Медленно тянулись прохладные предрассветные часы, а Квентин Ли хоронил Арда Патринеля и Тамис. У него не было никакого инструмента, чтобы выкопать могилу, поэтому он опустил их в яму, вырытую для ронков, и заполнил ее камнями. Это заняло очень много времени: найти в темноте камни, а затем перенести, иногда — на очень большие расстояния, чтобы уложить на место. Яма была глубокой, ее было нелегко наполнить, но он не прерывал работы, даже когда вымотался так, что болело все тело.
Закончив, он преклонил колена у неровного могильного холма и попрощался с ними. Он разговаривал с ними так, как если бы они все еще были рядом, желал им покоя, надеясь, что они — вместе, говорил им о том, как их будет не хватать. Эльфийка — следопыт и капитан гвардии, родившиеся под несчастливой звездой во всех смыслах этого выражения, — возможно, они соединятся, где бы сейчас ни были. Он вспоминал о том, каким Патринель был воином, — не имевший себе равных в мастерстве боя, человек мужества и чести. Не зная, что ожидает людей после смерти, Квентин надеялся, что это может быть чем-то лучше жизни и как-то восполнит упущенные возможности и неосуществленные мечты.
Горец уже не плакал. Он был опустошен утратой и ощущал неизбывную тоску, которая так прочно овладела им, что казалось, не отпустит никогда.
Уже светало, когда он встал, произнеся последнее слово прощания. Он потянулся за мечом Ли, туда, где он бросил его в конце сражения, и подобрал его. На темной поверхности клинка не было никаких отметин за исключением потеков крови и грязи. Он тщательно вытер меч и подумал, что хваленое оружие подвело его. При всех его магических свойствах, при всех его свершениях за долгую историю, породивших столько легенд, он оказался малопригодным здесь, на этой странной земле. Его силы оказалось недостаточно, чтобы спасти Тамис или Арда Патринеля. Ее не хватило даже на то, чтобы дать Квентину возможность защитить Бека, которого он поклялся защищать при любых обстоятельствах. То, что сам он остался в живых благодаря магии меча, нисколько его не утешало. Ему казалось, что свою жизнь он купил ценою жизни других. Ему казалось, что внутри у него все умерло, и он не знал, сможет ли когда-нибудь избавиться от этого чувства.
Горец вложил меч в ножны за спиной. Солнце встало над горизонтом, и ему следовало решить, что делать дальше. Надо отыскать Бека, но для этого ему пришлось бы покинуть убежище в лесу и вернуться в развалины Погребенного Замка. Это означало новую встречу с членистоногими и ронками, и он не знал, сможет ли это вынести. Квентин знал наверняка лишь одно: ему нужно убираться из этой юдоли смерти и разочарования.
Итак, он отправился в путь, наблюдая за тем, как тени вокруг постепенно тускнели, по мере того как все больше солнечного света проникало сквозь листву, создавая на земле узоры из ярких пятен. Он спустился с холмов, окружавших Погребенный Замок, на равнинные участки, которые покинул, удирая от ронка Патринеля двумя днями раньше. Двигаясь, он чувствовал себя несколько лучше. В его сердце по-прежнему царило уныние, но ощущение бессмысленности собственной жизни исчезало, когда он размышлял над дальнейшими действиями. Оставаясь на месте, ничего не добьешься. Чего бы это ни стоило, он должен найти Бека. Именно Квентин настаивал на их участии в этом путешествии, он убедил брата отправиться вместе с ним. Если ему не удалось достичь ничего другого, он должен, по крайней мере, доставить Бека домой целым и невредимым.
Он верил, что Бек все еще жив, хотя собственными глазами видел гибель большей части их команды. Он верил в это потому, что Тамис была с Беком до того, как нашла Квентина, и еще потому, что сердцем, которое иногда было способно на предчувствия, знал, что ничто не изменилось. Но это не означало, что Бек не нуждался в помощи, и Квентин был непреклонен в своей решимости не покидать его в беде.
Отчасти он понимал, что его настрой был вызван необходимостью за что-то ухватиться, чтобы спастись самому. Он сознавал, что, если будет колебаться, им овладеет отчаяние, тоска, гнездившаяся в его сердце, станет неодолимой и он не сможет заставить себя сделать хотя бы шаг. Если он сдастся на волю этих чувств, он пропал. Двигаться в любом направлении, преследовать любую цель — только так он мог удержаться от падения в бездну. Он не знал, насколько реалистичным было его намерение отыскать Бека в одиночку, без помощи какой-либо магии, но шансы не имели значения, если ему удастся сохранить свой разум.
Он был уже недалеко от развалин, когда заметил в небе воздушный корабль, такой далекий и маленький над горизонтом. Он был так поражен, что на мгновение остановился, уставившись на него с недоверием. Корабль был слишком далеко, чтобы Квентин мог его распознать, но он сразу решил, что это должен быть «Ярл Шаннара» в поисках членов экспедиции. Он ощутил прилив надежды и сразу же зашагал в направлении судна.
Но через считанные секунды корабль попал в огромный вал облаков, пришедших с востока, и скрылся из виду.
Он стоял на открытом месте, пытаясь снова обнаружить его, когда услышал, как кто-то позвал его:
— Горец! Обожди!
Квентин обернулся в изумлении, пытаясь определить, кому принадлежит этот голос и откуда он донесся. Он все еще тщетно осматривал холмы, когда из-за деревьев позади него появился Панакс.
— Где ты пропадал, Квентин Ли? — вопрошал, задыхаясь, дворф, раскрасневшийся от быстрой ходьбы. — Мы разыскивали тебя вчера целый день и всю ночь. Мне просто повезло, что я увидел тебя сейчас!
Он подошел к Квентину и тепло пожал ему руку.
— Рад встрече, горец. Ты выглядишь кошмарно, уж прости меня. Ты как себя чувствуешь?
— Я в порядке, — солгал Квентин. — Кто же искал меня, Панакс?
— Киан и я, Обат и горстка ринджи. Им изрядно досталось от ронка. И деревне, и людям, всему. Расшвырял их повсюду, тех, кого не убил. Обат собрал всех выживших на холмах. Сначала они собирались восстановить свою деревню и продолжать жить как прежде, но потом отказались от этого. Они не собираются возвращаться. Все изменилось.
Он внезапно остановился, вглядевшись в лицо Квентина и обнаружив в нем то, чего не замечал раньше.
— Где Тамис? — спросил он.
Квентин покачал головой:
— Мертва. Ард Патринель тоже. Они убили друг друга. Я не смог спасти ни одного из них.
Его руки дрожали. Он не мог остановить эту дрожь. Смутившись, он уставился в землю.
— Мы устроили ловушку, Тамис и я. Спрятались в лесу, возле ямы, и сделали так, чтобы ронк обнаружил нас, хотели спихнуть его туда. Это сработало, но затем он выбрался, и Тамис…
Он умолк, не в силах продолжать, слезы вновь хлынули из его глаз, будто он был ребенком, повторно переживающим свой ночной кошмар.
Панакс взял руки Квентина в свои, успокаивая его, пока не прекратилась дрожь.
— Что-то не похоже, что ты сам спасся, — сказал он спокойно. — Я полагаю, что ты сделал все, что мог, чтобы спасти обоих. Не вини себя в их смерти, горец. Даже магия не всегда дает ответы, которые мы ищем. Друид смог докопаться до этой истины, где бы он сейчас ни был. Иногда мы должны примириться с тем, что наши возможности ограничены. Кое-что мы не в силах предотвратить. В том числе смерть.
Он выпустил руки Квентина и обхватил его за плечи.
— Мне жаль Тамис и Арда Патринеля, искренне жаль. Я полагаю, они отчаянно сражались за жизнь, горец. Но ведь и ты тоже. Думаю, ты должен доказать им и самому себе, что оно того стоило.
Квентин смотрел в карие глаза дворфа и вспоминал лицо Тамис перед самым концом, ту неистовость, с которой она встретила свою смерть. Панакс был прав. Расклеиться сейчас, поддаться своей печали означало бы предать все, за что она сражалась. Квентин глубоко вздохнул:
— Ладно.
Панакс кивнул и сделал шаг назад:
— Хорошо. Ты нужен нам сильным, Квентин Ли. Ринджи вышли на разведку спозаранок, задолго до рассвета. Они отправились в развалины. Погребенный Замок завален членистоногими, все они — в бездействии. Огненные нити исчезли. Антракс, кажется, мертв.
Квентин уставился на него, не понимая.
— Это хорошо, но взгляни-ка туда.
Дворф указал на восток, на приближающуюся гряду облаков, огромную стену мрака, вытянувшуюся вдоль всей линии горизонта.
— Грядет изменение всего мира, так считают ринджи. У них есть об этом легенда. Если Антракса уничтожить, мир вернется в то состояние, в котором он пребывал когда-то. Помнишь, ринджи говорили, что Антракс управляет погодой? Давным-давно эта земля являла собой сплошные снега и льды, здесь царил дикий холод, она была почти необитаема. Этот мир стал теплым и зеленым после того, как Антракс изменил его целую вечность назад. Теперь он возвращается в свое прежнее состояние. Чуешь, как холодает воздух?
Квентин до сих пор не замечал этого, но Панакс был прав. Воздух становился все холоднее, даже после того, как взошло солнце. В нем ощущалась морозная свежесть, которая говорила о зиме.
— Обат и его люди собираются идти через горы, во внутреннюю часть Паркасии, — продолжал дворф. — Там погода лучше, а страна безопаснее. Если мы не найдем другого выхода, причем достаточно быстро, полагаю, нам лучше отправиться с ними.
Неожиданно Квентин вспомнил о воздушном корабле.
— Я только что видел «Ярла Шаннару», — быстро произнес он, указывая на восток. — Его было видно лишь мгновение, вон там. Я видел его, когда стоял там, где ты обнаружил меня, а потом потерял из виду в тех облаках.
Несколько мгновений они вместе всматривались в темноту, но ничего не увидели. Затем Панакс прочистил горло:
— Не то чтобы я сомневался в том, что ты видел корабль, но уверен ли ты, что это не был «Черный Моклипс»?
Это предположение ошарашило Квентина. Ему так страстно хотелось, чтобы это был «Ярл Шаннара», что он и не вспомнил о колдунье.
Горец медленно покачал головой:
— В этом я не уверен.
Дворф кивнул:
— Ничего страшного. Но нам следует быть осторожными. Ведьма и ее мвеллреты все еще здесь.
— А где Бек и остальные?
Панакс смутился.
— Не знаю, сможем ли мы найти их, горец. Люди Обата не желают входить в развалины. Они говорят, что это место смерти, даже после гибели Антракса. Они утверждают, что оно проклято. Ничего не изменилось. Я пытался убедить их пойти со мной сегодня утром, но, увидев, что там произошло, они тут же вернулись на холмы. — Он покачал головой. — Я их не виню, но это нам не слишком-то помогает.
Квентин посмотрел ему в глаза:
— Я не брошу Бека, Панакс. Я не могу больше убегать, видеть, как умирают люди, и ничего не делать.
Дворф кивнул:
— Мы будем искать, горец. Так долго, как сможем. Но не слишком надейся.
— Он жив, — настаивал Квентин.
Дворф не ответил, на его обветренном, грубоватом лице не отражались эмоции. Внезапно взгляд Панакса стал напряженным и устремился на север, в небо, и Квентин повернулся, чтобы посмотреть туда же. На горизонте, параллельно надвигающемуся шторму, появилась линия темных точек, отчетливо видная на фоне утреннего неба.
— Воздушные корабли, — тихо сказал Панакс.
Они смотрели, как точки увеличиваются в размерах и обретают форму. Квентин представить себе не мог, откуда здесь эта армада. Чьи они? Он взглянул на Панакса, но дворф был в таком же недоумении.
— Взгляни, — сказал Панакс, указывая пальцем.
Корабль, который Квентин видел раньше, вновь появился из темноты, быстро двигаясь на восток, к горам. На сей раз ошибки быть не могло, это был «Черный Моклипс». Крик о помощи застыл на устах горца, а сам он замер на месте, когда корабль пролетел над ними и скрылся вдали. Теперь им было видно, что он пытался отрезать другое судно, летящее дальше. Характерный наклон трех мачт не оставлял сомнений в том, что это был «Ярл Шаннара». Ведьма и ее мвеллреты преследовали скитальцев, а эти новые корабли гнались за обоими.
— Что происходит? — спросил Квентин.
Мгновением позже флотилия кораблей разделилась на две группы, одна из которых направилась за «Черным Моклипсом» и «Ярлом Шаннарой», а вторая резко повернула в сторону Погребенного Замка. Вторая группа была меньшей, но ее вел самый крупный корабль. Выстроившись в линию, корабли зависли над развалинами.
— Не думаю, что нам стоит оставаться на открытом месте, — молвил Панакс.
Они быстро ретировались под защиту деревьев, затем поднялись выше на холмы, отыскав выгодную позицию, откуда могли наблюдать за тем, что происходило внизу. Довольно скоро они смогли убедиться в правильности своего решения. С кораблей были сброшены веревочные лестницы, и группы мвеллретов, спускаясь по ним, расходились в разные стороны. Экипажи кораблей были на своих местах. Но в позах людей было что-то странное. Они стояли замерев, будто статуи, не шевелясь и даже не разговаривая друг с другом. Квентин долго рассматривал их, ожидая хоть какого-нибудь действия. Ничего не происходило.
— Я не думаю, что это друзья, — тихо сказал Панакс. Он сделал паузу. — Взгляни-ка туда.
Их глазам предстала группа странных существ, неотличимых друг от друга, которых с помощью строп и лебедки опускали на землю с самого большого корабля. Они несколько напоминали людей, но с сильно измененными пропорциями: огромные плечи и руки, толстые ноги и волосатые торсы. При ходьбе они наклонялись вперед, используя все четыре конечности, подобно обезьянам. Но их головы были похожи на волчьи: узкие, острые морды, остроконечные уши, колючие глаза. Даже на расстоянии эти черты были прекрасно различимы.
— Кто это? — выдохнул Квентин.
Поисковые группы веером рассыпались по развалинам, в каждой по дюжине вооруженных мвеллретов. Впереди, на длинных цепях, принюхиваясь к земле, бежали странные существа, которые использовались вместо собак. В развалинах никак не проявлялось присутствие Антракса. Не было видно ни членистоногих, ни огненных нитей. Казалось, ринджи были правы в отношении случившегося. Но это заставило Квентина еще больше думать о Беке.
Неожиданно появившись из-за деревьев, к ним присоединился здоровенный темнокожий Киан. Он кивнул Квентину в знак приветствия, храня молчание.
— У нас проблема, горец, — сказал Панакс, не глядя на него.
Квентин наклонил голову:
— Они ищут нас. В конце концов они нас найдут.
Дворф выпрямился:
— Мы не можем оставаться здесь. Надо уходить.
Квентин Ли смотрел вниз на все еще крошечные, почти игрушечные фигурки преследователей. Он понимал, что на самом деле имел в виду Панакс. Они не могут искать Бека. Они должны уйти как можно дальше от тех, кто ищет их.
Он почувствовал, как у него внутри все сжалось при мысли о том, что он вновь покидает Бека, но он понимал, что если останется, то это не приведет ни к чему хорошему. Квентин пытался продумать все до конца. Возможно, Беку повезло гораздо больше, чем предполагал Квентин. Бек мог пользоваться магией, так сказала Тамис. Она видела эту огромную силу, способную разрывать членистоногих. Его брат отнюдь не беспомощен. Бек может находиться в лучшем положении, чем они. Может быть, он даже нашел Странника и они уже вместе. Может, они покинули развалины и ушли в горы.
Он раздраженно оборвал свои размышления. Это было попыткой оправдать себя. Он снова бросает Бека, еще раз нарушая свое обещание.
— Как же мы поступим? — спросил он, смирившись в конце концов, что совершит то, что поклялся не делать.
Панакс поскреб бороду:
— Мы отправимся в Алётра Арк — это горы позади нас — с Обатом и его людьми. Мы уйдем глубже в Паркасию. Воздушные корабли летели туда. Может быть, мы догоним их. Возможно, подадим им сигнал. — Он устало пожал плечами. — Может быть, нам удастся остаться в живых.
Он ничего не сказал ни о возвращении за Беком и остальными, ни о возобновлении поисков в обозримом будущем. Дворф понимал, что такого может и не случиться, они могут никогда не вернуться к этим развалинам. Он не собирался давать обещания, которого, как он понимал, не сможет сдержать.
Квентин чувствовал себя предателем, но надо честно смотреть правде в глаза.
«Мне жаль, Бек», — сказал он про себя.
— Они идут сюда, — внезапно молвил Киан.
Один из поисковых отрядов показался на границе развалин и обнаружил тела ринджи, убитых ронком Патринеля два дня назад. Сгорбившиеся существа обнюхивали землю вокруг в поисках следов. Одно из них подняло свою волчью голову и посмотрело на холм, где Квентин, Панакс и Киан припали к земле под деревьями. Тварь почуяла их присутствие и могла выследить их.
Не говоря больше ни слова, дворф, эльф и горец растворились в лесу.
Им понадобилось около часа, чтобы добраться до поляны, где их поджидали Обат и остальные ринджи. Они расположились на высоком склоне холма, обращенного к горам Алётра Арк, чей иззубренный хребет врезался во внутреннюю часть Паркасии с северо-запада на юго-восток. Ринджи выглядели оборванными и подавленными, но в то же время отнюдь не дезорганизованными. Они выставили часовых, которые встретили чужеземцев задолго до того, как они достигли основной группы. Им было роздано оружие, так что все мужчины были вооружены. Но в основном здесь были женщины и дети. Некоторые малыши еще не умели ходить. Ринджи было, по меньшей мере, человек сто, возможно, вдвое больше. Их пожитки, связанные в узлы или уложенные в мешки, находились рядом с ними. Ринджи спокойно сидели в тени, разговаривая друг с другом в ожидании. Игра света и тени под деревьями делала их похожими на каких-то странных призраков с запавшими глазами.
Обат подошел к Панаксу и сразу начал говорить. Панакс послушал, затем ответил на древнем языке дворфов, который он с успехом применил в первый раз, когда они встретили это племя. Обат выслушал его и покачал головой, не соглашаясь. Панакс попытался вновь, указывая в том направлении, откуда они пришли. Квентин понял, что он говорил Обату о пришельцах с воздушных кораблей. Но Обату явно не нравилось то, что он слышал.
Панакс обернулся к горцу, на лице его явственно читалось раздражение.
— Я сказал ему, что мы должны двигаться быстро и пожитки следует бросить. Надо идти налегке, без всего этого добра. Но Обат говорит, это все, что осталось у его людей. Они этого не бросят. — Он повернулся к Киану. — Вернись назад по нашим следам с парой ринджи и наблюдай.
Эльф-охотник безмолвно повернулся, сделал знак двум ринджи пойти с ним и исчез среди деревьев.
Панакс опять повернулся к Обату и вновь попытался убедить его. На сей раз он убедительно жестикулировал, показывая, что станет с ринджи, если они будут мешкать. Его широкое лицо раскраснелось от злости, голос срывался. Обат бесстрастно смотрел на него.
«Мы теряем время, — внезапно подумал Квентин. — Время, которого у нас нет».
— Панакс, — сказал он. Дворф обернулся. — Скажи им, чтобы брали свои вещи и трогались в путь. Мы не можем терять время на споры. Пусть сами решают, стоит или нет тащить свои пожитки. Установи такой темп, чтобы женщины и дети могли поспеть, и отправляйтесь. Оставь мне дюжину ринджи. Я попробую задержать наших преследователей.
Дворф смерил его жестким взглядом, а затем кивнул:
— Хорошо, горец. Но я тоже останусь. Не спорь. Как ты говоришь, у нас нет для этого времени.
Он быстро переговорил с Обатом, который повернулся к своим людям и начал выкрикивать приказы. Ринджи быстро собрались, взяв свои вещи. Ведомые группой вооруженных мужчин, они отправились в путь по узкой лесной тропинке в холмах, двигаясь молча и целеустремленно. Квентин был поражен тем, насколько быстро они тронулись с места. Никаких колебаний, никакого замешательства. Казалось, все знали, что им делать. Возможно, они уже поступали так прежде. Может быть, они гораздо лучше подготовлены для перехода, чем думал Панакс.
В считанные мгновения поляна опустела, и на ней остались лишь Квентин, Панакс и около дюжины воинов-ринджи. Обат также предпочел остаться. Квентин не считал это хорошей идеей, поскольку Обат явно был лидером в своем племени, и его утрата могла иметь для его народа катастрофические последствия. Но горец принял все как есть.
Он взглянул в сторону руин, думая о том, сколько еще времени остается в их распоряжении, прежде чем мвеллреты и те волкоподобные существа обнаружат их. Может быть, это произойдет не столь быстро, как он опасался. Там есть другие следы, которые отвлекут их, другие пути, которыми можно пойти. Они могут выбрать дорогу, которая уведет их в совершенно другом направлении. Но он не рассчитывал на это.
Квентин подумал о неудачах на своем пути, начавшемся в горах Ли, об упущенных возможностях и сомнительных выборах. Он отправился в дорогу, окрыленный надеждой. Он воображал себя способным принимать верные решения. Он был не прав. В конце концов все, на что он оказался способен, — это выжить в море неразберихи, которое его окружало. Он не сумел даже определить, кого будет защищать, используя магию своего хваленого меча. Он смог помочь лишь тем, кто волею судьбы оказался в пределах его досягаемости, а может быть, даже им не так, как надо.
Сейчас с ним были ринджи. Он мог оставить их и идти дальше, поскольку, в конце концов, племя не имело ничего общего ни с ним, ни с теми причинами, по которым он отправлялся в Паркасию, ни с его обещанием Беку. Скорее они были помехой. Если ему суждено получить хоть какой-то шанс добраться до одного из воздушных кораблей и найти способ убраться отсюда, скорость передвижения имела значение. Но после того как он не смог спасти ни Тамис, ни Арда Патринеля, не сумел найти Бека, он ощущал неодолимую потребность по-настоящему помочь кому-нибудь. Ринджи давали ему такую возможность. Он не мог заставить себя уйти от них. Он не мог позволить, чтобы кто-нибудь еще пострадал из-за него.
Он сделает все, что сможет, для тех, кому он в состоянии помочь. Если судьба дает ему такой шанс — помочь ринджи, этого достаточно.
Панакс подошел к нему:
— А что теперь, Квентин Ли? Как мы удержим этих тварей, чтобы они не поймали людей Обата?
Горец и сам хотел бы это знать.