ГЛАВА 3

Месяцы спустя в тысячах миль от побережья континента Паркасия флот воздушных кораблей, собранный Сеном Дунсиданом и отданный под командование Моргавру и его мвеллретам, экипированный ходячими мертвецами, материализовался из тумана и приблизился к «Ярлу Шаннаре». Стоя в центральной части корабля, у поручней левого борта, Редден Альт Мер наблюдал за тем, как скопление черных корпусов и парусов закрывает линию горизонта на востоке.

— Отдать концы! — крикнул капитан Спаннеру Фрю, поднимая еще раз свою подзорную трубу, чтобы лучше рассмотреть то, что он увидел.

— Корабль не готов! — воскликнул в ответ дородный корабельный плотник.

— Он готов настолько, насколько следует. Отдать концы!

Его подзорная труба еще раз прошлась по приближающимся кораблям. Ни эмблем, ни флагов. Военные корабли без опознавательных знаков в регионе, где до недавнего времени не бывало ни одного. Враги, но чьи? Он был вынужден предположить худшее: эти корабли охотились за ними. Было ли это делом рук ведьмы Ильзе, которая помимо «Черного Моклипса» привела другие корабли, приказав им ожидать ее?

Спаннер Фрю кричал, отдавая приказы экипажу. Сейчас, когда Ферл Хокен был мертв, а Руэ Меридиан улетела с Преддом на Обсидиане, больше некому было выполнять обязанности первого помощника капитана.

Никто не задавал Рыжему Верзиле вопросов. Все видели эти корабли. Руки покорно потянулись к линям и лебедкам. Швартовый был отдан, вернув «Ярлу Шаннаре» свободу. Скитальцы начали натягивать снасти, поднимая паруса и ставя их так, чтобы они могли поймать ветер и свет. Зная заранее, что он увидит, Редден Альт Мер огляделся вокруг. Его команда состояла из восьми здоровяков, считая Спаннера и его самого. Совершенно недостаточно, чтобы полностью укомплектовать такой боевой корабль, как «Ярл Шаннара», не говоря уже о том, чтобы вести сражение. Они вынуждены будут спасаться бегством, и очень быстро.

Он помчался по кораблю, устремившись к кабине пилота, тяжелые сапоги глухо стучали по деревянной палубе.

— Расчехлить кристаллы! — крикнул он Бритту Рилу и Джетену Аменадесу, проносясь мимо них. — Носовой по правому борту не надо! Только кормовой и в центре!

Левый носовой диапсоновый кристалл не действовал, поэтому, чтобы уравнять потерю мощности слева, он был вынужден отказаться от использования противоположного кристалла. Это уменьшит общую мощность на треть, но «Ярл Шаннара» был достаточно скоростным и при таких условиях.

Спаннер Фрю проходил мимо него, тяжело ступая, в сторону грот-мачты и оружейной стойки.

— Кто они?

— Я не знаю, Черная Борода, но не думаю, что это друзья.

Он открыл четыре парсовые трубы, которые можно было использовать, и направил энергию на кристаллы. «Ярл Шаннара» резко накренился и начал подниматься, по мере того как окружающий свет преобразовывался в энергию. Но слишком медленно, чтобы проворно исчезнуть, капитан понимал это. Наводнившие небо корабли были почти над ними. Это было странное сборище судов всех размеров и форм, ни одно из которых нельзя было распознать. Большая часть, как он понимал, была построена скитальцами, несколько — эльфами. Откуда они появились? Капитан видел, как экипажи этих кораблей перемещались по палубам, медленно, неторопливо, не проявляя никакого возбуждения, столь хорошо знакомого ему. Спокойствие перед сражением?

По Келлес на Нициане пролетел мимо кабины пилота со стороны правого борта. Огромная птица заложила вираж так близко, что Редден Альт Мер смог разглядеть голубоватый отлив ее перьев.

— Капитан! — воскликнул всадник, показывая куда-то.

Он указывал не на корабли, а на скопление точек, маленьких и более подвижных, которое неожиданно появилось среди них. Это были боевые сорокопуты, которые действовали совместно с вражескими кораблями, охраняя их фланги и направляя их движение при наступлении. Они уже летели впереди кораблей и быстро приближались к «Ярлу Шаннаре».

— Улетай отсюда! — крикнул По Келлесу Рыжий Верзила. — Найди Рыжую Крошку. Предупреди ее о том, что здесь происходит.

Гигантская птица с Крылатым Всадником взмыла вверх, быстро поднимаясь в туманное небо. Чтобы уйти от сорокопутов, ей следовало набрать высоту и максимально удалиться от них. На коротких расстояниях сорокопуты имели преимущество. Но сейчас они были еще слишком далеко, и Нициан увеличивал расстояние между ними и собой. Используя ранее полученные указания, По Келлес без труда найдет эльфа-охотника Предда и Руэ Меридиан. Сейчас опасность угрожала «Ярлу Шаннаре». Когти сорокопута могли изорвать парус в клочья. Птицы вскоре попытаются сделать именно это.

Руки Альт Мера порхали над панелью управления. Сорокопуты в союзе с вражескими боевыми кораблями. Как это могло случиться? Кто управлял этими птицами? Но он понял это, как только задал себе этот вопрос. Чтобы заставить боевых сорокопутов подчиняться, необходимо применить магию. Кто-то или что-то на борту этих кораблей обладало такой магией.

«Ведьма Ильзе? — подумал он. — Вернулась из руин, куда она отправилась, чтобы найти остальных?»

Времени, чтобы поразмыслить над этим, не оставалось.

— Черная Борода! — крикнул он Спаннеру Фрю. — Расставь людей по обеим сторонам на боевые посты. Используйте луки и арбалеты и не подпускайте сорокопутов!

Держа руки на рычагах управления, он наблюдал, как боевые корабли и птицы быстро увеличиваются в размерах. Они были уже слишком близко, чтобы можно было уклониться от схватки. Он не мог ни пролететь над ними, ни быстро развернуться, чтобы между ними оказалось достаточно большое расстояние. У него не было выбора. Он вынужден будет пройти прямо через строй.

— Держись! — крикнул он Спаннеру Фрю.

И тут ближайшие из кораблей оказались прямо над ними, быстро выскальзывая из тумана, огромные и мрачные в предрассветной дымке. Редден Альт Мер уже бывал в подобных ситуациях и знал, что делать. Он не пытался избежать столкновения. Напротив, он сам направил «Ярла Шаннару» на самый маленький из кораблей противника. Радианные тяги гудели, когда окружающий свет проходил по ним в парсовые трубы, и диапсоновые кристаллы преобразовывали его в энергию, это был особенный, резкий металлический звук. Рыжий Верзила надавил на рычаги, корабль пошел на подъем, слегка накренившись на левый борт, и рассек фок-мачту и паруса вражеского судна, которое тут же рухнуло вниз.

Сорокопуты кружили над ними, но на таком близком расстоянии они могли атаковать лишь по двое, и лучники стреляли в них с убийственной точностью, нанося раны и вызывая вопли ярости.

— Лево руля! — крикнул Альт Мер, когда второй корабль попытался приблизиться к ним слева.

Как только экипаж приготовился, он резко крутанул штурвал, чтобы встретить эту новую опасность корабельным тараном. «Ярл Шаннара» содрогнулся и накренился, когда из парсовых труб вырвались новые разряды преобразованного света, а затем рванулся вперед через корму вражеского судна, проскрежетав по его палубе и вдребезги разнеся поручни. У Редден Альт Мера было всего лишь несколько мгновений, чтобы окинуть взглядом экипаж противника. Вцепившись в штурвал, мвеллрет согнулся в кабине пилота, пытаясь смягчить последствия столкновения кораблей. Он жестикулировал и кричал на своих людей, но их реакция была странно замедленной и механической, как если бы они только что пробудились от глубокого сна. Казалось, им требовалась какая-то дополнительная информация, чтобы начать действовать. Редден Альт Мер видел, как их лица поворачиваются к нему, бледные и лишенные выражения. Глаза, которые уставились на него, были бесчувственными и молочно-белыми, как морские камни.

— Тени! — прошептал скиталец.

Это были глаза мертвецов, хотя сами люди еще передвигались. Рыжий Верзила был так поражен, что на мгновение застыл, полностью утратив сосредоточенность. Он повидал немало странного, но ему никогда не приходилось встречать ходячих мертвецов. Он и не думал, что когда-нибудь увидит такое. И тем не менее он видел их воочию сейчас.

— Спаннер! — крикнул он корабельному плотнику.

Спаннер Фрю также видел их. Он бросил взгляд на Редден Альт Мера и встряхнул своей черной косматой головой, как разъяренный медведь.

«Ярл Шаннара» оставил позади второй корабль и поднимался над остальными. Альт Мер, обойдя вражескую эскадрилью, направил его в глубь континента, подальше от места схватки. Корабли противника сразу же бросились в погоню, но они слишком растянулись вдоль побережья, чтобы эффективно преследовать его. «Во-первых, как они вообще смогли обнаружить нас?» — ломал голову капитан. На мгновение он подумал было о возможности предательства со стороны одного из своих людей, но быстро отбросил эту мысль. Вероятно, это магия. Если тот, кто командовал этим флотом, смог подчинить себе сорокопутов и оживить мертвецов, ему не составило бы особого труда обнаружить группу скитальцев. Было более чем вероятно, что он использовал сорокопутов, чтобы выследить их.

Или она, ведьма Ильзе.

Альт Мер проклинал свое неведение, колдунью и с десяток других непредсказуемых вещей, когда вел воздушный корабль в глубь континента, к горам. Вскоре ему придется повернуть к югу, чтобы не потерять ориентировку. Он не мог воспользоваться более коротким маршрутом, проходящим над сушей. Слишком велика была опасность заблудиться и потерять Рыжую Крошку и остальных. Он не мог позволить себе оставить их существам, которые преследовали его корабль.

Резкое вэнг! донеслось сквозь порыв ветра, когда радианная тяга у ограждения левого борта сорвалась и стала хлестать по палубе, как атакующая змея. Спасаясь от нее, скитальцы, все еще находившиеся на своих боевых постах, прижались к бортам. Спаннер Фрю укрылся за грот-мачтой от свободного конца тяги, который просвистел мимо него, а затем, обмотавшись вокруг левого кормового линя, выдернул его из креплений.

Воздушный корабль сразу стал терять скорость и равновесие, которые и так уже ухудшились из-за потери передних тяг, а теперь, когда вся левая сторона вышла из строя, это приняло катастрофический характер. Если лини немедленно не закрепить вновь, судно пойдет по кругу навстречу кораблям противника, и все они окажутся в руках ходячих мертвецов.

Эти глаза, молочно-белые и пустые, напрочь лишенные всего человеческого, утратившие всякое восприятие окружающего, вновь возникли перед внутренним взором Редден Альт Мера.

Не задумываясь, он прекратил подачу энергии в парсовую трубу, расположенную в центральной части корабля по правому борту, и перевел левый рычаг вперед до упора. Либо «Ярл Шаннара» продержится достаточно долго, чтобы капитан смог совершить отчаянную попытку спастись, либо судно рухнет вниз.

— Черная Борода! — крикнул он вниз Спаннеру Фрю. — Возьми штурвал!

Корабел протопал вверх по ступенькам и забрался в кабину пилота, его руки потянулись к рычагам управления. Редден Альт Мер, не тратя времени на объяснения, рванулся мимо него вниз по лесенке, на палубу, и вперед, к грот-мачте. Он испытывал нервное возбуждение, ведь даже мысль о том, что он собирался предпринять, была безумием. «В целом неплохое определение», — решил он. Бешеный ветер, пронзительно свистящий в ушах, трепал его длинные рыжие волосы и яркий шарф. Он чувствовал, как корабль сотрясается под ним, стараясь сохранить равновесие, всеми силами удерживаясь от перехода в пике. Альт Мер был поражен. С тремя утраченными тягами корабль уже должен был рухнуть вниз. Никакое другое судно не продержалось бы так долго.

Слева от него спутанные тяги хлопали и дергались, угрожая оторваться в любой момент. Он отважился быстро оглянуться через плечо. Преследователи подобрались ближе, воспользовавшись их затруднениями. Сорокопуты были уже почти над ними.

— Держите их на расстоянии! — прокричал он вниз скитальцам, сжавшимся на своих боевых постах, но его слова были унесены ветром.

Он взобрался на фок-мачту по железным штырям, вбитым в дерево, прижимаясь к толстому брусу, чтобы его не вышвырнуло в бездну. Кожаный летный костюм несколько защищал его, но, тем не менее, холодные, жестокие порывы свирепого ветра, который дул с гор к побережью, давали о себе знать. Он не оглядывался назад и не смотрел на тяги. Он хорошо осознавал опасность, но ничего не мог с этим поделать. Если тяги вырвутся из креплений, прежде чем он доберется до них, они просто рассекут его надвое. Если сорокопуты подберутся достаточно близко, то смогут сорвать его с мачты и унести отсюда. Ни об одной из этих перспектив размышлять не стоило.

Внезапно он заметил краем глаза, как что-то угрожающе сверкнуло. Он уловил только отблеск, когда что-то со свистом пронеслось мимо. Стрелы. Корабли противника подошли настолько близко, что в ход пошли большие луки. Может быть, мвеллреты и ходячие мертвецы не были искусны в обращении с оружием. Может быть, какая-то малая часть той удачи, что выручала его прежде так много раз, убережет его и сейчас.

Может быть — вот и все, что у него оставалось.

Оказавшись на верху мачты, он полез вдоль нок-реи к тому месту, где была закреплена предательская тяга. Он вцепился в нок-рею онемевшими, разбитыми в кровь пальцами, а ледяной ветер вытягивал из него остатки сил. Его люди, стрелявшие из луков по приближавшимся сорокопутам, то и дело поглядывали вверх, на него, чтобы узнать, насколько он продвинулся. Он видел тревогу на этих суровых лицах. «Хорошо», — подумал он. Было бы паршиво, если бы о нем не тревожились.

Сверху на него с криком набросился сорокопут. Когти хищника вонзились в спину и прорвали летную кожанку. Волна боли прошла по всему телу; Альт Мер рванулся в сторону и едва не свалился, когда его ноги потеряли опору, и он повис, держась пальцами за нок-рею. Парус, надувшийся как воздушный шар, поддержал его, и он откинулся на него, собираясь с силами. В это время примчался другой сорокопут, но, не сумев подобраться к нему достаточно близко, унесся прочь неудовлетворенным.

«Не останавливайся, — сказал себе Рыжий Верзила, преодолевая нечеткость мыслей, порожденную усталостью и болью. — Не сдавайся!»

Он вновь взобрался на нок-рею, затем прополз до конца, свесился с перекладины и заскользил вниз по средней тяге, распутывая и расправляя лини, по мере того как он спускался. Разбитый и изнуренный, отчаянно цепляясь за обе тяги, он позвал на помощь команду. К нему бросились двое с левого борта, оказавшись рядом с ним через считанные мгновения. Скитальцы схватили тяги и оттянули их к трубам, с которых они сорвались, невзирая на пикирующих сорокопутов и град стрел с вражеских кораблей.

Редден Альт Мер рухнул на палубу, его спину, влажную от крови, жгла нестерпимая боль.

— На сегодня достаточно героизма, капитан, — проворчал Бритт Рилл, который, появившись ниоткуда, взял его за руку и поставил на ноги. — Вам нужно вниз.

Альт Мер попытался было возражать, но у него так пересохло горло, что он не мог выдавить из себя ни слова. Хуже того, его полностью покинули силы. Все, что он мог, — это подняться с помощью Рилла. Он посмотрел на него и кивнул. Он сделал то, что мог. Теперь дело было за кораблем, а он поставил бы на него в любой гонке.

В каюте Бритт Рилл помог капитану снять кожаный костюм и начал промывать и прочищать его раны.

— Насколько это скверно? — спросил Редден Альт Мер, голова которого была наклонена вперед, локти лежали на коленях, руки были сцеплены, его просто скрутило от боли. — Мышцы повреждены?

— Не так уж все плохо, капитан, — прозвучал спокойный ответ. — Несколько глубоких ран, о которых ты сможешь рассказывать истории своим внукам, если у тебя они когда-нибудь будут.

— Мало вероятно.

— Полагаю, это будет благодеянием для мира.

Рилл наложил на раны мазь, перевязал их полосками ткани, дал капитану хорошенько глотнуть эля из фляги и предоставил его самому себе.

— Я буду нужен остальным, — сказал Рилл, выходя из каюты.

«И я», — подумал Альт Мер. Но не двинулся с места. Еще несколько минут он сидел на своей койке, прислушиваясь к завываниям ветра за иллюминаторами, прикрытыми ставнями, ощущая телом движение корабля. По его покачиванию и скольжению он понимал, что судно вело себя так, как нужно, и что энергии вновь было достаточно, чтобы обеспечить его движение на нужной высоте. Но бой еще не закончился. Преследователи, обладавшие магией, которая позволила им подчинить себе сорокопутов и командовать ходячими мертвецами, не отступят так легко.

Он поднялся наверх через несколько мгновений, вновь натянув на себя изорванную кожаную одежду. Выйдя наружу, в ветер, он быстро огляделся, чтобы оценить их положение, затем направился в кабину пилота и встал рядом со Спаннером Фрю. Довольствуясь тем, что корабел ведет судно, он не просил уступить ему штурвал. Вместо этого он несколько долгих минут смотрел назад, на группу темных силуэтов, которые, все еще преследуя их, начали растворяться в туманной дымке. Даже сорокопуты, казалось, прекратили погоню.

Спаннер Фрю, окинув Рыжего Верзилу взглядом и поняв, в каком он состоянии, промолчал. Вид капитана скитальцев не вдохновлял на беседу.

Альт Мер посмотрел на окружавшее их небо. Оно было сплошь серым и туманным, темнее на севере, что означало приближение дождя. Впереди с обеих сторон вырисовывались горы: «Ярл Шаннара» все больше продвигался в глубь континента, к ледяным полям, которые им предстояло преодолеть, чтобы добраться до Руэ и остальных.

Вдруг он увидел россыпь точек впереди и справа по борту, там, где береговая линия была изрезана множеством глубоких бухточек.

— Черная Борода! — сказал он стоявшему у штурвала прямо в ухо, прикоснувшись к его плечу и указывая в ту сторону.

Спаннер Фрю посмотрел туда. Точки впереди стали обретать форму, у них появились крылья и паруса.

— Снова они! — проворчал гигант, в его грубом голосе прозвучала нотка недоверия. — И сорокопуты тоже, если я верно разглядел. Как они оказались впереди нас?

— Сорокопуты знают береговую линию и эти утесы лучше, чем мы! — Альт Мер был вынужден кричать, чтобы его было слышно сквозь шум ветра. — Они нашли способ отрезать нас. Если мы пойдем этим курсом, то они нас достанут. Мы должны взять в глубь континента, и побыстрее.

Его собеседник окинул взглядом горы, покрытые пеленой тумана:

— Если мы полетим туда в таком тумане, то разобьемся вдребезги.

Альт Мер посмотрел ему прямо в глаза:

— У нас нет выбора. Дай мне штурвал. Отправляйся вперед и подавай мне знаки, когда тебе покажется это нужным. Сигналь только руками. Голоса могут нас выдать. Постарайся, чтобы мы не налетели на скалы.

Отремонтировав порванные тяги и убрав обломки, экипаж выстроился на палубе. Спаннер Фрю отправил людей по местам, сообщив им о том, что происходит. Никто не произнес ни слова в ответ. Они были воспитаны в традициях скитальцев: хранить веру в тех, кому сопутствовала удача. Никому не везло так, как Редден Альт Меру. Они отправились бы на горящем корабле в огненную бурю, если бы он отдал такой приказ.

Капитан глубоко вздохнул и еще раз окинул взглядом силуэты, видневшиеся впереди и позади. Их было слишком много: ни ускользнуть от них, ни сразиться с ними. Резко положив лево руля и не снижая скорости, он ввел корабль в густую пелену тумана, а затем перешел на самый малый ход, наблюдая, как тонкие белые полотнища тумана окутывали темные гребни гор. Если корабль врежется в вершину на этой высоте, в таком тумане, притом что мощность двигателей уже упала на треть, с ними будет покончено.

Но сорокопуты не могли выследить их, а преследователи столкнулись с такими же трудностями.

Странная тишина царила в тумане, баюкающем горные вершины, когда «Ярл Шаннара» скользил вперед, как птица. Казалось, что горы вокруг них плывут, темные массы то появлялись, то исчезали подобно миражам. Альт Мер посмотрел на показания компаса и отложил его в сторону. Ему придется прокладывать курс, руководствуясь навигационными счислениями и природным чутьем, в надежде вернуться на прежний курс, когда туман разойдется. Если он разойдется. Он может остаться таким же и дальше над континентом, за горами. А если так, то они заблудятся.

Альт Мер едва различал фигуру Спаннера Фрю, стоявшего на баке. Громадный скиталец наклонился вперед, сосредоточив все свое внимание на движущихся белых пластах. Время от времени он подавал рукой знаки: принять влево, вправо, замедлить движение, — и капитан соответственно манипулировал рычагами управления. Ветер задувал неожиданными порывами, затем сходил на нет, встретив преграду в виде утеса или воздушного потока. Туман вихрями кружился меж горных вершин, безжизненный и бесцельный. Лишь «Ярл Шаннара» тревожил его неосязаемую ткань.

Вместе с нагромождением темных облаков вернулся дождь, который быстро превратился в ливень. Он поглотил корабль и его команду, промочив их насквозь, покрыв их саваном сырости и мрака. Альт Мер, который видел на своем веку и кое-что похуже, старался не думать о том, как дождь искажает формы и пространство, создавая видимость препятствий там, где их не было в помине, и намекая на возможность прохода там, где застыли в ожидании скалистые утесы. Он больше полагался на свои инстинкты, нежели на зрение. Он был моряком и летчиком всю свою жизнь и кое-что знал о тех шутках, которые могут сыграть ветер и вода.

Корабль окутывали туман и мрак. Не было никаких признаков преследователей — вообще ничего, кроме неба и гор, а между ними — изменчивого дождя и тумана.

Спаннер Фрю вернулся в кабину пилота и встал рядом с ним. Не было никакого резона оставаться на носу. Мир исчез во мгле.

Корабел огляделся по сторонам и одарил Редден Альт Мера свирепой улыбкой. Капитан скитальцев улыбнулся ему в ответ. Им нечего было сказать друг другу.

«Ярл Шаннара» продолжал плыть во тьме.

Загрузка...