Кели се сепна от звъна на мобифона си и предпазливо отговори: — Ало?
— Здрасти, Кели.
— Даян! Къде си?
— В Мюнхен. А ти?
— На ферибота през Ламанша. Пътувам за Дувър.
— Как мина срещата със Сам Медоус?
Кели още чуваше крясъците му в ушите си.
— Ще ти разкажа, когато се видим. Ти събра ли някаква информация?
— Не много. Трябва да решим какво ще правим. Възможностите ни са на изчерпване. Самолетът на Гари Рейнолдс се е разбил край Денвър и смятам, че трябва да отидем там. Това може да се окаже последният ни шанс.
— Добре.
— В некролога пишеше, че сестрата на Рейнолдс живее в Денвър. Тя може да знае нещо. Хайде да се срещнем в хотел „Браун Пелис“ в Денвър. Самолетът ми излита от летище „Шьонфелд“ след час.
— Аз ще взема самолет от „Хийтроу“.
— Добре. Стаята ще бъде запазена на името Хариет Бичър Стоу.
— Кели…
— Да?
— Просто… нали знаеш.
— Знам. И ти…
Танър беше сам в кабинета си и разговаряше по златния телефон.
— … и успяха да избягат… Сам Медоус е осакатен, а Грег Холидей е мъртъв. — Замълча за момент и се замисли. — Единственото логично място, което им остава, е Денвър. Всъщност това сигурно е последната им възможност… Явно ще трябва да се заема лично. Те спечелиха уважението ми, затова ми се струва редно да се погрижа за тях както трябва… — Кингсли послуша, после се засмя. — Разбира се… Дочуване.
Андрю седеше в кабинета си. Мислите му блуждаеха и образуваха мъгливи образи… Лежеше в болницата и Танър му казваше: „Ти ме изненада, Андрю. Трябваше да умреш. Сега пък докторите ми съобщават, че след няколко дни те изписват. Ще ти дам офис в КИГ. Искам да гледаш как ти спасявам кожата. Никога няма да се научиш, а, идиот такъв? Е, имам намерение да превърна твоята скромна компания в златна мина, а ти можеш да си седиш там и да гледаш как го правя. Между другото, първата ми работа беше да прекратя всичките ти филантропски проекти, Андрю… Андрю… Андрю…“
Гласът ставаше все по-висок.
— Андрю! Глух ли си?
Брат му го викаше. Той се изправи и отиде в кабинета му.
Танър вдигна глава и каза саркастично:
— Надявам се, че не преча на работата ти.
— Не, аз само…
Танър Кингсли го изгледа втренчено.
— Наистина за нищо не те бива, нали, Андрю? Нито жънеш, нито сееш. Добре е да имам с кого да си приказвам, обаче не знам докога ще продължавам да те държа…
Денвър, щата Колорадо
Кели пристигна в Денвър преди Даян и се настани в уважавания хотел „Браун Пелис“.
— Следобед ще дойде една моя приятелка.
— Две стаи ли ще искате?
— Не, една стая с две легла.
Самолетът кацна на международното летище в Денвър, Даян взе такси до хотела и съобщи името си на рецепционистката.
— А, да, госпожо Стивънс. Госпожа Стоу ви очаква. Тя е в стая шестстотин трийсет и осем.
Даян облекчено си пое дъх.
Кели наистина я чакаше. Двете топло се прегърнаха.
— Липсваше ми.
— И ти на мен. Как мина пътуването?
— Спокойно. Слава Богу.
Даян я погледна.
— Какво се случи в Париж?
— Танър Кингсли… Какво се случи в Берлин?
— Танър Кингсли… — безизразно започна Даян. Тъмнокожата жена отиде при масичката, взе телефонния указател и се върна при Даян.
— Сестрата на Гари, Лоис Рейнолдс, още фигурира в указателя. Живее на Мариън Стрийт.
— Добре. — Даян си погледна часовника. — Но вече е късно. Ще отидем утре сутринта.
Вечеряха в стаята и разговаряха до полунощ, после си легнаха.
— Лека нощ — каза Даян, загаси лампата и спалнята потъна в мрак.
— Не! — изпищя Кели. — Включи я!
Даян побърза да светне.
— Много извинявай, забравих.
Кели се задъхваше и се опитваше да овладее паниката си.
— Ще ми се да можех да го преодолея — успя да каже тя.
— Не се бой. Когато се почувстваш в безопасност, и това ще стане.
На другата сутрин излязоха от хотела. Отпред имаше колона таксита. Качиха се в едно и Кели даде на шофьора адреса на Лоис Рейнолдс на Мариън Стрийт.
След петнайсет минути спряха до тротоара.
— Стигнахме.
Двете ужасено зяпнаха през прозореца овъглените останки на изгоряла до основи къща. Не беше останало нищо освен пепелища, късове изгоряло дърво и напукана бетонна плоча.
Даян се задъха.
— Онези мръсници са я убили — промълви Кели и отчаяно погледна Даян. — Това е краят.
Другата жена се замисли.
— Имаме още една последна възможност.
Рей Фаулър, язвителният управител на денвърското летище, намръщено гледаше Кели и Даян.
— Я да видим дали съм разбрал вярно. Вие разследвате самолетна катастрофа, без да имате каквото и да било право на това, и искате да ви помогна да разпитате авиодиспечера, който е бил дежурен, за да ви разкрие поверителни сведения, така ли? Правилно ли съм схванал?
Двете се спогледаха.
— Ами, надявахме се… — почна Кели.
— Какво сте се надявали?
— Да ни помогнете.
— И защо?
— Господин Фаулър, ние само искаме да се уверим, че с Гари Рейнолдс наистина се е случила злополука.
Той ги наблюдаваше внимателно.
— Интересно. — Замисли се за известно време, после каза: — И аз много съм се питал за това. Навярно е най-добре да го обсъдите с Хауард Милър, който беше дежурен авиодиспечер по време на катастрофата. Ето адреса му. Ще му се обадя да го предупредя, че ще го посетите.
— Благодаря. Много сте любезен — отвърна Даян.
— Правя го само защото смятам, че докладът на Федералната авиоинспекция беше пълна измислица — изсумтя Рей Фаулър. — Открихме останките от самолета, обаче черната кутия липсваше. Просто се беше изпарила.
Хауард Милър живееше в спретната къща на десетина километра от летището. Бе дребен енергичен мъж на около четирийсет години.
— Заповядайте. Рей Фаулър ми съобщи, че ще дойдете. С какво мога да ви бъда полезен?
— Искаме да поговорим с вас, господин Милър.
— Седнете — покани ги той. — Искате ли кафе?
— Не, благодаря.
— Заради катастрофата на Гари Рейнолдс ли сте дошли?
— Да. Наистина ли е била злополука, или…
Хауард Милър сви рамене.
— Наистина не знам. Откакто работя тук, не ми се е случвало подобно нещо. Всичко вървеше нормално. Гари Рейнолдс поиска разрешение за кацане и ние му го дадохме. И когато стигна само на три километра оттук, съобщи за ураган. Ураган! Нашите метеорологични монитори показваха, че времето е чисто. По-късно проверих в метеорологичната служба. По онова време не беше имало вятър. Честно казано, реших, че е бил пиян или дрогиран. И преди да се усетим, той се блъсна в планинския склон.
— Научих, че черната кутия не е била открита — каза Кели.
— Това е друг въпрос — замислено отвърна Хауард Милър. — Намерихме всичко останало. А какво се е случило с черната кутия? Проклетата Федерална авиоинспекция се намеси и обяви, че документацията ни е объркана. Не ни повярваха, когато им обяснихме какво се е случило. Нали знаете, когато усещате, че нещо не е наред?
— Да…
— Е, аз имам чувството, че нещо не е наред, обаче не мога да ви кажа какво. Съжалявам, че не съм ви особено полезен.
Разочаровани, Даян и Кели се изправиха.
— Много ви благодарим, че ни отделихте от времето си, господин Милър.
— Няма нищо.
Милър поведе двете жени към изхода.
— Надявам се сестрата на Гари да се оправи — каза той.
Кели се закова на място.
— Моля?
— Тя е в болницата, не знаете ли? Бедната. Къщата й изгоря същата нощ. Не знаят дали ще прескочи трапа.
Даян се вцепени.
— Какво се е случило?
— Пожарникарите смятат, че причината е късо съединение. Лоис успяла да изпълзи на моравата, но когато я намерили, вече била в много тежко състояние.
Даян се опита да овладее гласа си.
— В коя болница са я закарали?
— В университетската. В центъра за изгаряния.
— Съжалявам, посещенията при госпожица Рейнолдс не са позволени — каза сестрата на регистратурата.
— В коя стая е? — попита Кели.
— Не мога да ви кажа.
— Спешно е — намеси се Даян. — Трябва да я видим и…
— Никой няма право да влиза при нея без писмено разрешение — категорично заяви сестрата.
Даян и Кели се спогледаха. Отдалечиха се и Кели попита:
— Какво ще правим? Това е последният ни шанс.
— Имам план.
Към регистратурата се приближи униформен куриер. Носеше голям пакет, завързан с панделка.
— Имам пратка за Лоис Рейнолдс.
— Аз ще я приема — каза сестрата.
Куриерът поклати глава.
— Съжалявам, имам нареждане да й я предам лично. Много е ценна.
Сестрата се поколеба.
— В такъв случай ще трябва да дойда с вас.
— Разбира се.
Той я последва към дъното на коридора. Когато стигнаха до стая 391, сестрата понечи да отвори вратата. Куриерът й подаде пакета.
— Е, можете да й го занесете и вие.
На долния етаж куриерът отиде при пейката, на която го чакаха Даян и Кели, и им каза:
— Стая триста деветдесет и първа.
— Благодаря — признателно отвърна Даян и му подаде няколко банкноти.
Качиха се на третия етаж, влязоха в коридора и изчакаха да повикат сестрата на телефона. Когато се обърна с гръб към тях, бързо минаха по коридора и влязоха в стая 391.
Лоис Рейнолдс лежеше сред паяжина от системи и жици, свързани с тялото й. Цялата беше бинтована. Очите й бяха затворени.
— Госпожице Рейнолдс, аз съм Даян Стивънс, а това е Кели Харис — тихо каза Даян. — Мъжете ни работеха в КИГ…
Лоис Рейнолдс бавно отвори очи и попита едва чуто:
— Какво?
— Мъжете ни работеха в КИГ — продължи Кели. — И бяха убити. Ние смятаме, че ще сте в състояние да ни помогнете, заради случилото се с брат ви.
Лоис едва забележимо поклати глава.
— Не мога да ви помогна… Гари е мъртъв. — От очите й бликнаха сълзи.
Даян се наведе към нея.
— Брат ви казвал ли ви е нещо преди злополуката?
— Гари беше прекрасен човек. — Лоис Рейнолдс говореше бавно и с мъка. — Загина при самолетна катастрофа.
— Брат ви казвал ли ви е нещо, което може да ни помогне да открием какво се е случило? — търпеливо попита Даян.
Жената затвори очи.
— Госпожице Рейнолдс, моля ви, не заспивайте. Моля ви. Много е важно. Брат ви казвал ли ви е нещо, което би могло да ни помогне?
Лоис Рейнолдс отново вдигна клепачи и я погледна озадачено.
— Коя сте вие?
— Според нас брат ви е бил убит — заяви Даян.
— Знам… — промълви Лоис Рейнолдс.
Даян и Кели ги побиха тръпки.
— Защо? — попита Кели.
— Прима… — прошепна жената.
Кели се наведе към нея.
— Какво е „Прима“?
— Гари ми разказа… разказа ми за нея няколко… няколко дни преди да го убият. Това е машина, която може да контролира… да контролира времето. Бедният Гари. Той… така и не стигна до Вашингтон.
— До Вашингтон ли? — попита Даян.
— Да… Всички щяха да… да се срещнат с някакъв сенатор за… за Прима… Гари каза, че Прима е зло…
— Помните ли името на сенатора? — Даян се наведе още по-близо.
— Не.
— Помислете, моля ви.
— Сенатор… — промълви Лоис Рейнолдс.
— Кой? — настоя Кели.
— Левин… Лювън… ван Лювън. Той щеше да се срещне с нея. Щеше да се срещне…
Вратата рязко се отвори и в стаята влетя лекар с бяло сако и прехвърлен през шията стетоскоп. Погледна Даян и Кели и сърдито изсумтя:
— Не ви ли казаха, че тук е забранено за посетители?
— Съжалявам — отвърна Кели. — Ние…
— Моля, напуснете.
Двете жени погледнаха Лоис Рейнолдс.
— Довиждане. Оздравявайте.
Мъжът ги проследи с поглед. Когато вратата се затвори, пристъпи към леглото, наведе се над Лоис Рейнолдс и вдигна една възглавница.