Глава 16

Всю дорогу к тайному убежищу начальника… Ой, простите, вождя Рэйчел я перебирал в голове песенки, чтобы выбрать какой-нибудь мотив, который я буду немузыкально мычать себе под нос. Но как назло, вспомнились только семнадцать мгновений весны, гимн Советского Союза и что самое забавное — неофициальный гимн Люфтваффе, он же «Что мы будем пить семь дней подряд», или «Was wollen wir trinken». Потому что никто не говорил, что господа революционеры именно с левым уклоном. Они могут быть и националистами просто на раз-два. Хотя, на мой взгляд, если они действительно выступают за что-то прогрессивное, то они должны быть против местного полубуржуазного феодализма, и за относительное равноправие.

Если честно, я просто нервничаю. Потому что эти ребята не бандиты, не аристократы из других родов, и не чудовища из мира за гранью. Они, с большой вероятностью, идейные. А идейных практически невозможно купить. И если ты, по их идейным соображениям, враг, то они тебя убьют. Вот и вождь Рэйчел, если мы с ним не найдём общего языка, с большой вероятностью попытается меня просто и незатейливо убить, а затем стереть вообще все следы нашего знакомства, хотя своих людей, конечно, убирать не будет. Нет смысла, они сами скорее умрут, чем начнут говорить.

Короче, я нервничал. Но вид себе придавал такой, орлиный, никого и ничего не боюсь. Хотя оценить мою актёрскую игру было некому. Рэйчел сама нервничала, потому что проявила инициативу. Сама приняла решение привести меня к командиру. И мне это импонировало. Инициативность. Лучше рискнуть и потом быть наказанным, чем сидеть на попе ровно в безопасности.

Первое, что меня немного удивило — мы не покинули Верхний Город. Ребята чувствуют себя настолько уверенно, что спокойно сидят под носом у врага? Или в трущобах сейчас намного опаснее, чем здесь? Второе — мы не пошли в «ничейные» районы, где можно было бы представить логово скрывающегося от закона человека. Нет, мы зашли в родовой квартал, и род был мне знаком. Ребята, что выгнали меня с завода в далёкой другой жизни. Если опять случайно пересекусь с той девчонкой, будет конфуз.

Я ожидал увидеть какое-нибудь заведение, вроде борделя Грохиров. Или на худой конец склад. Но нет, мы зашли в самый обычный, для этого города, жилой дом. Не частный домик, в котором жили мы с сестрой. Это был многоквартирный дом. Конечно, квартирки здесь, нда… Минимум комнат по пять, и во всём доме их тридцать на три подъезда и пять этажей. Но это был дом. Жилой. Неужели я увижу конспиративную квартиру? Это хорошо, потому что в таком месте меньше вероятность умереть.

Только перед тем, как войти в подъезд, Рэйчел притормозила. Не оборачивалась, не пыталась осмотреться, просто остановилась, будто что-то искала в карманах. Интересно. Наблюдают из окон квартиры? Я тоже не стал ни дёргаться, ни оборачиваться. Рэйчел вошла в подъезд, и мы поднялись на второй этаж. Ни в одну квартиру стучать она не стала, дверь одной из квартир открылась сама. Оттуда выглянула старушка, закутанная в шерстяную накидку и с платком на голове. На Рэйчел она взглянула нейтрально, на меня недружелюбно. Старушки страшные, да, но я нашёл в себе силы мило ей улыбнуться.

Старушка посторонилась, пропуская нас в квартиру. В относительно небольшой прихожей мы разулись. Я мельком осмотрелся, но ничего интересного не увидел. Уже достаточно прожил в этом мире, чтобы привыкнуть и к магическим светильникам, какими пользовались практически во всех домах Верхнего Города, и к прочей мелочёвке. Обратил внимание только на старые пустые ножны для ножа, лежавшие на зеркале. Пахло цветами и, едва заметно, растительным маслом. Кто-то готовил.

Старушка, так и не сказавшая нам ни слова, скрылась в недрах огромной квартиры.

— Сюда, — девушка позвала за собой.

Мы прошли коридор, затем большую светлую комнату, явно залу, я успел бросить взгляд на прикрытое кружевной накидкой пианино. Ностальгия, даже улыбнулся неосознанно. Затем прошли в ещё одну комнату, точнее, кабинет, оборудованный своим камином. Это нормально. И только после этого начались шпионские игры, потому что следующая дверь пряталась за книжными полками. Никакого механизма открытия, чтобы вытащил правильную книгу и дверь открылась, не было. Рэйчел сама, своими руками, сдвинула один из узких стеллажей, за которым открылся проход.

— Заходи.

Я протиснулся внутрь, сразу увидев мужчину, стоявшего у окна. Здоровый, не в том смысле, что большой, а по состоянию здоровья. Ухоженный, в элегантном пиджаке, подстриженный, гладко выбритый. Если бы не тёмные глаза, единственное, что роднило этого человека с заключённым, которого я вытащил из спецкорпуса, я бы его не узнал.

Рэйчел закрыла дверь и прошла к дивану. Кроме замаскированного входа, это была обычная комната, диван, шкафы, рабочий стол, пара кресел. Я проследил за девушкой, но сам остался стоять.

— Мы не познакомились при первой встрече.

Мужчина кивнул, наконец отрываясь от окна и переводя внимание на меня. В первый момент я очень пожалел, что у меня нет с собой пистолета. Те несколько мгновений, первый зрительный контакт. Грохиры в своей звериной форме пугают, как опасный хищник, но этот страх понятен. Здесь был не страх. Во взгляде этого человека таилось ничто иное, но в тот момент я не смог разобрать, что именно.

А затем он дружелюбно мне улыбнулся. Что-то скрытое в глубине тёмных глаз осталось, но отступило. Этот парень неизвестно сколько просидел в одиночной камере. Уже только то, что он крышей не поехал уже доказательство стальной воли.

— Тебя я знаю, Минакуро Като, — он сделал шаг навстречу и протянул руку. — Минато. Родового имени у меня нет, его давно забрали. Рад, наконец, представиться моему невольному спасителю лично.

Мы пожали друг другу руки, и Минато перевёл вопросительный взгляд на Рэйчел.

— Полагаю, случилось что-то важное, раз ты пригласила нашего друга в гости?

Одарённая кивнула на меня:

— Като сказал, что у него какое-то чрезвычайно важное дело, которое тебя заинтересует.

Интерес мужчина снова переключился на меня.

— Я заинтригован. Ты не производишь впечатление человека, бросающегося пустыми заявлениями.

Киваю:

— Дело важное и масштабное. Разрешишь? — я вопросительно указал на диван.

Он сделал приглашающий жест:

— Конечно, как тебе будет удобно.

Расположившись на диване, что нужно было только для отыгрывания пары секунд на собраться с мыслями, я начал.

— Прежде чем я перейду к делу, надо уточнить один вопрос. Имеешь ли ты ресурсы воспользоваться возможностью, которую я хочу тебе предложить. Вопрос очень прост, есть ли у тебя люди?

И тут же поднял руку, хотя Минато молчал и спокойно смотрел на меня, но вот Рэйчел явно напряглась.

— Учитывая место, из которого я тебя невольно вытащил, и некоторые оговорки Рэйчел, я имею о тебе представление. Возможно, ошибочное. Я не спрашиваю ни о цифрах, ни об именах, и вообще ни о чём. Я хочу знать, есть ли у тебя десяток или два доверенных людей, способных вот прям завтра отправиться выполнять опасную работу? Потому что, если нет, ты точно не воспользуешься моим предложением. А раз так, я не хотел бы предложение и озвучивать. Понимаешь?

Минато улыбнулся краешками губ.

— Да, я тебя понял. Меры предосторожности. Да, Като, у меня есть такие люди.

Почему у меня чувство, что я только что прошёл по охрененно тонкому льду?

— Тогда перейдём непосредственно к делу. Ты в курсе, что сейчас творится в трущобах?

— Да, — кивнул Минато, одним этим словом будто выражая всеобъемлющую осведомлённость обо всём, что вообще происходит в городе.

Я даже с мысли сбился на миг.

— Отлично, — потому что я осведомлён только со слов других людей. — Я говорю о разгуле банд и усиленных патрулях.

Минато ничуть не изменился в лице, ожидая продолжения. Хоть бы кивнул, показывая, что понимает, о чём речь.

— Мой контакт, назовём его Говнюк, юстициарий. Он рассказал мне о приказе, спущенном Верховным Советом юстициариуму. О приказе убрать банды с улиц. И вместе с этим приказом шло дополнение, неофициальной, запрещающее патрулям трогать «козырные» банды, крышуемые некими влиятельными родами.

Мой собеседник всё так же изображал статую самому себе, внимательно слушая.

— Говнюк предложил мне хитрый план, как убрать всех этих «козырных», очистив улицы, причём так, чтобы к юстициариуму не было претензий. Наш общий с Рэйчел знакомый, Гоша Корень, ждёт от меня и моих друзей партию оружия. Я передаю Гоше оружие. Говнюк передаёт Гоше оперативную информацию о том, где ходят патрули, и где искать другие банды. Гоша своими силами прореживает «козырных». Это если в общих чертах.

И вновь никакого внешнего отклика на мои слова.

— Но мне не нравится сама идея. Заваливать улицы оружием ради снижения преступности, это как пить за здоровье. К тому же Гоша, конечно, парень неглупый, даже наоборот. Я понимаю, что его прижали и не оставляют выхода. Но не верю я, что он идиот. Он догадаться, что его используют, и будет всеми силами избегать этого. Поэтому у меня появился другой план.

Я сделал выразительную паузу, давая Минато как-то среагировать. Но нет, всё то же молчаливое внимание.

— Мы, используя моё оружие и твоих людей, перехватываем контроль над Корнем. Так, чтобы Говнюк считал, что внутри банды просто произошли перестановки. Я смогу его убедить, что Гоша не подходил для нашей цели, и его сместили. Если вы боретесь за что-то хорошее, справедливое, то вот вам шанс. Моё оружие, оплаченное, кстати, Говнюком, и оперативная информация прямо из юстициариума, все карты будут у тебя на руках.

Я замолчал, показывая, что закончил. Все основные моменты я уже озвучил, остальное — вопрос обсуждения деталей. Минато ещё секунд десять продолжал смотреть на меня без всякого движения, после чего слегка изогнул бровь.

— Этот… Говнюк. Насколько высоко он в иерархии? Чтобы согласовать такой план, нужно быть одним из старших офицеров.

Киваю:

— Почти. Его непосредственный начальник и покровитель, который, по моему мнению, всё это и придумал, сидит очень высоко в иерархии юстициариума, — заверил я.

Ага, высоко в иерархии. Бронс и есть вершина иерархии.

— Ты предлагаешь моим людям занять место Гоши. Понимаешь, что их могут списать по завершении зачистки?

Я поднял указательный палец и отрицательно им покачал.

— Нет. Я предлагаю твоим людям взять главенство в банде. Возможно, участвовать в ключевых операциях. Я хочу, чтобы всё оружие по окончании не вывалилось на улицу и не осело в руках бандитов. Я сам рос на этих улицах и хочу, чтобы там было безопасно. Насколько это вообще возможно.

Минато развернулся и сделал пару шагов к окну. Развернулся снова, глядя в пол. Его зрачки не дрожали, как это бывает у людей при активной работе мысли.

— Насколько хорошо Гоша держится в главарях?

Я посчитал, что вопрос адресован мне, но ответила Рэйчел:

— У него есть ближний круг, прочно на него завязанный. Придётся убирать всех. Остальные, конечно, ему преданы, насколько это вообще может быть у бандитов. Но если сказать им, что Гоша потерял нюх…

— А затем провести несколько успешных акций, — подхватил я. — Показать, что новый вожак удачлив и знает, как достать добычу, то они переметнутся.

Минато резко поднял на меня взгляд, когда я перебил девушку. В первую секунду я увидел неодобрение, но к концу моей речи оно пропало.

— Тот, кого ты назвал Говнюком, понимает, что твоё оружие может быть направлено против юстициариев и патрулей?

Киваю:

— Отлично понимает. Это учтено. Первая партия пистолетов, что я изготовил, эффективна против людей, но против одарённых мелковата.

— Ты сам изготовил? — бровь Минато приподнялась, выражая одновременно и скепсис, и просьбу уточнить.

— Я разработал образец, а два мастера собирали сами пистолеты. Они очень маленькие и лёгкие. Можно носить скрытно под обычной одеждой. Или носить сразу несколько пистолетов при себе, чтобы выстрелить не один раз, а четыре, например. Но дистанция небольшая, метров десять, максимум пятнадцать.

Минато кивнул, продолжая смотреть на меня своим немигающим взглядом. Похоже, это всего лишь его особенность.

— Я хочу увидеть его своими глазами.

— Легко. Передам с посредником.

— Нам потребуется тот, кто станет заменой Гоши, — без перехода поднял Минато следующий волнующий его вопрос.

Здесь я развёл руками:

— Единственный мой знакомый, состоявший в банде и подходивший нам, к сожалению, мёртв.

— Нам нужен необычный человек, — акцентировал внимание мой собеседник. — Нам нужен тот, кто самостоятельно потянет банду. Банду, которая должна захватить Средний Город, а это, без малого три миллиона жителей.

Я мысленно присвистнул. Париж, один из самых крупных городов средневековой Европы, к началу двадцатого века насчитывал два с половиной миллиона, если мне память не изменяет. А здесь ещё больше. Три миллиона. Помню, в храме я читал, что даром наделён примерно каждый десятый, при этом больше половины латентным. Но это были… несколько необъективные цифры, метод подсчёта оказался очень уж умозрительным. Реальная цифра была заметно ниже. Да, зачатки дара действительно встречались у каждого пятнадцатого — двадцатого. Но зачатки дара, это ещё не дар. Да, на первый взгляд получается неслабо, потенциально триста тысяч магов на один город. Но цифру просто сразу можно поделить на два, отсекая тех, у кого дар был, а свойства личности, позволяющие дар раскрыть, нет. А затем делим пополам ещё раз, отделяя тех, чей дар был спящим, что не позволяло его обнаружить при простом осмотре, получая примерно семьдесят пять тысяч потенциальных «недомагов». Которых нужно вовремя найти среди остальных миллионов, воспитать, научить пользоваться даром и в целом обучить. Вот и получалось, что безродных одарённых, выходивших из черни, было меньше родовитых.

Но Минато говорил о другом.

— И при этом он не должен предать нас, — закончил он мысль.

— Будем думать, день или два у нас есть, — вздохнул я. — Даже если ты начнёшь прямо сейчас, вряд ли сможешь добраться до Гоши раньше завтрашнего вечера.

Минато позволил себе полуулыбку:

— Если потребуется, я достану его голову через час.

Сильное заявление. Но проверять я его, конечно, не буду.

— Даже так. Банде нужен главарь. И нам придётся его найти, причём очень быстро, — отмахнулся я, начав перебирать в уме кандидатов.

Перебирать было некого. Хоть самому иди, чёрт возьми!

— Это не всё, — Минато вновь сосредоточил на мне внимательный взгляд. — В чём твой интерес? Какую выгоду ты преследуешь?

Я выразил недоумение.

— Какую? Того, что я хочу навести порядок в трущобах, недостаточно?

— Нет. Это можно сделать проще. У тебя есть какие-то свои, личные цели. Какие?

Мы смотрели друг другу в глаза, но никто не хотел уступать. Что же, если он не отступится, то я могу зайти с другой стороны.

— Они действительно есть, это так. Но ты первый. Какую цель ты преследуешь? За что ты борешься?

Минато чуть-чуть сдвинул кончики губ в улыбке.

— Я могу рассказать. Но если попробую рассказать кратко, то звучать будет, как красивые, но пустые слова. Красивые, правильные, но пустые.

— Лозунги, — подсказал я.

Это слово было в местном языке. И имело нейтральный смысл, так как демократии и популистов в этом мире ещё не развелось. Но Минато понравилось, он кивнул:

— Да, лозунги. Если я скажу, что стремлюсь к равенству, свободе, справедливости, это будут лишь слова.

Теперь уже кивнул я:

— И каждый будет понимать эти слова по-своему. Здесь важна не столько конечная цель, сколько путь, который ты к ней прокладываешь.

Минато удивился.

— Я приятно удивлён. Зрелый взгляд на жизнь.

— Я могу удивить тебя ещё больше, — улыбнулся, подобрав слово, которого в этом языке ещё не было. Были составные части, но их никто не собрал воедино. — Могу подсказать тебе слово, достаточно всеобъемлющее, чтобы быть символом. Равноправие. Это не только равенство. Это равенство прав. И отсутствие привилегий.

Мой собеседник уже не скрывал удивления. Да и Рэйчел ёрзала на своём месте, едва сдерживая обуревающие её эмоции.

— Да. Отличное слово, — кивнул Минато. — Ты прав. Моя цель — равноправие. Равноправие одарённых и не имеющих дара. Спасибо.

— Пользуйся, — жестом показал, что передаю ему все права на использование. — Хорошо, пока этого достаточно. Позже, надеюсь, мы обсудим пути достижения этой цели. Пока же касательно моих интересов. Их несколько. Есть краткосрочные. Вендетта. В банде Корня стоял один парень. Зак. Хороший парень, не без недостатков, но, будь мы знакомы подольше, возможно, стали бы друзьями. Его убили. И девушка, которой он был дорог, очень хочет отомстить. Убийц мы уже покарали, остались заказчики. Они из козырной банды. На них мы будем охотиться сами. Но это не всё. Есть долгосрочный интерес. Покровитель Говнюка. Он сломал жизнь мне, и вообще напрашивается на пулю в лицо. Мне неважно, как именно он умрёт. Но он ответит за всё сделанное. И не дать ему в руки банду Корня — это один из шагов на пути к его горлу. — Я улыбнулся. — Вот мои интересы в этом деле.

— Как кровожадно, — оценил Минато.

Осуждения в его словах не было, он смотрел на меня располагающе, дружелюбно.

— Не без этого, — согласился. — Но на самом деле я стремлюсь к спокойной жизни. И для этого мне будет достаточно, чтобы всякие Говнюки не лезли ко мне и моим друзьям, пытались сделать нас пешками в своих играх. Вот и всё.

— Понимаю, — кивнул Минато. — Ты нашёл единомышленника, Като.

Я поднялся и протянул ему руку.

— Ты тоже, Минато. Ты тоже.

Загрузка...