколение Израильтян, освобождённых из Египта, войти в Обетованную Землю и последующим поколениям - войти в Божий духовный покой (см. на гл. 3:8, 9; 4:8).

11. Итак - Стихи 11-16 представляют практическое применение принци­па, установленного через доказательство, изложенное в гл. 3:7 по 4:10, что «по­кой» ещё остается «для народа Божия» 9 ст. Практическое применение к хри­стианскому опыту состоит из троекратного призыва: 1) постараться войти в Божий «покой» гл. 4:11; 2) «твердо держаться исповедания нашего» 14 ст.; и 3) «приступать с дерзновением к престолу благодати» 16 ст. Тот, кто последу­ет этому увещеванию, насладится «покоем» души, который Бог предназначил пережить каждому искреннему христианину в этой жизни.

постараемся - Или, «будем ревностными», «предпримем всякое усилие». Необходимо прилежное, решительное усилие, чтобы войти в «покой» Божий.

покой - Греч, katapausis (см. на гл. 3:11).

чтобы - Тот, кто всем сердцем стремится «войти в покой оный», посред­ством этого избежит сетей неверия, в которые попал древний Израиль.

по тому же примеру - Т.е., примеру выбора и судьбы древнего Израиля, прежде всего при Кадес-Варни и затем, когда они поселились в Обетованной Земле.

не впал - Противоположность слову - войти. Факт, что древний Израиль «пал в пустыне» гл. 3:17, подразумевает, что они оставили Египет, имея в виду войти в Обетованную Землю. Когда человек не достигает Божьего «покоя», в таком случае подразумевается, что он однажды намеревался войти в него. Сего­дня равнодушными христианами являются те, которые «по тому же примеру впадают в непокорность». Совет, касающийся этой проблемы, представлен в притче о сеятеле (см. на Матф. 13:5-7).

непокорность. - Или, «непослушание» (см. на гл. 3:19).

12. Ибо - На первый взгляд кажется, что 12 и 13 ст. не имеют прямой связи с темой гл. 3 и 4. Однако, как подчёркивает слово «ибо» имеется близкое, логическое взаимоотношение. Стихи 12 и 13 объясняют, как избежать сетей неверия 11 ст. и как успокоиться от «дел своих» 10 ст., и представляют сред­ства, которые Бог предусмотрел для Своих детей, чтобы они вошли в Его «по­кой».

слово - Греч, logos (см. на Ин. 1:1). В контексте «слово» означает ссылку на «слово», которое было «возвещено» как древнему Израилю, так и христиа­нам Евр. 4:2, особенно относительно приглашения войти в Божий «покой». Как становится ясным из 2 ст., это «слово» равнозначно евангельской вести. В бо­лее широком смысле «слово» в 12 ст. может быть подразумеваемо как вклю­чающее все Писания Священного канона, поскольку вся Библия является «сло­вом» Божиим и представляет «Евангелие» Иисуса Христа.

живо - Оно имеет живую и действующую силу создать в человеке новое сердце и обновить правый дух внутри его (ср. Пс, 50:12). «Слово» Божие явля­ется живым и сообщающим жизнь. Таким образом, оно проявило себя в деле творения Пс. 32:6, 9 и таким оно является в деле воссоздания образа Божия в душе человека. Христос, воплощённое Слово, также имел жизнь в Самом Себе Ин. 1:4, 12; 5:26. «Слово Божие» является побудительной силой при обраще­нии. Христианин «возрождается ... от слова Божия, живого и пребывающего в век» 1Пет. 1:23.

действенно - Греч, energes, «эффективно», «активно», «сильно» (ср. на 1Кор. 12:6). Наше слово «энергия» происходит от energes. В Божьем «слове» есть сила, чтобы преобразовать грешников в святых.

острее - Природа этой остроты объяснена в остальной части 12 ст. [425] «Слово» Божие - живое, действенное и острое - полностью способно достичь Его благотворных целей для человечества (см. Ис. 46:10; 55:10,11).

Меча обоюдоострого: - См. Ефес. 6:17; см. на Откр. 1:16.

разделения - Греч, merismos, «деление», «расчленение», «отделение».

души и духа. - Греч, psuche kaipneuma, здесь, «жизни и дыхания». На psuche (см. на Матф, 10:28), и на рпеита (см. на Лук. 8:55). Это и последую­щее выражение «составов и мозгов» употреблено образно. Идея (главная мысль) о разделении «души и духа» и между «составами и мозгами» изображает остро­ту Божьего «слова». Ценность образа основана на идее, что «жизнь» и «дыха­ние» для практических целей, по крайней мере, неотделимы.

составов и мозгов. - Также, по-видимому, образно, - практически неотде­лимы.

судит - Греч, kritikos, «способность различать», «способность судить», «способность распознавать», то есть, обладание способностью различения или распознавания. Английское слово «критик» (как и русское) произошло от kritikos. Посредством благоприятного отклика на влияние, произведённое на совесть «словом» Божиим, искренний христианин избежит сетей «неверия», оставит «свои собственные дела» и войдёт в Божий «покой» (6, 10,11 ст.; ср. гл. 3:10,12).

помышления и намерения - Или, «помышления и побуждения», «наме­рения и мысли» (RSV). Подобно острому лезвию, отделяющему «составы» от «мозгов», ясные принципы «слова Божия» делают различия между хорошими и плохими мыслями, правильными и ошибочными побуждениями.

сердечные. - Т.е., ума.

13. твари, - Греч, ktisis, любое «творение», то есть, представляющее нечто реально существующее в самом себе (см. на Рим. 8:19), здесь несомненно, че­ловек 12 ст. чьи помышления и побуждения должны быть судимы «словом» Божьим. Люди в состоянии судить только на основании слов и действий чело­века, но «слово» Божье возвращает слова и дела человека туда, где они берут своё начало, и судит человека на основании того, что происходит у него в мыс­лях. «Человек смотрит на лицо, а Господь смотрит на сердце» 1Цар. 16:7.

сокровенной от Него, - Или, «скрытой перед Ним». Никакой человек не в состоянии скрыть свои мысли или побуждения от Бога. Человек может делать всё, что он только в состоянии сделать, но он никогда не сможет убежать от Бога (ср. Пс. 138:7-10).

все - Т.е., мысли и побуждения каждого «творения», или человека.

обнажено и открыто - Или, «раскрыто и обнаружено». Ничто не может быть скрыто от Бога.

Ему дадим отчет. - Буквально, «с Которым в нас расчет», то есть, перед Которым мы должны дать отчёт о себе. Сознание, что он должен дать отчёт за свои слова и дела перед таким всепроницающим Судьей, может хорошо отрез­вить наиболее огрубелых грешников, несомненно, это должно побудить мни­мых христиан сделать наиболее тщательное исследование своих мыслей и по­буждений. Сравните Рим. 14:10-12; 2Кор. 5:10.

14. Итак. - Т.е., в ввиду факта, что «Слово Божие» различает природу мыслей и побуждений человека, и что ничто, касающееся нас, не скрыто от Бога 12,13 ст., и ещё более потому, что мы имеем понимающего и сострадательного «Первосвященника», Который испытал такие же проблемы, с которыми мы должны встречаться гл. 2:17; 4:15.

Первосвященника - См. на гл. 2:17. Христос как наш великий Перво­священник - это тема послания к Евреям (см. введение к Евреям 390 стр.). Представляя вводное значение Христа в этой роли гл. 3:1, гл. 3 и 4 излагает общее представление о нашей нужде в Его служении на небесах и в опыте «по­коя» души, который приходит, когда мы воспользуемся им. Главы с 5 по 10 касаются различных аспектов Его служения ради нас. Христианская система спасения через веру находит своё средоточие в личности Христа как нашего великого Первосвященника.

прошедшего - Буквально, «прошедшего через», несомненно, подразуме­вая атмосферные и звёздные небеса. См. Деян. 1:9; ср. на Быт. 1:8.

Иисуса - См. на Матф. 1:1.

Сына Божия. - См. на Лук, 1:35.

твердо держаться - Греч, krated, «ухватиться», «держаться крепко», как за свою жизнь. Христос достоин нашей полной веры и доверия и мы не должны разрешить чему-либо находиться [426] между нами и Им (см. на Рим. 8:38, 39). См. на Матф. 24:13; Евр. 10:35, 36.

исповедания нашего. - См. на гл. 3:1.

15. сострадать - Греч, sumpathed, «сочувствовать», буквально, «пережи­вать вместе с кем-либо». Пережив посредством Своей человеческой природы опыт немощей, которые обычны для человека, - хотя без малейшего пятна греха - Христос вполне сочувствует проблемам и трудностям с которыми соприкаса­ется искренний христианин. Действительно, исключительная цель воплощения - приблизиться к человечеству настолько, чтобы испытать те же самые пробле­мы и слабости, которые являются нашим обычным жребием. Так поступая, Христос приготовился, чтобы стать нашим Первосвященником и представить нас перед Отцом.

немощах - Или, «слабостях», Отрицательная форма, в которой выражено заявление, делает его ещё более впечатляющим, чем оно было сделано в поло­жительной форме.

подобно нам. - Во всех отношениях, исключая грех, Он стал как Один из нас (см. V том, Дополнительное Примечание к Ин. 1 гл.; 918 стр.; см. на Флп. 2:6-8).

во всем. - Т.е., в каждом виде искушения. Относительно комментария на некоторые из видов искушения, с которыми встретился Иисус (см. на Матф. 4:1-11; ср. ЖВ 687-694). Таинственным путём, который мы не в состоянии понять, наш Господь испытал полное бремя всякого возможного искушения, которое «князь мира сего» Ин. 12:31 мог возложить на Него, но Он даже в ма­лейшей степени не ответил ни на одно из них (см. Ин. 14:30). Сатана не нашёл в Иисусе ничего, что ответило бы на его коварные, злые умыслы (см. ЖВ 123). См. на Евр. 2:18.

кроме греха. - В этом заключается непостижимая тайна совершенной жизни нашего Спасителя. Впервые человеческая природа одержала победу над своей естественной склонностью - согрешить, и из-за победы Христа над гре­хом мы также можем восторжествовать над ним (см. на Рим, 8:1-4). В Нём мы можем быть «более чем победителями» (Рим. 8:37, RSV), ибо Бог «даровал нам победу Господом нашим Иисусом Христом» 1Кор. 15:57, как над грехом, так и над его возмездием - смертью (см. на Гал. 2:20).

16. Посему - Стих 16 констатирует практическое заключение всей линии мысли, представленной в гл. 3 и 4. Божий «покой» благодати остается для на­рода Божия 9 ст, «посему да приступаем с дерзновением к престолу благода­ти».

с дерзновением - Греч, parresia, переведённое словом «дерзновение» в гл. 3:6 (см. соответствующий комментарий; ср. гл. 10:35). Мы приступаем сме­ло не потому, что Бог обязан нам, но потому, что Бог свободно предложил Свою благодать всем, кто ищет её.

к престолу благодати. - Т.е., к престолу, отличающемуся характерными чертами благодати (см. на Рим. 3:24; 1Кор. 1:3). Вместо тщетных, утомитель­ных попыток заслужить спасение через строгое согласие с требованиями узако­ненной системы Иудаизма, или в этом отношении любой другой системы пра­ведности через дела, - христианин имеет преимущество свободного доступа к благодати любящего Отца.

получить милость - Т.е., уверенное, гарантированное прощение грехов (см. на 1Ин. 1:9). Перед престолом суда все обнаружат строгую справедли­вость, не смягчённую благодатью. Исключительная надежда грешника заключа­ется в благодати Божьей, предлагаемой, когда ещё длится время испытания.

благодать - Греч, charts (см. на Ин. 1:14; Рим. 1:7; 3:24; 1Кор. 1:3).

для благовременной помощи. - Т.е., во время искушения. Нам необхо­дима благодать, чтобы перенести трудности и страдания и с помощью благода­ти победить искушения. Тот, кто выработает привычку ежедневно приходить к престолу благодати за свежим запасом милости и благодати Божьей, - войдёт в «покой» души, который Бог предусмотрел для каждого искреннего верующего.


Комментарий Е. Г. Уайт к 4 главе Евреям.

3 Вос. 130; ГШ115.

7 НУХ281; ОХВ 335, 367.

9 РП31; МЖС358; 1СЦ 155.

9,10 ЖВ 207; 4СЦ 247.

10-12 РП25.

11 5СЦ701.

12 ДА 562; Ев. 148, 151, 236, 336, 698; СЕ 267, 383; СП 144; 2СЦ560; 7СЦ155; 8СЦ55,315; 9СЦ 143, 239.

12,13 С3412; ОЖУ322; СП 463; ЗСЦ82; 4СЦ 469, 583, 590; 5СЦ 147.

13 Вос. 255; НПХ67,100; МЖС 10; ПЦ252; ПП 217,721; 1СЦ 163,468; 4СЦ646; 5СЦ485; 8СЦ272.

14-16 ЖВ 166; ИС 155; СП 20, 355.

15 СЗ 528; ЖВ 24, 329, 389; Вос. 78; ОХВ 106, 276; ВБ 416; СЕ 266; СИ 71, 164,249,424; МЖС 292, 300; МС 19; ВМ 165; ПХ37, 93; Воз. 120; СП 187, 391; 1СЦ 391; 2СЦ201, 313, 438,509; ЗСЦ371; 4СЦ 86, 294; 5СЦ 346, 347, 422, 426, 639, 649; 8СЦ 209, 287; 9СЦ 68.

15,16 ВБ 347; 2СЦ 509.

16 ВБ518; 7СЦ42.


ГЛАВА 5

1.Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,

2.Могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, пото­му что и сам обложен немощью,

3.И посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.

4.И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Бо­гом, как и Аарон. 5.Так и Христос не Сам Себе при­своил славу быть первосвящен­ником, но Тот, Кто сказал Ему: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Те­бя»;

6.Как и в другом месте говорит: «Ты священник вовек по чину Мелхиседека».

7.Он, во дни плоти Своей, с силь­ным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Свое благоговение;

8 Хотя Он и Сын, однако страда­ниями навык послушанию,

9 И, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновни­ком спасения вечного,

10 Быв наречен от Бога Первосвя­щенником по чину Мелхиседека.

11 О сем надлежало бы нам гово­рить много; но трудно истолко­вать, потому что вы сделались неспособны слушать.

12 Ибо, судя по времени, вам над­лежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым нача­лам слова Божия, и для вас нуж­но молоко, а не твердая пища.

13 Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;

14 Твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.


1. первосвященник. - Здесь изложены неотьемлемые, характерные черты служения первосвященников, чтобы показать 1-4 ст., что Христос обладает этими особыми качествами 5-10 ст.

из человеков - Эта фраза определяет выражение «первосвященник». В данном случае автор послания рассуждает о первосвященниках из людей. В последствии 5-10 ст., он будет рассуждать о Христе как Первосвященнике.

для человеков - Или, «ради человеков». Служение первосвященников со­вершалось ради человеков, как посредников между ними и Богом.

поставляется - Греч, kathisetemi, «определять», «поставить во главе». На­значение совершается Богом (см. 4 ст.).

на служение Богу. - См. на гл. 2:17.

чтобы приносить Это, несомненно, наиболее значительная священни­ческая обязанность.

дары - Греч, йога, в переводе LXX особенно отмечающее «хлебные при­ношения» (Евр. minchoth, ед. число minchah, см. на Лев. 2:1), хотя в Быт. 4:4 это слово употреблено в отношении жертвоприношения Авеля.

жертвы - Греч, thusiai в переводе LXX, обычно отмечающее кровные жертвы, хотя были и исключения. В Быт. 4:5 thusiai употребляется для выра­жения бескровных приношений Каина. Сомнительно, чтобы какое-либо разли­чие можно было найти между dora и thusiai. Оба термина вероятно употребле­ны вместе как общая фраза, отмечающая весь круг приношений и жертв, вклю­чённых в Иудейскую церемониальную систему.

за грехи. - Дары и жертвы имели дело с грехами народа. Церемониальная система была предназначена, чтобы научить людей, что Бог с отвращением от­носится ко греху и Его план, как поступить с ним.

2. Могущий - Буквально, «имеющий возможность». Основная Его спо­собность - личная, немощная человеческая природа.

снисходить - Греч, metriopathed, «смягчать человеческие чувствования», «обходиться нежно с кем-то», «воспринимать мягко».

невежествующим - Греч, agnoeo, «не знать», «не понимать», «быть неве­жественным», «поступать несправедливо», «грешить по неведению». Здесь, кажется [428] особенно подходит последнее значение. С согрешающими по неведению необходимо обходиться нежно, поскольку их согрешение не являет­ся преднамеренным. Они нуждаются в просвещении и одобрении. Они не пред­намеренные нарушители закона и не должны быть причислены к тем, которые совершают подобные проступки с полным сознанием греховности их действия.

Загрузка...