Глава девятнадцатая Поединок

Между «Нибелунгом» и крейсером лежало около восьми тысяч километров. При скорости снаряда в сто километров в секунду, выходило восемьдесят секунд полета. Как и они, противник вряд ли станет использовать гиперфазу — бои на орбите требовали слишком много поправок. А стрельба без гиперфазы означала, что на «Нибелунге» сперва увидят вспышку выстрела, а снаряд прилетит только через полторы минуты. В то время, как при стрельбе с гиперфазой, корабль получил бы удар неожиданно. А за восемьдесят секунд даже тихоходный рудовоз способен убраться с траектории выстрела.

— Приготовить маршевые двигатели к запуску!

— Двигатели готовы, — доложил инженер Джонсон.

У них осталось ещё несколько минут форы. И ещё какое-то время, пока на крейсере проведут пристрелку. Ещё десяток снарядов можно будет всадить в транспорт, прежде чем принять неравный бой.

Между тем до транспорта уже добрались снаряды скорректированного огня. Теперь все залпы попадали в одно место — туда, где теоретически находились боксы с десантными средствами. Теоретически, потому что тип корабля ОКП не определил. Но даже если бы определил, всё равно никто не смог бы указать точное расположение отсеков и узлов. Корабли постоянно модернизировались, перестраивались и в каждой звездной системе выработали свои подходы и требования. Базы данных и справочники в их случае мало что давали, так как никто не знал, откуда именно прибыл этот новоявленный Спартак?

Транспорт уже пребывал в агонии. Из бортов вместе с обломками вырывались гейзеры испарившегося топлива, теплоносителя, корабельной атмосферы. Кое-где вспыхивало пламя и тут же гасло, лишенное пищи. От судна отделилась спасательная капсула, затем ещё несколько. Очевидно, места в них успели занять лишь те, кто находился рядом. И вряд ли они смогут повлиять на битву, что кипит на поверхности. Они даже сесть не смогут в нужное место. Посадочные баржи сбросить было сложнее. Одна или две отделились от судна и устремились к планете. На этом всё кончилось.

Нюансы конструкции перестали иметь значение. Несколько взрывов вскрыли корабль, как консервную банку. Северный борт скрутило в некое подобие часовой пружины, а внутренности — все эти отсеки, переборки, коридоры, боксы — оголились словно в анатомическом кабинете. Транспорт напоминал теперь кукольный домик, с убранной стенкой. Отнюдь не игрушечные фигурки выдувало из него целыми группами — в скафандрах, без скафандров, в спальных мешках, голыми и одетыми. Центр корабля, где располагались ангары с высадочными средствами, превратился в огненную дыру. Горело горючее с окислителем, предназначенное для заправки малых судов, горело топливо для техники десанта, сгорали баржи, шаттлы, боты, бронемашины, сгорал в огненном вихре и сам корабль.

Затем обитатели вражеского транспорта перестали интересовать Ивора, потому что крейсер открыл огонь по рейдеру и вскоре им самим предстояло разделить судьбу гибнущего противника.

Крейсер тоже стрелял прямой наводкой, сперва только из башни, но вскоре развернул корпус и задействовал осевые орудия.

— Три выстрела осевых орудий Атоса, — сообщил ОКП.

— Мистер Ли, курс пятнадцать градусов на норд-норд-ост. Ускорение один g, — распорядился Ивор.

Королевский флот Райдо использовал при взятии пеленга или смены курса архаичные морские румбы, которые вписывались в принятые обозначения бортов. Палубы располагались перпендикулярно движению и условные стороны света показывали направление, а градусы — угол отклонения от текущего курса корабля. Даже новобранцы быстро разбирались в системе и не путали одно с другим. Это было удобно для быстрой ориентации команды. Однако для изменения курса перед гиперпрыжком использовались более точные градусы, минуты и секунды.

Проревел сигнал, предупреждающий об изменении ускорения. Поворот корпуса занял десять секунд, затем запустились маршевые двигатели. Возвращение силы тяжести сейчас скорее мешало, но Ивор надеялся, что люди уже привыкли к постоянным изменениям, а по боевому расписанию все и без того находились в креслах.


Вражеский крейсер относился к легкому классу. Это значит он имел три орудия в единственной башне и еще три в осевом блоке. На тяжелом крейсере с двумя орудийными башнями и мощным осевым блоком, количество стволов могло достигать тринадцати. Такой быстро превратил бы их в кучу обломков. Но и с легким «Нибелунгу», увы, не справиться.

Шесть снарядов в залпе против двух «Нибелунга». Правда они владели инициативой, заранее рассчитали параметры огня, но это преимущество быстро закончилось. Мощным потоком потекли доклады о повреждениях. Некоторые из них подтверждались сотрясением всего корабля.

— Есть попадание в носовой отсек. Повреждены топливные баки номер шесть и семь.

Повреждены это мягко сказано. Когда снаряд на такой скорости пробивает корпус и внедряется в жидкость, она взрывается даже будучи абсолютно инертной. Конструкция корабля предусматривала такую возможность, отводя основную энергию на выброс вещества, через вышибные панели топливных баков.

Гейзеры испарившегося и вновь отвердевшего метанола создали определенный импульс, отчего «Нибелунг» стало разворачивать.

— Поддерживать курс! — распорядился Ивор.

Этот приказ был лишним. Автоматика, рассчитанная на компенсацию башенного огня, отреагировала и на это несанкционированное смещение.

— Попадание в четвертый стартовый бокс, — сообщил Пирсон. — Бокс пуст и изолирован.


Стало ясно, что «Нибелунг» обречен. Но в целом битву они выигрывали. В том смысле, что сорвали планы противника по захвату планеты. Поможет это спасти королевство или нет, решат уже совсем другие люди. Рейдер предоставил им шанс.

Ивор улучил момент чтобы взглянуть на шестой экран, где отражалась планетарная операция.

Ломка проигнорировала посадочную площадку объекта «Версаль», и вписала «Скиф» вплотную к охотничьему домику, что позволило морпехам выиграть еще минут пять. Теперь камера шаттла захватывала лишь небольшой сектор. Этого хватило, чтобы понять — бой морская пехота и гвардия выигрывали. Неподалеку горел бот, огонь скрывал опознавательные знаки и нельзя было понять вражеский он или свой. Генерал Гоже мог послать кого-то на выручку на старых «Мандарах».

Сам домик, вернее его верхняя часть превратился в развалины. Но сильного разброса обломков Ивор не увидел, как не увидел и глубоких воронок. Стало быть крупный калибр нападающие не задействовали. Стало быть подвальные помещения и бункер уцелели. Стало быть скорее всего уцелел и принц. Морпехи и гвардейцы прочно держали оборону и значит все было не зря. И гибель рейдера была оправдана.

А большую часть команды он ещё мог спасти. Мысль о выполненном долге упорядочила чувства Ивора, умиротворила его. Но он все равно тянул с приказом покинуть корабль. Это не только проведёт черту под существованием флота Райдо, но и станет концом его кроткой карьеры. Ведь другого корабля королевства просто не имеет.

— Отказ основного радара, — сообщил Райт. — Я попытаюсь создать интегрированную сеть из малых радаров ПРО.

К сожалению Райт не был специалистом по радарам и действовал сейчас чуть ли не заглядывая в учебное пособие.

— Мистер Гарднер, помогите ОКП с настройкой радаров, — распорядился Ивор.

— Пожар в торпедном отсеке, — сообщил старший мастер Мустафа Ахсан.

— Сэр, основной радар в порядке, — вновь сообщил Райт. — Виноват обрыв кабеля передачи данных. Переходим на резервный.

— Мистер Райт, мистер Гарднер, отмените перенастройку радаров ПРО, — приказал Ивор.

— Да, сэр.

Ни крейсер, ни «Нибелунг» пока не использовали торпеды. На орбите, при постоянно меняющихся параметрах сближения, при переменной суперпозиции скоростей, рассчитать характеристики гиперфазы было делом не тривиальным, а в обычном пространстве на такой дистанции торпеды легко перехватывались. Вот если бы подобраться поближе! Но на это рассчитывать не приходилось. Орудия продолжали обмен снарядами два к шести, оба корабля активно маневрировали, но за счет соотношения противник попадал чаще.

Затем снаряд попал в ОКП, вызвав мощный электрический импульс.

— Графиня, вы как? — не выдержал Ивор.

— Мы в порядке, — спокойно ответила она. — Разбито оборудование. Не критично.

— Отказ второго маршевого двигателя — нарушение целостности тоннеля, — сообщил оператор из инженерного отсека.

Это ерунда, рейдер мог лететь и двух и на одном двигателе. Правда компенсаторы начали впрыск метанола непосредственно в дюзы, чтобы выровнять движение. Это грозило сильным перерасходом, но и это сейчас не имело значения. На орбите в скоротечном бою много топлива им не понадобится.

— Сбой в компьютерных сетях.

Вот это уже серьезно. Экраны и проекции некоторое время мигали, изображение подвисло, разложилось на пиксели. Некоторые из вычислителей перестроились на резервные линии и возобновили потоки данных, другие погасли совсем, третьи начали перезагрузку. Операторы достали из защищённых боксов планшеты, подключались к резервным сетям и продолжали работу. Теоретически рейдер мог функционировать и вовсе без компьютерного обеспечения. Даже реакторы имели резервные аналоговые системы контроля. Правда обсчитать параметры гиперпрыжка в ручном режиме вряд ли удастся. Можно запулить корабль черте куда. Но даже на этот случай у них имелся независимый от электросети и потока данных механический вычислитель вроде допотопного арифмометра.

— Попадание в ангар! — сообщил Пирсон. — Похоже у нас сильная утечка воздуха.

— Попадание в арсенал морской пехоты, — сообщил какой-то морпех, поскольку всё его начальство отбыло к объекту «Версаль».

Хорошо, что их арсеналы были пусты.

— У нас закончились дипольные отражатели на четвертом и пятом узлах ПРО.

Плохо, что их арсеналы были пусты. Вообще, такая архаичная вещь, как дипольные отражатели предназначалась для обмана систем наведения торпед с ИРЛ. Для лазера имела значения точность, а скудоумный мозг боеголовки с трудом мог распознать корабль в облаке отражателей. Против оборудования, которое находилось в распоряжении ОКП корабля и операторов орудий, столь примитивное средство не работало. Но за суетой подготовки и боя, как Ивор, так и боцман забыли предупредить об этом нюансе неопытных операторов ПРО. А они наверняка нажимали на все кнопки, чтобы избежать попаданий.

— Второй блок накопителей накрылся.

Это Ивор почувствовал и без доклада. Каскадные взрывы пробежали по отсекам в носовой части, а весь корабль забился словно в конвульсиях. Зеленые огоньки на панели сменялись оранжевым и красным. Лишенные питания лазеры погасли, маршевые двигатели обнулили тягу. Вновь наступила невесомость. По мостику гуляли клубы дыма от каких-то сгоревших приборов, хотя вентиляция пока справлялась. А затем очередное попадание вывело из строя корабельную связь.


Крейсер методично и неумолимо превращал «Нибелунг» в развалину. Он топтался по рейдеру, подобно слону, который настиг обидчика-тигра. Башня перестала стрелять, но Ивор не мог понять, что случилось. Возможно её разнесли в пыль, возможно перебило систему управления или подачи энергии, или убило команду.

Роботы-паучки техника Ховарда суетились на внешней поверхности, пытаясь залатать дыры, поправить механизмы, заменить детали. Группа техника Манна носилась с пластырями, временными перегородками и шлюзами, герметизируя пробитые отсеки. Боцман с парой матросов, восстанавливал коммуникации. Они тянули кабели прямо по коридорам и отсекам (в условиях невесомости это отчасти походило на запуск бумажного змея). Чтобы не перебрасывать провода через комингсы герметичных дверей, задвижек и люков, пользовались специальными коммутаторами, имеющими гнезда в переборках с той и другой стороны.

Всё это время корабли сближались, возрастала точность ударов. А удары сейчас наносил только крейсер. Башня «Нибелунга» молчала.

Наконец, связь ожила.

— Открыты резервные каналы с одиннадцатого по пятнадцатый, сэр, — сообщил Мэтт Гарднер.

— Коммуникацию с боевыми постами переводим на одиннадцатый резервный канал, — сообщил Дастис. — Аварийную связь на двенадцатый, общие объявления тринадцатый, обмен данными на пятнадцатый…

Под какие цели выделил Дастис четырнадцатый резервный канал, он не сообщил. Возможно это будет резервный резервный канал.

Вскоре доклады возобновились.

— Башню заклинило, — сообщил Маркус Швегла. — У меня потери.

— Санитаров на орудийную палубу! — распорядился голос, который Ивор к стыду своему не узнал.

К оперативному каналу неожиданно подключился юный Кречман.

— Капитан, у нас отказал холодильник, а там ножки ягненка и другие продукты, — сообщил он с тревогой в голосе. — Прошу направить ремонтную группу.

Маскариль не удержался и коротко хихикнул.

Будь ситуация менее напряженная Ивор и сам от души рассмеялся бы, а потом ещё долго рассказывал бы друзьям в «Силвертоне» тихими вечерами за бокалом пива про этот случай, как отличную флотскую байку. Может ещё придёт время и для флотских баек. Однако сейчас он вел бой.

— Ожидайте, — спокойно ответил он Кречману.

Это было проще и быстрее, чем объяснять или выговаривать. Шефмастер Гарднер поймал капитанский взгляд и кивнул.

— Отключу его от одиннадцатой линии, сэр.

— Торпедный отсек, доложите ваш статус, — сделал запрос Ивор.

— У нас осталось четыре торпеды с фугасом, — сообщил Вальх. — Остальные с ИРЛ и с генератором ЭМИ.

Чёрт! Куда же они делись? Ах, да, они всадили парочку фугасов в транспорт для верности, а он в горячке боя даже забыл об этом. Кстати, что с ним? Как ни странно один из спутников все ещё транслировал на «Нибелунг» видеопоток, который отражал состояние вражеского судна.

Сражающиеся корабли все дальше уходили от нулевого меридиана и транспорт приближался к перигею, а поскольку он с самого начала занимал более выгодную для десантирования низкую орбиту, то уже встретился с атмосферой. Этому способствовал дополнительный импульс от потоков вещества, что били из арсеналов вверх, а из баков с топливом вперёд по ходу движения. Выбросы массы сыграли роль дополнительных ракетных двигателей, причём тормозных двигателей, которые как бы подтолкнули транспорт на дно гравитационного колодца. Развороченный корпус понемногу снижался и наконец решительно устремился вглубь атмосферы, которая, подцепив добычу на крюк аэродинамического сопротивления больше не отпустила её от себя. Вокруг обшивки появились ореолы плазмы. Пока ещё слабые, едва заметные на фоне дневной стороны планеты. Но они уже начали свою разрушительную работу.

На транспортном судне находилось огромное число людей, причем людей незащищенных, так как скафандров и аварийных капсул явно не хватало на всех. Подобно морскому транспорту былых времен, судно оказалось переполненным, не обладало нужным количеством шлюпок и спасательных кругов. И теперь падало, утаскивая с собой почти всех, кто находился на борту.

Внезапность удара не позволила персоналу и пассажирам добраться даже до тех спасательных средств, что имелись в наличии. Лишь пилоты передовой группы, что заранее готовились к высадке, успели сообразить, среагировать, но большую часть их всё равно поглотило огнём.

Атмосфера обнимала корабль, подобно древним водам, а Ивор вдруг подумал, что он бы так сразу не сказал, что хуже: медленно тонуть в море, цепляясь за жизнь часами или относительно быстро, пусть и болезненно сгореть в атмосфере. С другой стороны, море он видел только на видео.


Между тем их дуэль с крейсером продолжалась. Вернее продолжалось избиение «Нибелунга», потому что ему всё ещё нечем было ответить. Башню заклинило, а торпеды Ивор решил приберечь для стрельбы с максимально близкой дистанции, когда искалеченный рейдер получит шанс утащить с собой в небытие проклятый крейсер. Если продержаться всего минут десять, торпеду станет трудно перехватить, а корабли сблизятся настолько, что смогут обстреливать один другого даже из пушек и лазеров ПРО.

Такой ближний бой теоретики даже не рассматривали, во всяком случае Ивор не мог ничего припомнить из прочитанного в многочисленных книгах по тактике. Похоже, вскоре они смогут вписать в наставления новую главу. Если конечно останутся живы. Это же практически рукопашная. Более безумен только таран или абордаж. Впрочем пересекающиеся курсы и скорость сближения исключали такую экзотику. При столкновении оба корабля мгновенно превратились бы в кучу обломков, а абордаж… не имелось даже в теории средств осуществить подобный трюк. Все равно что перепрыгнуть с из одного коптера в другой, летящий навстречу.

Столкновение, разумеется, не устраивало команду крейсера, они и так выигрывали бой. Им будет проще расстрелять «Нибелунг» из орудий, а потом добить торпедами.

Вот если бы на «Нибелунге» кроме башни имелся бы осевой блок стволов, как на крейсере… если бы… Чёрт! Как же он мог забыть!

— Внимание! Мы будем наводить орудия корпусом, — произнес Ивор.

— Это возможно? — спросил Маскариль.

— Почему нет? — Ивор пожал плечами.

Разумеется всё оказалось не так просто. В отличие от эсминца или крейсера, рейдер не предусматривал такой способ ведения огня. Об интеграции прицельного комплекса башни с управлением конструкторы не подумали. Ивор сделал зарубку в памяти исправить недостаток, а пока пришлось на ходу перестроить программу.

— Орудийная! — рявкнул Ивор. — Господин Швегла, сообщите углы возвышения и поворота башни. Мы попробуем выставить вам Атоса под огонь.

— Да, капитан. Сбросил параметры по пятнадцатому каналу.

— Принято.

Чтобы наводить корпусом, «Нибелунгу» пришлось полностью убрать тягу. Причем они потеряли не только ход, но и возможность уклоняться от выстрелов крейсера. Кроме того следовало перенастроить маневровые двигатели, компенсирующие отдачу, чтобы они удерживали корабль не вдоль оси основного курса, а в странное положение, позволяющее орудиям стрелять. Положение осложнялось тем, что и рейдер, и его противник, двигались не по прямой, а по орбите, то есть угол между ними постоянно менялся.

— Графиня, не могли бы вы рассчитать поправки.

— Выполняю, сэр.

Прошла всего минута.

— Готово! — сообщила она. — Нужна будет коррекция каждые сорок секунд, угол постоянно меняется.

— Отлично. Мистер Ли, выполняйте!

Заработали маневровые двигатели и рейдер повернулся в нужное положение. Так, чтобы стволы орудий оказались направлены на то место, где должен оказаться противник в момент прилёта снаряда. Теперь «Нибелунг» летел как бы бочком, словно слепая на один глаз собака. Ивору однажды пришлось увидеть такую в Соппеле. Укусить, однако, она могла. Так что «Нибелунг» вернулся в бой.

Предпринятых усилий оказалось недостаточно. Крейсер почти не получил повреждений, от большинства снарядов ему удавалось уклониться. А вот «Нибелунгу» становилось всё хуже.

То и дело звучали сигналы тревоги и поступали сообщения о той или иной неисправности. Вариантов у Ивора не оставалось. В конце концов основную задачу он выполнил. Десантную операцию противника сорвал. Следовало подумать о людях.

— Личному составу, за исключением боевых расчетов, мостика и поста борьбы за живучесть, занять места в спасательных капсулах, приготовиться покинуть корабль! — приказал он.

— Рада была служить с вами, сэр, — сказала ему графиня.

Это прозвучало как прощание, но прощание не того, кто собирался покинуть корабль, а того, кто решил пройти весь путь до конца. Королевский шут только зевнул, когда Ивор на него посмотрел. Всё-таки было что-то такое в норове аристократов, чему даже горожанин мог позавидовать.

Загрузка...