Глава 22

Глава 22


— Лэр Ронси, вас вызывает к себе полковник Краббе, — доложил мне адъютант нашего полкана-алконавта.

— Прямо-таки вызывает? — нисколько не повёлся я на фамилию командира полка, а не на начальника этого парня.

— Простите, приказано было пригласить вас на беседу, — тут же поправился адъютант, взваливая вину за явно умышленную оговорку чисто на себя.

— Во, совсем другое дело, — бросил я взгляд на дрова, которым ещё почти час нужен, чтобы превратиться в достойные угли для изрядных порций шашлыка, — Только, видишь ли, военный, в чём проблема. Мы завтра утром, прямо на рассвете выходим в очередной рейд. И у меня, как у командира отряда, полно всяких хлопот перед очередным выходом. Поэтому доложи своим командирам, что ты приглашение передал, и по возвращению из рейда я обязательно навещу вашего полковника. Как только, так сразу. Но вот сейчас, на ночь глядя, я в полк не поеду. Во-первых, не на чем, а во-вторых, не время.

А мне что. Могу себе позволить. Я не в подчинении у полковника. Более того, я здесь ещё ни разу и никому один очень интересный документ не засветил, тот, который получил прямиком из Имперской канцелярии, с личной подписью Императора.

— Так их высокоблагородие сами к нам приехать изволили, — выпучил глаза адъютант от моего столь фривольного отношения к воинской субординации, — В офицерском зале вас ожидают для разговора.

— Что же ты, братец, сразу этого не сказал? Тогда беги, сообщи полковнику Краббе, что я через десять минут прибуду. Сам же видишь, мне переодеться надо, — с намёком указал я на свой потрёпанный тренировочный костюм, который ещё на полигонах Академии видал лучшие виды.

Насчёт причин неурочного визита полкового начальства сюда, к нам в гарнизон, у меня есть несколько догадок, но жизнь иногда подкидывает непредсказуемые сюрпризы, так что сегодня лучше просто сходить и узнать, что этому полковнику от меня надо, чем играть в угадайку.

Я приоделся в парадку, нацепил все наградные перстни и до блеска натёр носовым платком значок Инквизиции, а заодно и Знак богини, который у меня тоже далеко не самый простой.


— Добрый вечер, лэры, — совсем не по-воински поприветствовал я четырёх офицеров, ожидающих меня в офицерском зале.

Хм, полковник с парой свитских и местный гарнизонный заместитель нашего алкоголика.

— Вижу, что субординации вы не обучены, — тут же наехал на меня один из свиты полковника.

Старший капитан Свистич, если я правильно запомнил его званию и фамилию при представлении.

— Конечно же нет. Недаром наш Император мне лично пожаловал всего лишь статское звание, — довольно нагло усмехнулся я ему в лицо, — Заранее извиняюсь, но у меня ещё полно действительно важных дел, так как мы завтра снова уходим в Зону, и на этот раз, надолго. Так что не могли бы вы мне коротко сообщить, что именно вас интересует?

Офицер отпрянул так, словно пощёчину получил.

— Извольте, я скажу, — перехватил у него эстафету второй из свиты, — Вы сманиваете в свой отряд магов и бойцов, которые находятся у нас на службе. Лично я эти действия расцениваю, как вредительство.

— Скажу честно, ваше личное мнение мне неинтересно, так как оно очень субъективно и в корне неверно. Более того, граничит с предательством интересам Империи. А вот вопрос с вредительством крайне интересен. Не вы ли им занимаетесь?

— Я попросил бы вас выбирать слова!

— А что я сказал не так? Поднимите все отчёты за последние десять лет, и вы сами увидите, что количество убитых Тварей у вас в полку меньше, чем количество жертв среди личного состава.

— Большинство из них были неодарённые!

— Да там и Одарённых с лихвой хватит, чтобы закрыть наш вопрос, но подскажите-ка мне, сколько денег Империя тратит на то, чтобы обучить обычного бойца и доставить его в Приграничье? А заодно прокормить его, и вас, кстати, раз уж вы все командиры и жалование получаете за командование неодарёнными. Сколько ваш полк стоит Империи в год? И сколько стоит его пополнение после набега Тварей?

— К чему вы ведёте, лэр Ронси? — довольно легко принял полковник Краббе мою манеру общения, но далеко не просто так.

Он попросту подстроился под меня и теперь всего лишь заранее искал слабые места в моих высказываниях, считая себя крайне опытным переговорщиком.

— Так я же вас спасаю! Неужели вы этого не видите?

— Честно говоря, нет. И каким же образом? — переглянулся полковник с одним из его свиты, предлагая ему оценить весь вложенный сарказм в его слова.

— Вот только не заставляйте меня смеяться, а заодно и всю столицу. Вы что, действительно ничего не понимаете? — ответил я вопросом на вопрос.

— А что я должен был понять?

— Хотя бы то, что в зоне действия нашего отряда никого из вас Твари ещё ни разу не побеспокоили. А их было больше двух тысяч. Не готов уверенно сказать, что в вашем полку погибли бы все, но статистика такой исход вне всяких сомнений подсказывает. Ваши суммарные потери составили бы порядка трёх тысяч человек, вот только их у вас нет. Честно говоря, мы всех вас спасли.

— Может, вы ещё и молиться на вас прикажете? — совсем по-детски выкрикнул тот первый, из свиты полковника.

— Богине Релти молитесь, лэры, — многозначительно постучал я пальцем по значку инквизитора, — И не реже двух раз в день. А сейчас позвольте откланяться. У меня ещё дел невпроворот. Не все Твари ещё повержены. И не жалейте о потере нескольких магов. Наш отряд уже спас не одну сотню жизней, так что не стоит вам с нами считаться. В качестве совета могу сказать, что если вы и дальше собираетесь отсиживаться в обороне, то однозначно проиграете.

Подняв этими словами общий пафос градуса охренения, я поспешил удалиться, как можно быстрей.


Ещё бы, там у меня уже угли должны скоро подойти, и разделанный подсвинок в маринаде наверняка поспел.

Хороший такой кабанчик. Егеря парочку свинюшек добыли по наводке Вихря и одним из них со мной поделились.

Килограммов сорок вкусного мяса в его разных ипостасях выйдет после разделки.

Оттого и мангал у меня теперь такой здоровый. За что, опять же спасибо магам Земли. Такую здоровенную хреновину по моему чертёжику соорудили, что я ахнул сначала, думая, что это перебор. Потом обошёл солидное сооружение из камня пару раз по кругу, и понял — пусть будет. Дров мне бойцы сколько хочешь привезут, зато обделённым никто в отряде не останется. Нужно всего лишь правильно организовать весь процесс.

Что я и сделал, передавая шашлычную мудрость не только Федру, но и паре своих одноклубников. Будут стараться, я их и маринадам правильным обучу, и объясню, как мясо надо жиловать, чтобы оно было на любой вкус, от вырезки до ребрышек, а то и вовсе до костей, с самыми вкусными хрящиками, но их уже лучше отваривать, и долго, чтобы хрящи таяли во рту и заставляли слипаться губы.

* * *

Карьера капитана Свистича далеко не всегда была ровной и понятной.

После военного училища, которое он закончил без особых успехов, просто уверенным середнячком, ему пришлось изрядно подумать.

Да, ситуация у них семьи в то время была не из лучших, вплоть до того, что впору было выезжать из семейного особняка, который был уже на два раза перезаложен, но Кристиан, как единственная надежда семьи, сумел прыгнуть выше планки, расположенной на уровне его головы.

Он нашёл Кристину Ринальди.

Купеческая дочь, очень приятной наружности, и с не менее приятной цифрой золотых в её приданом, была всем хороша, кроме скандальной славы. А её отец очень хотел породниться с кем-то из благородных, невзирая на слухи о своей дочери.

Рано созревшая малолетка жарких южных кровей успела познать многое, и в числе её достижений были не только конюхи и псари, но и пара кобелей из их псарни. С ними дочка купца сошлась чисто из любопытства. Сначала с тем, который был поменьше, а потом и с другим начала регулярно баловаться.

Случайно или нет, но однажды именно в такой момент свою невесту и застал лэр Свистич, якобы случайно зашедший глянуть на псарню. Не без удовольствия наблюдая, как девушку распирает разбухший узел здоровенного кобеля, с которого она своей задницей никак не могла соскочить, и лишь зашлась рыданиями, понимая, в каком виде она сейчас предстала перед женихом.

Понятное дело, что Свистич подкупил слуг, чтобы в нужное время попасть на псарню, и он был очень впечатлён зрелищем. Даже несколько раз обошёл вокруг этой эротической сцены с кобелем и раскоряченной девицей под ним, не раз щёлкая от восторга пальцами и комментируя увиденное.

А потом он вынудил свою опозоренную невесту принести ему клятву перед Релти.

Раз и навсегда, как и потребовал от неё офицер — аристократ, через месяц ставший её мужем — безоговорочное подчинение любым его приказам, даже самым безумным и неприличным.


Карьеру лэр Свистич сделал блестящую, при любом удобном случае подкладывая жену Кристину своему начальству.

Она всё ещё хорошо выглядела, этакой очень молоденькой цветущей девушкой, и никогда никому не отказывала, чутко реагируя на указующий взгляд и кивок мужа.

Старания семейной пары были благосклонно отмечены начальством.


Через четыре года её усердной работы, в которой для неё не предполагалось никаких ограничений, включая групповушки и изысканные показательные выступления перед высоким командованием, благородный лэр Свистич стал уже старшим капитаном.

Дворянская честь? Да ну её к Релти. Не зря же месяц назад его жена попросила купить породистого и очень крупного кобелька.


А у Свистича была своя жизнь.

Блестящая карьера! Пожалуй, лучшая, среди всех выпускников их скромного военного училища. Если учесть, как недавно сам генерал густыми бровями двигал, глядя на вызывающий наряд его жены, то его карьерный рост далеко не закончен.

Его жена, того и гляди, в самом скором времени покажет все свои достоинства прямо перед лицом генерала. Недаром же капитан её так долго обучал искусству обольщения и бесстыдству.


— Лэр Свистич, — с трудом преодолел себя щеголеватый офицер, один из столичных мажоров, который раньше старался в упор не замечать старшего капитана, — Вам не кажется, что некоторые выскочки чересчур много о себе возомнили?

Свистичу очень захотелось усмехнуться и посоветовать мажору посмотреться в зеркало, но это могло бы поставить крест на всех карьерных перспективах и столь долгих стараниях их семейной пары. Слишком высокое положение занимает первый наследник графа, да и связи у его отца в армейских кругах далеко не шуточные. По слухам, столичный граф с их генералом вполне успешно дружит, к взаимной выгоде и их обоюдному удовольствию, а то, что солдаты далеко не всегда в восторге от тех круп и мяса, которыми их поставщики графа обеспечивают, так это не такая и большая беда.

— Я в армии, лэр, — почтительно кивнул он младшему по званию, давая понять, что перед его аристократическим родством он в меру прогнулся, и готов внимательно выслушать этого наглого мажора, — И оттого — субординация превыше всего. Без прямого приказа вышестоящего начальства мои возможности крайне ограничены.

— Но вы же наверняка знаете, как с ними можно договориться?

— Смотря с кем, как и за что, — прищурился Свистич, почуяв запах денег, — Скажем, вашу трёхдневную отлучку, допустим, по причине нездоровья, я могу устроить довольно легко и недорого. Дело насквозь знакомое, к тому же, вполне ожидаемое. Можете мне поверить, всё будет в полном ажуре.

— Думаю, мы не поняли друг друга, — поморщился сынок графа, — Сами подумайте, ну для чего мне нужен этот отгул на три дня?

— Мне показалось, что вы желаете поставить на место лэра Ронси. Я же не ошибся?

— Допустим, и что с того? — сварливо, буквально через губу, процедил юный наследник.

— Как вы слышали, отряд лэра Ронси завтра утром уйдёт в рейд. И как минимум, с двумя ночёвками в Зоне. Его лагерь сейчас охраняет около двух десятков майри, и пусть они известные шлюхи, готовые раздвинуть ноги перед любым приличным мужиком, но отчего-то мне кажется, что лэр Ронси считает их чуть ли не своим личным гаремом. Думаю, было бы забавно наставить ему рога. Как вы считаете?

— То есть, вы хотите, чтобы я…

— Помилуй Релти! Я просто внимательно вас выслушал, и не более того.

— Вы знаете, лэр Свистич, а мне понравился ход вашей мысли. Шутка и в самом деле может оказаться забавной. Такую пикантную новость в любом салоне обсудят с превеликим удовольствием, особенно если её правильно подать, а после этого перед Ронси двери многих домов окажутся закрыты. Пожалуй, мне действительно требуется три дня для поправки здоровья. Был бы рад узнать, кому и чем я буду обязан?

— Двадцать золотых начальнику лазарета и столько же штабным писарчукам, чтобы всё оформили чисто и как надо.

— И это всё? — насмешливо приподнял бровь аристократ.

— Не станете же вы лишать меня возможности когда-нибудь и к вам обратиться с просьбой, — с абсолютно серьёзным лицом повесил Свистич небольшой долг на аристократа.

— Обещаю, всё, что будет в моих силах…

— Благодарю. Уверяю, у меня даже в мыслях нет ничего такого, что могло бы нанести урон вашей чести или финансовому положению, — успокоил Свистич разгорячённого мажора.

И действительно, что может быть безобидней и проще, чем несколько рекомендаций трём-четырём самым крупным поставщикам. И с ними, и с интендантами лэр Свистич всяко договорится. Деловые люди всегда оценят взаимовыгодные предложения. Очень аккуратные и практически незаметные на фоне размаха деятельности того же генерала.

* * *

Утром мы пошли в Зону.

Основная задача на этот раз проста и понятна — нам нужно достроить девятый форт. А сегодня мы просто попробуем очень осторожно и осмотрительно добраться до восьмого форта, где собираемся переночевать, и только завтра возобновить строительные работы.

В прошлый раз Твари не дали магам Земли вдумчиво поработать, так что на месте будущего девятого форта пока даже полноценных стен нет.

За время наших походов земельники неплохо обустроили широкую тропу, местами настолько ровную, что я вполне серьёзно раздумывал над тачками, которые могли бы существенно нам помочь с вывозом тяжёлых и габаритных трофеев, иначе мы порой неприлично много теряем в доходах, к примеру, на тех же шкурах, большую часть которых приходиться попросту сжигать вместе с тушами мёртвых Тварей.

Для дальних переходов, таких, как сегодня, ровная и в меру широкая тропа — это огромное удобство и ещё один фактор безопасного перехода от форта к форту. Так что бежим мы быстро, и делаем остановки лишь уйдя под защиту стен очередного форта. Пока мы с Федром и наставниками осматриваем окрестности с помощью питомцев, отряд отдыхает. Думаю, девушки такие пробежки вряд ли бы вытянули, но наши алхимички расстарались и снабдили их мягкой и долгоиграющей версией эликсиров на Выносливость и Ловкость.

Особенно долго на этот раз я осматривал окрестности с четвёртого форта.

— Ларии, ты что-то чувствуешь? — обеспокоенно поинтересовался лэр Мердок, который знал про мой навык Предчувствия.

— Вовсе нет, но больно уж место удобное. Мы теперь всегда здесь останавливаемся, чтобы с Болотными Гадюками разобраться.

— Не лишено смысла, вот только канавы вдоль тропы уже почти что до дна высохли, — указал наставник на очевидное обстоятельство.

— Считаете, что змей там не будет?

— Если и найдутся, то в очень незначительном количестве.

— Может быть и так, — согласился я с наставником, запуская в воздух Феникса.

Мой питомец доброй дюжиной файерболов очень быстро буквально вскипятил остатки воды в канавах, оставляя в них лишь ил, исходящий горячим паром.

— Ларри, и зачем же ты это сделал? — поинтересовался Мердок, наблюдая за творящимся безобразием глазами своего питомца.

— Считайте, что у меня паранойя. Просто последнее время всё слишком гладко идёт, а в жизни так не бывает, — поделился я с ним обычной житейской мудростью.


Жизнь — она, как зебра. Ровно и благостно редко у кого выходит. В большинстве случаев имеется разница в ширине чёрных и белых полос, и в глубине их окраса.

Загрузка...