29 июня. 13.30
Виктория Волкова
О чем может мечтать женщина, которая не помнит свою прошлую свадьбу? Конечно, о том, чтобы хоть чуть-чуть запомнить следующую.
Но мне кажется после этой свадьбы я больше никогда в жизни выходить замуж просто не соглашусь.
Вроде бы только что я была за решеткой и выглядела мягко говоря так себе. Как вдруг в президентский люкс ворвался вихрь красоты и заколдовал меня, как настоящая мафиозная фея-крестная.
Два часа сборов.
Двадцать четыре руки мастеров красоты.
И вуа-ля!
На лице больше ни одного следа усталости. Темные волосы красиво собраны в сложную прическу, а ушки и шея украшены бриллиантами.
Хотя белоснежное платье, которое сшил сам основатель DolceGabbana, еле застегнулось после тюремной диеты на макаронах. Да, и ножки взвыли сразу же из-за необычайно красивых и неудобных туфелек на шпильках.
— Ай, какая красавица… — схватился за сердце синьор Лукрезе, увидев меня в гостиной. — Дольчеза! Я и так стар, а ты хочешь, чтобы я и вовсе ослеп от твоей красоты?
Смущенно рассмеявшись, я тепло улыбнулась дедушке, который с невиданным артистизмом осыпал меня комплиментами перед тремя десятками самых-самых близких родственников. А после вместе с ними бросился меня обнимать и по-родному целовать в щечки.
В выборе свадебного платья я, конечно, не участвовала, но портить шедевр Доменико Дольче своим мнением, все равно, что дорисовывать картины Леонардо да Винчи.
Невольно я высматривала Сандро в гостиной. Но среди трех десятков самых-самых близких родственников, которые каждую секунду меня обнимают и поздравляют, мне кажется, я бы его не заметила даже стой он на расстоянии шага.
— Так, родня! На часах уже 13:30, нам пора на фотосессию! — командовала Летиция. — Шустро постукиваем каблучками на выход!
Слушая ее команды последние два часа, я если честно не знаю свадьба у нас сегодня или война. Потому что управляет она толпой сотрудников и родственников вместе с мамой, как генерал на поле битвы.
Но стоило нам выйти на улицу, как я поняла, что это одно и тоже.
Рота оформителей быстро занимала позиции и украшала сад отеля. Рота кейтеринга ставила столы и стулья для гостей в праздничных шатрах. Повара готовили съедобные снаряды, а официанты бегом тащили фарфоровые и металлические орудия на передовую.
И глядя на то, как суетятся все вокруг, мне кажется лучший подарок каждой невесте — это не участвовать в организации свадьбы на пять сотен гостей.
— У нас еще 500 визитеров! — напомнил нонно, позируя рядом со мной для фотографа в тени в саду. — Все должны уйти пьяными!
— А кто останется трезвым — утопим в шампанском, — хохотнул дядя Бернардо на английском, позируя с нами. — Верно, Вики?
Но ответить, я не успела. Их кто-то позвал и они ушли, а меня просто оглушил крик Летти:
— Так, Фабио, Хорхе, а где жених⁈ САНДРО!
— Умоляю… Не сдавай меня… — раздался над ухом знакомый голос.
Неожиданно рядом со мной возник люцифер и крепко обнял меня за талию. А я с трудом держала себя в руках, чтобы не поддаваться желанию открыть рот из-за влюбленного восторга.
Подумать только… Этот красавчик мой жених?
Черный смокинг подчеркивает атлетичную фигуру, вьющиеся волосы идеально уложены, а выразительные глаза под аркой темных бровей не сводят с меня голодного до плотских утех взгляда. И как бы я не злилась, но я тоже очень соскучилась и уже думаю, как бы поскорее все с него снять. А еще лучше похитить из мафии раз и навсегда.
— Согласен, молния на твоем платье должна легко расстегиваться… — соблазнительно выдохнул он мне на ухо.
Ох… Хорошо, что ветер сегодня северный. Даже в обед на побережье свежо и прохладно. А то, лишь из-за того, что Сандро на меня вот так невыносимо влюбленно смотрит, меня уже в жар бросает.
— Вики, от твоей красоты у меня помутнение рассудка… Я даже забыл, почему мы утром ругались…
— Ну, так и быть… — милостиво шевельнула я бровью, поглаживая его ладонь. — Отложим наши споры до завтра. Сегодня у нас праздник.
— Ведьмочка, твоя метла у меня в багажнике, — со всей страстью произнес он.
Я с трудом сдержала свой порыв ткнуть его локтем в бок.
— Возьми ее и улетай прямо сейчас, — с жаром шептал он мне на ухо. — Куда-нибудь на остров в Тихом океане, где офшоры плавают в море…
— А с неба льется текила, — таким же тоном продолжила я. — И полуголые красотки танцуют ламбаду.
— Ты читаешь мои мысли, — просиял он своей фирменной дьявольской улыбочкой, притягивая меня к себе еще ближе. — Как долетишь, пришли мне смс с координатами. Фабио сделает вид, что я ищу тебя по всему свету, а мы тем временем спрячемся под одеялом.
— Тогда никаких смс и координат, — с явным намеком поглаживала я его по плечу. — Это уровень для слабаков. А наша любовь способна перевернуть весь мир.
— М-м-м… Моя игривая ведьмочка, — еще более хитро улыбнулся мне Сандро. — Молю тебя, в этот раз сделай все, чтобы нас не смогли найти. Иначе я этого просто не вынесу…
Мгновенно его страсть сменилась отчаянием и он указал на оформление зоны фуршета для гостей.
— Ты только посмотри на это убожество…
Как вдруг рядом раздался громкий голос Летти:
— Ой, какой ты красивый, братишка… — счастливо заулыбалась она. — Вы оба такие красавчики!
— Кстати, Летти, а ты чем занята? — молниеносно превратился он в обычного люцифера. — Цветы стоят криво. Операторы и фотографы работают «на отвали». Оформление зоны фуршета страшное и держится на соплях…
Осознав, что оформление нашей свадьбы именно то, которое я лично выбрала, как светлый вариант для дня рождения дедушки, я ехидно парировала:
— Зато каждый второй, как обычно, уже хочет тебя придушить…
— А каждый первый подсыпать слабительное в шампанское, — также язвительно кивнула Летти. — Так что не выделывайся.
Поправив большие очки, Летти отдала команду фотографу, чтобы он начинал нас снимать на память. И словно мы и не ругались утром, мы с Сандро счастливо обнимались, целовались и старательно позировали.
Вернее я старалась, а Сандро как всегда был в своем репертуаре. Во всех подробностях перечисляя все, что ему не нравится.
В общем под конец фотосессии у меня нервно дергался глаз, бровь, губы, а скулы свело судорогой в улыбке.
— Знаешь, если бы я планировала с тобой свадьбу, она бы превратилась в похороны, — тонко намекнула я.
— Почему? — искренне не понял он.
Мы с Летти и Фабио неожиданно неприлично громко захлебнулись от хохота.
— Что вы ржете? — обиженно воскликнул он. — Дьявол в деталях!
Ну, после этих слов засмеялась даже мама, но громче всех хохотала старшая сестра дедушки.
Подойдя к нам, старушка в бордовом платье ласково взяла моего сурового «люцифера-патриарха» за щечки и со всей бабушкиной любовью протянула по-итальянски:
— Мой самый сладенький внучек…
— Бабуль, ты чего… — краснея, смущенно залепетал Сандро. — Ну, люди же смотрят…
— А ты сегодня не работаешь, — сюсюкалась она, целуя его в щеки пока фотограф нас фотографировал. — У нас сегодня праздник.
— Бабуль, мне же тридцать лет… — шипел он сквозь зубы, улыбаясь.
Но не прошло и пяти секунд, как поцелуйчики от нонны Катарины быстро превратились во флешмоб поцелуйчиков, обнимашек и фото со всеми самыми-самыми близкими родственниками.
И кажется Сандро смутился еще больше.
Еще бы. Он же у нас «лев», а тут все его, как домашнего кота, нагло затискали. А Фабио с десятком кузенов и вовсе взяли его в заложники для смешных братских фоточек.
Хотя я в общем-то тоже не стояла без дела. Один лишь самый близкий круг насчитывает три десятка родственников и со всеми нужно с фотографироваться. А еще есть мои телохранители Рино и Лука, водитель Марко, да и вся личная охрана близкого круга неожиданно для меня захотели со мной сфоткаться.
Конечно, проявив весь мафиозный креатив очарование.
Костюмы. Шляпы. Сигары. Стаканы виски.
Охапки цветов.
И кактусы, конечно.
Нет, ну с десятками суровых парней, которые протягивали огромные букеты цветов, являя миру сверкающие улыбки головорезов, любая бы сфоткалась. Даже мой визажист со времен съемок в рекламе Людочка, которая сегодня была моим личным ассистентом, и та не осталась без фото на память.
И, конечно, групповое свадебное фото, как на старых фотографиях.
— Зиа Вики! — внезапно позвал меня Андреас.
Увидев малышню Летти в модных смокингах, с прическами и в новеньких очках, я аж присвистнула. Вот так красавцы!
— Дай я скажу, — возник передо мной другой мальчишка, тоже празднично одетый. — Зиа Вики…
— Она не говорит по-итальянски! — шикнул Андреас. — Она испанка! Нонна Агата сказала, что ее дядя испанец!
— Нет, это не так, — улыбнулась я. — Но по-испански я говорю лучше, чем по-итальянски.
Важно поправив очки, Андреас со всем достоинством честного пирата сказал:
— Зиа Вики, мы задумали это… прету… посту… Потупление!
— Нет, погребление! — влез мелкий Виктор.
Я едва сдержала ехидный смешок.
А очкастые фантазеры тоже в своем репертуаре. И судя по еще пяти соплякам рядом, они их тоже подбили на преступление и ограбление. С ними даже увязался черно-белый щенок хаски, которого дедушка им после пожара подарил.
М-да… Надо было написать на плакатах: «Осторожно! Работает мини ОПГ!»
— Ну, так и кого грабим? — заговорщицким тоном спросила я.
— Отель, — честно сказал Виктор.
— У нас тут ящики с бантончиками на складе, — шепотом признался Андреас. — Ты можешь открыть дверь? Мы поделимся.
— А вы считать умеете? — недоверчиво спросила я.
Андреас указал на себя и брата.
— Раз. Два. Что тут считать? Каждому по два.
Как вдруг ко мне подбежала Летиция и запыхавшись сказала:
— Мальчики, бегом к нонне Катарине! Зиа Вики занята!
Грустно шмыгнув сопливыми носами, мальчишки убежали, а она махнула толпе кузенов рукой:
— Отпустите вы уже Сандро!
Парни хохотали и что-то требовали от нее на итальянском, принципиально подняв жениха над головами, как акробата. Но Летти угрожающе шикнула и они все тут же стали примерными и солидными дядьками.
— Летти, твои мальчики опять что-то задумали… — тихо шепнула я. — В этот раз они собираются грабить отель.
— Да, это ловушка, чтобы они ничего другого не придумали, — рассмеялась она. — Нонна с охраной следит за ними по камерам.
Но когда к нам подошел Сандро, Летти быстро стала серьезной.
— Так уже 15:45 и мы сейчас идем вручать подарки самым близким родственникам за то, что они пришли.
Видя три десятка лишь самых-самых близких родственников Сандро, я невольно тихо спросила:
— Летти, а вы не пригласили моего двоюродного дядю Давида и тетю Марьям из Грузии?
— Эм… — смутилась она, поправляя очки. — Вики, конечно, я их пригласила, но они постеснялись приезжать. Прости, я не смогла их переубедить… Хотя и сказала, что мы все оплатим и предоставим переводчика.
Горько было это слышать, но я понимаю, что это ожидаемо.
Мои единственные родственники во-первых не очень близки со мной. А во-вторых они деревенские люди. Хорошие, добрые, но очень скромные и стеснительные. Вероятно им стыдно, что они не такие богатые, как семья моего мужа, и они побоялись, что опозорят меня своим согласием приехать за чужой счет.
Мы с Сандро последовали за ней в шатер и встали возле красивой цветочной арки, где была целая гора больших пакетов на красивом помосте.
Однако стоило мне увидеть человек двести, которые болтали друг с другом, как я невольно спросила:
— И это все самые близкие родственники? — не поверила я.
— Это еще не все… — с отчаянием простонал Сандро. — Тут всего-то человек сто пятьдесят, а должно быть 210 фамилий…
— А кто тогда дальние? — изумилась я. — Все остальные итальянцы?
Но если он мне и ответил, я не услышала. Потому что то, что произошло дальше стало для меня самым настоящим шоком.
Сверкая белоснежным костюмом и опираясь на трость, словно Воланд из «Мастера и Маргариты» к нам неспешно подошел синьор Лукрезе.
При свете солнца на безоблачном небе…
На берегу иссиня-синего моря…
Под звуки оркестра и грохот бьющихся о берег волн…
Все гости негласно выстраивались друг за другом, чтобы подойти к нам и…
Поцеловать ему руку.
Конечно, я видела фильм «Крестный Отец», но никогда не думала, что столкнусь с таким в реальности. И никогда на свете мне не было так жутко, как видя безграничное уважение, повиновение и страх перед главой сицилийской мафии.
— Ну, добро пожаловать в Семью… — еле слышно выдохнул рядом со мной Сандро. — С Богом…