Они стояли перед большим панорамным окном кофейни. Тим прижался лицом к холодному стеклу, пытаясь хоть что-то рассмотреть внутри; в сумрачном свете осеннего утра интерьер выглядел темным и заброшенным.
— Ноутбука нигде не видно, — сказал Тим, отступая от окна. Его дыхание оставило мутное пятно на гладкой блестящей поверхности, которое исчезло через пару секунд. — Сколько сейчас времени?
Иден взглянул на массивные — и, кажется, очень дорогие — часы у себя на запястье.
— Семь утра.
— Придется подождать, — вздохнул Тим. — Они открываются только в восемь тридцать.
— Ты можешь пойти домой и немного отдохнуть, — предложил Иден с вежливым участием.
— Я все равно не смогу заснуть, — покачал головой Тим и затем подозрительно глянул на Идена. — А тебе отдых не нужен? Ты ведь тоже не спал всю ночь.
— У меня свои поводы для усталости, — криво усмехнулся Иден, — но отсутствие сна в них не входит. Может, тебе стоит хотя бы что-нибудь съесть?
Тим задумался. Последний раз он ел почти сутки назад, и это не помогало держаться на ногах.
— Я знаю рядом одну забегаловку, — сказал он. — Она должна быть сейчас открыта.
Он повел их дальше по улице; Иден легко шагал рядом. Тима немного раздражала его безмятежность и нарочитая неуязвимость — можно было хотя бы притвориться уставшим из солидарности? Он чувствовал себя вымотанным, но при этом его мозг лихорадочно работал, и образы сменяли друг друга с невероятной скоростью; Тим не успевал за ними уследить.
Забегаловка была столь же пуста, как и кофейня, но свет горел, дверь была открыта, и уставшая официантка сидела за одним из столиков, уткнувшись в телефон.
Тим плюхнулся на диван у окна и взял ламинированное меню. Черные жирные буквы расплывались и путались среди ярких, заманчивых фотографий блюд. Тим долго смотрел на них, но в итоге сдался — он так и не смог разобрать хоть слово.
Официантка подошла; ее лицо с тяжелым макияжем выглядело выцветшим после ночной смены.
— Доброе утро, я Хелен. Что будете заказывать?
Тим снова глянул в меню. На этот раз он сумел разглядеть цены на некоторые блюда, и они тут же напомнили ему, что он теперь безработный.
— Какое у вас самое дешевое предложение на завтрак? — без энтузиазма спросил Тим. Официантка поморщилась — он сразу узнал этот взгляд.
— Вообще-то это не важно, — внезапно сказал Иден. Официантка посмотрела на него — и внезапно ее лицо просияло; она помолодела лет на десять, и на красных губах заиграла приятная улыбка.
Иден продолжил: — Мы возьмем одни блинчики «Шоколадная мечта», одну чашку американо — хотя лучше сразу кофейник — и горячий шоколад с максимально возможным количеством взбитых сливок.
Официантка просияла еще сильнее, кивнула и ушла.
— Спасибо, — только и смог сказать Тим. У него не было сил спорить или возражать.
— Я могу сразу облегчить твою совесть, — заметил Иден вдруг и лукаво улыбнулся. — На этот раз я придумал приличное описание для моего предложения.
Любопытство помогло Тиму немного взбодриться.
— Я слушаю.
— Как насчет такого: ты сопровождаешь меня, куда бы я ни направился, и записываешь мою историю? А я плачу тебе в зависимости от того, насколько это будет рискованно.
— И как ты собираешься это посчитать? — нахмурился Тим.
— Уверен, у тебя есть представление о комфортном доходе. Я буду платить тебе столько же плюс премию. Для начала.
— А можно поинтересоваться, откуда ты получаешь доход? — Тим приподнял брови.
— Есть идеи? — хитро улыбнулся Иден.
— Никаких. Ты одинаково не похож на того, кто работает в корпорации или ведет свой бизнес.
— Но я похож на талантливого человека, не так ли? — Улыбка Идена стала еще шире.
— Пожалуй, — признал Тим.
Официантка вернулась с напитками. Иден тепло поблагодарил ее, и она улыбнулась так, будто выиграла в лотерее.
Тим налил себе кофе и поспешно сделал глоток, обжигая язык. Иден достал мельницу из пластикового контейнера с солью, кетчупом и горчицей, чтобы посыпать ею белую горку сливок.
— Это перец, — предупредил Тим.
— Я знаю, — кивнул Иден, густо покрывая сливки красновато-коричневым слоем. Он зачерпнул ложку и попробовал, прикрыв глаза.
— Чудесно, — прокомментировал он. — Окей, вернемся к моим таинственным заработкам. Как ты уже знаешь, я Ловец. Это значит, что я могу найти и поймать почти любую идею в Ноосфере и доставить ее тому, кому нужен хороший концепт. И, как ты догадываешься, многие в этом мире готовы за такое платить.
— Они знают, что ты Ловец?
— Нет, — улыбнулся Иден, зачерпывая еще ложку острых сливок. — Но всегда существует удобная должность креативного консультанта.
— То есть ты… консультируешь, на самом деле подкидывая идеи тем, кто что-то создает, так?
— Примерно так, да.
В этот момент принесли блинчики. Лицо официантки сияло, когда она поставила тарелку на стол и сказала: «Приятного аппетита», обращаясь к Идену. Он улыбнулся ей в ответ.
— А это безопасно — вытаскивать идеи в реальный мир? — спросил Тим, когда она ушла.
— Некоторые считают, что нет, — ухмыльнулся Иден, пододвигая тарелку к Тиму. — Поэтому мое занятие и рискованно.
— Но это же наверняка нарушает баланс или что-то вроде того? Там становится на одну идею меньше, здесь — больше.
— Если ты посадишь дерево — это нарушит баланс? Ты же тоже берешь откуда-то росток.
— Не понял.
— Я беру одну идею, которая помогает создать, например, «Звездные войны». Сколько идей в Ноосфере она породит?
Тим задумался, отрезая первый кусок от залитого топпингом блинчика. Он был безумно сладким и чересчур плотным на вкус. Тим глотнул еще кофе, чтобы приглушить приторность во рту.
— Хорошо, допустим, — согласился он. — А что тогда насчет тех, кто считает, что это небезопасно?
— Скажем так, у меня есть некоторые враги, и им не всегда нравится то, что я делаю, — ответил Иден, доедая сливки и посыпая перцем горячий шоколад.
Тим только кивнул. Бессонная — и беспокойная — ночь все еще напоминала о себе, и кофе уже не помогал. Веки грозили сомкнуться в любой момент.
— Можешь поспать здесь, — неожиданно мягко сказал Иден.
— Не уверен, что это уместно…
— Поверь, она не будет против, — заверил Иден с легкой усмешкой.
— Ладно, — пробормотал Тим. Он заставил себя доесть блинчики, а затем откинулся на спинку дивана — и тут же вырубился.
Тим стоял на лужайке; высокая трава и полевые цветы колыхались вокруг него под легким ветром. В нескольких шагах от него возвышался мраморный постамент; его стороны были покрыты резьбой, которую Тим не мог разобрать — то ли это были письмена, то ли изображения. Постамент походил на древнюю гробницу, но Тим почему-то знал, что там никто не похоронен.
Лужайка была небольшой — цветущие садовые деревья окружали ее со всех сторон, и аромат цветов висел в воздухе густым, тяжелым маревом. Небо закрывал слой тонких, сплошных облаков; теплый ветер мягко касался лица Тима и трепал его волосы.
Среди тихого шелеста листвы и травы был еще один звук — ритмичное «вжух-вжух» где-то сбоку от него. Тим посмотрел туда — и застыл.
Под нежной тенью дерева, усеянного бесчисленными белыми соцветиями, стояла Смерть и косила траву огромной косой. Когда Тим заметил ее, Смерть остановилась и подняла голову, но ее лицо было все еще скрыто в тени широкого капюшона.
«Траву забвения следует сжинать», — отозвался голос в голове Тима, и Смерть шагнула к нему, поднимая косу.
Тим вскрикнул и проснулся.
В закусочной было так же пусто, как и раньше. Официантка таращилась на Тима из-за стойки.
— Извините, — пробормотал он, отворачиваясь от нее.
— Плохой сон? — вежливо спросил Иден, внимательно глядя на него.
— Ага, — выдохнул Тим, пытаясь успокоиться. Ему внезапно страшно захотелось рассказать про Смерть — про платформу, замок, сон, — но в тот же момент Иден сказал:
— Я как раз собирался тебя будить. Нам пора идти.
Тим взглянул на их столик. Он был совершенно пуст, только чек торчал из-под контейнера с приправами.
— Все в порядке, — быстро сказал Иден, как обычно угадывая его мысли.
Тим все еще смотрел на чек.
— Я принимаю твое предложение, — внезапно сказал он. — И ты вычтешь из моей зарплаты все, что заплатил за меня, хорошо?
— Разумеется, — улыбнулся Иден.
Открыла кофейню не Лиз — долговязый юноша с подозрением взглянул на Тима с Иденом, которые ждали у запертой двери. Это было ожидаемо — Лиз ведь уже отработала смену накануне вечером; но Тим предпочел бы увидеть ее вместо незнакомого парня.
Они вошли в кофейню — все еще сонную, пустую и чересчур упорядоченную, с поднятыми на столы стульями, — и бариста начал запускать кофемашины. Тим замер, не зная, что делать; Иден подошел прямо к стойке.
— Доброе утро, — бодро поприветствовал он бариста.
— Доброе, — ответил парень. — Не могли бы вы подождать пару минут, пока я все настрою?
— Мы пришли не за кофе.
— Чем могу помочь тогда? — в голосе парня послышалось удивление.
— Мой коллега забыл здесь вчера свой ноутбук.
— Вы звонили нам? — спросил парень.
— Нет, не звонили.
— Я спрошу у коллеги, может, кто-то его заметил и передал, — сказал парень и отошел в сторону, доставая телефон. Его голос был приглушенным и извиняющимся — Лиз вряд ли обрадовалась звонку в такой ранний час после вечерней смены. Тим вздохнул, догадываясь, что растерял все очки, заработанные вчера.
— Простите, — вернулся парень, — но никакого ноутбука нам не передавали.
— Можем ли мы посмотреть записи с камер? — очень вежливо спросил Иден, любезно улыбаясь. Но его обаяние сейчас не сработало.
— Я не могу показывать их без менеджера, извините, — покачал головой бариста.
— А когда он придет?
— Думаю, через час.
— Спасибо. — Иден уже собирался уходить, но внезапно остановился. — Как зовут вашего менеджера?
— Э-э… Мистер Моррисон. — Парень снова смутился.
— Спасибо! — лучезарно улыбнулся Иден и направился к выходу, поманив за собой Тима.
— Думаю, нам надо найти Мьюз, — сказал он, когда они оказались на улице.
— Почему?
— Потому что мое обаяние действует только на женщин, а она может очаровать кого угодно.
Тим нахмурился. Он не мог сказать, чтобы Мьюз была особенно очаровательной. Яркой, загадочной, странно притягательной — да. Но очаровательной?..
— Как насчет короткого пути? — спросил между тем Иден.
— Насчет чего?
— Мьюз может быть буквально где угодно, а я знаю только один способ попасть куда угодно вовремя.
Тим долго смотрел на него, пытаясь осознать смысл сказанного — но у него ничего не получилось.
— Можешь объяснить так, как будто я полный идиот? — попросил он.
— О, конечно, — с улыбкой согласился Иден. — Только, пожалуйста, уточни сначала понятие «полный идиот», чтобы я случайно не переборщил или недобрал.
— Просто скажи, что ты хочешь сделать, без намеков и метафор. Если тебе правда важно мое мнение.
— Это будет непросто, — пробормотал Иден. — Но я попробую. Единственный способ быстро найти Мьюз — это зайти в Ноосферу и выйти оттуда, сфокусировавшись на ней.
Тим глубоко вздохнул:
— У меня сейчас не очень с фокусировкой.
— Понимаю, — сказал Иден, на этот раз без привычной насмешки. — Но я не могу оставить тебя сейчас одного. Похоже, слух уже расползся по Ноосфере, и так как с тобой легче справиться, чем со мной, уверен, они попробуют поймать тебя первым, если ты останешься один.
— Они? Те, кому не нравится то, что ты делаешь?
— Именно. Я уверен, это они изменили дверь так, чтобы завести тебя в Ноосферу и украсть твой ноутбук. И, возможно, избавиться от тебя. Я совершенно случайно оказался в замке в тот момент.
— Но что им нужно от меня? — в отчаянии воскликнул Тим. — И что за слух?
— Ты сможешь сейчас понять все, что я могу про это рассказать? — Иден поднял брови.
Тим тяжело вздохнул.
— Нет.
— Тогда тебе придется довериться мне, — мягко сказал Иден.
— Я вроде как подписался на это, верно? — пробормотал Тим. — Надеюсь, хотя бы рабочие часы будут в будущем нормальными.
Иден рассмеялся.
— Вообще-то, мне кажется, твое состояние может нам помочь. Если ты попробуешь расслабиться и просто следовать за естественным потоком своих мыслей…
— Тогда я засну прямо здесь, — перебил его Тим.
— В каком-то смысле это именно то, что нам нужно. Ты можешь идти и засыпать одновременно?
Тим бросил на него мрачный взгляд, но послушно зашагал по тротуару прочь от кафе. Он попытался сделать, как сказал Иден: позволить потоку образов и слов в голове вести его. Тим смотрел на серую, холодную улицу, тянувшуюся перед ним; ее спокойствие и тишина будто приглашали его на долгую, неспешную, меланхоличную прогулку под аккомпанемент нежной акустической мелодии. Музыка витала среди голых ветвей и пролетала мимо кирпичных фасадов, заставляя воздух дрожать и колыхаться…
Тим моргнул и огляделся. Это была все та же улица — и не та одновременно. Деревья выглядели вырезанными из картона, окна в домах стали плоскими и безжизненными.
— Ты великолепен, особенно когда устал, — сказал Иден, подходя к нему. — Может, тебе всегда надо работать в таком режиме? — усмехнулся он.
— Может быть, — фыркнул Тим. Ему вдруг стало гораздо легче; усталость и изнеможение ушли. — И что это?
— Это твой сон — но осознанный. Немного практики — и ты сможешь входить в него и без недосыпа.
— Так вот почему я больше не чувствую усталости? Потому что технически я сплю?
— Не совсем. Твое сознание покидает твое тело во сне, а сейчас твое тело находится внутри твоего сознания.
Тим немного помолчал.
— Кажется, я все еще слишком устал для этого, — наконец признался он. Иден ухмыльнулся. — Что теперь?
— Нам нужно, чтобы твой сон вывел нас к Мьюз; а потом — чтобы ты вернул нас обратно.
— Как?
— Так же, как ты вышел из Ноосферы в прошлый раз.
— Значит, мой сон — это тоже часть Ноосферы?
— Все сны — это ее часть.
Тим посмотрел вдаль по улице.
— Имеет значение, в какую сторону мы пойдем?
— Нет. Но, учитывая непредсказуемую природу Мьюз, я бы советовал держаться подальше от знакомых мест. Уверен, там ее нет.
Тим сухо улыбнулся, развернулся и пошел в противоположную сторону.
— Я никогда не ходил дальше того перекрестка, — пояснил он.
Они прошли мимо окон кофейни с большими плакатами «творческая атмосфера» и «стильная обстановка» и стрелками, указывающими на ближайший к окну столик. Иден рассмеялся. Тим покраснел.
На улице было немноголюдно; редкие прохожие молча проходили мимо них.
— Что у них с лицами? — внезапно спросил Иден.
— Что с ними?
— Их нет?
Тим поднял глаза. Девушка быстро прошла им навстречу; длинные волосы обрамляли пустоту.
— А, это. Я никогда не вижу лица во сне.
— Серьезно?
— Ага.
— Но ты ведь иногда видишь во сне конкретных людей?
— Конечно.
— Как же ты их тогда узнаешь?
Тим задумался.
— Наверное, я их чувствую. Или что-то вроде этого. Я просто знаю, кто это, когда встречаю кого-то во сне.
— Любопытно, — отозвался Иден, но больше ничего не сказал.
Они пересекли в молчании еще пару улиц — все они выглядели совершенно одинаково.
— Ты думаешь о Мьюз или о себе? — неожиданно мягко спросил Иден.
Тим быстро глянул на него.
— Верно. Прости. — Тим остановился и снова осмотрелся. Как это сделать? Как вырваться из унылых кварталов собственного разума и попасть куда-то, где будет интересно и непредсказуемо? Тим повернулся к Идену, отчаянно надеясь на хоть какой-то намек. Нужно было сбить привычный ход мыслей. Держаться подальше от знакомых мест…
— Шанхай, — вдруг сказал Тим.
Иден посмотрел на него долго и внимательно.
— Йоханнесбург, — ответил он с легкой улыбкой.
— Гренобль.
— Лондон.
— Нью-Йорк.
— Киото.
— Оттава.
И это сработало. Улица все еще была той же, но впереди Тим уже видел небоскребы, наполовину скрытые низкими облаками.
Они продолжали играть в города, не прекращая идти вперед, и с каждым шагом Иден все больше улыбался. Они перечислили почти все мегаполисы, когда Тим свернул в узкий проход между высокими кирпичными стенами без окон — и тот неожиданно вывел их прямо на тротуар шумного, оживленного проспекта. С обеих сторон ее обрамляли сверкающие витрины, а над ними вздымались глянцевые фасады небоскребов. Небо было сумеречным — наступал вечер. Тим вышел из проулка на широкий тротуар, пораженный резкой сменой обстановки и с восхищением разглядывая яркую иллюминацию.
— Так, заканчивай, — неожиданно приказал Иден.
— Что?
— Возвращайся в реальность.
— Почему?
— Потому что тебе начинает здесь нравиться.
Тим вздрогнул.
— Это все не настоящее, — тихо напомнил Иден. — И ты знаешь это, потому что…
Тим посмотрел на высокие здания и яркие магазины. Они выглядели совершенно реальными. Машины проезжали мимо, сверкая фарами, витрины манили светом…
— Ты утрачиваешь чувство реальности, Тим, — предупредил Иден; его голос звучал напряженно. — Давай. Сейчас же.
Тим в отчаянии посмотрел на широкий тротуар. Деревья росли из аккуратных квадратных решеток, плиты мощения были подсвечены яркими лампами… Навстречу шла прекрасная девушка грациозной, манящей походкой…
— Тим!
И у нее не было лица.
Тим глубоко вдохнул, закрыл глаза и шагнул вперед.
— Отлично, — тихо сказал Иден рядом. Тим открыл глаза. Он сразу понял, что этот мир настоящий, даже без комментария Идена — звуки, запахи, разнообразие цвета, света, тени… В его сне всего этого не было, и Тим удивился, как он мог хоть на миг принять ту бледную подделку за реальность.
— А что было бы, если бы я не смог вернуться? — спросил Тим.
— Ты бы остался там навсегда, разумеется, — равнодушно сказал Иден и направился к проезжей части. Тим вздрогнул и глубоко вдохнул, глядя, как Иден стоит у края тротуара. Машины проносились в обе стороны, но Иден не обращал на них внимания, пристально глядя на противоположную сторону улицы. Тим проследил за его взглядом — и увидел ее.
Мьюз вышла из шикарного красного кабриолета; дверь для нее придерживал молодой, хорошо одетый парень, смотревший на нее с таким восхищением и благоговением, что это было заметно даже с другой стороны улицы. Когда она ступила на тротуар, Иден поднял руку.
На мгновение мир застыл. А может быть, это Тим на секунду оказался вне мира, пока наблюдал, как машины ползут по проезжей части и прохожие медленно идут мимо, а Мьюз поднимает взгляд и останавливает его на Идене.
Мир тяжело вздохнул — и вернулся к нормальной скорости.
Иден жестом показал Мьюз на свою сторону улицы. Она слегка наклонила голову к парню. Иден коснулся запястья, показывая на часы. Она нахмурилась и неопределенно махнула рукой. Иден показал ей большой палец вверх и отвернулся, а Мьюз обернулась к парню, одаряя его ослепительной улыбкой. К ним подошел швейцар, принял ключи от машины и проводил их в лобби роскошного отеля, расположенного между «Armani» и «re:Store».
— Что это сейчас было? — спросил Тим, когда Иден вернулся к нему.
— Она присоединится к нам, когда разберется с этим многообещающим юношей.
— Разберется?
Иден выразительно посмотрел на Тима, оглядел улицу и направился к «Старбаксу» в трех домах от них.
— И тебя это не смущает? — спросил Тим с сомнением, следуя за ним.
— Что?
— Что она там… с ним.
— Почему это должно меня смущать?
— Мне казалось… разве вы не вместе?
— Мы вместе, — спокойно сказал Иден. — Но если бы я злился каждый раз, когда она… с кем-то, я бы сошел с ума еще пару веков назад.
— Она часто так делает?
— Это часть ее должностных обязанностей, разве нет? — Иден многозначительно улыбнулся.
— А, — выдохнул Тим, вдруг осознав очевидное. — Мьюз? Как муза в греческой мифологии? Разве их не было девять?
— Технически их гораздо больше.
— Значит, она не единственная муза?
— Единственная и неповторимая.
— Я не понимаю.
— Каждый человек видит ее по-разному. Она принимает облик, который больше всего вдохновляет того, с кем она общается. Только я знаю, как она выглядит на самом деле — довольно любопытно, если честно.
— Безобразно красиво, — пробормотал Тим машинально.
Наступила долгая пауза.
— Любопытно, — наконец произнес Иден, внимательно глядя на Тима.
— Если ты не ревновал ее, узнав о нашем поцелуе, — спросил Тим главным образом потому, что взгляд Идена его тревожил, — то почему тогда ты так странно себя повел?
— Ты думал, что я ревную?
— Это логично, если вы вместе. Не каждый имеет твою выдержку.
— Почему наше «быть вместе» должно вызывать ревность?
— Я бы ревновал, если бы моя девушка целовалась с кем попало.
— Девушка? — Иден поднял брови и вдруг рассмеялся. — О, нет! Прости, ты не так понял. Мьюз не моя девушка. Не любовница, не жена, не еще что-то подобное.
— Тогда почему ты так отреагировал тогда?
— Потому что она — Мьюз. Муза. И ее поцелуй обладает чудовищной силой. Хотя я уже не уверен, как он подействовал на тебя, — сказал Иден, с сомнением глядя на Тима, — если ты способен видеть ее настоящий облик.
— Это было… — Тим долго подбирал слово, — … освобождающе.
Опять пауза.
— Любопытно, — повторил Иден. — Но будь осторожен. Мьюз — как наркотик. Не стоит подсаживаться на нее.
— А ты — не наркотик?
Иден только рассмеялся и вошел в переполненную кофейню.
— Что-нибудь хочешь? — спросил он Тима.
— Нет. Меня уже тошнит от кофе.
— Чай, сок, воду?
— Можно я просто сяду в уголке и буду тихо умирать от усталости?
— Конечно. — Иден усмехнулся.
Тим оставил его и нашел столик в дальнем углу шумного зала. Было многолюдно, люди отмечали чашкой кофе конец рабочего дня…
Тим нахмурился. Конец рабочего дня?
Иден подошел к нему с бумажным стаканчиком в руке.
— Что происходит со временем в Ноосфере? — спросил Тим, когда Иден сел напротив.
— А что с ним?
— Мы стартовали утром, а теперь здесь вечер.
— Да. Разница во времени двенадцать часов.
— Разница времени…?
— Мы в Сиднее.
— Окееей… — пробормотал Тим. Теперь, когда он присмотрелся, он заметил, что люди вокруг были одеты по-летнему. Внезапно ему стало жарко в куртке. Иден с улыбкой наблюдал, как Тим снимает ее.
— А как же замок? Я вышел из кофейни ночью, но в камере еще было светло. И там уже наступил рассвет, когда в реальности еще была ночь.
— Думаю, там было северное лето. Поздний закат, ранний рассвет, — пожал плечами Иден.
— Ага.
— Время везде течет одинаково. Точнее, для тебя оно течет одинаково.
— В смысле?
— Ты уходишь из реального мира, проводишь шесть часов в Ноосфере, а потом возвращаешься через шесть часов после ухода. Но эти шесть часов или шесть дней или шесть лет ничего не значат для тех, кто живет там постоянно.
— Потому что они не развиваются? — догадался Тим.
— У тебя хорошая память, — Иден поднял свой стаканчик в знак одобрения.
— Значит, они там застряли?
Иден склонил голову набок.
— Можно посмотреть на это и так, — задумчиво сказал он.
— Привет, мальчики, — раздался глубокий соблазнительный голос.
Тим поднял глаза. Серебристое платье Мьюз было скромнее предыдущего красного, но от этого она стала как будто еще привлекательнее.
— Ты быстро управилась, — усмехнулся Иден.
— Я только начала, как он завопил: «Я все понял!» — и помчался кому-то звонить, — поморщилась Мьюз. — Так что я решила, что могу идти. Что стряслось?
— Тим начал писать книгу.
— Он начал Книгу? — Мьюз посмотрела на Тима с любопытством, уперев руку в бедро. Тим не понял, почему она так выделила последнее слово.
— Но его ноутбук украли, — спокойно продолжил Иден, игнорируя ее вопрос.
Мьюз посмотрела на него сверху вниз.
— Книгу нельзя украсть, — сказала она с недоверием.
— У него украли ноутбук, Мьюз, — надавил Иден, пристально глядя на нее. — А Тиму он нужен.
Мьюз прищурилась, и ее взгляд стал хищным и оценивающим.
— Допустим. Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Я никогда не хочу, чтобы ты…
— Ой, прекрати, — перебила его Мьюз нетерпеливо. — Что нужно?
— Управляющий в кофейне. Мне нужно посмотреть записи с камер.
— И ты не мог справиться сам? — фыркнула Мьюз, глядя на Идена насмешливо.
— Я решил подстраховаться.
Она долго смотрела на него.
— Стареешь, — наконец сказала Мьюз. — Ладно, пошли. Кстати, как ты его сюда дотащил? — спросила она, взглянув на Тима.
— На самом деле, это он дотащил нас, — заметил Иден.
— Да ладно!
— Серьезно, — сказал Тим, устав быть темой разговора, в котором он не принимал участия.
— Сможешь вернуть нас обратно? — спросила Мьюз, глядя на него с любопытством.
— Мне ведь нужно вернуться в хорошо знакомое место? — Тим взглянул на Идена.
— Да, — улыбнулся тот.
Тим посмотрел на Мьюз и тоже улыбнулся.
— Приятной прогулки, — сказал он, внезапно почувствовав себя очень уверенным в себе.
И почти всесильным.
Тиму потребовалось в десять раз меньше времени, чтобы привести их обратно. Всего три поворота и пара перекрестков — и вот они уже стояли перед кофейней, в окнах которой теперь не было никаких плакатов. Тим не раздумывал; он схватился за большую и блестящую ручку, распахнул дверь, закрыл глаза — и вдохнул знакомый аромат кофе, выпечки и корицы.
— Вау, — выдохнула Мьюз у него за спиной. Тим ухмыльнулся.
Он собирался пройти прямо к стойке и попросить позвать менеджера, но там уже выстроилась очередь, и Тим остановился в конце, растеряв всю свою уверенность за спиной в твидовом пиджаке.
— Дальше я сама, — тихо сказала Мьюз, коснувшись его плеча. Тим едва заметно вздрогнул. Ее прикосновение будоражило — оно было слишком нежным, слишком притягательным.
«Будь осторожен; она — как наркотик».
Мьюз прошла мимо очереди, собрав на себе недовольные взгляды и раздраженные вздохи. Она остановилась у стойки, где долговязый парень пробивал заказ, и наклонилась вперед, полностью игнорируя нетерпеливого клиента за спиной. Парень поднял глаза — и внезапно она перестала быть Мьюз.
Вернее, она все еще была ею — Тим все еще видел ее странное, безобразно прекрасное лицо. И все же на бариста за стойкой теперь смотрела застенчивая девушка с веснушками и робкой улыбкой, полностью завладев его вниманием.
— Простите, — тихо сказала девушка-Мьюз. — Мои друзья сегодня утром заходили и спрашивали насчет ноутбука…
— О да, конечно! Я сейчас же позову мистера Моррисона!
И он скрылся в подсобке, оставив очередь в ярости. Мьюз обернулась и одарила каждого в очереди улыбкой — ее лицо менялось так быстро, что Тим не мог уловить ни одной конкретной черты. Но очередь больше не выглядела как толпа разъяренных клиентов — каждый из них счастливо улыбался в ответ.
— Она невероятная, правда? — шепнул Иден, пока Мьюз возвращалась к ним со своим обычным лицом.
Бариста привел высокого, бодрого мужчину в форме управляющего кофейни.
— Вот они, мистер Моррисон.
Мьюз — застенчивая девушка — улыбнулась парню и повернулась к менеджеру, превратившись в аристократичную пожилую даму с седыми волосами, собранными в элегантный пучок, и держащуюся очень прямо.
— Неожиданно, — пробормотал Тим. Иден только улыбнулся.
— Чем могу помочь? — вежливо спросил менеджер.
— Доброе утро, сэр, — Мьюз протянула ему сухонькую руку, унизанную кольцами. — Я миссис Делафорд. Можно ли посмотреть кассеты с записью ваших камер?
— Но у нас нет кассет, — смутился менеджер.
— Ну, милый, ведь на что-то вы записываете видео, не правда ли? — спросила Мьюз тоном Мэри Поппинс.
— Да, конечно. Извините. Пройдемте со мной, миссис Делафорд.
Он повел ее в подсобку. Тим собрался было пойти следом, но Иден его остановил.
— Лучше нам не мешать. Мьюз куда эффективнее, когда действует в одиночку.
Тим нахмурился.
— Они же не…?
— Ох, нет, конечно. Мистер Моррисон, вероятно, верный муж и образцовый сотрудник. Было бы глупо соблазнять его на рабочем месте. И, по правде говоря, людям не так уж часто и нужно соблазнение как источник вдохновения.
Тим не ответил; мысли у него были не самые радужные. Неужели он настолько примитивен, что Мьюз пришлось использовать поцелуй, чтобы вдохновить его?
— Она поцеловала тебя не потому, что поцелуй вдохновляет тебя больше всего, — мягко сказал Иден, как обычно угадывая мысли Тима. — Она дала тебе надежду и немного знаний о самом себе. И, вероятно, хотела удивить.
Тим невольно улыбнулся.
Несколько минут спустя Мьюз появилась в дверях подсобки; ее настоящее лицо было неожиданно жестким.
— Иден, — позвала она тихо. — Тебе нужно это увидеть.
Тим тревожно взглянул на Идена. Тот выглядел заинтригованным.
Они прошли через маленькую комнату для отдыха сотрудников в тесный кабинет. На столе стоял небольшой монитор, развернутый в их сторону, и мистер Моррисон посмотрел на них с нескрываемым удовлетворением.
— Похоже, мы нашли вашего вора.
Тим увидел зернистую съемку сверху: вот он сам, печатает что-то лихорадочно, потом потягивается, встает и уходит в туалет. Несколько минут ничего не происходит, а потом в кофейню заходит девушка в серебристом мотоциклетном костюме; нижняя часть лица у нее закрыта шарфом. Она подходит к столу Тима, аккуратно закрывает его ноутбук, кладет его в сумку, забирает ее и спокойно уходит.
Тим обернулся на Идена — и застыл. Красивое правильное лицо, которое всегда выглядело таким безмятежным, теперь было странно искажено — как будто молния расколола древнюю скалу.
— Ты…? — тихо спросила Мьюз.
— Нет, — глухо ответил Иден.
— Давно не виделись, — пробормотала Мьюз.
— Вы знаете, кто это? — удивленно спросил Тим.
— Да, — одновременно ответили оба.
— Желаете вызвать полицию? — поинтересовался мистер Моррисон.
— Нет, — резко сказал Иден и стремительно вышел из кабинета.
— Благодарю вас, мистер Моррисон, — быстро сказала Мьюз голосом миссис Делафорд. — Нам ужасно жаль, что так вышло — это просто небольшое недоразумение. Огромное спасибо за помощь. Всего доброго!
Мистер Моррисон произнес им вслед что-то вежливое и необязательное, но Мьюз схватила Тима за локоть и увела его обратно в зал кофейни. Идена нигде не было видно.
— Куда он делся? — спросил Тим.
— Даже знать не хочу, — поморщилась Мьюз.
— Но он сказал, что не хочет оставлять меня одного… что я в опасности…
Мьюз покачала головой.
— Не волнуйся. Никакой опасности нет. Иди домой и выспись, Тим.
Она выглядела очень расстроенной.
— Кто эта девушка, Мьюз? — твердо спросил Тим, глядя ей прямо в глаза. — И что с моим ноутбуком?
— Иди домой, — повторила Мьюз. — И не переживай. Я обо всем позабочусь. — Она мягко улыбнулась.
Но ее ярко-зеленые глаза были печальными и древними.