Глава десятая Впереди по курсу — шторм

За недели наших скитаний по водным просторам мы с Леной многому научились в морском деле, даже стали считать себя чуть ли не настоящими моряками. И все-таки первый выход в открытый океан нас страшил. Как-никак океан! А путь предстоял не близкий. Причем провожавшие нас американские яхтсмены заявили, что наша яхта будет первым спортивным судном, которое проложит прямую трассу из Нью-Йорка в столицу Нигерии — Лагос. Нам, конечно, это было приятно, но мы знали, что главная цель — доставить в Нигерию вакцину против страшной болезни.

И вот «Мечта» в открытом океане. Теперь уже мы сами пересекаем Атлантику. Гордимся этим, и у всех отличное настроение. День ясный, ветер юго-восточный, один балл. Над яхтой с криками носятся большие чайки, провожая нас в дальний путь. Солнце светит мягко и ласково. Мы занимаемся самыми разными делами. Яхтой управляет автоматический рулевой, мы только поглядываем на приборы. Готовим на электроплите пищу, чиним паруса, исправляем такелаж, делаем записи в дневнике. Лена, пристроившись со своим альбомом на корме, по памяти рисует Америку. Временами, снизив ход, мы бросаем за борт снасти и ловим рыбу, а Лена готовит нам из нее великолепную уху.

Каждый день океан приносил какой-нибудь сюрприз. То мы вдруг замечали среди волн фонтанчик, а потом темную выпуклость китовой головы, то появлялся на горизонте силуэтик судна, который стремительно вырастал и вскоре превращался в танкер такого размера, что на нем мог бы уместиться весь поселок Планерское. По вечерам, когда после торжественного захода солнца за горизонт на небе высыпали звезды, мы ложились на прохладные доски палубы и подолгу смотрели в таинственный звездный мир. Абу, как настоящий морской навигатор, отлично знал небесную карту и рассказывал нам о созвездиях и движении планет. Иногда с темного небосклона срывалась звезда и вспыхивала над океаном, как ракета.

Рассказывал нам Абу и об истории освоения Атлантики. Кто ее первым пересек, установить невозможно. Это могли быть мифические атланты, финикийцы или суровые викинги. В те времена выйти в океан считалось великим мужеством. Но после Колумба Атлантика показалась уже не такой страшной и таинственной, и в ее просторы все больше и больше устремляется мореплавателей на самых различных судах, больших и малых. Первым, кто пересек Атлантику со спортивными целями, был американец, датчанин по происхождению, Альфред Енсен. Все считали его намерение гибельным и заранее прозвали моряка «сумасшедшим датчанином». И вот 25 июня 1876 года Енсен на парусном боте отправился на восток. Сорок шесть дней плыл он через океан, преодолевая штормы. И победил. Так сто с лишним лет назад он открыл эру спортивных океанских путешествий. С тех пор Атлантику пересекало немало отважных моряков-спортсменов в одиночку, парами, маленьким экипажем — на яхтах, катерах, весельных шлюпках, плотах, катамаранах. Некоторые из смельчаков так и не достигли противоположного берега океана.

В вечернее время в точно установленный час Абу выходил на связь по радио с береговыми станциями Америки и Англии и сообщал о координатах нашего судна. Дважды мы получали из Лондона радиограммы от мистера Эрлинга. Он сообщал, что внимательно следит за нашим плаванием, желает счастливого путешествия, что в Лагосе с нетерпением ждут дорогой груз, который мы везем.

Подгоняемая попутными ветрами «Мечта» весело и легко шла на восток. Мы не могли нарадоваться на нашу яхту. При попутном ветре легка в управлении, свободно одолевает волну, мчится, как птица.

И вот «Мечта» вошла в экваториальную штилевую зону. Ее паруса по нескольку раз в день то трещали от внезапно налетевшего шквала, то безжизненно повисали при полном штиле. Однажды в момент безветрия Абу решил посмотреть, не стало ли обрастать ракушками дно яхты. Он надел на себя пояс с прикрепленным к нему длинным фалом, который был привязан к борту яхты, посмотрел, нет ли в воде опасности, и нырнул в золотистую, пронизанную солнечными лучами воду. Я хотел помочь ему и спуститься в воду вместе с ним, но Абу своей капитанской властью запретил. На яхте должно оставаться не менее двух человек.

Мы сидели с Леной на краю борта и наблюдали, как Абу подныривал под корпус яхты и ощупывал его руками. Вдруг я заметил, что из сине-зеленой глубины стали проступать очертания гигантской остроносой рыбы, которая под углом выходила к яхте. Я оцепенел. Акула! И необыкновенно большая! Нам доводилось раза два встречать в море акул, но это случалось во время хода яхты, и рассмотреть кровожадных морских хищников как следует не удавалось.

И вот сейчас впервые видели акулу так близко. Она не торопясь, уверенно направлялась к яхте, возле которой плавал Абу. И он ее не видел. Он продолжал заниматься своим делом. Вот всплыл, набрал в легкие запас воздуха и снова ушел под воду. Мы похолодели. Акула прошла совсем близко от Абу, чуть не задев его плавником, нырнула в глубину, там, развернувшись, снова нацелилась острым носом на яхту. Я схватился за фал, чтобы попытаться вытащить Абу на борт. Но тут же понял, что вытащить не успею да и не смогу. Под рукой был прикрепленный к рубке длинный отпорный крюк. Он как раз и предназначался для всяких неожиданных ситуаций в море. Я вырвал этот крюк из гнезда, нацелился им в тело акулы, которая неторопливо приближалась к Абу. И в то самое мгновение, когда акула оказалась в метре от Абу, а тот вдруг, инстинктивно обернувшись, в ужасе застыл, я ринулся с крюком в атаку. В удар вложил всю тяжесть своего тела. И вместе с крюком оказался за бортом. В воде кто-то меня схватил за плечи, куда-то потащил, вода вокруг бурлила, пузырилась, наливалась алым цветом; я чувствовал, что вот-вот захлебнусь, отчаянно работал руками и ногами. И вот наконец оказался у поверхности воды возле яхты, передо мной из воды высовывалась голова Абу. Одной рукой он держался за фал, который натягивала Лена, другой рукой прижимал меня к борту. Лена быстро сбросила трап, Абу подтолкнул меня движением сильной руки вверх, и я тут же оказался на палубе. Акулы уже видно не было. Крюка тоже. Только вода возле яхты из золотисто-зеленой стала алой. Абу протянул мне руку:

— Спасибо!

И все. Больше ни слова! Но как была дорога для меня эта короткая благодарность моряка!

— Это была мако, — пояснил позже Абу. — С ней шутки плохи.

Случившееся всех нас взволновало. Надо всегда быть начеку: ведь в океане всякое происходит.

А океан готовил новое испытание. На другой день утром Абу, стоявший на вахте, взглянув на небо, озабоченно покачал головой. Еще недавно ярко светило солнце. И вот его свет стал блекнуть, на небе появилась серая дымка, которая все более густела.

— Будет шторм, — заметил Абу.

Я взглянул на барометр. Стрелка показывала «бурю». Мы принялись убирать с палубы лишнее, закреплять в помещениях судна вещи. Абу включил радио и поймал штормовое предупреждение, посланное южноамериканской береговой радиостанцией.

— Ну, друзья, — сказал Абу, — предстоит серьезный экзамен. Но я уверен — выдержим.

Экзамен в самом деле оказался непростым. Все думают, что судьба обычно благоприятствует человеку, но человек постоянно должен быть готов использовать ее возможности. И вот сейчас нам нужно проявить эту готовность.

Ветер все крепчал, начались проливные дожди. С зарифленными парусами, гонимая шквальными ветрами, мчалась «Мечта» на юго-восток к пока еще далеким берегам Африки. Ветер все крепчал, и нам порой приходилось, бросив плавучий якорь, штормовать.

О нас тревожились. Каждый раз, когда мы выходили на сеязь с опекавшими «Мечту» береговыми радиостанциями, приходилось подробно сообщать не только о координатах яхты, но и об обстановке на борту и нашем самочувствии. Нас предупредили, что все суда, находящиеся в зоне плавания «Мечты», в случае необходимости готовы оказать помощь. Прошло немного времени, и наш радиоприемник принял позывные судна, которое находилось от нас ближе всего. Как же мы обрадовались, когда узнали, что это советское научно-исследовательское судно «Академик Курчатов»! Его капитан передал нам привет, пожелание быть стойкими перед непогодой, сообщил, что на всякий случай изменил курс судна и направил его навстречу «Мечте». Просил регулярно связываться с ним по радио и докладывать об обстановке на борту яхты.

Обстановка была нормальная. Каждый из нас делал свое дело. В эти тревожные дни и часы мы с особым вниманием и точностью исполняли приказы нашего капитана: убирали и распускали паруса, следили за накатами волны, чтобы удержать судно по курсу, сидели в радиорубке и ловили нужные позывные. Однажды услышали, как где-то в северной Атлантике неизвестное судно подавало сигналы SOS.

В другой раз приняли совсем неожиданную и даже таинственную радиограмму. Она пришла из нигерийского городка Монго, расположенного в глубине страны. В ней говорилось, что любительская коротковолновая радиостанция местной школы получила от советской полярной станции в Мирном срочное сообщение. Полярники ищут в Атлантике яхту «Мечта» и никак не могут выйти на связь. Просили нигерийских радиолюбителей помочь — ведь «Мечта» направляется к берегам их страны. Нигерийцы в своей радиограмме сообщили нам позывные Мирного. Подписал радиограмму неизвестный нам Джон Адеде.

В тот же день мы несколько раз пытались связаться с Мирным, но безуспешно. Не повезло нам и на второй день, и на третий. Да и до Монго волна нашего передатчика добраться тоже не смогла. А нас больше не вызывали. Так и остались в неведении: зачем это «Мечта» понадобилась Антарктиде? Все это казалось загадочным, и Абу не мог найти подходящего объяснения.

Я, честно говоря, в эти дни побаивался за Лену. Все-таки девчонка! Ведь порой бывало очень страшно. В иные моменты даже Абу бледнел — волна то поднимала яхту на высоченный гребень, то бросала в пучину. Иногда казалось, яхта, запрокинувшись на борт, перевернется и мы пойдем ко дну. Но наша Лена ни разу не пискнула, не пожаловалась. Наоборот, готовила для нас в этакую погоду обеды и ужины, а горячая пища ох как годилась во время шторма, когда нужно было тратить столько сил! Словом, Лена вела себя молодцом. Даже заявила, что шторм, по ее мнению, очень красив, и, когда все успокоится, она нарисует то, что видела.

На пятый день ветер стал стихать, тучи расступились; ранним утром, когда рассеялся туман, мы увидели в трех милях от «Мечты» судно. Абу взглянул на него в бинокль и сообщил:

— «Академик Курчатов».

Вскоре мы уже были на его борту, хотя вовсе не собирались задерживаться по пути в Нигерию, но в результате шторма оказался поврежденным такелаж. Требовался небольшой ремонт, и снова в этом деле нам пришли на помощь советские моряки. Мощная грузовая стрела «Курчатова» легко подняла на борт наше крохотное, но стойкое суденышко и водрузила на корму, где его должны привести в порядок специалисты. А нам выпал трехдневный отдых среди доброжелательных и гостеприимных людей.

На борту «Курчатова», кроме экипажа, было несколько десятков ученых, специалистов по разным наукам. Одни изучали течения в океане, другие — животный мир Атлантики, третьи прощупывали физическими приборами дно океана.

За три дня жизни на борту судна мы не только отдыхали. Я помогал геофизикам ремонтировать их приборы, Лена пристроилась поддежуривать у эхолотов, а когда не была занята дежурством, то варила для всех кофе — на это она была большой мастерицей. Но в эхолотной пропадала больше всего. Лене нравилось сидеть у аппарата, заглядывать в окошко, где самописец непрерывно чертил на бумажной ленте рельеф океанского дна. Так быстро освоилась, что ей однажды даже доверили посидеть одной в эхолотной и понаблюдать за прибором. И надо же именно в этот час случилось такое, что запомнится на всю жизнь. Вот что я записал с ее слов в наш путевой дневник.

«Когда научные сотрудники эхолотной вышли по своим делам и поручили мне следить за аппаратом, я стала неотрывно глядеть в стеклянное окошечко эхолота, в котором медленно скользил по бумажной ленте самописец. Рельеф на дне был довольно однообразным — он вроде бы повторял волнистую поверхность океана. И вдруг у меня на глазах стало происходить что-то необыкновенное. Стрелка поползла выше, выше, показывая, что начался вроде бы подъем дна. И подъем этот происходил непрерывно и стремительно. Вот уже пятьсот метров, семьсот, к тысяче подходит. Я позвонила на мостик — так должен поступать дежурный у эхолота, если глубины станут быстро меняться.

Прибежали ученые, столпились вокруг эхолота, неотрывно смотрели в окошко самописца, как на экран телевизора во время захватывающего фильма. А неожиданная подводная возвышенность продолжала подниматься в росте. Вот она уже достигла двух тысяч, потом двух с половиной… «Если подойдет к трем, то можно считать, что ты, Лена, сделала открытие», — сказали мне. Самописец зафиксировал предельную высоту в четыре тысячи пятьсот двадцать два метра и вскоре стал показывать резкое понижение высоты. «Это гора! — сказали ученые. — Вполне приличная вершина, которую не стыдно обозначить на подводной карте океана. Поздравляем тебя, Лена!» Я удивилась: за что же меня поздравлять? Ничего такого не совершила. Просто сидела…»

Но получилось, что наша Ленка хотя и «просто сидела», оказалась первооткрывательницей нового географического объекта. Гору подробно исследовали приборами, даже опускали драгу, чтобы взять с нее образец грунта, а потом в кают-компании собрался научный совет экспедиции — профессора, доктора и кандидаты наук. На самом почетном месте сидела Лена, очень смущенная и растерянная. Я ее понимал — ведь действительно ничего не сделала. Но такой уж порядок — первооткрывателем назвали именно ее, Елену Ломову, ученицу восьмого класса симферопольской средней школы. Все это так и записали в научные протоколы. А потом настал самый торжественный момент: нужно было новой горе дать название. И название это поручили придумать Лене.

— Ну, и какие у вас будут предложения? — спросил начальник экспедиции, известный советский ученый, обращаясь к Лене на «вы».

Как раз в это время в кают-компанию вошел дежурный радист. Он выложил перед капитаном только что полученную радиограмму. Капитан прочитал и взглянул на Абу.

— От доктора Эрлинга из Лондона. Выражает радость, что «Мечта» благополучно пережила ураган в Атлантике, и сообщает, что в Нигерии с нетерпением ждут отважных советских яхтсменов, которые совершают подвиг во имя благополучия людей.

В кают-компании воцарилось молчание. Все смотрели на нас.

Лена вдруг тихо сказала:

— Я знаю, как назвать эту гору. Давайте назовем ее именем Эдварда Эрлинга.

Загрузка...