Глава 28

Если тебя выбрали королем, а корона оказалась велика, то сначала она упадет тебе на глаза… И ты ничего не увидишь! Потом она опустится на уши… И ты ничего не услышишь! Далее она сползет на уста… И ты ничего не сможешь сказать! В конце концов она упадет тебе на шею… И станет тебе ошейником, за который тебя твои же рабы поведут на казнь! И ты все будешь видеть, все будешь слышать, и все сможешь сказать… Но тебя уже никто не будет слушать и тебе нечего будет сказать!

© Макиавелли Никколо


Лязгнув буферами поезд окончательно остановился у первого перрона. Китайский вокзал оказался нарядным, но в целом, несмотря на обилие бумажных фонариков и кумачовых лозунгов, Пекин выглядел бедным. Конечно, до промышленной революции в этой стране еще далековато. Но в будущем мы их железным дорогам будем завидовать…

Я сказал: «мы», по-прежнему причисляя себя к советским. А я ведь уже английский подданный. И пока правят коммуняги, мне в Россию ходу нет. Конечно, есть робкая надежда на Громыко, который жаждет торговать с Великобританией, но надежда эта более чем робкая. Кто там придет вместо Хруща? Брежнев? Тот еще перец, подпевала более влиятельным, а во второй половине правления — полный овощ.

С Андреем Андреевичем мы тепло распрощались еще в поезде. А у вагона его приняла влиятельная группа представителей Мао. Так что по привокзальной площади я брел один, стараясь не потерять себя в невероятной толкотне китайского быта. Хоть и был голоден, но заглянул на привокзальный базарчик, откуда доносились аппетитные запахи жареного мяса.

И сразу убрался оттуда, сдерживая рвотные позывы. Очень уж ударили по нервам жареные собачьи тушки на одном из прилавков, от которого шустрый торгаш быстро отрезал куски для желающих полакомиться.



Вспомнил, что узкоглазые еще и кошек хавают! Моя неприязнь (еще с первого бытия) к азиатам еще более укрепилась. Она росла в Иркутске после общения с бурятами, которые культурой не отличались. Помню, препод в универе, кандидат мать его, вел у нас основы журналистики и требовал его лекции учить наизусть. Тем, кто отвечал близко к его компиляциям, представляющих ту самую убогую диссертацию, ставил зачет. Достаточно было перед экзаменом прочитать конспект. А вот меня, учившегося заочно и не знавшего особенностей общения с преподами, выставил за дверь.

Я сказал ему:, что «зарисовка — это обобщение фактов и описание обстановки. Исходя из названия, можно догадаться, что такого рода журналистские тексты не обладают глубиной, завершенностью и аналитическими размышлениями, как и наброски художников…»

А он:

— Вы не читали мои лекции. Выйдите за дверь.

Я с-сука уже второй год работаю в газете профессионально, а тут какой-то фраер…

Вышел, попросил студентов конспект, читаю: «Зарисовка, однако, это один из художественных жанров журналистики, который отличается образностью. Однако зарисовка не имеет столь информативного значение, как информация ил статья…»

Вернулся, процитировал. Получил зачет…

А еще наши буряты собирались около танцплощадок в парках и водили хоровод, причем парни громко пукали. А того, кто громче перднет, девушки из внутреннего круга терли носом. У них поцелуи так толком и не вошли в обычай — трутся своими короткими носопырками друг о друга, как и многие северные народности: нанайцы, долганы, нганасаны, якуты…

Все дело в том, что в СССР малые народы продвигали. Хотя профессоров из них выходило немного, а вот кандидатов и замов в учреждениях было полно. Особенно в районах близких к автономным областям…

Но эти северные люди хотя бы не едят кошек и уважают собак, дорожат ими. А в Китае есть специализированные фермы, где животных разводят и откармливают на убой. Иногда мясо отправляют на фабрики для производства колбас. Есть в Китае и рестораны, специализирующиеся на приготовлении кошатины. Одним из самых вкусных блюд считается «Бой дракона, единорога и тигра» (среди дополнительных ингредиентов — мясо змеи и собаки). В книгах рецептов Кантонской кухни раскрываются секреты приготовления кошачьего мяса. Несчастных варят в кипятке живьём, предварительно содрав шкуру или переломав кости. Повара считают, что от страданий вкусовые качества мяса улучшаются. А ещё в Китае верят, что, употребляя кошек в пищу, можно побороть астму и туберкулёз. Деликатесом такое мясо не считается и стоит недорого — около 20 юаней за килограмм. А вот внутренние органы ценятся выше: кошачьи мозги — 6 °CNY/кг, кишечник — 10 °CNY/кг.



Сие, на мой взгляд, не только отвратительно, но и ведет к деградации нации. Понимаю, в прошлом народ постоянно голодал и привык есть все, что шевелиться. Включая насекомых. Не зря их сравнивают со саранчой. Но нынче в 1961 году голод он государства отступил. Есть даже общественные столовые. Впрочем, они в следующем веке останутся рабами духа с оберегаемыми гнусными традициями. И никакие чудо-пианисты или спутники вокруг темной стороны Луны не исправят общую порочность народа.

Но я уже и доехал, не заметив дороги, до аэропорта Beijing Capital International Airport, который начал свою работу в марте 1958 года и на тот момент был единственным центром для обслуживания полетов во всей стране. Убогий такой аэропорт: одно небольшое здание терминала, которое сохранится и до нового века, но станет шикарным для пассажиров VIP. Впрочем, меня не интересовали удобства. Было стремление побыстрей попасть в Лондон. Хорошо, что вылет английского лайнера был через два часа. Повезло. Лететь предстояло авиакомпанией BEA, которая выполняла рейс на турбореактивном самолете de Havilland DH.106 Comet 4B G-APMD, в переводе — «Комета» по маршруту Лондон — Пекин. Это была поистине революционная машина, летавшая в полтора раза быстрее лучших поршневых авиалайнеров. Однако, как это порой бывает, первенец получился далеко не идеальным, наш ТУ-104 считался более надежным в мире реактивной пассажирской. Но и его со временем опередит американский Боинг[38].

Я купил, естественно, самые дорогие билеты. Места оказались буквально за кабиной пилотов, а общий салон мне, после полета на советских самолетах, показался очень тесным. Капитализм умеет считать выгоду.

Зато на вип-местах было нормально. Кресла раскладывались в кровати, выдавались подушки, а после набора высоты стюард предложил виски или французское шампанское, тарталетки с красной икрой и вареную индейку со спаржей.

Встроенные в кресло наушники передавали приятную музыку. Так что, поев и выпив вискаря я задремал. Ощутил лишь, как стюард накинул мне на ноги плед.

…А когда проснулся, лететь еще оставалось не менее семи часов. Ну так почти 15 часов проспать в самолете я смог бы только напившись до синих соплей. Мало того, что потряхивает, так и гул реактивных сопл все равно слышен, несмотря на удобные места впереди.

Подошел стюард (на рейсе сплошь мужчины, не пришло еще время девушек, да и пассажирская авиация для многих не повседневность, а романтика и риск), спросил:

— Would you like to have a bite? (Не желаете ли перекусить?)

Ответил, что желаю, но попозже. Через часик. Спросил, не помогут ли мне связаться с администрацией завода, недавно умершего господина Шепард[39].

— I his nephew. Heir. (Я его племянник. Наследник.)

Тут же включилось уважение к успешным гражданам великой Великобритании. Просьба была продублирована пилотам, радист передал сообщение и вскоре сам капитан воздушного судна сообщил, что администрация фабрики оповещена — «You will be met in the third terminal» (Вас встретят в третьем терминале).

Успокоенный я решил пройтись по авиалайнеру. Тем более, что и надо было оправится. Что ж, в высшем классе для пассажиров и туалет был отдельным, ничем не превосходящий те, к которым я привык в прошлой жизни. Зато для пассажиров общего салона крутили кино. Чудо фильм про первопроходцев, осваивавших дикую природу Америки, под названием The Yearling, рус. дословно — «Годовалый» или более известный, как «Олененок») — американский детский фильм 1946 года. Экранизация одноимённой повести Марджори Роулингс (англ.), обладатель двух «Оскаров» и одного «Золотого глобуса». Несмотря на время съемок — цветной!

Присел, благо мест в общем салоне полно. Хоть и смотрел в прошлой жизни, но смотрел с интересом, сопереживал. Заодно и аппетит «нагулял».

На первое был томат паста суп в чашке, а на второе бедро курицы зажаренное без костей. Ну и салат, и бокал красного вина (неплохого), и соус в отдельной посуде. А вот хлеба один тоненький кусочек. Англичане, что с них взять.

А потом опять вздремнул и на посадку шел бодрый, побрившийся (станком в тесном туалете — потом узнал, что стюард мог побрить прямо в кресле), с щекой в газетной наклейке на порезе. Но не Известия, как в СССР, а Дейли Миррор, первой газетой по будням, разошедшейся тиражом в миллион экземпляров еще в 1911 году….


Загрузка...